diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2022-01-16 19:58:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2022-01-16 19:58:30 +0100 |
commit | 16814729583b6d0179eca9e520ce09c24cbbaf15 (patch) | |
tree | 95083b2ed2218ed30ac609dcee5c05ad908120fa /source/ar/svx/messages.po | |
parent | d76f14f896fc608ae1c1d427d9ab5ed6d77cedc8 (diff) |
Updated Arabic translation
Change-Id: I7af3893248270bd9241ed34efe291e5daa9ea9c7
Diffstat (limited to 'source/ar/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/svx/messages.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index 692f06b7f12..50a4de7632a 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "مسافة" #. FzVch #: include/svx/strings.hrc:843 @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "الخط" #. im8fN #. To translators: this is an arrow head style @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgstr "الكتابة على" #: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "إدراج" #. Dh5A2 #: include/svx/strings.hrc:1286 @@ -7964,7 +7964,7 @@ msgstr "لوح الألوان" #: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" -msgstr "" +msgstr "أرقام الشرائح:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) @@ -9862,13 +9862,13 @@ msgstr "استخدم إعدادات الكائن الرئيسي" #: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "من اليسار إلى اليمين (أفقيا)" #. b6Guf #: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "من اليمين إلى اليسار (أفقيا)" #. yQGoC #: include/svx/strings.hrc:1746 @@ -10773,21 +10773,21 @@ msgstr "i، ii، iii، ..." #: svx/inc/numberingtype.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." -msgstr "" +msgstr "الأول، الثاني، الثالث" #. ymefj #. TEXT_CARDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "One, Two, Three, ..." -msgstr "" +msgstr "واحد، إثنان، ثلاثة, ..." #. uPBZs #. TEXT_ORDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "First, Second, Third, ..." -msgstr "" +msgstr "الأول، الثاني، الثالث, ..." #. 2QoAG #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgstr "الصفحات الأولى و اليسار و اليمين" #: svx/inc/spacing.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "لا شيء" #. GAuJk #: svx/inc/spacing.hrc:27 @@ -11051,7 +11051,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/spacing.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "لا شيء" #. ZAZbV #. Extra Small (0.16 cm) @@ -11106,7 +11106,7 @@ msgstr "بالغ الكبر (%1)" #: svx/inc/spacing.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "لا شيء" #. ZNunF #: svx/inc/spacing.hrc:62 @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" -msgstr "" +msgstr "(1/4) متوسط الصِغر" #. tDBA3 #: svx/inc/spacing.hrc:65 @@ -16671,7 +16671,7 @@ msgstr "محرّر الخطوط الكفافية" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:41 msgctxt "floatingcontour|statuscolor" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "اللون" #. 5AhLE #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:159 @@ -16925,7 +16925,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:53 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "طبيعي" #. hbobL #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:69 @@ -17649,7 +17649,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "طبيعي" #. m4f3F #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96 @@ -19181,7 +19181,7 @@ msgstr "حدّد تغيّر شفافية التدرّج." #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:56 msgctxt "sidebarglow|radius" msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "الشعاع:" #. bEFFC #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:83 @@ -19193,25 +19193,25 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:115 msgctxt "sidebarglow|transparency" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "الشفافية:" #. K7L6F #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:146 msgctxt "sidebarglow|glow" msgid "Glow" -msgstr "" +msgstr "التوهج" #. SABEF #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:182 msgctxt "sidebarsoftedge|radius" msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "الشعاع" #. KRr2U #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:213 msgctxt "sidebarsoftedge|softedge" msgid "Soft Edge" -msgstr "" +msgstr "حواف شفافة" #. BEqw7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26 @@ -19322,7 +19322,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "الشفافية" #. rBdfj #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38 @@ -19476,7 +19476,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23 msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "تنقيط وترقيم" #. noR4f #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:53 @@ -19665,7 +19665,7 @@ msgstr "أدخل عرضًا للكائن المحدد." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "ال_عرض:" #. BrACQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153 @@ -19689,7 +19689,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:186 msgctxt "sidebarpossize|transparencylabel" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ال_شفافية:" #. nLGDu #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196 @@ -19708,20 +19708,21 @@ msgstr "حافظ على النسب عند تغيير حجم الكائن الم #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:215 msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" msgid "_Arrange:" -msgstr "" +msgstr "ترتيب" + #. JViFZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:236 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:295 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:512 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:560 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "ترتيب" #. GPEEC #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:338 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" -msgstr "" +msgstr "تقليب" #. oBCCy #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 @@ -19763,13 +19764,13 @@ msgstr "اعكس الكائن المحدد أفقيا." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:469 msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart" msgid "Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "تحرير الرسم البياني" #. GfsLe #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:491 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" -msgstr "" +msgstr "محاذاة" #. osqQf #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56 |