diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-04 19:54:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-04 19:56:56 +0200 |
commit | 0222d5b94ca656d54f47027c4a3ca7b53a0ca6b3 (patch) | |
tree | b6da7cd6aa153c600f7c180670a28e5e48668b48 /source/ar/svx/messages.po | |
parent | 140d3bcbbdf20e83d772d419515e49846ae7e105 (diff) |
update translations for 7.4/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0ae7f1a2496b0deeaabe0518f4895c89c953e0c6
Diffstat (limited to 'source/ar/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/svx/messages.po | 219 |
1 files changed, 106 insertions, 113 deletions
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index fc1fa5bd4b3..072021d077c 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -507,10 +507,9 @@ msgstr "صور مع شفافية" #. 3FkK6 #: include/svx/strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" msgid "Linked Image" -msgstr "رابط صورة" +msgstr "صورة مربوطة" #. ydd77 #: include/svx/strings.hrc:107 @@ -1550,7 +1549,7 @@ msgstr "ملائمة الحجم (جميع الصفوف على حدة) " #: include/svx/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" msgid "Use hard attributes" -msgstr "استخدام صفات يدوية" +msgstr "استخدام صفات قوية" #. 73uL2 #: include/svx/strings.hrc:280 @@ -2228,7 +2227,6 @@ msgstr "ملاءمة العرض تلقائيًا" #. BGR8n #: include/svx/strings.hrc:394 -#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "مربط النص الأفقي" @@ -4462,188 +4460,188 @@ msgstr "تدرّج أخضر" #: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" -msgstr "" +msgstr "باقة باستيل" #. 9BV4L #: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" -msgstr "" +msgstr "حلم باستيل" #. jEVDi #: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" -msgstr "" +msgstr "لمسة زرقاء" #. ZAj48 #: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" -msgstr "" +msgstr "فارغ مع رمادي" #. CJqu3 #: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" -msgstr "" +msgstr "رمادي منقط" #. s6Z54 #: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" -msgstr "" +msgstr "غسق لندن" #. nk99S #: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" -msgstr "" +msgstr "سيان إلى أزرق" #. ud3Bc #: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "منتصف الليل" #. 3DFV9 #: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" -msgstr "" +msgstr "محيط عميق" #. beAAG #: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" -msgstr "" +msgstr "بحري" #. LCJCH #: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" -msgstr "" +msgstr "عشب أخضر" #. wiGu5 #: include/svx/strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" -msgstr "" +msgstr "ضوء النيون" #. EGqXT #: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" -msgstr "" +msgstr "شروق الشمس" #. WCs3M #: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "متواجد" #. 99B5Z #: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" -msgstr "" +msgstr "ماهوغوني" #. Z8RH9 #. /gradients #: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "أسود 0 درجة" #. BUCv6 #: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "أسود 90 درجة" #. gyzNu #: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black 180 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "أسود 180 درجة متقاطع" #. KYmyj #: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Blue 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "أزرق 45 درجة" #. 2qkyC #: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Blue -45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "أزرق 45- درجة" #. GFqzJ #: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Blue 45 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "أزرق 45 درجة متقاطع" #. wRXH2 #: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Green 30 Degrees" -msgstr "" +msgstr "أخضر 30 درجة" #. JAkb9 #: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Green 60 Degrees" -msgstr "" +msgstr "أخضر 60 درجة" #. DnKyA #: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" -msgstr "" +msgstr "أخضر 90 درجة ثلاثي التكرار" #. oTAUx #: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Red 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "أحمر 45 درجة" #. xcHED #: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "أحمر 90 درجة متقاطع" #. UZM2R #: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" -msgstr "" +msgstr "أحمر 45 درجة ثلاثي الخطوط" #. TypfV #: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" msgid "Yellow 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "أصفر 45 درجة" #. eRFD8 #: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "أصفر 45 درجة متقاطع" #. JhXx3 #: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" -msgstr "" +msgstr "أصفر 45 درجة ثلاثي الخطوط" #. 78jyB #: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "نقش" #. FJati #: include/svx/strings.hrc:816 @@ -4655,115 +4653,115 @@ msgstr "فارغ" #: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" -msgstr "" +msgstr "مصبوغ بالأبيض" #. iHX2t #: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" -msgstr "" +msgstr "ملمس ورق" #. mAyG3 #: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" -msgstr "" +msgstr "ورق مجعّد" #. i3ARe #: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" -msgstr "" +msgstr "رسم ورقي" #. 6izYJ #: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" -msgstr "" +msgstr "ورق رِقاع" #. mQCXG #: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" -msgstr "" +msgstr "سياج" #. TriUQ #: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" -msgstr "" +msgstr "لوح خشب" #. Hp2Gp #: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" -msgstr "" +msgstr "أوراق القبقب" #. 2B5Wr #: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" -msgstr "" +msgstr "مَرج" #. bAE9x #: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" -msgstr "" +msgstr "حصيات ملونة" #. nqBbP #: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" -msgstr "" +msgstr "حبوب بُنّ" #. CQS6y #: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" -msgstr "" +msgstr "غيوم صغيرة" #. 2hE6A #: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" -msgstr "" +msgstr "رصائف حمّام" #. KZeGr #: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" -msgstr "" +msgstr "جدار صخر" #. wAELs #: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" -msgstr "" +msgstr "جمار وحشي" #. AVGfC #: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" -msgstr "" +msgstr "أشرطة ألوان" #. ZoUmP #: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" -msgstr "" +msgstr "حصى" #. 5FiBd #: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" -msgstr "" +msgstr "رِقاع صالة" #. HYfqK #: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" -msgstr "" +msgstr "سماء الليل" #. NkYV3 #: include/svx/strings.hrc:836 @@ -4781,31 +4779,31 @@ msgstr "صورة نقطية" #: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" -msgstr "" +msgstr "ورق فاتورة" #. x5eiA #: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" msgid "Concrete" -msgstr "" +msgstr "خرسانة" #. RxiMA #: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" msgid "Brick Wall" -msgstr "" +msgstr "جدار طابوق" #. WNEfT #: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" msgid "Stone Wall" -msgstr "" +msgstr "جدار صخري" #. dFqW3 #: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" -msgstr "" +msgstr "زَهري" #. FzePv #: include/svx/strings.hrc:843 @@ -5575,7 +5573,7 @@ msgstr "نصف سهم يمينًا" #: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" -msgstr "" +msgstr "سهم معكوس" #. yTXvH #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation @@ -10363,7 +10361,7 @@ msgstr "فرشاة" #: include/svx/svxitems.hrc:36 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Tab stops" -msgstr "علامات الجدولة" +msgstr "توقفات مفتاح التبويب" #. hdbAu #: include/svx/svxitems.hrc:37 @@ -10537,7 +10535,7 @@ msgstr "إزاحة" #: include/svx/svxitems.hrc:65 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Spacing" -msgstr "تباعد" +msgstr "التباعد" #. 2Zwau #: include/svx/svxitems.hrc:66 @@ -11480,43 +11478,43 @@ msgstr "بِلا" #: svx/inc/spacing.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Small (1/16″)" -msgstr "" +msgstr "بالغ الصغر (1\\16بوصة)" #. DB9aM #: svx/inc/spacing.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small (1/8″)" -msgstr "" +msgstr "صغير (1\\8بوصة)" #. 5PhsT #: svx/inc/spacing.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" -msgstr "" +msgstr "صغير متوسط (1\\4بوصة)" #. 3LSyH #: svx/inc/spacing.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium (3/8″)" -msgstr "" +msgstr "متوسط (3\\8بوصة)" #. NzRZJ #: svx/inc/spacing.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium Large (1/2″)" -msgstr "" +msgstr "متوسط كبير (1\\2بوصة)" #. JBwJZ #: svx/inc/spacing.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Large (3/4″)" -msgstr "" +msgstr "كبير (3\\4بوصة)" #. AwWUq #: svx/inc/spacing.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Large (1″)" -msgstr "" +msgstr "بالغ الكبر (1بوصة)" #. SGERK #: svx/inc/spacing.hrc:40 @@ -11543,7 +11541,7 @@ msgstr "صغير (%1)" #: svx/inc/spacing.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "متوسط صغير (%1)" #. zN8GJ #. Medium (0.95 cm) @@ -11583,7 +11581,7 @@ msgstr "بِلا" #: svx/inc/spacing.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Small (1/16″)" -msgstr "" +msgstr "بالغ الصغر (1\\16بوصة)" #. BUnaC #: svx/inc/spacing.hrc:63 @@ -11595,31 +11593,31 @@ msgstr "" #: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" -msgstr "" +msgstr "صغير متوسط (1\\4بوصة)" #. tDBA3 #: svx/inc/spacing.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium (3/8″)" -msgstr "" +msgstr "متوسط (3\\8بوصة)" #. fDRCW #: svx/inc/spacing.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium Large (1/2″)" -msgstr "" +msgstr "متوسط كبير (1\\2بوصة)" #. Ls2Jq #: svx/inc/spacing.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Large (3/4″)" -msgstr "" +msgstr "كبير (3\\4بوصة)" #. DLXcU #: svx/inc/spacing.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Large (1″)" -msgstr "" +msgstr "بالغ الكبر (1بوصة)" #. phGfi #: svx/inc/spacing.hrc:75 @@ -11646,7 +11644,7 @@ msgstr "صغير (%1)" #: svx/inc/spacing.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "متوسط صعير (%1)" +msgstr "متوسط صغير (%1)" #. Z7Wot #. Medium (0.95 cm) @@ -14003,7 +14001,7 @@ msgstr "وقّع الفقرة" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton" msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature." -msgstr "" +msgstr "يفتح حوار تحديد الشهادة لتحديد شهادة رقمية لتوقيع الفقرة." #. xjChP #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 @@ -14416,10 +14414,10 @@ msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." msgstr "_حرّر..." -#. kPjSf +#. 7r8CE #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91 msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit" -msgid "Renames the selected Xform model." +msgid "Renames the selected XForms model." msgstr "" #. VqB4m @@ -15157,13 +15155,13 @@ msgstr "التر_شيح" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1758 msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" -msgstr "أسود و أبيض" +msgstr "أسود وأبيض" #. S5ACF #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype" msgid "Converts the texture to black and white." -msgstr "" +msgstr "يحوّل الملمس إلى أسود وأبيض." #. rfdVf #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1780 @@ -16114,7 +16112,7 @@ msgstr "استعادة مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "بسبب خطأ، انهار %PRODUCTNAME. ستُحفَظ الآن كل الحقول التي كنت تعمل عليها. في المرة القادمة التي سيُشغَّل بها %PRODUCTNAME، ستُستعاد ملفاتك تلقائيًا." #. JEJdG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 @@ -16603,7 +16601,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "ت_عابير نمطية" +msgstr "تعابير ن_ظامية" #. cX5ta #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744 @@ -16869,17 +16867,15 @@ msgstr "حدّد تغيّر شفافية التدرّج." #. hrDvA #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" -msgstr "وسط _س" +msgstr "مركز _س:" #. 2edDC #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" -msgstr "وسط _Yص" +msgstr "مركز _ص:" #. C7FRC #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305 @@ -17138,7 +17134,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:20 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "_Very Tight" -msgstr "" +msgstr "مت_قارب جداً" #. DQsFf #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35 @@ -17174,7 +17170,7 @@ msgstr "م_خصص..." #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "_Kern Character Pairs" -msgstr "" +msgstr "_قنّن أزواج المحارف" #. 8SKCU #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:16 @@ -17691,7 +17687,7 @@ msgstr "احذف النقاط" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:352 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE" msgid "Deletes the selected anchor point." -msgstr "" +msgstr "يحذف نقطة المربط المحددة." #. TcAdh #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:365 @@ -18069,10 +18065,10 @@ msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx" msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis." msgstr "" -#. fPCcF +#. ViHxf #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176 msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy" -msgid "Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis." +msgid "Defines the grid points spacing in the currently selected unit of measurement on the Y-axis." msgstr "" #. LEFVP @@ -18325,7 +18321,7 @@ msgstr "١٫١٥ سطر" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.5 Lines" -msgstr "سطر ونصف" +msgstr "1.5 سطر" #. 5jgLT #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126 @@ -18597,10 +18593,9 @@ msgstr "هذا الكائن الرسومي مربوط إلى المستند." #. R9bBj #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "أتريد فصل ربط الصورة لتتمكن من تحريرها؟" +msgstr "أتريد فصل ربط الرسوميات من أجل تحريرها؟" #. GtoFq #: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:26 @@ -19340,7 +19335,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224 msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "نقش\\صورة نقطية" #. 6ziwq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239 @@ -19350,22 +19345,21 @@ msgstr "" #. UE2EH #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "اختر نمط التدرج." +msgstr "حدد زاوية التدرج." #. fuzvt #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" -msgstr "" +msgstr "زاوية التدرج" #. FjG3M #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "املأ التدرج إلى." #. VnsM7 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302 @@ -19435,10 +19429,9 @@ msgstr "مربع" #. J46j4 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" -msgstr "وضع الشفافية" +msgstr "نوع الشفافية" #. 8hBpk #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348 @@ -19450,7 +19443,7 @@ msgstr "حدّد تغيّر شفافية التدرّج." #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57 msgctxt "sidebarglow|radius" msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "نصف القطر:" #. bEFFC #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84 @@ -19468,37 +19461,37 @@ msgstr "الشفافية:" #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145 msgctxt "sidebarglow|glow" msgid "Glow" -msgstr "" +msgstr "التوهج" #. SABEF #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177 msgctxt "sidebarsoftedge|radius" msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "نصف القطر:" #. KRr2U #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206 msgctxt "sidebarsoftedge|softedge" msgid "Soft Edge" -msgstr "" +msgstr "حافة لينة" #. BEqw7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26 msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection." -msgstr "" +msgstr "الخصائص للمهمة التي تؤديها غير متوفرة للتحديد الحالي." #. ED99f #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:108 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" -msgstr "" +msgstr "سمة المعرض" #. wqE5z #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" -msgstr "" +msgstr "معاينة أيقونات" #. TZSrQ #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:309 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:328 @@ -19582,7 +19575,7 @@ msgstr "ال_شفافية:" #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "حدد النسبة المئوية للشفافية؛ 0% هي للعتمة التامة و 100% للشفافية التامة." #. GAw6e #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168 |