diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/ar/sw | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/ar/sw')
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/core/undo.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/app.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/dbui.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/dialog.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/dochdl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/docvw.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/index.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/misc.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/shells.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/utlui.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/uibase/dbui.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/uibase/dialog.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/uibase/docvw.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/uibase/inc.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/uibase/lingu.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/uibase/misc.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/uibase/ribbar.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/uibase/smartmenu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/uibase/uiview.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/uibase/wrtsh.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 917 |
21 files changed, 873 insertions, 676 deletions
diff --git a/source/ar/sw/source/core/undo.po b/source/ar/sw/source/core/undo.po index 26627471a1e..794d5d591fb 100644 --- a/source/ar/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ar/sw/source/core/undo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 14:45+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 20:08+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385736313.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434485302.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -1270,4 +1270,4 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABLE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "حذف الجدول" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po index 07bb1a367c5..fa94199f50c 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-24 16:57+0000\n" -"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 07:59+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408899436.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438329542.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "كلمة السر غير صالحة." #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing images..." -msgstr "" +msgstr "يستورد الصّور..." #: app.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "صورة %PRODUCTNAME رايتر" #: app.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_TABLENAME\n" "string.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "يجب ألّا يحوي اسم الجدول على مسافات." #: app.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_TABLE_MERGE\n" "string.text" msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "" +msgstr "خلايا الجدول المحدّدة معقّدة ولا يمكن دمجها." #: app.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "STR_SRTERR\n" "string.text" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "تعذّر فرز التّحديد" #: error.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "خطأ في القراءة من الحافظة." #: error.src msgctxt "" @@ -1322,22 +1322,24 @@ msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "لا يمكن تسجيل كل الخواص." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "" +msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحمّلت كرسوميات فقط.." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "" +msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحفظت كرسوميات فقط." #: error.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "~صفحة..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Edit Inde~x Entry..." -msgstr "" +msgstr "حرّر مدخلة ال~فهرس..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1448,8 +1450,8 @@ msgctxt "" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" -msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "نسخ مو~قع الارتباط التشعبي" +msgid "Copy Hyper~link" +msgstr "انسخ الوصلة ال~فائقة" #: mn.src msgctxt "" @@ -1512,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_UNFORMATTED\n" "menuitem.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "نصّ غير منسّ~ق" #: mn.src msgctxt "" @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "خيارات أ~كثر..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1530,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "لصق ~خاصّ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table" -msgstr "" +msgstr "~حدّث الفهرس أو الجدول" #: mn.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table" -msgstr "" +msgstr "~حرّر الفهرس أو الجدول" #: mn.src msgctxt "" @@ -1557,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table" -msgstr "" +msgstr "احذف الفهرس أو الجدول" #: mn.src msgctxt "" @@ -1566,16 +1568,25 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_CAPTION\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Caption..." -msgstr "" +msgstr "أدرج وا~صفة..." #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Row Below" -msgstr "" +msgid "Rows Above" +msgstr "الصّفوف لأعلى" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Rows Below" +msgstr "الصّفوف لأسفل" #: mn.src msgctxt "" @@ -1584,16 +1595,25 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Rows..." -msgstr "" +msgstr "ال~صّفوف..." #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Column Right" -msgstr "" +msgid "Columns Left" +msgstr "الأعمدة لليسار" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Columns Right" +msgstr "الأعمدة لليمين" #: mn.src msgctxt "" @@ -1602,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Columns..." -msgstr "" +msgstr "الأ~عمدة..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1611,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "أ~درج" #: mn.src msgctxt "" @@ -1620,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "ال~صّفوف" #: mn.src msgctxt "" @@ -1629,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "الأ~عمدة" #: mn.src msgctxt "" @@ -1638,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ال~جدول" #: mn.src msgctxt "" @@ -1647,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "ح~ذف" #: mn.src msgctxt "" @@ -1656,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "ال~صّفوف" #: mn.src msgctxt "" @@ -1665,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "الأ~عمدة" #: mn.src msgctxt "" @@ -1674,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ال~جدول" #: mn.src msgctxt "" @@ -1683,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_CELL\n" "menuitem.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "ال~خليّة" #: mn.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "~تحديد" #: mn.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "" +msgstr "~دمج" #: mn.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "أ~على" #: mn.src msgctxt "" @@ -1719,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "~وسط" #: mn.src msgctxt "" @@ -1728,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "أ~سفل" #: mn.src msgctxt "" @@ -1737,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "ال~محاذاة" #: mn.src msgctxt "" @@ -1746,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "" +msgstr "عرض ال~عمود..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1755,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "أف~ضل عرض للعمود" #: mn.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Distribute Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "و~زّع الأعمدة بالتّساوي" #: mn.src msgctxt "" @@ -1773,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Row Height..." -msgstr "" +msgstr "ارتفاع ال~صّفّ..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Optimal Row ~Height" -msgstr "" +msgstr "أفضل ارت~فاع للصّفّ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Distribute Rows ~Equally" -msgstr "" +msgstr "وزّع الصّفوف بال~تّساوي" #: mn.src msgctxt "" @@ -1800,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+4\n" "menuitem.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "الح~جم" #: mn.src msgctxt "" @@ -1809,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "" +msgstr "~تنسيق الأرقام..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1818,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "" +msgstr "خصائص ال~جدول..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1935,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "~نسّق كلّ التّعليقات..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "FN_ADD_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "أضف مربّع نصّ" #: mn.src msgctxt "" @@ -2202,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "أزل مربّع النّصّ" #: mn.src msgctxt "" @@ -2324,8 +2344,8 @@ msgctxt "" "MN_ROTATE_IMAGE\n" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Rotate Image" -msgstr "ت~دوير الصورة" +msgid "~Rotate" +msgstr "~دوّر" #: mn.src msgctxt "" @@ -2334,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Format ~Image..." -msgstr "" +msgstr "نسّق ال~صّورة..." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po index 3971684f8dd..a04c8b7b30f 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 14:50+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:02+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385736613.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438329755.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "" +msgstr "احفظ مستند الب~دء" #: dbui.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "ST_PRINT\n" "string.text" msgid "Print settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الطّباعة" #: dbui.src msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDMAIL\n" "string.text" msgid "E-Mail settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات البريد الإلكترونيّ" #: dbui.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "ST_NOSUBJECT\n" "string.text" msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "لا موضوع" #: dbui.src msgctxt "" @@ -288,6 +288,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" +"لتستطيع إرسال مستندات دمج المراسلات عبر البريد الإلكترونيّ، عليك توفير المعلومات عن حساب البريد الإلكترونيّ المستخدم لِـ %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"أتريد إدخال معلومات حساب البريد الإلكترونيّ الآن؟" #: dbui.src msgctxt "" @@ -295,7 +298,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "قائمة عناوين (%PRODUCTNAME (.csv" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -303,7 +306,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "اختيار مستند البداية" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -311,7 +314,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "اختيار نوع المستند" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -319,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "إدراج عنوان الكتلة" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -327,7 +330,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "اختيار قائمة العناوين" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -335,7 +338,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "إنشاء تحيّة" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -343,7 +346,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "ضبط المظهر" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -351,7 +354,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "تحرير المستند" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -359,7 +362,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "تخصيص المستند" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -367,7 +370,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "حفظ، أو طباعة أو إرسال" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -375,7 +378,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "إ~نهاء" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -521,12 +524,13 @@ msgid "(none)" msgstr "(لا شيء)" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "" +msgstr "تعيين الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر العنوان." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -534,7 +538,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة التحيّة" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -542,7 +546,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "عناصر العنوان" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -550,7 +554,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "عناصر التحيّة" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -558,7 +562,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "يطابق الحقل:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -566,7 +570,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -574,7 +578,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "الاسم" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -582,7 +586,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "النوع" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -590,7 +594,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "الجدول" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -598,4 +602,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "الاستعلام" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po index a725dd70d62..e658cf1b399 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:38+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353253878.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431380328.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد متابعة التدقيق عند بداية المستند؟" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po index 999e2998d67..95cadcb2606 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 14:50+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:38+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385736625.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431380329.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "تعذر إنشاء نص تلقائي." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "تنسيق الحافظة المطلوب غير متوفر." #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po index c5829ac7f07..16f2e28f9a3 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 14:50+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:38+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385736649.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431380330.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "جميع التعليقات" #: annotation.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/index.po b/source/ar/sw/source/ui/index.po index a0655ad3ffa..cc706dd431f 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/index.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-07 11:12+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:09+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373195554.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438330181.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "رقم الفصل" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "المدخلة" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "النّصّ" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "رقم الصّفحة" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "Chapter info" -msgstr "" +msgstr "معلومات الفصل" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "مدخلة المراجع: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "نمط المحارف: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ماث" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "رسم %PRODUCTNAME بيانيّ" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME كالك" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME درو/%PRODUCTNAME إمپرِس" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "كائنات OLE أخرى" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n" "string.text" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" -msgstr "" +msgstr "اضغط Ctrl+Alt+A لنقل التّركيز لعمليّات أكثر" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/misc.po b/source/ar/sw/source/ui/misc.po index c3e2ed0a5b9..95472ebed29 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 05:35+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:39+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371274519.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431380357.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر." #: glossary.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حذف النص التلقائي؟" #: glossary.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_GLOSSARIES\n" "string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "لا يحتوي هذا الملف على نص تلقائي." #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/shells.po b/source/ar/sw/source/ui/shells.po index bc5a9f29b00..035ef6b14d2 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/shells.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 16:27+0000\n" -"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423067256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436692305.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "نسق الصّورة مجهول" #: shells.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "إصدارة ملفّ الصّورة هذا غير مدعومة" #: shells.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the image." -msgstr "" +msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج الصّورة." #: shells.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" -msgstr "" +msgstr "الصفحة %1 من %2 (الصّفحة %3)" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po index ad103292d75..282608482a1 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-24 16:59+0000\n" -"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:10+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408899571.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438330221.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load image" -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحميل الصّورة" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "الصّور" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "الصّورة 1: هذه هي الصّورة 1" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/dbui.po b/source/ar/sw/source/uibase/dbui.po index d767af4055c..e5be7a68260 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/dbui.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/dbui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:11+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438330285.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "ST_SEND\n" "string.text" msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" +msgstr "يرسل الرّسائل الإلكترونيّة..." #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "~تابع" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "ST_TASK\n" "string.text" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "المهمّة" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "ST_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "الحالة" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDINGTO\n" "string.text" msgid "Sending to: %1" -msgstr "" +msgstr "يرسل إلى: %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ST_COMPLETED\n" "string.text" msgid "Successfully sent" -msgstr "" +msgstr "نجح الإرسال" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Sending failed" -msgstr "" +msgstr "فشل الإرسال" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -79,3 +81,5 @@ msgid "" "There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" "Would you like to exit anyway?" msgstr "" +"لا تزال هناك رسائل في صندوق %PRODUCTNAME الصّادر.\n" +"أتودّ الخروج على أيّ حال؟" diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po b/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po index 3254bdaebe9..042b93661b7 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:14+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436692445.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Section name changed:" -msgstr "" +msgstr "تغيّر اسم القسم:" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CONNECT\n" "string.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "" +msgstr "سيحذف اتّصال الملفّ متحويات القسم الحاليّ. أأتّصل بأيّ حال؟" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWORD\n" "string.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور المدخلة غير صالحة." #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po b/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po index d34e1fb69bd..615786917e5 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-02 16:14+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438532048.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "ا~فتح" #: docvw.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURLNEW\n" "menuitem.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "افتح في نافذة جديدة" #: docvw.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~حرّر" #: docvw.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "حدّد النّصّ" #: docvw.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "أعد التّ~حميل" #: docvw.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "أعد تحميل الإطار" #: docvw.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "" +msgstr "مص~در HTML" #: docvw.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" "menuitem.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "إلى الخلف" #: docvw.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" "menuitem.text" msgid "~Forward" -msgstr "" +msgstr "إلى الأ~مام" #: docvw.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "احفظ الصّورة..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "كوصلة" #: docvw.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "انسخ" #: docvw.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "أضف صورة" #: docvw.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "احفظ الخلفيّة..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "كوصلة" #: docvw.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "انسخ" #: docvw.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Background" -msgstr "" +msgstr "أضف خلفيّة" #: docvw.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "" +msgstr "انسخ الو~صلة" #: docvw.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "انسخ ال~صّورة" #: docvw.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "حمّل صورة" #: docvw.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "اترك وضع ملء الشّاشة" #: docvw.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "ا~نسخ" #: docvw.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_OK\n" "string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" +msgstr "اضغط زرّ الفأرة الأيسر لوصل الإطارات." #: docvw.src msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" "string.text" msgid "Target frame not empty." -msgstr "" +msgstr "الإطار الهدف ليس فارغًا." #: docvw.src msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" "string.text" msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" +msgstr "الإطار الهدف موصول بالفعل." #: docvw.src msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" "string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" +msgstr "الإطار الهدف للوصلة في منطقة غير صالحة." #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/inc.po b/source/ar/sw/source/uibase/inc.po index f14b48339ba..23578fff5bf 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/inc.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/inc.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:18+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438330718.000000\n" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "اقبل التّغيير" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "ارفض التّغيير" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "التّغيير التّالي" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "التّغيير السّابق" diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po b/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po index 0d63e2f8b46..28018325028 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:21+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438330869.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_IGNORE_WORD\n" "menuitem.text" msgid "I~gnore All" -msgstr "" +msgstr "ت~جاهل الكلّ" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "أ~ضف إلى القاموس" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "أ~ضف إلى القاموس" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "" +msgstr "صحّح دائمًا إلى" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "دقّق ال~هجاء..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "عيّن لغة التّحديد" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "عيّن لغة الفقرة" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " -msgstr "" +msgstr "الكلمة هي " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is " -msgstr "" +msgstr "الفقرة هي " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +msgstr "اكتمل تدقيق الهجاء." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_NONE\n" "string.text" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "بلا (لا تدقّق الهجاء)" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "صفّر إلى اللغة الافتراضيّة" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_MORE\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "أكثر..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_IGNORE_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "ت~جاهل" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "التّفسيرات..." diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/misc.po b/source/ar/sw/source/uibase/misc.po index f78523b254d..d5b52e5efe7 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/misc.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/misc.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:22+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438330945.000000\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "حرّر التّعليق..." #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "الإجراء" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "المؤلّف" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "التّاريخ" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "التّعليق" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "موضع المستند" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt "" "MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "افرز حسب" diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/ar/sw/source/uibase/ribbar.po index e00861ec58e..4cff826f427 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438331356.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "الصّيغة" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CANCEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ألغِ" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "طبّق" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SUM\n" "menuitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "المجموع" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SQRT\n" "menuitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "الجذر التّربيعيّ" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_POW\n" "menuitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "القوّة" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LISTSEP\n" "menuitem.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "فاصل القوائم" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/ar/sw/source/uibase/smartmenu.po index d59ed9847ee..a4629cc56c1 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/smartmenu.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/smartmenu.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:22+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438330970.000000\n" #: stmenu.src msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "خيارات الوسم الذّكيّ..." diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/uiview.po b/source/ar/sw/source/uibase/uiview.po index 88a0beac608..97be9a1edb7 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/uiview.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:26+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438331167.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MERGE_ENTRY\n" "string.text" msgid "Could not merge documents." -msgstr "" +msgstr "تعذّر دمج المستندات." #: view.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_SRCSTREAM\n" "string.text" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحميل المصدر." #: view.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBOPTIONS\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "مستند HTML" #: view.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOPTIONS\n" "string.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "مستند نصّيّ" #: view.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_SCAN_NOSOURCE\n" "string.text" msgid "Source not specified." -msgstr "" +msgstr "المصدر غير محدّد." #: view.src msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "المستوى " #: view.src msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "استُبدل مفتاح البحث XX مرّة." #: view.src msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "شريط الأدوات الرّئيسيّ" #: view.src msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "الصّفّ " #: view.src msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_COL\n" "string.text" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "العمود " #: view.src msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "" +msgstr "طباعة التّحديد" #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" +msgstr "أتريد طباعة التّحديد أم المستند بالكامل؟" #: view.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "المستند بالكامل" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "التّحديد" #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." -msgstr "" +msgstr "~صدّر المصدر..." #: view.src msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "HTML source" -msgstr "" +msgstr "مصدر HTML" #: view.src msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة الطّباعة" #: view.src msgctxt "" @@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "مصدر HTML" diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/ar/sw/source/uibase/wrtsh.po index 55b2ac2baa0..ff13e2c56d3 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/wrtsh.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/wrtsh.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:27+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438331252.000000\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "" +msgstr "التّطبيق [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "" +msgstr "] لا يستجيب." #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "" +msgstr "تعذّر الحصول على بيانات [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" +msgstr "]" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "" +msgstr "تعذّرت إقامة وصلة إلى [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "" +msgstr "]" diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po index ab77dd8faf5..dc8de77f9fe 100644 --- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-02 17:50+0000\n" -"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-02 16:33+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414950629.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438533197.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Create AutoAbstract" +msgstr "أنشئ خلاصة تلقائية" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." +msgstr "يحتوي الملخص على عدد الفقرات المحددة من كل مستوى مخطط مشتمل." #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "خصائص" +msgstr "الخصائص" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "إضافة عنصر" +msgstr "أضف عنصرًا" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "اسم العنصر" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address Block" -msgstr "كتلة عنوان جديدة" +msgstr "مربّع عنوان جديد" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "_عناصر العنوان" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2. Customi_ze salutation" -msgstr "" +msgstr "2. خ_صص التحية" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "إزالة من العنوان" +msgstr "أزل من العنوان" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "إزالة من العنوان" +msgstr "أزل من العنوان" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add to address" -msgstr "إضافة إلى عنوان" +msgstr "أضف إلى العنوان" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "هناك مستند بالاسم \"%1\" موجود بالفعل." +msgstr "هناك مستند بالاسم '%1' موجود بالفعل." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "فضلًا احفظ هذا المستند باسم مختلف." +msgstr "رجاء احفظ هذا المستند باسم مختلف." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "خصائص فلتر ASCII" +msgstr "خصائص مرشح الملفات النصية" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "م_جموعة الأحرف" +msgstr "_ترميز الحروف" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "الخطوط الافتراضيّة" +msgstr "الخطوط المبدئية" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "_CR & LF" +msgstr "_وندوز" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "_ماك" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "يو_نكس" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "خصائص" +msgstr "الخصائص" #: asksearchdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "" +msgstr "للاستمرار في هذا الإجراء، يجب أولًا إيقاف تشغيل خاصية \"التراجع\". هل تريد إيقاف تشغيل هذه الخاصية؟" #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "طابق الحقول" #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "" +msgstr "طابق حقول مصدر البيانات مع عناصر العنوان." #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة مربّع العنوان" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Styles" -msgstr "" +msgstr "_عيّن الطُرز" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "غير مُطبّق" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "الأنماط" +msgstr "الطُرُز" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "إن أردت توفير واحدًا، فضلًا اطبعه الآن." +msgstr "إن أردت تحديد واحد، فرجاء اكتبه الآن." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Server Authentication" -msgstr "استيثاق الخادم" +msgstr "استيثاق الخادوم" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" -msgstr "يتطلّب خادم البريد الصادر (SMTP) الإ_ستيثاق" +msgstr "يتطلّب خادوم البريد الصادر (SMTP) الا_ستيثاق" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" -msgstr "يتطلّب خادم البريد الصادر (SMTP) إستيثاق منف_صل" +msgstr "يتطلّب خادوم البريد الصادر (SMTP) استيثاقًا منف_صلًا" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "خادم البريد الصادر:" +msgstr "خادوم البريد الصادر:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" -msgstr "خادم البريد الصادر يستخدم الإستيثاق ذاته لخادم البريد الوارد" +msgstr "خادوم البريد الصادر يستخدم نفس استيثاق خادوم البريد الوار_د" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Incoming mail server:" -msgstr "خادم البريد الوارد:" +msgstr "خادوم البريد الوارد:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server _name:" -msgstr "اسم ال_خادم:" +msgstr "اسم ال_خادوم:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "م_نفذ:" +msgstr "الم_نفذ:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er name:" -msgstr "إسم ال_مستخدم:" +msgstr "اسم ال_مستخدم:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "إعادة تسمية" +msgstr "غيّر الاسم" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "محاذاة" +msgstr "المحاذاة" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "إ_دراج" +msgstr "أ_درج" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File system" -msgstr "" +msgstr "نظام ال_ملفات" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Links Relative To" -msgstr "" +msgstr "احفظ الروابط نسبيًا إلى" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "_عرض بقية الاسم كاقتراح أثناء الكتابة" +msgstr "ا_عرض بقية الاسم كاقتراح أثناء الكتابة" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "الاسم:" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "الاختصار:" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "الفئة" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "_نسخ" +msgstr "ا_نسخ" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "استبدال" +msgstr "استبدل" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "است_بدال (نص فقط)" +msgstr "است_بدل (نص فقط)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "إعادة تسمية..." +msgstr "غيّر الاسم..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "ح_ذف" +msgstr "اح_ذف" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "ت_حرير" +msgstr "_حرّر" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "ا_ستيراد..." +msgstr "ا_ستورد..." #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع" +msgstr "أدرج مرجع" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "إضافة" +msgstr "أدرِج" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "طبّق" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "من قاعدة بيانات فهرس المراجع" +msgstr "من قاعدة بيانات المراجع" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "إدخال" +msgstr "مرجع" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "تعداد نقطي ورقمي" +msgstr "تعداد نقطي و رقمي" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "إ_زالة" +msgstr "أ_زل" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "إعادة تعيين" +msgstr "صفّر" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "طريقة الترقيم" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "المخطط التفصيلي" +msgstr "المخطط" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "صورة" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "خيارات" +msgstr "الخيارات" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "الشركة:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slogan:" -msgstr "" +msgstr "الشعار:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/state:" -msgstr "" +msgstr "ال_دولة\\الولاية:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "الموضع:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "ال_فاكس:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "رقم هاتف المنزل" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "الموقع\\البريد الإلكتروني:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "الاسم الأول" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "رقم هاتف المنزل" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "رقم الفاكس" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line:" -msgstr "" +msgstr "السطر الثاني للشركة:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "الاسم الأخير" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "المدينة\\الرم_ز البريدي:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "المدينة" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "الرمز البريدي" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "الهاتف\\المحمول:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "الشارع:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Data" -msgstr "" +msgstr "بيانات العمل" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cannot Add Label" -msgstr "" +msgstr "تعذّر إضافة عنوان" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Cannot add label" -msgstr "" +msgstr "تعذّر إضافة عنوان" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات الواصفة" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "ال_مستوى:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "ال_فاصل:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "رقّم الواصفات حسب الفصل" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "نمط المحارف:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1286,13 +1286,14 @@ msgid "_Apply border and shadow" msgstr "ت_طبيق الحدود والظل" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "تنسيق الفئات والأطر" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order:" -msgstr "" +msgstr "ترتيب الواصفة:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1350,13 +1351,14 @@ msgid "Content" msgstr "المحتويات" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "address\n" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "العنوان" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1368,31 +1370,34 @@ msgid "Label text:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "قاعدة بيانات" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "الجدول" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "حقل قاعدة البيانات" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1440,13 +1445,14 @@ msgid "Brand:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "النوع:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1491,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "ملاحظة: افصل عناوين البُرد الإلكترونيّة بفاصلة منقوطة (;)." #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1500,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send a Copy of This Mail To..." -msgstr "" +msgstr "أرسل نسخة من هذا البريد إلى..." #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1562,8 +1568,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "الخلفية" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1581,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "ال_عنوان:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1590,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "الاسم:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1599,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "النّصّ:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1608,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target frame:" -msgstr "" +msgstr "الإطار الهدف:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "الوصلات المزارة:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1653,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links:" -msgstr "" +msgstr "الوصلات غير المزارة:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1662,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط المحرف" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -1680,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "العمود:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1689,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "العرض:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1698,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "التّباعد:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "النّ_مط:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1734,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ال_عرض:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1743,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "الا_رتفاع:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1752,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "الم_وضع:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1788,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "ال_لون:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1797,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "سطر الفاصل" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1806,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1824,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to:" -msgstr "" +msgstr "_طبّق على:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1833,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "اتّ_جاه النّصّ:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1932,7 +1938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "العمود:" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1941,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "العرض:" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1962,14 +1968,13 @@ msgid "_Conditional Style" msgstr "" #: conditionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "contextft\n" "label\n" "string.text" msgid "Conte_xt" -msgstr "المحتويات" +msgstr "ال_سّياق" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2050,7 +2055,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "ترويسة" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2059,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "تذييل" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2329,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "افصل النّصّ عند" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2473,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "ج_ديد" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2482,7 +2487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "ح_ذف" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2491,7 +2496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "اب_حث..." #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2500,7 +2505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ustomize..." -msgstr "" +msgstr "_خصّص..." #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -2518,7 +2523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry Data" -msgstr "" +msgstr "بيانات المدخلة" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2536,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن مصطلح" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2709,17 +2714,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whole word" -msgstr "" +msgstr "ال_كلمة كاملة" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelFT_DROPCAPS\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "عدد الأحرف:" +msgstr "عدد الم_حارف:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2728,17 +2732,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "الأ_سطر:" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "المسافة حتى النص" +msgstr "المسا_فة حتّى النّصّ:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2750,24 +2753,22 @@ msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEXT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "نص" +msgstr "ال_نّصّ:" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEMPLATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "نمط الأحرف" +msgstr "نم_ط المحارف:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2857,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "حرّر الحقول" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2920,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "استعراض..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2983,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2992,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "حماية ضدّ الكتابة" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3145,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "الع_نوان" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3154,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "قاعدة بيانات" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3172,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "حقل قاعدة البيانات" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3190,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "المُر_سل" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3208,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلّف" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3217,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "مستند _جديد" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3229,14 +3230,13 @@ msgid "_Insert" msgstr "إ_دراج" #: envdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envdialog.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "تعديل" +msgstr "_عدّل" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلّف" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3263,17 +3263,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "الطّابعة" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "_من اليسار" +msgstr "من اليسار" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3282,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "من الأعلى" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3318,17 +3317,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "العنوان" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "_من اليسار" +msgstr "من اليسار" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3337,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "من الأعلى" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3373,17 +3371,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "المُرسل" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "التنسيق" +msgstr "التّن_سيق" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3395,14 +3392,13 @@ msgid "_Width" msgstr "ال_عرض" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "الارتفاع" +msgstr "الا_رتفاع" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3429,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "المحر_ف..." #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3438,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "الف_قرة..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3447,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print from top" -msgstr "" +msgstr "ا_طبع من الأعلى" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3456,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print from _bottom" -msgstr "" +msgstr "اطبع من الأ_سفل" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3600,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "أعدّ..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الطّابعة" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3618,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Printer" -msgstr "" +msgstr "الطّابعة الحاليّة" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3685,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "تبادل قواعد البيانات" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3775,7 +3771,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن مدخلة" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3784,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "ا_بحث" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3793,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _only in" -msgstr "" +msgstr "ابحث ف_قط في" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3928,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "الوقت" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3937,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "التاريخ" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3946,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "التاريخ الوقت المؤلف" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4353,7 +4349,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4362,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by Chapter" -msgstr "" +msgstr "رقّم بالفصل" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4371,7 +4367,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "طبّق" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4380,7 +4376,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "طبّق" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4416,7 +4412,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "الوقت" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4425,7 +4421,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "التاريخ" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4434,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "التاريخ الوقت المؤلف" #: floatingmmchild.ui msgctxt "" @@ -4443,7 +4439,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "مرشد دمج المراسلات" #: floatingmmchild.ui msgctxt "" @@ -4452,7 +4448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "ارجع إلى مرشد دمج المراسلات" #: floatingnavigation.ui msgctxt "" @@ -4461,7 +4457,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "التّنقّل" #: floatingsync.ui msgctxt "" @@ -4470,7 +4466,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "المزامنة" #: floatingsync.ui msgctxt "" @@ -4479,7 +4475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize Labels" -msgstr "" +msgstr "مزامنة اللصائق" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4538,13 +4534,14 @@ msgid "Space to text" msgstr "المسافة حتى النص" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "نطاق الحاشية السفلية" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4628,13 +4625,14 @@ msgid "Right" msgstr "يمين" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "سطر الفاصل" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4790,13 +4788,14 @@ msgid "Start of next page" msgstr "عند بداية الصفحة التالية" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "استمرارية الملاحظة" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4854,13 +4853,14 @@ msgid "Custom _format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "ب_عد:" #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy @@ -4935,17 +4935,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "ب_عد:" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "_قبل" +msgstr "_قبل:" #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy @@ -5253,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "مساحه" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5262,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "شفافية" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5487,6 +5486,16 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية " @@ -5788,13 +5797,14 @@ msgid "_Client-side image map" msgstr "تخطيط صورة لجهة ال_عميل" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "تخطيط الصورة" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5977,13 +5987,14 @@ msgid "Selection" msgstr "التحديد" #: infonotfounddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "infonotfounddialog.ui\n" "InfoNotFoundDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "ا_بحث" #: infonotfounddialog.ui msgctxt "" @@ -6001,7 +6012,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Read-Only Content" -msgstr "" +msgstr "محتوى للقراءة فقط" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -6010,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Write-protected content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تغيير المحتوى المحميّ ضدّ الكتابة." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -6019,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "No modifications will be accepted." -msgstr "" +msgstr "لن تُقبل أيّة تعديلات." #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -6046,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "أدرج نصًّا آليًّا" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -6118,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ال_نّمط:" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6172,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "التّرقيم:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6181,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "الفاصل:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6190,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "الموضع:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6208,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "فاصل التّرقيم:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6226,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "الفئة:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6280,7 +6291,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "أدرج أعمدة قاعدة البيانات" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6289,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "" +msgstr "أدرج البيانات كَ:" #: insertdbcolumnsdialog.ui #, fuzzy @@ -6372,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "خ_صائص..." #: insertdbcolumnsdialog.ui #, fuzzy @@ -6385,31 +6396,34 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "تنسيق تلقائي..." #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "نمط الفقرة" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "fromdatabase\n" "label\n" "string.text" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "من قاعدة البيانات" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "userdefined\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "مستخدم-معرف" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6511,13 +6525,14 @@ msgid "Insert Script" msgstr "إدراج سكرِبت" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "نوع السكرِبت" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6529,13 +6544,14 @@ msgid "JavaScript" msgstr "جافاسكربت" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "ال_عنوان:" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6547,13 +6563,14 @@ msgid "Browse…" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "نص" #: insertsectiondialog.ui #, fuzzy @@ -6684,13 +6701,14 @@ msgid "Hea_ding" msgstr "عنوان رئيسي" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "تكرار صفوف العناوين على _الصفحات الجديدة" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6711,13 +6729,14 @@ msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "لا _تقسم الجدول على صفحات" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading ro_ws:" -msgstr "" +msgstr "ترويسات الص_فوف:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6747,13 +6766,14 @@ msgid "Labels" msgstr "" #: labeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeldialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "مستند _جديد" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6837,31 +6857,34 @@ msgid "_Vertical pitch:" msgstr "" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ال_عرض" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "الارتفاع" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "الهامش الأيسر" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6879,16 +6902,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "الأ_عمدة:" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "صفوف" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6974,31 +6998,34 @@ msgid "Distribute" msgstr "" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "setup\n" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "أعدّ..." #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "printername\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الطّابعة" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "الطّابعة" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7019,49 +7046,54 @@ msgid "Show numbering" msgstr "إظهار الترقيم" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "نمط الأحرف" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "التنسيق" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "الموضع" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "تباعد" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "داخلي" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7082,22 +7114,24 @@ msgid "View" msgstr "عرض" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "نص" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "كل" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "أسطر" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7208,13 +7242,14 @@ msgid "_Your name:" msgstr "اسم_ك:" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "address_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "_عنوان البريد الإلكتروني:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7235,13 +7270,14 @@ msgid "_Reply address:" msgstr "ع_نوان الرد:" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات المستخدم" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7280,13 +7316,14 @@ msgid "Server Au_thentication" msgstr "ا_ستيثاق الخادم" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الخادم الصادر (SMTP)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7304,7 +7341,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "دمج المراسلات" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7334,13 +7371,14 @@ msgid "_From:" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "الجزء العلوي" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7352,13 +7390,14 @@ msgid "Records" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "printer\n" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "الطّابعة" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7397,13 +7436,14 @@ msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "حقول" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7713,13 +7753,14 @@ msgid "1." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.ui\n" "assign\n" "label\n" "string.text" msgid "Match _Fields..." -msgstr "" +msgstr "طابق الحقول" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7821,13 +7862,14 @@ msgid "4." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "كتلة عنوان جديدة" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7875,13 +7917,14 @@ msgid "%X of %Y" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "من الأعلى" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8130,13 +8173,14 @@ msgid "Personalize the Mail Merge Documents" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "find\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "اب_حث..." #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8177,13 +8221,14 @@ msgid "Ma_tch case" msgstr "مطابقة حالة الأحرف" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "ا_بحث" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8367,31 +8412,34 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "sendassettings\n" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "خ_صائص..." #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "printerft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "الطّابعة" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "printersettings\n" "label\n" "string.text" msgid "P_roperties..." -msgstr "" +msgstr "خ_صائص..." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8949,13 +8997,14 @@ msgid "_Name" msgstr "الا_سم" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New User Index" -msgstr "" +msgstr "فهرس مستخدِم جديد" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9261,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "ترقيم الأسطر" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9345,49 +9394,54 @@ msgid "Macro" msgstr "ماكرو" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "فئة" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "ال_ترقيم" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "فاصل ترقيم" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "فاصل" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "الموضع" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9408,22 +9462,24 @@ msgid "Caption" msgstr "واصفة" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "مستوى" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "فاصل" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9435,22 +9491,24 @@ msgid "None" msgstr "بلا" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "ترقيم الواصفات لكل فصل" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "نمط الأحرف" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9471,13 +9529,14 @@ msgid "Apply border and shadow" msgstr "تطبيق إطار وظل" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "تنسيق الفئات والأطر" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9511,13 +9570,14 @@ msgid "Numbering first" msgstr "الترقيم أولا" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "ترتيب الواصفة" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9547,13 +9607,14 @@ msgid "By _character" msgstr "بالم_حرف" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "مقارنة المستندات" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9790,13 +9851,14 @@ msgid "C_urrent document only" msgstr "ا_لمستند الحالى فقط" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "الخطوط الأساسية (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9907,13 +9969,14 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "محاذاة خط أساس الرياضيات" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "layoutopt\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Assistance" -msgstr "" +msgstr "مساعد التخطيط" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9970,13 +10033,14 @@ msgid "Tabs a_nd spaces" msgstr "مساحات _عادية و تابية" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "cursorlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "مؤشر مباشر" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10033,13 +10097,14 @@ msgid "_Never" msgstr "أب_داً" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "" +msgstr "تحديث الارتباطات عند التحميل" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10069,22 +10134,24 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "تحديث تلقائي" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "و_حدة قياس" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "علا_مات وقوف التاب" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10114,13 +10181,14 @@ msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators:" -msgstr "" +msgstr "_فواصل إضافية" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10132,13 +10200,14 @@ msgid "Show standardized page count" msgstr "أظهرعدد الصفحة المنتظم" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "labelstandardpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "" +msgstr "أحرف لكل صفحة منتظمة" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10348,13 +10417,14 @@ msgid "Attributes" msgstr "الخصائص" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "خصائص متغيرة" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10420,13 +10490,14 @@ msgid "Inner margin" msgstr "الهامش الداخلي" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines Changed" -msgstr "" +msgstr "الأسطر المُغيّرة" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10510,13 +10581,14 @@ msgid "_Alignment" msgstr "م_حاذاة" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Input in Tables" -msgstr "" +msgstr "إدخال في جداول" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10627,22 +10699,24 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "عام_ود" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert cell" +msgid "Insert cell" msgstr "إدراج خلية" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard Handling" -msgstr "" +msgstr "التعامل مع لوحة المفاتيح" #: outlinenumbering.ui #, fuzzy @@ -10781,40 +10855,44 @@ msgid "Level" msgstr "مستوى" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "نمط الفقرة" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "رقم" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "نمط الأحرف" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "أظهر المستويات الفرعية" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10826,31 +10904,34 @@ msgid "Separator" msgstr "فاصل" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "_قبل" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "بعد" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "بداية من" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10871,13 +10952,14 @@ msgid "Level" msgstr "مستوى" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "محاذاة الترقيم" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10891,13 +10973,14 @@ msgid "" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "عرض الترقيم" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10909,40 +10992,44 @@ msgid "Relative" msgstr "نسبي" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "إزاحة" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "إزاحة إلى" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "محاذاة الترقيم" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "محاذاة إلى" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10954,22 +11041,24 @@ msgid "at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "الترقيم يتبعه" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "الموقع والتباعد" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11068,7 +11157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "انسياب النص" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11123,7 +11212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "مساحه" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11132,16 +11221,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "شفافية" #: picturedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturedialog.ui\n" "PictureDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "صورة" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11180,13 +11270,14 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" #: picturedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturedialog.ui\n" "picture\n" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "صورة" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11240,7 +11331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "استعراض..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11684,22 +11775,24 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "الشارع:" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/state:" -msgstr "" +msgstr "ال_دولة\\الولاية:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11711,49 +11804,54 @@ msgid "_Title/profession:" msgstr "" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "phoneft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "ال_فاكس:" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "phoneft-atkobject\n" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "رقم هاتف المنزل" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "الموقع\\البريد الإلكتروني:" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "firstname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "الاسم الأول" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "lastname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "الاسم الأخير" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11783,31 +11881,34 @@ msgid "Position" msgstr "الموضع" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "fax-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "رقم هاتف المنزل" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "url-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "رقم الفاكس" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "email-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11819,22 +11920,24 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "firstname2-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "الاسم الأخير" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "lastname2-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "الاسم الأول" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11846,40 +11949,44 @@ msgid "Initials" msgstr "" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "المدينة\\الرم_ز البريدي:" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "icity-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "المدينة" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "izip-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "الرمز البريدي" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "titleft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "الهاتف\\المحمول:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11933,7 +12040,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." -msgstr "" +msgstr "بحث %PRODUCTNAME رايتر حتّى نهاية المستند." #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -11960,7 +12067,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "" +msgstr "بحث %PRODUCTNAME رايتر حتّى بداية المستند." #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -12116,13 +12223,14 @@ msgid "Rename Element" msgstr "" #: renameentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameentrydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "اسم العنصر" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -12143,13 +12251,14 @@ msgid "New name" msgstr "الاسم الجديد" #: renameobjectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "تعديل الاسم" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -12304,7 +12413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "استعراض..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12326,13 +12435,14 @@ msgid "_Protect" msgstr "م_حمي" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "selectpassword\n" "label\n" "string.text" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12344,13 +12454,14 @@ msgid "Wit_h password" msgstr "ب_كلمة سر" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "حماية ضد الكتابة" #: sectionpage.ui #, fuzzy @@ -12619,13 +12730,14 @@ msgid "Selection" msgstr "التحديد" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "SelectTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "تقسيم الجدول" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12637,13 +12749,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12682,22 +12795,24 @@ msgid "Margin" msgstr "الهامش" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "الخط" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "اللون" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12931,13 +13046,14 @@ msgid "Key 3" msgstr "مفتاح 3" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "معيار الفرز" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13084,22 +13200,24 @@ msgid "Mode" msgstr "وضع" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "_جداول" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13120,49 +13238,54 @@ msgid "OLE objects:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label32\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "فقرة" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "كلمات" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "محرف" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label35\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "lineft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "أسطر" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13237,13 +13360,14 @@ msgid "Ad_just columns proportionally" msgstr "_ضبط الأعمدة بالتناسب" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "spaceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space:" -msgstr "" +msgstr "المساحة المتبقّية" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13252,7 +13376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "عرض العمود" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13558,7 +13682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "المنظِّم" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13576,7 +13700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "تأثيرات الخطوط" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13602,8 +13726,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "الخلفية" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13631,7 +13755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "المنظِّم" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13662,13 +13786,14 @@ msgid "Outline" msgstr "المخطط التفصيلي" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "graphics\n" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "صورة" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13713,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "المنظِّم" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13767,7 +13892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "تأثيرات الخطوط" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13788,6 +13913,15 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "تخطيط أسيوي" #: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui #, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" @@ -13822,7 +13956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "مساحه" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13831,7 +13965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "شفافية" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13843,13 +13977,14 @@ msgid "Borders" msgstr "الحدود" #: templatedialog2.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "condition\n" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "_شرط" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13876,7 +14011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "المنظِّم" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13912,7 +14047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "مساحه" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13921,7 +14056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "شفافية" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13984,7 +14119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "مساحه" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13993,7 +14128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "شفافية" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14239,13 +14374,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "تخطيط الشبكة" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14275,13 +14411,14 @@ msgid "Grid color:" msgstr "لون الشبكة:" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Display" -msgstr "" +msgstr "إظهار الشبكة" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14528,13 +14665,14 @@ msgid "_All" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "نمط الأحرف" #: tocentriespage.ui #, fuzzy @@ -14619,13 +14757,14 @@ msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "التنسيق" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14682,13 +14821,14 @@ msgid "Entry Text" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstop\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "علامة الجدولة" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14955,13 +15095,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "تحرير" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "المسمى الوظيفي" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14970,7 +15111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "النوع:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15119,13 +15260,14 @@ msgid "Styl_es" msgstr "الأنماط" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign styles..." -msgstr "" +msgstr "_عيّن الطُرز" #: tocindexpage.ui #, fuzzy @@ -15147,22 +15289,24 @@ msgid "Object names" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "فئة" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "displayft\n" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "عرض" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15364,22 +15508,24 @@ msgid "Options" msgstr "خيارات" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "اللغة" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "نوع المفتاح" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15427,13 +15573,14 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "مستخدم-معرف" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15872,40 +16019,44 @@ msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft:" -msgstr "" +msgstr "ي_سار" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ي_مين" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "الجزء ال_علوي" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "الجزء ال_سفلي" #: wrappage.ui msgctxt "" |