aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-11-24 17:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-11-24 17:09:41 +0100
commit24c9679f71975ebeb9c8b0922de4ec001883199a (patch)
tree3cb9978cf2d9c2fab3d08977bbab5a8b9c6f05e9 /source/ar/svx
parent37566a3b86642db3d952208f574e523e6189ec4e (diff)
another set of translation updates for 6.0 beta1 libreoffice-6-0-branch-point
Change-Id: I2223c5015644165b24010fb783b516886333581c
Diffstat (limited to 'source/ar/svx')
-rw-r--r--source/ar/svx/messages.po232
1 files changed, 115 insertions, 117 deletions
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index 891637b3df7..51715376f87 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-21 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 06:52+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511275692.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511506346.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -1922,52 +1922,57 @@ msgctxt "classificationdialog|dialogname"
msgid "Classification Dialog"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:97
+#: classificationdialog.ui:94
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:116
+#: classificationdialog.ui:113
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr "التصنيف:"
-#: classificationdialog.ui:128
+#: classificationdialog.ui:125
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
-msgid "International Classification:"
-msgstr "التصنيف العالمي:"
+msgid "International:"
+msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:171
+#: classificationdialog.ui:168
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:189
+#: classificationdialog.ui:186
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:224
+#: classificationdialog.ui:221
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:262
+#: classificationdialog.ui:259
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:302
+#: classificationdialog.ui:288
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:339
+#: classificationdialog.ui:310
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:361
+#: classificationdialog.ui:326
+msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
+msgid "Part:"
+msgstr ""
+
+#: classificationdialog.ui:373
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
@@ -3878,7 +3883,7 @@ msgstr ""
#: gallerymenu1.ui:59
msgctxt "gallerymenu1|properties"
msgid "Propert_ies..."
-msgstr ""
+msgstr "خ_صائص..."
#: gallerymenu2.ui:12
msgctxt "gallerymenu2|add"
@@ -4790,52 +4795,53 @@ msgstr ""
#: rulermenu.ui:12
msgctxt "rulermenu|mm"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "مليمتر"
#: rulermenu.ui:20
msgctxt "rulermenu|cm"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "سنتيمتر"
#: rulermenu.ui:28
msgctxt "rulermenu|m"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "متر"
#: rulermenu.ui:36
msgctxt "rulermenu|km"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "كيلومتر"
#: rulermenu.ui:44
msgctxt "rulermenu|in"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "بوصة"
#: rulermenu.ui:52
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "قدم"
#: rulermenu.ui:60
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "ميل"
#: rulermenu.ui:68
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة"
#: rulermenu.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "بيكا"
#: rulermenu.ui:84
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "محرف"
#: rulermenu.ui:92
msgctxt "rulermenu|line"
@@ -5737,13 +5743,12 @@ msgstr ""
#: textcontrolparadialog.ui:106
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "الإزاحة و التباعد"
#: textcontrolparadialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr "المحاذاة "
+msgstr "المحاذاة"
#: textcontrolparadialog.ui:152
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
@@ -5753,7 +5758,7 @@ msgstr ""
#: textcontrolparadialog.ui:175
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "الجدولات"
#: textunderlinecontrol.ui:26
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
@@ -8587,7 +8592,7 @@ msgstr "أصفر"
#: strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "ذهبي"
#: strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
@@ -9440,43 +9445,42 @@ msgstr "تانغو أخضر"
#: strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Subtle Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "تانغو أخضر خفيف"
#: strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
+msgstr "تانغو بنفسجي"
#: strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Tango Red"
-msgstr ""
+msgstr "تانغو أحمر"
#: strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
+msgstr "تانغو أزرق"
#: strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "تانغو أصفر"
#: strings.hrc:751
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Tango Orange"
-msgstr "تانغو: برتقالي"
+msgstr "تانغو برتقالي"
#: strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "تانغو رمادي"
#: strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "طيني"
#: strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
@@ -9496,27 +9500,27 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Brownie"
-msgstr ""
+msgstr "كعكي"
#: strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "الغروب"
#: strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Deep Green"
-msgstr ""
+msgstr "أخضر عميق"
#: strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "برتقالي عميق"
#: strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
msgid "Deep Blue"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق عميق"
#: strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
@@ -9526,52 +9530,52 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
-msgstr ""
+msgstr "أسود عريض ٤٥ درجة"
#: strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "أسود ٤٥ درجة"
#: strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "أسود -٤٥ درجة"
#: strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "أسود ٩٠ درجة"
#: strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "أحمر متقاطع ٤٥ درجة"
#: strings.hrc:768
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "أحمر متقاطع ٠ درجة"
#: strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق متقاطع ٤٥ درجة"
#: strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق متقاطع ٠ درجة"
#: strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق ثلاثي ٩٠ درجة"
#: strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "أسود ٠ درجة"
#: strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
@@ -9691,272 +9695,272 @@ msgstr "صورة نقطية"
#: strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٥ بالمئة"
#: strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "١٠ بالمئة"
#: strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٢٠ بالمئة"
#: strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٢٥ بالمئة"
#: strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٣٠ بالمئة"
#: strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٤٠ بالمئة"
#: strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٥٠ بالمئة"
#: strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٦٠ بالمئة"
#: strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٧٠ بالمئة"
#: strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٧٥ بالمئة"
#: strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٨٠ بالمئة"
#: strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "٩٠ بالمئة"
#: strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "قُطري فاتح لأسفل"
#: strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "قُطري فاتح لأعلى"
#: strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "قُطري داكن لأسفل"
#: strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "قُطري داكن لأعلى"
#: strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "قُطري واسع لأسفل"
#: strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "قُطري واسع لأعلى"
#: strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي فاتح"
#: strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي فاتح"
#: strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي ضيّق"
#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي ضيّق"
#: strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي داكن"
#: strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي داكن"
#: strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "شُرط قُطرية لأسفل"
#: strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "شُرط قُطرية لأعلى"
#: strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "شُرط أفقية"
#: strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "شُرط رأسية"
#: strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
-msgstr ""
+msgstr "حلوى صغيرة"
#: strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
-msgstr ""
+msgstr "حلوى كبيرة"
#: strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
-msgstr ""
+msgstr "متعرّج"
#: strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "متموّج"
#: strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
-msgstr ""
+msgstr "قرميد قُطري"
#: strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
-msgstr ""
+msgstr "قرميد أفقي"
#: strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
-msgstr ""
+msgstr "حياكة"
#: strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
-msgstr ""
+msgstr "نسيج نقش"
#: strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
-msgstr ""
+msgstr "عشب"
#: strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة منقّطة"
#: strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "ماس منقّط"
#: strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
-msgstr ""
+msgstr "قرميد خشبي"
#: strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
-msgstr ""
+msgstr "تعريشة"
#: strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "كرة"
#: strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة صغيرة"
#: strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة كبيرة"
#: strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
-msgstr ""
+msgstr "رقعة شطرنج صغيرة"
#: strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
-msgstr ""
+msgstr "رقعة شطرنج كبيرة"
#: strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "حدود الماس"
#: strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "ماس مملوء"
#: strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي"
#: strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي"
#: strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "قُطري لأسفل"
#: strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "قُطري لأعلى"
#: strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "متقاطع"
#: strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
-msgstr ""
+msgstr "قُطري متقاطع"
#: strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
@@ -10851,7 +10855,7 @@ msgstr "اسم الخط. اسم الخط الحالي غير متوفّر وسي
#: strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "مخصّصة"
#: strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
@@ -13793,12 +13797,6 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
-#. TSCP Classification
-#: strings.hrc:1657
-msgctxt "RID_CLASSIFICATION_CHANGE_CATEGORY"
-msgid "Do you really want to change the classification category?"
-msgstr ""
-
#: svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"