aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-16 14:27:26 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-16 14:52:26 +0100
commitb42935352f559784853712a2612ea975265d190a (patch)
treecccc71a9e883119df5b344da1cbe477f6d189b0c /source/ar/sw
parent930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (diff)
update templates for 5.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie26cb18d50e8198010a777cc5b2f18babafc3150
Diffstat (limited to 'source/ar/sw')
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/undo.po164
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/unocore.po10
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/app.po184
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/config.po42
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dbui.po64
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dialog.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dochdl.po16
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/docvw.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/envelp.po20
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/fldui.po92
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po12
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/globdoc.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/index.po50
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/misc.po72
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/shells.po28
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/sidebar.po20
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/utlui.po347
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/dialog.po10
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/docvw.po44
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/lingu.po11
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/utlui.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po252
23 files changed, 739 insertions, 769 deletions
diff --git a/source/ar/sw/source/core/undo.po b/source/ar/sw/source/core/undo.po
index 07b80d1dff6..7ce75e9dc52 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/undo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465058749.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484329447.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "not possible"
-msgstr ""
+msgstr "غير ممكن"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr ""
+msgstr "حذف $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert $1"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_OVR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Overwrite: $1"
-msgstr ""
+msgstr "كتابة على: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPLITNODE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "New Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "فقرة جديدة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "نقل"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق الصفات"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles: $1"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق الأنماط: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
-msgstr "إعادة تعيين الصفات"
+msgstr "تصفير الصفات"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Change style: $1"
-msgstr "تغيير اﻷنماط:$1"
+msgstr "تغيير النمط: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Delete bookmark: $1"
-msgstr "احذف العلامة: $1"
+msgstr "حذف العلامة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Insert bookmark: $1"
-msgstr "أدرِج علامة: $1"
+msgstr "إدراج العلامة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_TBL\n"
"string.text"
msgid "Sort table"
-msgstr "تنظيم الجدول"
+msgstr "ترتيب جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_TXT\n"
"string.text"
msgid "Sort text"
-msgstr "تنظيم النص"
+msgstr "ترتيب نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Convert text -> table"
-msgstr "تحويل نص -> جدول"
+msgstr "تحويل النص إلى جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLETOTEXT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Convert table -> text"
-msgstr "تحويل جدول -> نص"
+msgstr "تحويل الجدول إلى نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPLACE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Replace $1 $2 $3"
-msgstr "تغيير المكان $1 $2 $3"
+msgstr "استبدال $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLAY_MACRO_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Run macro"
-msgstr "تشغيل ماكرو"
+msgstr "تنفيذ ماكرو"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME البياني"
+msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME بياني"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEHEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Table heading"
-msgstr "رأس الجدول "
+msgstr "رأس الجدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTSECTION\n"
"string.text"
msgid "Insert section"
-msgstr "إدراج فصل"
+msgstr "إدراج قسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETESECTION\n"
"string.text"
msgid "Delete section"
-msgstr "حذف فصل"
+msgstr "حذف قسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGESECTION\n"
"string.text"
msgid "Modify section"
-msgstr "تعريف فصل"
+msgstr "تعديل قسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGESECTPASSWD\n"
"string.text"
msgid "Change password protection"
-msgstr "تغيير كلمة الحماية"
+msgstr "تغيير الحماية بكلمة سر"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGEDEFATTR\n"
"string.text"
msgid "Modify default values"
-msgstr "تعريف القيم اﻷساسية"
+msgstr "تعديل القيم المبدئية"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPLACE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
-msgstr "استبدال الأسلوب: $1 $2 $3"
+msgstr "استبدال النمط: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete page break"
-msgstr "احذف فاصل الصفحة"
+msgstr "حذف فاصل صفحة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_LR\n"
"string.text"
msgid "Promote/demote outline"
-msgstr "ترقية/انزال درجة المخطّط"
+msgstr "رفع/خفض درجة المخطّط"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSNUM\n"
"string.text"
msgid "Insert numbering"
-msgstr "إدراج الترقيم"
+msgstr "إدراج ترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMUP\n"
"string.text"
msgid "Promote level"
-msgstr "ترقية مستوى"
+msgstr "رفع المستوى"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMDOWN\n"
"string.text"
msgid "Demote level"
-msgstr "إنزال مستوى"
+msgstr "خفض مستوى"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTDRAW\n"
"string.text"
msgid "Insert drawing object: $1"
-msgstr "إدراج كائن الرسم: $1"
+msgstr "إدراج كائن رسم: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMORNONUM\n"
"string.text"
msgid "Number On/Off"
-msgstr "تشغيل/إيقاف الرقم "
+msgstr "تشغيل/إيقاف الترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEC_LEFTMARGIN\n"
"string.text"
msgid "Decrease indent"
-msgstr "نقصان الإزاحة"
+msgstr "تقليل الإزاحة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTLABEL\n"
"string.text"
msgid "Insert caption: $1"
-msgstr "إدراج واصفة: $1 "
+msgstr "إدراج واصفة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNUMRULESTART\n"
"string.text"
msgid "Restart numbering"
-msgstr "إعادة تشغيل الترقيم"
+msgstr "إعادة بدء الترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPLIT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Split Table"
-msgstr "تقسيم الجدول"
+msgstr "تقسيم جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTEXPAND\n"
"string.text"
msgid "Stop attribute"
-msgstr "ايقاف الصفة"
+msgstr "إيقاف صفة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELNUM\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering"
-msgstr "حذف الترقيم"
+msgstr "حذف ترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Apply table attributes"
-msgstr "تطبيق صفات الجدول"
+msgstr "تطبيق صفات جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat Table"
-msgstr "تنسيق الجدول تلقائيّا"
+msgstr "تنسيق جدول تلقائيّا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "تقسيم الخلايا"
+msgstr "تقسيم خلايا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "دمج الخلايا"
+msgstr "دمج خلايا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Link text frames"
-msgstr "رابط إطارات النص "
+msgstr "ربط إطارات نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_UNCHAIN\n"
"string.text"
msgid "Unlink text frames"
-msgstr "فك ارتباط إطارات النص "
+msgstr "فك ارتباط إطارات نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n"
"string.text"
msgid "Ruby Setting"
-msgstr "الإعداد روبي "
+msgstr "إعداد روبي"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLBTN\n"
"string.text"
msgid "insert URL button"
-msgstr "إدراج زر URL "
+msgstr "إدراج زر مسار"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLTXT\n"
"string.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
+msgstr "إدراج وصلة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n"
"string.text"
msgid "remove invisible content"
-msgstr "إزالة المحتوى المخفيّ"
+msgstr "إزالة محتوى مخفيّ"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOXCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Table/index changed"
-msgstr "تم تغيير جدول/فهرس "
+msgstr "تغيّر جدول/فهرس"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr "”"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr "“"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_LDOTS\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLIPBOARD\n"
"string.text"
msgid "clipboard"
-msgstr "حافظة"
+msgstr "الحافظة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_MULTISEL\n"
"string.text"
msgid "multiple selection"
-msgstr "منتقى متعدد "
+msgstr "تحديد متعدد"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPING_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Typing: $1"
-msgstr "الكتابة: $1"
+msgstr "كتابة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "لصق الحافظة"
+msgstr "لصق من الحافظة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_YIELDS\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr "->"
+msgstr "←"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABS\n"
"string.text"
msgid "$1 tab(s)"
-msgstr "$1 لسان(ألسنة)"
+msgstr "$1 من الألسنة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Attributes changed"
-msgstr "تم تغييرالصفات"
+msgstr "تغيّر الصفات"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr "تغير الجدول"
+msgstr "تغيّر الجدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Style changed"
-msgstr "تم تغيير النمط"
+msgstr "تغيّر النمط"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
-msgstr "إعادة تسمية نمط الصفحة: $1 $2 $3"
+msgstr "تغيير تسمية نمط الصفحة: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Header/footer changed"
-msgstr "غُيّرت الترويسة/التذييل"
+msgstr "تغيّر الترويسة/التذييل"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Field changed"
-msgstr "تم تغييرالحقل"
+msgstr "تغيّر الحقل"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering style: $1"
-msgstr "حذف نمط الترقيم: $1 "
+msgstr "حذف نمط الترقيم: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
-msgstr "غيّر اسم العلامة: $1 $2 $3"
+msgstr "تغيير اسم العلامة: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert index entry"
-msgstr "إدراج مدخل فهرسي "
+msgstr "إدراج مدخل في الفهرس"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete index entry"
-msgstr "حذف مدخل فهرسي "
+msgstr "حذف مدخل من الفهرس"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE-object"
-msgstr "OLE كائن"
+msgstr "كائن OLE"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_MATH_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "formula"
-msgstr "صيغة"
+msgstr "معادلة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "cross-reference"
-msgstr "إشارة مقابلة"
+msgstr "إسناد ترافقي"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHORITY_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "bibliography entry"
-msgstr "مدخل فهرس المراجع"
+msgstr "مُدخل بيبلو جرافيا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWING_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "drawing object(s)"
-msgstr "كائن(كائنات) رسم"
+msgstr "كائنات رسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء نمط الجدول: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "حذف نمط الجدول: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "Update table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث نمط الجدول: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1294,4 +1294,4 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "حذف الجدول"
diff --git a/source/ar/sw/source/core/unocore.po b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
index 0ced8641347..2193db90535 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465059081.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484326816.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "خلية"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po
index 17f109b7ed7..b61e130e855 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:50+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651029.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484334155.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
"string.text"
msgid "Print form letters"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع نماذج الخطابات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الفقرات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الأحرف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الإطارات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الصفحات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط القوائم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الجداول"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"Text Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط النصوص"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"Chapter Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الأحرف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط القوائم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"Index Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الفهرس"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"Special Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط الخاصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"HTML Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط HTML"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"Conditional Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط الشرطيّة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENV_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr "ظرف"
+msgstr "مظروف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLLNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Filter not found."
-msgstr "لم أجد المرشّح."
+msgstr "تعذر العثور على المُرشّح."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of Master Document"
-msgstr "اسم المستند الرّئيس ومساره"
+msgstr "اسم المستند الرّئيس و مساره"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_HTML_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
-msgstr "اسم مستند HTML ومساره"
+msgstr "اسم مستند HTML و مساره"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "حرّر السّكربت"
+msgstr "حرّر البرنامج النصي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "المحارف الآتية ليست صالحة فستُزال: "
+msgstr "المحارف التالية ليست صالحة و أزيلت: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "بدء"
+msgstr "بداية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "إنهاء"
+msgstr "نهاية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "أدلة 'النص التلقائي' هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟"
+msgstr "أدلة ”النص التلقائي“ هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAME_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "شكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGION_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "المقطع"
+msgstr "قسم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
+msgstr "ترقيم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Abstract: "
-msgstr "التلخيص: "
+msgstr "الملخص: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show warning again"
-msgstr "~عدم إظهار هذا التحذير مرة أخرى"
+msgstr "لا ت~عرض هذا التحذير مرة أخرى"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr "ترقيم التقسيم"
+msgstr "ترقيم المخطط"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters"
-msgstr "%1 كلمات، %2 أحرف"
+msgstr "%1 كلمات، و %2 أحرف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
-msgstr "%1 كلمات، %2 أحرف مختر"
+msgstr "%1 كلمات، و %2 أحرف محددة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "تحويل النص إلى جدول"
+msgstr "حوِّل النص إلى جدول"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "إضافة تنسيق تلقائي"
+msgstr "أضِف تنسيق تلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "حذف التنسيق التلقائي"
+msgstr "احذف التنسيق التلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
-msgstr "سوف يتم حذف التنسيق التلقائي التالي:"
+msgstr "سيُحذف التنسيق التلقائي التالي:"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي"
+msgstr "غيّر تسمية التنسيق التلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+msgstr "أ~غلق"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr "ين"
+msgstr "يناير"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEB\n"
"string.text"
msgid "Feb"
-msgstr "فب"
+msgstr "فبراير"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr "مار"
+msgstr "مارس"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
+msgstr "مجموع"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "تحرير مُدخل في فهرس المراجع"
+msgstr "تحرير مُدخل في الببلوجرافيا"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع"
+msgstr "إدراج مُدخل في الببلوجرافيا"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr "يجب ألّا يحوي اسم الجدول على مسافات."
+msgstr "يجب ألا يحتوي اسم الجدول على مسافات."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr "خلايا الجدول المحدّدة معقّدة ولا يمكن دمجها."
+msgstr "خلايا الجدول المحدّدة معقّدة و لا يمكن دمجها."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr "تعذّر فرز التّحديد"
+msgstr "تعذّر ترتيب التّحديد"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في القراءة"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
+msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك ألغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord و احفظ الملف ثانية."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
"string.text"
msgid "File has been written in a newer version."
-msgstr "قد كتب هذا الملف بإصدار أحدث."
+msgstr "كُتب هذا الملف بإصدارة أحدث."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
+msgstr "خطأ في تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr " $(ARG1) غير موجود."
+msgstr "$(ARG1) غير موجود."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
+msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord و احفظ الملف ثانية."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1401,24 +1401,22 @@ msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "لا يمكن تسجيل كل الخواص."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحمّلت كرسوميات فقط.."
+msgstr "بعض كائنات OLE لا يمكن تحميلها إلا كصور."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحفظت كرسوميات فقط."
+msgstr "بعض كائنات OLE لا يمكن حفظها إلا كصور."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "لا يمكن تحميل الملف تماما."
+msgstr "لا يمكن تحميل كل الملف."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "لا يمكن حفظ الملف تماما."
+msgstr "لا يمكن حفظ كل الملف."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1446,7 @@ msgid ""
"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
-"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو قاعدة %PRODUCTNAME.\n"
+"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو بيسك %PRODUCTNAME.\n"
"لم يتم حفظها بسبب إعدادات التصدير الحالية."
#: error.src
@@ -1467,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
+msgstr "خطأ في تنسيق الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n"
"menuitem.text"
msgid "Border and Background..."
-msgstr "الحدود والخلفية..."
+msgstr "الحدود و الخلفية..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr "حرر فاصل الصفحة..."
+msgstr "حرر فاصل الصفحات..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1539,4 +1537,4 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr "احذف فاصل الصفحة"
+msgstr "احذف فاصل الصفحات"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
index 2f7082d7b82..ff9cc592e28 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372882236.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484334380.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTCOLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr "(نمط فقرة: "
+msgstr "(نمط الفقرة: "
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تطبيق أرقام الصفحات على الصفحة الحالية. الأرقام الفردية للصفحات اليمنى والأرقام الزوجية للصفحات اليسرى."
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/config.po b/source/ar/sw/source/ui/config.po
index 49ac4110d1e..6c2d9a129e2 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/config.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 18:16+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:14+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466014598.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484334863.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr "نص مركب (CTL)"
+msgstr "نص مركب"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME ‏%s"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
-msgstr "الصور وال~كائنات الرسومية الأخرى"
+msgstr "الصور و ال~كائنات الرسومية الأخرى"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n"
"string.text"
msgid "~Text placeholders"
-msgstr "ماسكات مكان ال~نص"
+msgstr "حافظات مكان ال~نص"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n"
"string.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr "اطبع آ&ليا الصفحات الفارغة المُدرجة"
+msgstr "اطبع الص~فحات الفارغة المُدرجة تلقائيًا"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "اس~تخدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة"
+msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "الطباعة"
+msgstr "اطبع"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (document only)"
-msgstr "بلا (المستند فقط)"
+msgstr "لا شيء (المستند فقط)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n"
"string.text"
msgid "Place at end of document"
-msgstr "ضعها نهاية المستند"
+msgstr "ضعها في نهاية المستند"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Place at end of page"
-msgstr "ضعها نهاية الصفحة"
+msgstr "ضعها في نهاية الصفحة"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right script"
-msgstr "لغة من اليسار إلى اليمين"
+msgstr "كتابة من اليسار إلى اليمين"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left script"
-msgstr "لغة من اليمين إلى اليسار"
+msgstr "كتابة من اليمين إلى اليسار"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n"
"string.text"
msgid "Range and copies"
-msgstr "النطاق والنسخ"
+msgstr "النطاق و النُسَخ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n"
"string.text"
msgid "Place in margins"
-msgstr ""
+msgstr "ضعها في الحواف"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr "ميلليمتر"
+msgstr "مليمتر"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr "أميال"
+msgstr "ميل"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -385,4 +385,4 @@ msgctxt ""
"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "الخط"
+msgstr "سطر"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
index 7193e9846ca..87107cac78d 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845691.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484335673.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"itemlist.text"
msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+msgstr "اللّقب"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Last Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
+msgstr "الاسم الأخير"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"ZIP\n"
"itemlist.text"
msgid "ZIP"
-msgstr "ZIP"
+msgstr "الرقم البريدي"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_DBF\n"
"string.text"
msgid "dBase (*.dbf)"
-msgstr "dBase (*.dbf)"
+msgstr "‏dBase‏ (*.dbf)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "نص تفصله فواصل (*.csv)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_MDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
-msgstr "مايكروسوفت أكسيس (*.mdb)"
+msgstr "مايكروسوفت أكسيس (*.mdb;*.mde)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_ACCDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
-msgstr "مايكروسوفت أكسيس 2007 (*.accdb)"
+msgstr "مايكروسوفت أكسيس ٢٠٠٧ (*.accdb,*.accde)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVEMERGED\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ المستند المدمج"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "بدون عنوان"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
msgid "No subject"
-msgstr "لا موضوع"
+msgstr "بدون موضوع"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "قائمة عناوين (%PRODUCTNAME (.csv"
+msgstr "قائمة عناوين %PRODUCTNAME‏ (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -308,16 +306,15 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr "اختيار مستند البداية"
+msgstr "اختر مستند البداية"
#: mailmergewizard.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"ST_DOCUMENTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr "اختيار نوع المستند"
+msgstr "اختر نوع المستند"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr "إدراج عنوان الكتلة"
+msgstr "أدرج مربع عنوان"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr "اختيار قائمة العناوين"
+msgstr "اختر قائمة العناوين"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr "إنشاء تحيّة"
+msgstr "أنشئ تحيّة"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr "ضبط المظهر"
+msgstr "اضبط المظهر"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"ST_EXCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Exclude recipient"
-msgstr ""
+msgstr "استثنِ المستلم"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "إ~نهاء"
+msgstr "أ~نهِ"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr "تحرير مربّع العنوان"
+msgstr "حرّر مربّع العنوان"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Add to salutation"
-msgstr "إضافة إلى التحيّة"
+msgstr "أضِف إلى التحيّة"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr "إزالة من التحيّة"
+msgstr "أزِل من التحيّة"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. ~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه"
+msgstr "١. ا~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATION\n"
"string.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "رسالة الترحيب"
+msgstr "تحيّة"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
-msgstr "علامة تنقيط"
+msgstr "علامة ترقيم"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"Dear\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "عزيزي"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -511,13 +508,12 @@ msgid "(none)"
msgstr "(لا شيء)"
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "تعيين الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر العنوان."
+msgstr "املأ الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر التحيّة."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
index 004c0a02081..37bddac900f 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651093.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484335935.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINKEDIT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Edit links"
-msgstr "تحرير الروابط"
+msgstr "حرّر الروابط"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATH_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The directory '%1' does not exist."
-msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
+msgstr "الدليل ”%1“ غير موجود."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "هل تريد متابعة التدقيق عند بداية المستند؟"
+msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
index 2c9b54b4d4d..462a7d3184e 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440529275.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484335909.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOGLOS\n"
"string.text"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
-msgstr "لم يتم العثور على النص التلقائي للاختصار '%1'."
+msgstr "لم يُعثر على النص التلقائي للاختصار ”%1“."
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن إدراج جدول بدون صفوف أو أعمدة"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر إدراج الجدول لأنه كبير جدًا"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVATETEXT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME رايتر"
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
index 16f2e28f9a3..efb994393c4 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431380330.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484336050.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Footer $(ARG1)"
-msgstr "التذيل $(ARG1) "
+msgstr "التذيل $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n"
"string.text"
msgid "Footer page $(ARG1)"
-msgstr "صفحة التذييل $(ARG1) "
+msgstr "صفحة التذييل $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "مستند %PRODUCTNAME "
+msgstr "مستند %PRODUCTNAME"
#: access.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
index d97430cb403..c609f9e62cc 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:19+0000\n"
-"Last-Translator: Damascene <uahello@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463678359.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484336948.000000\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DRIVERS\n"
"string.text"
msgid "No database drivers installed."
-msgstr "لا توجد برامج تشغيل قواعد بيانات مثبته."
+msgstr "لا توجد مشغّلات قواعد بيانات مثبته."
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "~New Doc."
-msgstr "م~ستند جديد"
+msgstr "م~ستند جديد."
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "[User]"
-msgstr "[User]"
+msgstr "[مستخدم]"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_HDIST\n"
"string.text"
msgid "H. Pitch"
-msgstr "H. Pitch"
+msgstr "المسافة الرأسية"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VDIST\n"
"string.text"
msgid "V. Pitch"
-msgstr "V. Pitch"
+msgstr "المسافة الأفقية"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr "صفوف"
+msgstr "الصفوف"
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
index d2ff6fc9d6e..8b9bad7cf67 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-24 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408915007.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484338568.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETFLD\n"
"string.text"
msgid "Set variable"
-msgstr "تعيين متغير"
+msgstr "حدد متغير"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETFLD\n"
"string.text"
msgid "Show variable"
-msgstr "إظهار متغير"
+msgstr "أظهر المتغير"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMELFLD\n"
"string.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr "إدراج مُعادلة"
+msgstr "أدرج مُعادلة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACROFLD\n"
"string.text"
msgid "Execute macro"
-msgstr "تنفيذ ماكرو"
+msgstr "نفّذ ماكرو"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETREFPAGEFLD\n"
"string.text"
msgid "Set page variable"
-msgstr "تعيين متغير صفحة"
+msgstr "حدد متغير صفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFPAGEFLD\n"
"string.text"
msgid "Show page variable"
-msgstr "إظهار متغير صفحة"
+msgstr "أظهر متغير الصفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTERNETFLD\n"
"string.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "تحميل URL"
+msgstr "حمّل المسار"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_JUMPEDITFLD\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "عنصر نائب"
+msgstr "حافظ مكان"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETREFFLD\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr "تعيين مرجع"
+msgstr "حدد مرجع"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD\n"
"string.text"
msgid "Insert Reference"
-msgstr "إدراج مرجع"
+msgstr "أدرج مرجع"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBSETNUMBERFLD\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr "رقم التسجيل"
+msgstr "رقم السجل"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_FIX\n"
"string.text"
msgid "Date (fixed)"
-msgstr "تاريخ (ثابت)"
+msgstr "التاريخ (ثابت)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
+msgstr "جداول"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Characters"
-msgstr "الحروف"
+msgstr "حروف"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Objects"
-msgstr "الكائنات"
+msgstr "كائنات"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "الصفحات"
+msgstr "صفحات"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"FMT_DDE_HOT\n"
"string.text"
msgid "DDE automatic"
-msgstr "DDE تلقائي"
+msgstr "‏DDE تلقائي"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"FMT_DDE_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "DDE manual"
-msgstr "DDE يدوي"
+msgstr "‏DDE يدوي"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
+msgstr "الاسم الأخير"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_ABK\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "الحروف البادئة"
+msgstr "الألقاب"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_FAX\n"
"string.text"
msgid "FAX"
-msgstr "فاكس"
+msgstr "الفاكس"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"FLD_PAGEREF_OFF\n"
"string.text"
msgid "off"
-msgstr "إيقاف"
+msgstr "أوقف"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"FLD_PAGEREF_ON\n"
"string.text"
msgid "on"
-msgstr "في"
+msgstr "شغّل"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"FMT_FF_UI_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "فئة"
+msgstr "الفئة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"FMT_NUM_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "كنمط صفحة"
+msgstr "مثل نمط الصفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"FMT_GETVAR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"FMT_USERVAR_CMD\n"
"string.text"
msgid "Formula"
-msgstr "الصيغة"
+msgstr "معادلة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"FMT_USERVAR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "كنمط صفحة"
+msgstr "مثل نمط الصفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYNUMBER\n"
"string.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr "الفئة والرقم"
+msgstr "الفئة و الرقم"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYSEQNO\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
+msgstr "ترقيم"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "الرقم"
+msgstr "رقم"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (no context)"
-msgstr "الرقم (دون سياق)"
+msgstr "رقم (دون سياق)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (full context)"
-msgstr "الرقم (السياق الكامل)"
+msgstr "رقم (السياق الكامل)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
+msgstr "أدرج"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMBCHRS_FT\n"
"string.text"
msgid "Ch~aracters"
-msgstr "خ~طوط"
+msgstr "حرو~ف"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNO\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr "رقم التسجيل"
+msgstr "رقم السجل"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"STR_URLPROMPT\n"
"string.text"
msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
+msgstr "الم~سار"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
index 84a18335202..22be5ae2c16 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400131388.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484338812.000000\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert object"
-msgstr "إدراج كائن"
+msgstr "أدرج كائن"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit object"
-msgstr "تحرير الكائن"
+msgstr "حرّر الكائن"
#: frmui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
index 2cb54ec12ce..3151bbe4012 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253890.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484338942.000000\n"
#: globdoc.src
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
-msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION شامل"
+msgstr "مستند %PRODUCTNAME‏ %PRODUCTVERSION رئيسي"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/index.po b/source/ar/sw/source/ui/index.po
index 8eda86c9056..0f2b2964b63 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/index.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651110.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484339395.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
+msgstr "الفاصل"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILE_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
-msgstr "تعذر العثور على الملف \"%1\" في المسار \"%2\"."
+msgstr "تعذر العثور على الملف ”%1“ في المسار ”%2“."
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_DEFINED_INDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "فهرس معرف من المستخدم"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSORTKEY\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<لا شيء>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<لا شيء>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "علامة جدولة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النّصّ"
+msgstr "النص"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "رقم الصّفحة"
+msgstr "رقم الصفحة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية الوصلة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية الوصلة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "مدخلة المراجع: "
+msgstr "مُدخل بيبلوجرافيا: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr "نمط المحارف: "
+msgstr "نمط الأحرف: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME ماث"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME تشارت"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME كالك"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME درو/‏%PRODUCTNAME امبريس"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "كائنات OLE أخرى"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "تحرير مُدخل فهرسي"
+msgstr "حرّر مُدخل في الفهرس"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXMRK_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "إدراج مُدخل فهرسي"
+msgstr "أدرج مُدخل في الفهرس"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخل الببلوجرافيا موجود بالفعل في المستند ببيانات مختلفة. هل تريد ضبط المُدخلات الموجودة؟"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/misc.po b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
index c75c7c57d16..5a0cabfc323 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 22:01+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651129.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484344915.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n"
"string.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr "هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر."
+msgstr "اسم هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر."
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n"
"string.text"
msgid "Delete the category "
-msgstr "حذف الفئة "
+msgstr "هل تريد حذف الفئة "
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "Save AutoText"
-msgstr "حفظ النص التلقائي"
+msgstr "احفظ النص التلقائي"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_MY_AUTOTEXT\n"
"string.text"
msgid "My AutoText"
-msgstr "نصوصى التلقائية"
+msgstr "نصوصي التلقائية"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "رسوميات"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "الأرقام المحلية"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
+msgstr "تعليقات"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr "إظهار التعليقات"
+msgstr "أظهر التعليقات"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -327,4 +327,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr "إخفاء التعليقات"
+msgstr "أخفِ التعليقات"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/shells.po b/source/ar/sw/source/ui/shells.po
index 035ef6b14d2..78e77e23c3f 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:53+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436692305.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484340838.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr "إدراج صورة"
+msgstr "أدرج صورة"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLECHG\n"
"string.text"
msgid "Table Changes"
-msgstr "تعديلات الجدول"
+msgstr "تغييرات الجدول"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLLSET\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr "أنماط الفقرة المُعيّنة"
+msgstr "أنماط الفقرة المُطبّقة"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Accept All"
-msgstr "قبول الكل"
+msgstr "اقبل الكل"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "رفض الكل"
+msgstr "ارفض الكل"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Changes"
-msgstr "تحرير التغييرات"
+msgstr "حرّر التغييرات"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "الصفحة"
+msgstr "صفحة"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
index 52a0b59e12d..c446e261f26 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:03+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385471035.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484341092.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "يسار: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr ". يمين: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr "داخلي: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr ". خارجي: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". أعلى: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". أسفل: "
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
index 837a08a1a0e..174c0b4db3d 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651138.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484488553.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "الأحرف الاستهلالية"
+msgstr "أحرف استهلالية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Internet Link"
-msgstr "ارتباط إنترنت"
+msgstr "وصلة إنترنت"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
-msgstr "ارتباط الإنترنت تمت زيارته"
+msgstr "وصلة إنترنت تمت زيارتها"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "عنصر نائب"
+msgstr "حافظ مكان"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
"string.text"
msgid "Index Link"
-msgstr "ارتباط فهرس"
+msgstr "وصلة فهرس"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr "إبراز"
+msgstr "تأكيد"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
-msgstr "إبراز بوضوح"
+msgstr "تأكيد قوي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "المتغير"
+msgstr "متغير"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
"string.text"
msgid "Teletype"
-msgstr "Teletype"
+msgstr "آلة كاتبة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
+msgstr "رسوميات"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
"string.text"
msgid "Formula"
-msgstr "الصيغة"
+msgstr "معادلة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr "التسميات"
+msgstr "تسميات"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr "النمط الافتراضي"
+msgstr "النمط المبدئي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr "إزاحة تعليق"
+msgstr "إزاحة معلّقة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
"string.text"
msgid "Signature"
-msgstr "التوقيع"
+msgstr "توقيع"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "الفهرس"
+msgstr "فهرس"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "عنوان رئيسي 1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr "عنوان رئيسي 2"
+msgstr "عنوان رئيسي ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
-msgstr "عنوان رئيسي 3"
+msgstr "عنوان رئيسي ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
"string.text"
msgid "Heading 4"
-msgstr "عنوان رئيسي 4"
+msgstr "عنوان رئيسي ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
"string.text"
msgid "Heading 5"
-msgstr "عنوان رئيسي 5"
+msgstr "عنوان رئيسي ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
"string.text"
msgid "Heading 6"
-msgstr "عنوان رئيسي 6"
+msgstr "عنوان رئيسي ٦"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
"string.text"
msgid "Heading 7"
-msgstr "عنوان رئيسي 7"
+msgstr "عنوان رئيسي ٧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
"string.text"
msgid "Heading 8"
-msgstr "عنوان رئيسي 8"
+msgstr "عنوان رئيسي ٨"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
"string.text"
msgid "Heading 9"
-msgstr "عنوان رئيسي 9"
+msgstr "عنوان رئيسي ٩"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
"string.text"
msgid "Heading 10"
-msgstr "عنوان رئيسي 10"
+msgstr "عنوان رئيسي ١٠"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 1"
+msgstr "بداية الترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
-msgstr "ترقيم 1"
+msgstr "ترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 1"
+msgstr "نهاية الترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 1"
+msgstr "متابعة الترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 2"
+msgstr "بداية الترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
-msgstr "ترقيم 2"
+msgstr "ترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 2"
+msgstr "نهاية الترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr "متابقة الترقيم 2"
+msgstr "متابعة الترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 3"
+msgstr "بداية الترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
-msgstr "ترقيم 3"
+msgstr "ترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 3"
+msgstr "نهاية الترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 3"
+msgstr "متابعة الترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 4"
+msgstr "بداية الترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
-msgstr "ترقيم 4"
+msgstr "ترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 4"
+msgstr "نهاية الترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 4"
+msgstr "متابعة الترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 5"
+msgstr "بداية الترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
-msgstr "ترقيم 5"
+msgstr "ترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 5"
+msgstr "نهاية الترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 5"
+msgstr "متابعة الترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "List 1 Start"
-msgstr "بداية القائمة 1"
+msgstr "بداية القائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
-msgstr "قائمة 1"
+msgstr "قائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "List 1 End"
-msgstr "نهاية القائمة 1"
+msgstr "نهاية القائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 1"
+msgstr "متابعة القائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "List 2 Start"
-msgstr "بداية القائمة 2"
+msgstr "بداية القائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
-msgstr "قائمة 2"
+msgstr "قائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "List 2 End"
-msgstr "نهاية القائمة 2"
+msgstr "نهاية القائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "List 2 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 2"
+msgstr "متابعة القائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "List 3 Start"
-msgstr "بداية القائمة 3"
+msgstr "بداية القائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
-msgstr "قائمة 3"
+msgstr "قائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "List 3 End"
-msgstr "نهاية القائمة 3"
+msgstr "نهاية القائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "List 3 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 3"
+msgstr "متابعة القائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "List 4 Start"
-msgstr "بداية القائمة 4"
+msgstr "بداية القائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
-msgstr "قائمة 4"
+msgstr "قائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "List 4 End"
-msgstr "نهاية القائمة 4"
+msgstr "نهاية القائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "List 4 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 4"
+msgstr "متابعة القائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "List 5 Start"
-msgstr "بداية القائمة 5"
+msgstr "بداية القائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
-msgstr "قائمة 5"
+msgstr "قائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "List 5 End"
-msgstr "نهاية القائمة 5"
+msgstr "نهاية القائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "List 5 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 5"
+msgstr "متابعة القائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "هامش سفلي"
+msgstr "حاشية سفلية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
"string.text"
msgid "Index 1"
-msgstr "فهرس 1"
+msgstr "فهرس ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
"string.text"
msgid "Index 2"
-msgstr "فهرس 2"
+msgstr "فهرس ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
"string.text"
msgid "Index 3"
-msgstr "فهرس 3"
+msgstr "فهرس ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
"string.text"
msgid "Contents 1"
-msgstr "المحتويات 1"
+msgstr "المحتويات ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
"string.text"
msgid "Contents 2"
-msgstr "المحتويات 2"
+msgstr "المحتويات ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
"string.text"
msgid "Contents 3"
-msgstr "المحتويات 3"
+msgstr "المحتويات ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
"string.text"
msgid "Contents 4"
-msgstr "المحتويات 4"
+msgstr "المحتويات ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
"string.text"
msgid "Contents 5"
-msgstr "المحتويات 5"
+msgstr "المحتويات ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
"string.text"
msgid "Contents 6"
-msgstr "المحتويات 6"
+msgstr "المحتويات ٦"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
"string.text"
msgid "Contents 7"
-msgstr "المحتويات 7"
+msgstr "المحتويات ٧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
"string.text"
msgid "Contents 8"
-msgstr "المحتويات 8"
+msgstr "المحتويات ٨"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
"string.text"
msgid "Contents 9"
-msgstr "المحتويات 9"
+msgstr "المحتويات ٩"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
"string.text"
msgid "Contents 10"
-msgstr "المحتويات 10"
+msgstr "المحتويات ١٠"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
"string.text"
msgid "User Index 1"
-msgstr "فهرس المستخدم 1"
+msgstr "فهرس المستخدم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
"string.text"
msgid "User Index 2"
-msgstr "فهرس المستخدم 2"
+msgstr "فهرس المستخدم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
"string.text"
msgid "User Index 3"
-msgstr "فهرس المستخدم 3"
+msgstr "فهرس المستخدم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
"string.text"
msgid "User Index 4"
-msgstr "فهرس المستخدم 4"
+msgstr "فهرس المستخدم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
"string.text"
msgid "User Index 5"
-msgstr "فهرس المستخدم 5"
+msgstr "فهرس المستخدم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
"string.text"
msgid "User Index 6"
-msgstr "فهرس المستخدم 6"
+msgstr "فهرس المستخدم ٦"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
"string.text"
msgid "User Index 7"
-msgstr "فهرس المستخدم 7"
+msgstr "فهرس المستخدم ٧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
"string.text"
msgid "User Index 8"
-msgstr "فهرس المستخدم 8"
+msgstr "فهرس المستخدم ٨"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
"string.text"
msgid "User Index 9"
-msgstr "فهرس المستخدم 9"
+msgstr "فهرس المستخدم ٩"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
"string.text"
msgid "User Index 10"
-msgstr "فهرس المستخدم 10"
+msgstr "فهرس المستخدم ١٠"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "اقتباس"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index 1"
-msgstr "فهرس الرسوم التوضيحية 1"
+msgstr "فهرس الرسوم التوضيحية ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
-msgstr "فهرس الكائنات 1"
+msgstr "فهرس الكائنات ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
-msgstr "فهرس الجداول 1"
+msgstr "فهرس الجداول ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Heading"
-msgstr "عنوان بيبلوغرافيا"
+msgstr "عنوان بيبلوجرافيا"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
"string.text"
msgid "Bibliography 1"
-msgstr "بيبلوغرافيا 1"
+msgstr "بيبلوجرافيا ١"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: poolfmt.src
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "العنوان الفرعي"
+msgstr "عنوان ثانوي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Quotations"
-msgstr "اقتباس"
+msgstr "الاقتباسات"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "هامش سفلي"
+msgstr "حاشية سفلية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
-msgstr "ترقيم 1"
+msgstr "ترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
-msgstr "ترقيم 2"
+msgstr "ترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
-msgstr "ترقيم 3"
+msgstr "ترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
-msgstr "ترقيم 4"
+msgstr "ترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
-msgstr "ترقيم 5"
+msgstr "ترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
-msgstr "قائمة 1"
+msgstr "قائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
-msgstr "قائمة 2"
+msgstr "قائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
-msgstr "قائمة 3"
+msgstr "قائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
-msgstr "قائمة 4"
+msgstr "قائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
-msgstr "قائمة 5"
+msgstr "قائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
"string.text"
msgid "Rubies"
-msgstr "Rubies"
+msgstr "روبي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1466,13 +1466,12 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "رموز الترقيم الرأسي"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr "النمط الافتراضي"
+msgstr "النمط المبدئي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_3D\n"
"string.text"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "ثلاثي الأبعاد"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLACK1\n"
"string.text"
msgid "Black 1"
-msgstr ""
+msgstr "أسود ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLACK2\n"
"string.text"
msgid "Black 2"
-msgstr ""
+msgstr "أسود ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BROWN\n"
"string.text"
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "بني"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "عملة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n"
"string.text"
msgid "Currency 3D"
-msgstr ""
+msgstr "عملة ثلاثية الأبعاد"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Currency Gray"
-msgstr ""
+msgstr "عملة رمادية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Currency Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "عملة أرجوانية فاتحة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "عملة تركوازية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "رمادي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "أخضر"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "أرجواني فاتح"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "أحمر"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "تركوازي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "أصفر"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
"string.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr "إزالة الفقرات الفارغة"
+msgstr "أزل الفقرات الخالية"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "استخدام جدول الاستبدال"
+msgstr "استخدم جدول الاستبدال"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين"
+msgstr "صحح الحرفين الكبيرين الأولين"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي"
+msgstr "ابدء كل جملة بحرف كبير"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "استبدال \" علامات الاقتباس \"القياسية%1 بعلامات اقتباس \\bcustom%2"
+msgstr "استبدال علامات الاقتباس \"القياسية\" بعلامات اقتباس %1 \\bمخصصة%2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "استبدال النماذج المخصصة"
+msgstr "استبدال الأنماط المخصصة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
"string.text"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr "تم استبدال النقاط"
+msgstr "استبدلِت النقاط"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
"string.text"
msgid "URL recognition"
-msgstr "التعرف على عناوين URL"
+msgstr "التعرف على المسارات"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr "دمج الفقرات أحادية الأسطر"
+msgstr "دمج الفقرات ذات السطر الواحد"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"قوام النص\""
+msgstr "اختر النمط ”متن النص“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
+msgstr "اختر النمط ”إزاحة متن النص“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"إزاحة تعليق\""
+msgstr "اختر النمط ”إزاحة معلّقة“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
+msgstr "اختر النمط ”إزاحة متن النص“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"رأس $(ARG1)\""
+msgstr "اختر النمط ”عنوان رئيسي $(ARG1)“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"نقاط\" أو \"ترقيم\""
+msgstr "اختر نمط ”نقاط“ أو ”ترقيم“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
"string.text"
msgid "Add non breaking space"
-msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة"
+msgstr "أضف مسافة غير فاصلة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Click object"
-msgstr "اضغط الكائن"
+msgstr "انقر على الكائن"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "استعراض الرابط التشعبي"
+msgstr "شغل على الوصلة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr "إلغاء تحميل الصورة"
+msgstr "أُلغِي تحميل الصورة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr "ترويسات"
+msgstr "عناوين رئيسية"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
+msgstr "جداول"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Sections"
-msgstr "مقاطع"
+msgstr "الأقسام"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr "ارتباطات تشعبية"
+msgstr "وصلات"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "المراجع"
+msgstr "مراجع"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1985,13 +1984,12 @@ msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
"string.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "كائنات Draw"
+msgstr "كائنات رسومية"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1999,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
+msgstr "تعليقات"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "عنوان رئيسي 1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "عنوان رئيسي 1.1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١.١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr "هذا المحتوى من الفصل 1.1. هذا مدخل جدول المحتويات."
+msgstr "هذا المحتوى من الفصل ١.١. هذا مدخل جدول المحتويات."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2037,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "عنوان رئيسي 1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١.٢"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr "هذا المحتوى من الفصل 1.2. هذه الكلمة الرئيسية هي المدخل الرئيسي."
+msgstr "هذا المحتوى من الفصل ١.٢. هذه الكلمة الرئيسية هي المدخل الرئيسي."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2053,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr "جدول 1:هذا جدول 1"
+msgstr "جدول ١: هذا جدول ١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr "الصّورة 1: هذه هي الصّورة 1"
+msgstr "صورة ١: هذه هي الصّورة ١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2090,13 +2088,12 @@ msgid "Text frame"
msgstr "إطار نصي"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr "الصّور"
+msgstr "صورة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "المقطع"
+msgstr "قسم"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
+msgstr "وصلة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "المرجع"
+msgstr "مرجع"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "الفهرس"
+msgstr "فهرس"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr "التدقيق الإملائي"
+msgstr "دقق الإملاء"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po b/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po
index 042b93661b7..2cf423fa691 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:14+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436692445.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510777.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "لم تُضبط كلمة السر."
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po b/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po
index 9580fb73a3e..a5767ffcaf3 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438532048.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510793.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "لم يوجد الإطار الهدف في الموضع الحالي."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط عمود الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط صف الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "حدد كامل الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "حدد صف الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "حدد عمود الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "الترويسة (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ترويسة الصفحة الأولى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ترويسة الصفحة اليسرى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ترويسة الصفحة اليمنى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "التذييل (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "تذييل الصفحة الأولى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "تذييل الصفحة اليسرى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "تذييل الصفحة اليمنى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "احذف الترويسة..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "نسّق الترويسة..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "احذف التذييل..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -477,4 +477,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "نسّق التذييل..."
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po b/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po
index 0abe4e24e38..0fad3217325 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845762.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484497081.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -44,14 +44,13 @@ msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "أ~ضف إلى القاموس"
#: olmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct ~to"
-msgstr "صحّح دائمًا إلى"
+msgstr "~صحّح دائمًا إلى"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
index d0a3ebcd54f..23a569697bf 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:19+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856065.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515199.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "منظور الملاحة في المحتوى"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
-msgstr ""
+msgstr "رقم الصفحة في المستند. انقر لفتح نافذة الملاح أو انقر بالزر الأيم لتعليم القائمة."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "رقم الصفحة في المستند (رقم الصفحة في المستند المطبوع). انقر لفتح نافذة الملاح."
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 55b643acb0c..c01d424b8e9 100644
--- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480628944.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516059.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "الترقيم"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "خصّص"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "الوصلة"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "الوصلة"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الأول"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الثاني"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الثالث"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الرابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الخامس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط السادس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط السابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الثامن"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط التاسع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط العاشر"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الأول"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الثاني"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الثالث"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الرابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الخامس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم السادس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم السابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الثامن"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم التاسع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم العاشر"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة عناوين جديدة"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "ا_عرض الأحرف الاستهلالية"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "أزح ي_مينا"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "أزح ي_سارا"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "أفقيا من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "اتجاه المظروف"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4162,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "إدراج _مرجع إلى"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4178,7 +4177,7 @@ msgctxt ""
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "رشّح التحديد"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4414,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التّنقّل"
+msgstr "الملاحة"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "أ_عد الترقيم"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "أ_عد الترقيم"
#: footnotesendnotestabpage.ui
#, fuzzy
@@ -5567,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr "للصف~حة"
+msgstr "إلى ال_صفحة"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5594,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr "كح~رف"
+msgstr "ك_حرف"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr "انعكاس على الصفحات ال~زوجية"
+msgstr "اعكس على ال_صفحات الزوجية"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5775,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال إلى صفحة"
#: gotopagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of $1"
-msgstr ""
+msgstr "من $1"
#: gotopagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة:"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5919,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "طبّق على كل النصوص المشابهه"
+msgstr "طبّق على كل النصوص المشابهة"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5928,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
+msgstr "طابق حالة الأحرف"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr "~كلمات كاملة فقط"
+msgstr "كلمات كاملة فقط"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5973,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Update entry from selection"
-msgstr ""
+msgstr "حدث المُدخل من التحديد"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6000,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "لم يوجد مفتاح البحث."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6067,34 +6066,31 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"InsertBookmarkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "العلامات"
+msgstr "علامة"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "أدرِج"
+msgstr "أدرج"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr "غيّر الاسم"
+msgstr "أعد التسمية"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6112,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "انتقل إليها"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6171,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr ""
+msgstr "غير رقم الصفحة"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6402,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "طبّق ا_سم العمود"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6411,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ الصف فقط"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6433,24 +6429,22 @@ msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "تنسيق تلقائي..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr "نمط الفقرة"
+msgstr "_نمط الفقرة:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"fromdatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr "من قاعدة البيانات"
+msgstr "من _قاعدة البيانات"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
#, fuzzy
@@ -6514,7 +6508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "اختر…"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "تصفح…"
#: insertscript.ui
#, fuzzy
@@ -7471,17 +7465,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "ولّد اسم الملف من _قاعدة البيانات"
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr "حقول"
+msgstr "الحقل:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "الم_سار:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7499,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "نسق المل_ف:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7508,7 +7501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_موضوع:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7517,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "المرفقات:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "نسق البريد:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "ا_حفظ كمستند مفرد"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7571,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "اح_فظ كمستندات مفردة"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7634,7 +7627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "ا_قبل"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "ار_فض"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "اقبل ال_كل"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "ارف_ض الكل"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7745,14 +7738,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "وضع"
#: mmaddressblockpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"addresslist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr "كتلة عنوان جديدة"
+msgstr "اختر قائمة _عناوين..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7761,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Different A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "اختر قائمة عناوين م_ختلفة..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7770,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current address list: %1"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة العناوين الحالية: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "عاين دفتر العناوين السابق"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "عاين دفتر العناوين التالي"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "المستند: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "التقدّم:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "ينشئ المستندات..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8701,7 +8693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ مستندا _جديدا"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8710,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "اب_دأ من مستند موجود"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8719,7 +8711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ من _قالب"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8846,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "الملاحة"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -8917,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "منظور الملاحة في المحتوى"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -9741,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9750,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد قوي"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10851,7 +10843,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "وسع المسافة بين الكلمات في السطور التي تحتوي فواصل السطور يدوية في حال مساواة الفقرات."
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13608,7 +13600,6 @@ msgid "_Street:"
msgstr "الشارع:"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
@@ -13647,7 +13638,6 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "رقم هاتف المنزل"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"faxft\n"
@@ -13772,7 +13762,6 @@ msgid "Initials"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"icityft\n"
@@ -13802,7 +13791,6 @@ msgid "Zip code"
msgstr "الرمز البريدي"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft1\n"
@@ -15111,24 +15099,22 @@ msgid "Mode"
msgstr "وضع"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr "صفحات"
+msgstr "الصفحات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr "_جداول"
+msgstr "الجداول:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -15137,7 +15123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "الصور:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -15146,57 +15132,52 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "كائنات OLE:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr "فقرة"
+msgstr "الفقرات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr "كلمات"
+msgstr "الكلمات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr "محرف"
+msgstr "المحارف:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل"
+msgstr "المحارف دون مسافات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr "أسطر"
+msgstr "الأسطر:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -15223,7 +15204,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr ""
+msgstr "لم تضع موضوعا لهذه الرسالة."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15241,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "لا موضوع"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15250,7 +15231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "الموضوع:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -17319,7 +17300,6 @@ msgid "_Number entries"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"