diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-12 18:48:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-12 18:48:59 +0100 |
commit | 87e0eb58bfcb1cdfe04f26833376827a09c1e241 (patch) | |
tree | ab9ca5b26e618badf527372f512c1c1e33e2d1fb /source/ar/sw/messages.po | |
parent | f6628660c35c8b21a632418e1363784b906f6ff9 (diff) |
update translations for 7.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I372f976206656723929dfd06c958afd839805a2c
Diffstat (limited to 'source/ar/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/sw/messages.po | 91 |
1 files changed, 45 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index de093f59441..8f2fdfb362a 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544511256.000000\n" #. v3oJv @@ -193,25 +193,25 @@ msgstr "_نعم" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "كل الأنماط" +msgstr "كل الطُرُز" #. aF6kb #: sw/inc/app.hrc:30 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "الأنماط المخفية" +msgstr "الطُرُز المخفية" #. Sn6Pr #: sw/inc/app.hrc:31 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "الأنماط المطبقة" +msgstr "الطُرُز المطبَّقة" #. dPsnN #: sw/inc/app.hrc:32 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "الأنماط المخصصة" +msgstr "الطُرُز المخصَّصة" #. LL8tn #: sw/inc/app.hrc:33 @@ -265,127 +265,127 @@ msgstr "الأنماط الشرطيّة" #: sw/inc/app.hrc:46 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "كل الأنماط" +msgstr "كل الطُرُز" #. vmFjs #: sw/inc/app.hrc:47 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "الأنماط المخفية" +msgstr "الطُرُز المخفية" #. NG33n #: sw/inc/app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "الأنماط المطبقة" +msgstr "الطُرُز المطبَّقة" #. yubqD #: sw/inc/app.hrc:49 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "الأنماط المخصصة" +msgstr "الطُرُز المخصَّصة" #. hPACX #: sw/inc/app.hrc:55 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "كل الأنماط" +msgstr "كل الطُرُز" #. NPGpT #: sw/inc/app.hrc:56 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "الأنماط المخفية" +msgstr "الطُرُز المخفية" #. R8bb3 #: sw/inc/app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "الأنماط المطبقة" +msgstr "الطُرُز المطبَّقة" #. RFmiE #: sw/inc/app.hrc:58 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "الأنماط المخصصة" +msgstr "الطُرُز المخصَّصة" #. ADhCx #: sw/inc/app.hrc:64 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "كل الأنماط" +msgstr "كل الطُرُز" #. kGzjB #: sw/inc/app.hrc:65 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "الأنماط المخفية" +msgstr "الطُرُز المخفية" #. CAEy6 #: sw/inc/app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "الأنماط المطبقة" +msgstr "الطُرُز المطبَّقة" #. jQvqy #: sw/inc/app.hrc:67 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "الأنماط المخصصة" +msgstr "الطُرُز المخصَّصة" #. xFSbd #: sw/inc/app.hrc:73 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "كل الأنماط" +msgstr "كل الطُرُز" #. DCRLB #: sw/inc/app.hrc:74 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "الأنماط المخفية" +msgstr "الطُرُز المخفية" #. 4BdCR #: sw/inc/app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "الأنماط المطبقة" +msgstr "الطُرُز المطبَّقة" #. A4VNy #: sw/inc/app.hrc:76 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "الأنماط المخصصة" +msgstr "الطُرُز المخصَّصة" #. DwpVB #: sw/inc/app.hrc:82 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "كل الأنماط" +msgstr "كل الطُرُز" #. TPRKY #: sw/inc/app.hrc:83 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "الأنماط المخفية" +msgstr "الطُرُز المخفية" #. Y9EKT #: sw/inc/app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "الأنماط المطبقة" +msgstr "الطُرُز المطبَّقة" #. UFVRD #: sw/inc/app.hrc:85 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "الأنماط المخصصة" +msgstr "الطُرُز المخصَّصة" #. ZnprF #: sw/inc/cnttab.hrc:29 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME ماث" +msgstr "ماث %PRODUCTNAME" #. wg2Rx #: sw/inc/cnttab.hrc:30 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "الاسم الأول" #: sw/inc/dbui.hrc:49 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Last Name" -msgstr "الاسم الأخير" +msgstr "اسم العائلة" #. KjzbP #: sw/inc/dbui.hrc:50 @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" -msgstr "" +msgstr "ضبط ما بعد السطر الأخير" #. 6CaHh #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 @@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "الاسم الأول" #: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" -msgstr "الاسم الأخير" +msgstr "اسم العائلة" #. xTV7n #: sw/inc/strings.hrc:966 @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgstr "السطر الثاني للشركة:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:286 msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "الاسم الأخير" +msgstr "اسم العائلة" #. MrShX #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:287 @@ -12320,7 +12320,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:88 msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" -msgstr "الأنماط المُطبَّقة" +msgstr "الطُرُز المطبَّقة" #. SJK72 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 @@ -25427,7 +25427,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26 msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الأحرف الأولى" +msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/احرف استهلالية:" #. wBySi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40 @@ -25475,19 +25475,19 @@ msgstr "الاسم الأول" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسمك الأول." #. PMz3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145 msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "الاسم الأخير" +msgstr "اسم العائلة" #. cWaCs #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك." #. V5DfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164 @@ -25499,7 +25499,7 @@ msgstr "الأحرف الأولى" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:165 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "اكتب الأحرف الأولى لك." +msgstr "اكتب الأحرف الاستهلالية خاصتك." #. V9RgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:196 @@ -25511,7 +25511,7 @@ msgstr "المسمى الوظيفي" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:197 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "" +msgstr "اكتب لقبك في هذا الحقل." #. FcfuU #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:215 @@ -25523,7 +25523,7 @@ msgstr "الموضع" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:216 msgctxt "extended tips | job" msgid "Type your profession" -msgstr "" +msgstr "اكتب مهنتك" #. 344nc #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:246 @@ -25547,7 +25547,7 @@ msgstr "رقم الفاكس" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:280 msgctxt "extended tips | url" msgid "Enter your home page" -msgstr "" +msgstr "أدخِل صفحتك الرئيسة" #. AnyFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:298 @@ -25559,19 +25559,19 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:299 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." -msgstr "" +msgstr "اكتب عنوان بريدك الإلكتروني." #. Qxb4Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:318 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الأحرف الأولى 2:" +msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/احرف استهلالية 2:" #. VgiGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:343 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "الاسم الأخير" +msgstr "اسم العائلة" #. V3dvt #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:344 @@ -25589,7 +25589,7 @@ msgstr "الاسم الأول" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:363 msgctxt "extended tips | lastname2" msgid "Type your last name " -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك " #. rztbH #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:381 @@ -28978,10 +28978,9 @@ msgstr "" #. GBk8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "ا_فتح" +msgstr "افتح" #. RQTKN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27 |