diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-16 14:27:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-16 14:52:26 +0100 |
commit | b42935352f559784853712a2612ea975265d190a (patch) | |
tree | cccc71a9e883119df5b344da1cbe477f6d189b0c /source/ar/sw | |
parent | 930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (diff) |
update templates for 5.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie26cb18d50e8198010a777cc5b2f18babafc3150
Diffstat (limited to 'source/ar/sw')
23 files changed, 739 insertions, 769 deletions
diff --git a/source/ar/sw/source/core/undo.po b/source/ar/sw/source/core/undo.po index 07b80d1dff6..7ce75e9dc52 100644 --- a/source/ar/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ar/sw/source/core/undo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:45+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465058749.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484329447.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_CANT_UNDO\n" "string.text" msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "غير ممكن" #: undo.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_UNDO\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "حذف $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "إدراج $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_OVR_UNDO\n" "string.text" msgid "Overwrite: $1" -msgstr "" +msgstr "كتابة على: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_SPLITNODE_UNDO\n" "string.text" msgid "New Paragraph" -msgstr "" +msgstr "فقرة جديدة" #: undo.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_UNDO\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "نقل" #: undo.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_INSATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Apply attributes" -msgstr "" +msgstr "تطبيق الصفات" #: undo.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_SETFMTCOLL_UNDO\n" "string.text" msgid "Apply Styles: $1" -msgstr "" +msgstr "تطبيق الأنماط: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_ATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Reset attributes" -msgstr "إعادة تعيين الصفات" +msgstr "تصفير الصفات" #: undo.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Change style: $1" -msgstr "تغيير اﻷنماط:$1" +msgstr "تغيير النمط: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_DELBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Delete bookmark: $1" -msgstr "احذف العلامة: $1" +msgstr "حذف العلامة: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_INSBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Insert bookmark: $1" -msgstr "أدرِج علامة: $1" +msgstr "إدراج العلامة: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_SORT_TBL\n" "string.text" msgid "Sort table" -msgstr "تنظيم الجدول" +msgstr "ترتيب جدول" #: undo.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SORT_TXT\n" "string.text" msgid "Sort text" -msgstr "تنظيم النص" +msgstr "ترتيب نص" #: undo.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n" "string.text" msgid "Convert text -> table" -msgstr "تحويل نص -> جدول" +msgstr "تحويل النص إلى جدول" #: undo.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLETOTEXT_UNDO\n" "string.text" msgid "Convert table -> text" -msgstr "تحويل جدول -> نص" +msgstr "تحويل الجدول إلى نص" #: undo.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_REPLACE_UNDO\n" "string.text" msgid "Replace $1 $2 $3" -msgstr "تغيير المكان $1 $2 $3" +msgstr "استبدال $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_PLAY_MACRO_UNDO\n" "string.text" msgid "Run macro" -msgstr "تشغيل ماكرو" +msgstr "تنفيذ ماكرو" #: undo.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_CHART\n" "string.text" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" -msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME البياني" +msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME بياني" #: undo.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEHEADLINE\n" "string.text" msgid "Table heading" -msgstr "رأس الجدول " +msgstr "رأس الجدول" #: undo.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTSECTION\n" "string.text" msgid "Insert section" -msgstr "إدراج فصل" +msgstr "إدراج قسم" #: undo.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETESECTION\n" "string.text" msgid "Delete section" -msgstr "حذف فصل" +msgstr "حذف قسم" #: undo.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGESECTION\n" "string.text" msgid "Modify section" -msgstr "تعريف فصل" +msgstr "تعديل قسم" #: undo.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGESECTPASSWD\n" "string.text" msgid "Change password protection" -msgstr "تغيير كلمة الحماية" +msgstr "تغيير الحماية بكلمة سر" #: undo.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEDEFATTR\n" "string.text" msgid "Modify default values" -msgstr "تعريف القيم اﻷساسية" +msgstr "تعديل القيم المبدئية" #: undo.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_REPLACE_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace style: $1 $2 $3" -msgstr "استبدال الأسلوب: $1 $2 $3" +msgstr "استبدال النمط: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Delete page break" -msgstr "احذف فاصل الصفحة" +msgstr "حذف فاصل صفحة" #: undo.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_LR\n" "string.text" msgid "Promote/demote outline" -msgstr "ترقية/انزال درجة المخطّط" +msgstr "رفع/خفض درجة المخطّط" #: undo.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_INSNUM\n" "string.text" msgid "Insert numbering" -msgstr "إدراج الترقيم" +msgstr "إدراج ترقيم" #: undo.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMUP\n" "string.text" msgid "Promote level" -msgstr "ترقية مستوى" +msgstr "رفع المستوى" #: undo.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMDOWN\n" "string.text" msgid "Demote level" -msgstr "إنزال مستوى" +msgstr "خفض مستوى" #: undo.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTDRAW\n" "string.text" msgid "Insert drawing object: $1" -msgstr "إدراج كائن الرسم: $1" +msgstr "إدراج كائن رسم: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMORNONUM\n" "string.text" msgid "Number On/Off" -msgstr "تشغيل/إيقاف الرقم " +msgstr "تشغيل/إيقاف الترقيم" #: undo.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_DEC_LEFTMARGIN\n" "string.text" msgid "Decrease indent" -msgstr "نقصان الإزاحة" +msgstr "تقليل الإزاحة" #: undo.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTLABEL\n" "string.text" msgid "Insert caption: $1" -msgstr "إدراج واصفة: $1 " +msgstr "إدراج واصفة: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_SETNUMRULESTART\n" "string.text" msgid "Restart numbering" -msgstr "إعادة تشغيل الترقيم" +msgstr "إعادة بدء الترقيم" #: undo.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_SPLIT_TABLE\n" "string.text" msgid "Split Table" -msgstr "تقسيم الجدول" +msgstr "تقسيم جدول" #: undo.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_DONTEXPAND\n" "string.text" msgid "Stop attribute" -msgstr "ايقاف الصفة" +msgstr "إيقاف صفة" #: undo.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_DELNUM\n" "string.text" msgid "Delete numbering" -msgstr "حذف الترقيم" +msgstr "حذف ترقيم" #: undo.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ATTR\n" "string.text" msgid "Apply table attributes" -msgstr "تطبيق صفات الجدول" +msgstr "تطبيق صفات جدول" #: undo.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_AUTOFMT\n" "string.text" msgid "AutoFormat Table" -msgstr "تنسيق الجدول تلقائيّا" +msgstr "تنسيق جدول تلقائيّا" #: undo.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SPLIT\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "تقسيم الخلايا" +msgstr "تقسيم خلايا" #: undo.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_MERGE\n" "string.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "دمج الخلايا" +msgstr "دمج خلايا" #: undo.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHAIN\n" "string.text" msgid "Link text frames" -msgstr "رابط إطارات النص " +msgstr "ربط إطارات نص" #: undo.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNCHAIN\n" "string.text" msgid "Unlink text frames" -msgstr "فك ارتباط إطارات النص " +msgstr "فك ارتباط إطارات نص" #: undo.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SETRUBYATTR\n" "string.text" msgid "Ruby Setting" -msgstr "الإعداد روبي " +msgstr "إعداد روبي" #: undo.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_URLBTN\n" "string.text" msgid "insert URL button" -msgstr "إدراج زر URL " +msgstr "إدراج زر مسار" #: undo.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_URLTXT\n" "string.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "إدراج ارتباط تشعبي" +msgstr "إدراج وصلة" #: undo.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n" "string.text" msgid "remove invisible content" -msgstr "إزالة المحتوى المخفيّ" +msgstr "إزالة محتوى مخفيّ" #: undo.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_TOXCHANGE\n" "string.text" msgid "Table/index changed" -msgstr "تم تغيير جدول/فهرس " +msgstr "تغيّر جدول/فهرس" #: undo.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "'" +msgstr "”" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "'" +msgstr "“" #: undo.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_LDOTS\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #: undo.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_CLIPBOARD\n" "string.text" msgid "clipboard" -msgstr "حافظة" +msgstr "الحافظة" #: undo.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_MULTISEL\n" "string.text" msgid "multiple selection" -msgstr "منتقى متعدد " +msgstr "تحديد متعدد" #: undo.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPING_UNDO\n" "string.text" msgid "Typing: $1" -msgstr "الكتابة: $1" +msgstr "كتابة: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n" "string.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "لصق الحافظة" +msgstr "لصق من الحافظة" #: undo.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_YIELDS\n" "string.text" msgid "->" -msgstr "->" +msgstr "←" #: undo.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABS\n" "string.text" msgid "$1 tab(s)" -msgstr "$1 لسان(ألسنة)" +msgstr "$1 من الألسنة" #: undo.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Attributes changed" -msgstr "تم تغييرالصفات" +msgstr "تغيّر الصفات" #: undo.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "تغير الجدول" +msgstr "تغيّر الجدول" #: undo.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Style changed" -msgstr "تم تغيير النمط" +msgstr "تغيّر النمط" #: undo.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" -msgstr "إعادة تسمية نمط الصفحة: $1 $2 $3" +msgstr "تغيير تسمية نمط الصفحة: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n" "string.text" msgid "Header/footer changed" -msgstr "غُيّرت الترويسة/التذييل" +msgstr "تغيّر الترويسة/التذييل" #: undo.src msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FIELD\n" "string.text" msgid "Field changed" -msgstr "تم تغييرالحقل" +msgstr "تغيّر الحقل" #: undo.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete numbering style: $1" -msgstr "حذف نمط الترقيم: $1 " +msgstr "حذف نمط الترقيم: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" -msgstr "غيّر اسم العلامة: $1 $2 $3" +msgstr "تغيير اسم العلامة: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert index entry" -msgstr "إدراج مدخل فهرسي " +msgstr "إدراج مدخل في الفهرس" #: undo.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete index entry" -msgstr "حذف مدخل فهرسي " +msgstr "حذف مدخل من الفهرس" #: undo.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE\n" "string.text" msgid "OLE-object" -msgstr "OLE كائن" +msgstr "كائن OLE" #: undo.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "STR_MATH_FORMULA\n" "string.text" msgid "formula" -msgstr "صيغة" +msgstr "معادلة" #: undo.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "STR_REFERENCE\n" "string.text" msgid "cross-reference" -msgstr "إشارة مقابلة" +msgstr "إسناد ترافقي" #: undo.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTHORITY_ENTRY\n" "string.text" msgid "bibliography entry" -msgstr "مدخل فهرس المراجع" +msgstr "مُدخل بيبلو جرافيا" #: undo.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWING_OBJECTS\n" "string.text" msgid "drawing object(s)" -msgstr "كائن(كائنات) رسم" +msgstr "كائنات رسم" #: undo.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n" "string.text" msgid "Create table style: $1" -msgstr "" +msgstr "إنشاء نمط الجدول: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete table style: $1" -msgstr "" +msgstr "حذف نمط الجدول: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n" "string.text" msgid "Update table style: $1" -msgstr "" +msgstr "تحديث نمط الجدول: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1294,4 +1294,4 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABLE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "حذف الجدول" diff --git a/source/ar/sw/source/core/unocore.po b/source/ar/sw/source/core/unocore.po index 0ced8641347..2193db90535 100644 --- a/source/ar/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/ar/sw/source/core/unocore.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:51+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465059081.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484326816.000000\n" #: unocore.src msgctxt "" @@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "خلية" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po index 17f109b7ed7..b61e130e855 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467651029.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484334155.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" "string.text" msgid "Print form letters" -msgstr "" +msgstr "اطبع نماذج الخطابات" #: app.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الفقرات" #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الأحرف" #: app.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAMESTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الإطارات" #: app.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGESTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الصفحات" #: app.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_LISTSTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط القوائم" #: app.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLESTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الجداول" #: app.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "كل الأنماط" #: app.src msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخفية" #: app.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المطبقة" #: app.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخصصة" #: app.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "Automatic\n" "itemlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "تلقائي" #: app.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "Text Styles\n" "itemlist.text" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط النصوص" #: app.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "Chapter Styles\n" "itemlist.text" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الأحرف" #: app.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "List Styles\n" "itemlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط القوائم" #: app.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "Index Styles\n" "itemlist.text" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الفهرس" #: app.src msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "Special Styles\n" "itemlist.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط الخاصة" #: app.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "HTML Styles\n" "itemlist.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط HTML" #: app.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "Conditional Styles\n" "itemlist.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط الشرطيّة" #: app.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "All\n" "itemlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "الكل" #: app.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخفية" #: app.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المطبقة" #: app.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخصصة" #: app.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "All\n" "itemlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "الكل" #: app.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخفية" #: app.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المطبقة" #: app.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخصصة" #: app.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "All\n" "itemlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "الكل" #: app.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخفية" #: app.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المطبقة" #: app.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخصصة" #: app.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "All\n" "itemlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "الكل" #: app.src msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخفية" #: app.src msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المطبقة" #: app.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخصصة" #: app.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "All\n" "itemlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "الكل" #: app.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخفية" #: app.src msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المطبقة" #: app.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المخصصة" #: app.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_ENV_TITLE\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "ظرف" +msgstr "مظروف" #: app.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_DLLNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Filter not found." -msgstr "لم أجد المرشّح." +msgstr "تعذر العثور على المُرشّح." #: app.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "Name and Path of Master Document" -msgstr "اسم المستند الرّئيس ومساره" +msgstr "اسم المستند الرّئيس و مساره" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_HTML_DOC\n" "string.text" msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "اسم مستند HTML ومساره" +msgstr "اسم مستند HTML و مساره" #: app.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "حرّر السّكربت" +msgstr "حرّر البرنامج النصي" #: app.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "المحارف الآتية ليست صالحة فستُزال: " +msgstr "المحارف التالية ليست صالحة و أزيلت: " #: app.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "بدء" +msgstr "بداية" #: app.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "إنهاء" +msgstr "نهاية" #: app.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "أدلة 'النص التلقائي' هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟" +msgstr "أدلة ”النص التلقائي“ هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟" #: app.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAME_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "الإطار" +msgstr "إطار" #: app.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_SHAPE_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "شكل" #: app.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_REGION_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "المقطع" +msgstr "قسم" #: app.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "تعداد رقمي" +msgstr "ترقيم" #: app.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_ABSTRACT_TITLE\n" "string.text" msgid "Abstract: " -msgstr "التلخيص: " +msgstr "الملخص: " #: app.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_ASK_AGAIN\n" "string.text" msgid "~Do not show warning again" -msgstr "~عدم إظهار هذا التحذير مرة أخرى" +msgstr "لا ت~عرض هذا التحذير مرة أخرى" #: app.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "ترقيم التقسيم" +msgstr "ترقيم المخطط" #: app.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters" -msgstr "%1 كلمات، %2 أحرف" +msgstr "%1 كلمات، و %2 أحرف" #: app.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters selected" -msgstr "%1 كلمات، %2 أحرف مختر" +msgstr "%1 كلمات، و %2 أحرف محددة" #: app.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" "string.text" msgid "Convert Text to Table" -msgstr "تحويل النص إلى جدول" +msgstr "حوِّل النص إلى جدول" #: app.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "إضافة تنسيق تلقائي" +msgstr "أضِف تنسيق تلقائي" #: app.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "حذف التنسيق التلقائي" +msgstr "احذف التنسيق التلقائي" #: app.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "سوف يتم حذف التنسيق التلقائي التالي:" +msgstr "سيُحذف التنسيق التلقائي التالي:" #: app.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي" +msgstr "غيّر تسمية التنسيق التلقائي" #: app.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "إ~غلاق" +msgstr "أ~غلق" #: app.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "ين" +msgstr "يناير" #: app.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "فب" +msgstr "فبراير" #: app.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "مار" +msgstr "مارس" #: app.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "المجموع" +msgstr "مجموع" #: app.src msgctxt "" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTHMRK_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "تحرير مُدخل في فهرس المراجع" +msgstr "تحرير مُدخل في الببلوجرافيا" #: app.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTHMRK_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع" +msgstr "إدراج مُدخل في الببلوجرافيا" #: app.src msgctxt "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_TABLENAME\n" "string.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "يجب ألّا يحوي اسم الجدول على مسافات." +msgstr "يجب ألا يحتوي اسم الجدول على مسافات." #: app.src msgctxt "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_TABLE_MERGE\n" "string.text" msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "خلايا الجدول المحدّدة معقّدة ولا يمكن دمجها." +msgstr "خلايا الجدول المحدّدة معقّدة و لا يمكن دمجها." #: app.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "STR_SRTERR\n" "string.text" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "تعذّر فرز التّحديد" +msgstr "تعذّر ترتيب التّحديد" #: error.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_COMCORE_READERROR\n" "string.text" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في القراءة" #: error.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية." +msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك ألغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord و احفظ الملف ثانية." #: error.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" "string.text" msgid "File has been written in a newer version." -msgstr "قد كتب هذا الملف بإصدار أحدث." +msgstr "كُتب هذا الملف بإصدارة أحدث." #: error.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)." +msgstr "خطأ في تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)." #: error.src msgctxt "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" "string.text" msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr " $(ARG1) غير موجود." +msgstr "$(ARG1) غير موجود." #: error.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية." +msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord و احفظ الملف ثانية." #: error.src msgctxt "" @@ -1401,24 +1401,22 @@ msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "لا يمكن تسجيل كل الخواص." #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحمّلت كرسوميات فقط.." +msgstr "بعض كائنات OLE لا يمكن تحميلها إلا كصور." #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحفظت كرسوميات فقط." +msgstr "بعض كائنات OLE لا يمكن حفظها إلا كصور." #: error.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" "string.text" msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "لا يمكن تحميل الملف تماما." +msgstr "لا يمكن تحميل كل الملف." #: error.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" "string.text" msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "لا يمكن حفظ الملف تماما." +msgstr "لا يمكن حفظ كل الملف." #: error.src msgctxt "" @@ -1448,7 +1446,7 @@ msgid "" "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" -"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو قاعدة %PRODUCTNAME.\n" +"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو بيسك %PRODUCTNAME.\n" "لم يتم حفظها بسبب إعدادات التصدير الحالية." #: error.src @@ -1467,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)." +msgstr "خطأ في تنسيق الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)." #: mn.src msgctxt "" @@ -1521,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" "menuitem.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "الحدود والخلفية..." +msgstr "الحدود و الخلفية..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1530,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "FN_PAGEBREAK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "حرر فاصل الصفحة..." +msgstr "حرر فاصل الصفحات..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1539,4 +1537,4 @@ msgctxt "" "FN_PAGEBREAK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "احذف فاصل الصفحة" +msgstr "احذف فاصل الصفحات" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po index 2f7082d7b82..ff9cc592e28 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 20:10+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372882236.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484334380.000000\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTCOLL_HEADER\n" "string.text" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(نمط فقرة: " +msgstr "(نمط الفقرة: " #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" "string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تطبيق أرقام الصفحات على الصفحة الحالية. الأرقام الفردية للصفحات اليمنى والأرقام الزوجية للصفحات اليسرى." diff --git a/source/ar/sw/source/ui/config.po b/source/ar/sw/source/ui/config.po index 49ac4110d1e..6c2d9a129e2 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/config.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/config.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 18:16+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:14+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466014598.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484334863.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" -msgstr "نص مركب (CTL)" +msgstr "نص مركب" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n" "string.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" -msgstr "الصور وال~كائنات الرسومية الأخرى" +msgstr "الصور و ال~كائنات الرسومية الأخرى" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n" "string.text" msgid "~Text placeholders" -msgstr "ماسكات مكان ال~نص" +msgstr "حافظات مكان ال~نص" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n" "string.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "اطبع آ&ليا الصفحات الفارغة المُدرجة" +msgstr "اطبع الص~فحات الفارغة المُدرجة تلقائيًا" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "اس~تخدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة" +msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_PRINT\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "اطبع" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_NONE\n" "string.text" msgid "None (document only)" -msgstr "بلا (المستند فقط)" +msgstr "لا شيء (المستند فقط)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n" "string.text" msgid "Place at end of document" -msgstr "ضعها نهاية المستند" +msgstr "ضعها في نهاية المستند" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n" "string.text" msgid "Place at end of page" -msgstr "ضعها نهاية الصفحة" +msgstr "ضعها في نهاية الصفحة" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n" "string.text" msgid "Left-to-right script" -msgstr "لغة من اليسار إلى اليمين" +msgstr "كتابة من اليسار إلى اليمين" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n" "string.text" msgid "Right-to-left script" -msgstr "لغة من اليمين إلى اليسار" +msgstr "كتابة من اليمين إلى اليسار" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n" "string.text" msgid "Range and copies" -msgstr "النطاق والنسخ" +msgstr "النطاق و النُسَخ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n" "string.text" msgid "Place in margins" -msgstr "" +msgstr "ضعها في الحواف" #: optload.src msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" -msgstr "ميلليمتر" +msgstr "مليمتر" #: optload.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" -msgstr "أميال" +msgstr "ميل" #: optload.src msgctxt "" @@ -385,4 +385,4 @@ msgctxt "" "Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "الخط" +msgstr "سطر" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po index 7193e9846ca..87107cac78d 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:54+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449845691.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484335673.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "itemlist.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "اللّقب" #: dbui.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Last Name\n" "itemlist.text" msgid "Last Name" -msgstr "اسم العائلة" +msgstr "الاسم الأخير" #: dbui.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "ZIP\n" "itemlist.text" msgid "ZIP" -msgstr "ZIP" +msgstr "الرقم البريدي" #: dbui.src msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_DBF\n" "string.text" msgid "dBase (*.dbf)" -msgstr "dBase (*.dbf)" +msgstr "dBase (*.dbf)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "نص تفصله فواصل (*.csv)" #: dbui.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_MDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" -msgstr "مايكروسوفت أكسيس (*.mdb)" +msgstr "مايكروسوفت أكسيس (*.mdb;*.mde)" #: dbui.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ACCDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" -msgstr "مايكروسوفت أكسيس 2007 (*.accdb)" +msgstr "مايكروسوفت أكسيس ٢٠٠٧ (*.accdb,*.accde)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -246,7 +244,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVEMERGED\n" "string.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "احفظ المستند المدمج" #: dbui.src msgctxt "" @@ -270,7 +268,7 @@ msgctxt "" "ST_DEFAULTATTACHMENT\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "بدون عنوان" #: dbui.src msgctxt "" @@ -278,7 +276,7 @@ msgctxt "" "ST_NOSUBJECT\n" "string.text" msgid "No subject" -msgstr "لا موضوع" +msgstr "بدون موضوع" #: dbui.src msgctxt "" @@ -300,7 +298,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "قائمة عناوين (%PRODUCTNAME (.csv" +msgstr "قائمة عناوين %PRODUCTNAME (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -308,16 +306,15 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "اختيار مستند البداية" +msgstr "اختر مستند البداية" #: mailmergewizard.src -#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "ST_DOCUMENTTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "اختيار نوع المستند" +msgstr "اختر نوع المستند" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -325,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "إدراج عنوان الكتلة" +msgstr "أدرج مربع عنوان" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -333,7 +330,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "اختيار قائمة العناوين" +msgstr "اختر قائمة العناوين" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -341,7 +338,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "إنشاء تحيّة" +msgstr "أنشئ تحيّة" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -349,7 +346,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "ضبط المظهر" +msgstr "اضبط المظهر" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -357,7 +354,7 @@ msgctxt "" "ST_EXCLUDE\n" "string.text" msgid "Exclude recipient" -msgstr "" +msgstr "استثنِ المستلم" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -365,7 +362,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "إ~نهاء" +msgstr "أ~نهِ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -373,7 +370,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "تحرير مربّع العنوان" +msgstr "حرّر مربّع العنوان" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -405,7 +402,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" -msgstr "إضافة إلى التحيّة" +msgstr "أضِف إلى التحيّة" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -413,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "إزالة من التحيّة" +msgstr "أزِل من التحيّة" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -421,7 +418,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "1. ~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه" +msgstr "١. ا~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -429,7 +426,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" -msgstr "رسالة الترحيب" +msgstr "تحيّة" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -437,7 +434,7 @@ msgctxt "" "ST_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "علامة تنقيط" +msgstr "علامة ترقيم" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -454,7 +451,7 @@ msgctxt "" "Dear\n" "itemlist.text" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "عزيزي" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -511,13 +508,12 @@ msgid "(none)" msgstr "(لا شيء)" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "تعيين الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر العنوان." +msgstr "املأ الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر التحيّة." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po index 004c0a02081..37bddac900f 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:32+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467651093.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484335935.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_LINKEDIT_TEXT\n" "string.text" msgid "Edit links" -msgstr "تحرير الروابط" +msgstr "حرّر الروابط" #: dialog.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_PATH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "الدليل '%1' غير موجود." +msgstr "الدليل ”%1“ غير موجود." #: dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "هل تريد متابعة التدقيق عند بداية المستند؟" +msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po index 2c9b54b4d4d..462a7d3184e 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:31+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529275.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484335909.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NOGLOS\n" "string.text" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." -msgstr "لم يتم العثور على النص التلقائي للاختصار '%1'." +msgstr "لم يُعثر على النص التلقائي للاختصار ”%1“." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إدراج جدول بدون صفوف أو أعمدة" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_TOO_LARGE\n" "string.text" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" -msgstr "" +msgstr "تعذر إدراج الجدول لأنه كبير جدًا" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATETEXT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME رايتر" +msgstr "%PRODUCTNAME رايتر" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po index 16f2e28f9a3..efb994393c4 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:38+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431380330.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484336050.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n" "string.text" msgid "Footer $(ARG1)" -msgstr "التذيل $(ARG1) " +msgstr "التذيل $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n" "string.text" msgid "Footer page $(ARG1)" -msgstr "صفحة التذييل $(ARG1) " +msgstr "صفحة التذييل $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document" -msgstr "مستند %PRODUCTNAME " +msgstr "مستند %PRODUCTNAME" #: access.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po index d97430cb403..c609f9e62cc 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:19+0000\n" -"Last-Translator: Damascene <uahello@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:49+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463678359.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484336948.000000\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DRIVERS\n" "string.text" msgid "No database drivers installed." -msgstr "لا توجد برامج تشغيل قواعد بيانات مثبته." +msgstr "لا توجد مشغّلات قواعد بيانات مثبته." #: envelp.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_NEWDOC\n" "string.text" msgid "~New Doc." -msgstr "م~ستند جديد" +msgstr "م~ستند جديد." #: envelp.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "[User]" -msgstr "[User]" +msgstr "[مستخدم]" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_HDIST\n" "string.text" msgid "H. Pitch" -msgstr "H. Pitch" +msgstr "المسافة الرأسية" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_VDIST\n" "string.text" msgid "V. Pitch" -msgstr "V. Pitch" +msgstr "المسافة الأفقية" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_ROWS\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "صفوف" +msgstr "الصفوف" #: labfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po index d2ff6fc9d6e..8b9bad7cf67 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-24 21:16+0000\n" -"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408915007.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484338568.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_SETFLD\n" "string.text" msgid "Set variable" -msgstr "تعيين متغير" +msgstr "حدد متغير" #: fldui.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_GETFLD\n" "string.text" msgid "Show variable" -msgstr "إظهار متغير" +msgstr "أظهر المتغير" #: fldui.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMELFLD\n" "string.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "إدراج مُعادلة" +msgstr "أدرج مُعادلة" #: fldui.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_MACROFLD\n" "string.text" msgid "Execute macro" -msgstr "تنفيذ ماكرو" +msgstr "نفّذ ماكرو" #: fldui.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SETREFPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Set page variable" -msgstr "تعيين متغير صفحة" +msgstr "حدد متغير صفحة" #: fldui.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Show page variable" -msgstr "إظهار متغير صفحة" +msgstr "أظهر متغير الصفحة" #: fldui.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_INTERNETFLD\n" "string.text" msgid "Load URL" -msgstr "تحميل URL" +msgstr "حمّل المسار" #: fldui.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_JUMPEDITFLD\n" "string.text" msgid "Placeholder" -msgstr "عنصر نائب" +msgstr "حافظ مكان" #: fldui.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_SETREFFLD\n" "string.text" msgid "Set Reference" -msgstr "تعيين مرجع" +msgstr "حدد مرجع" #: fldui.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD\n" "string.text" msgid "Insert Reference" -msgstr "إدراج مرجع" +msgstr "أدرج مرجع" #: fldui.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DBSETNUMBERFLD\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "رقم التسجيل" +msgstr "رقم السجل" #: fldui.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "FLD_DATE_FIX\n" "string.text" msgid "Date (fixed)" -msgstr "تاريخ (ثابت)" +msgstr "التاريخ (ثابت)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_TABLE\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "الجداول" +msgstr "جداول" #: fldui.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_CHAR\n" "string.text" msgid "Characters" -msgstr "الحروف" +msgstr "حروف" #: fldui.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_OBJ\n" "string.text" msgid "Objects" -msgstr "الكائنات" +msgstr "كائنات" #: fldui.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_PAGE\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "الصفحات" +msgstr "صفحات" #: fldui.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "FMT_DDE_HOT\n" "string.text" msgid "DDE automatic" -msgstr "DDE تلقائي" +msgstr "DDE تلقائي" #: fldui.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "FMT_DDE_NORMAL\n" "string.text" msgid "DDE manual" -msgstr "DDE يدوي" +msgstr "DDE يدوي" #: fldui.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_NAME\n" "string.text" msgid "Last Name" -msgstr "اسم العائلة" +msgstr "الاسم الأخير" #: fldui.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_ABK\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "الحروف البادئة" +msgstr "الألقاب" #: fldui.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_FAX\n" "string.text" msgid "FAX" -msgstr "فاكس" +msgstr "الفاكس" #: fldui.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "FLD_PAGEREF_OFF\n" "string.text" msgid "off" -msgstr "إيقاف" +msgstr "أوقف" #: fldui.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "FLD_PAGEREF_ON\n" "string.text" msgid "on" -msgstr "في" +msgstr "شغّل" #: fldui.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "FMT_FF_UI_RANGE\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "فئة" +msgstr "الفئة" #: fldui.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "FMT_NUM_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "As Page Style" -msgstr "كنمط صفحة" +msgstr "مثل نمط الصفحة" #: fldui.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "FMT_GETVAR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "النص" +msgstr "نص" #: fldui.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "FMT_USERVAR_CMD\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "الصيغة" +msgstr "معادلة" #: fldui.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "FMT_USERVAR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "النص" +msgstr "نص" #: fldui.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" "string.text" msgid "As Page Style" -msgstr "كنمط صفحة" +msgstr "مثل نمط الصفحة" #: fldui.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_ONLYNUMBER\n" "string.text" msgid "Category and Number" -msgstr "الفئة والرقم" +msgstr "الفئة و الرقم" #: fldui.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_ONLYSEQNO\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "تعداد رقمي" +msgstr "ترقيم" #: fldui.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "رقم" #: fldui.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (no context)" -msgstr "الرقم (دون سياق)" +msgstr "رقم (دون سياق)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (full context)" -msgstr "الرقم (السياق الكامل)" +msgstr "رقم (السياق الكامل)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "النص" +msgstr "نص" #: fldui.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "الجدول" +msgstr "جدول" #: fldui.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "الإطار" +msgstr "إطار" #: fldui.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "إدراج" +msgstr "أدرج" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_COMBCHRS_FT\n" "string.text" msgid "Ch~aracters" -msgstr "خ~طوط" +msgstr "حرو~ف" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_SETNO\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "رقم التسجيل" +msgstr "رقم السجل" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "STR_URLPROMPT\n" "string.text" msgid "~URL" -msgstr "~URL" +msgstr "الم~سار" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po index 84a18335202..22be5ae2c16 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400131388.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484338812.000000\n" #: frmui.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert object" -msgstr "إدراج كائن" +msgstr "أدرج كائن" #: frmui.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit object" -msgstr "تحرير الكائن" +msgstr "حرّر الكائن" #: frmui.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po index 2cb54ec12ce..3151bbe4012 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353253890.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484338942.000000\n" #: globdoc.src msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" -msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION شامل" +msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION رئيسي" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/index.po b/source/ar/sw/source/ui/index.po index 8eda86c9056..0f2b2964b63 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/index.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467651110.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484339395.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_ALPHA\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "فاصل" +msgstr "الفاصل" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_FILE_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." -msgstr "تعذر العثور على الملف \"%1\" في المسار \"%2\"." +msgstr "تعذر العثور على الملف ”%1“ في المسار ”%2“." #: cnttab.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_DEFINED_INDEX\n" "string.text" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "فهرس معرف من المستخدم" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSORTKEY\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<لا شيء>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<لا شيء>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "علامة جدولة" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "النّصّ" +msgstr "النص" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "رقم الصّفحة" +msgstr "رقم الصفحة" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" -msgstr "" +msgstr "بداية الوصلة" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" "string.text" msgid "Hyperlink end" -msgstr "" +msgstr "نهاية الوصلة" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "مدخلة المراجع: " +msgstr "مُدخل بيبلوجرافيا: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " -msgstr "نمط المحارف: " +msgstr "نمط الأحرف: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ماث" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME تشارت" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME كالك" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME درو/%PRODUCTNAME امبريس" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "كائنات OLE أخرى" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXMRK_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Index Entry" -msgstr "تحرير مُدخل فهرسي" +msgstr "حرّر مُدخل في الفهرس" #: idxmrk.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXMRK_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "إدراج مُدخل فهرسي" +msgstr "أدرج مُدخل في الفهرس" #: idxmrk.src msgctxt "" @@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" "string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "مُدخل الببلوجرافيا موجود بالفعل في المستند ببيانات مختلفة. هل تريد ضبط المُدخلات الموجودة؟" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/misc.po b/source/ar/sw/source/ui/misc.po index c75c7c57d16..5a0cabfc323 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467651129.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484344915.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر." +msgstr "اسم هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر." #: glossary.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" "string.text" msgid "Delete the category " -msgstr "حذف الفئة " +msgstr "هل تريد حذف الفئة " #: glossary.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_GLOSSARY\n" "string.text" msgid "Save AutoText" -msgstr "حفظ النص التلقائي" +msgstr "احفظ النص التلقائي" #: glossary.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_MY_AUTOTEXT\n" "string.text" msgid "My AutoText" -msgstr "نصوصى التلقائية" +msgstr "نصوصي التلقائية" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "لا شيء" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "نقطة" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "Graphics\n" "itemlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "رسوميات" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "الأرقام المحلية" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (صربي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (صربي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(صربي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (صربي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)" #: swruler.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "التعليقات" +msgstr "تعليقات" #: swruler.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "STR_SHOW_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Show comments" -msgstr "إظهار التعليقات" +msgstr "أظهر التعليقات" #: swruler.src msgctxt "" @@ -327,4 +327,4 @@ msgctxt "" "STR_HIDE_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Hide comments" -msgstr "إخفاء التعليقات" +msgstr "أخفِ التعليقات" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/shells.po b/source/ar/sw/source/ui/shells.po index 035ef6b14d2..78e77e23c3f 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/shells.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:11+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436692305.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484340838.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "إدراج صورة" +msgstr "أدرج صورة" #: shells.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLECHG\n" "string.text" msgid "Table Changes" -msgstr "تعديلات الجدول" +msgstr "تغييرات الجدول" #: shells.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FMTCOLLSET\n" "string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "أنماط الفقرة المُعيّنة" +msgstr "أنماط الفقرة المُطبّقة" #: shells.src msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n" "string.text" msgid "Accept All" -msgstr "قبول الكل" +msgstr "اقبل الكل" #: shells.src msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_REJECT_ALL\n" "string.text" msgid "Reject All" -msgstr "رفض الكل" +msgstr "ارفض الكل" #: shells.src msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Changes" -msgstr "تحرير التغييرات" +msgstr "حرّر التغييرات" #: shells.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "صورة" #: shells.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "الإطار" +msgstr "إطار" #: shells.src msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "الجدول" +msgstr "جدول" #: shells.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "الصفحة" +msgstr "صفحة" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po index 52a0b59e12d..c446e261f26 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:58+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385471035.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484341092.000000\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n" "string.text" msgid "Left: " -msgstr "" +msgstr "يسار: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n" "string.text" msgid ". Right: " -msgstr "" +msgstr ". يمين: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n" "string.text" msgid "Inner: " -msgstr "" +msgstr "داخلي: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n" "string.text" msgid ". Outer: " -msgstr "" +msgstr ". خارجي: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n" "string.text" msgid ". Top: " -msgstr "" +msgstr ". أعلى: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n" "string.text" msgid ". Bottom: " -msgstr "" +msgstr ". أسفل: " diff --git a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po index 837a08a1a0e..174c0b4db3d 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 13:55+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467651138.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484488553.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_DROPCAPS\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "الأحرف الاستهلالية" +msgstr "أحرف استهلالية" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n" "string.text" msgid "Internet Link" -msgstr "ارتباط إنترنت" +msgstr "وصلة إنترنت" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_INET_VISIT\n" "string.text" msgid "Visited Internet Link" -msgstr "ارتباط الإنترنت تمت زيارته" +msgstr "وصلة إنترنت تمت زيارتها" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n" "string.text" msgid "Placeholder" -msgstr "عنصر نائب" +msgstr "حافظ مكان" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_TOXJUMP\n" "string.text" msgid "Index Link" -msgstr "ارتباط فهرس" +msgstr "وصلة فهرس" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n" "string.text" msgid "Emphasis" -msgstr "إبراز" +msgstr "تأكيد" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n" "string.text" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "إبراز بوضوح" +msgstr "تأكيد قوي" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "المتغير" +msgstr "متغير" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n" "string.text" msgid "Teletype" -msgstr "Teletype" +msgstr "آلة كاتبة" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLFRM_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "الإطار" +msgstr "إطار" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLFRM_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "الرسومات" +msgstr "رسوميات" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLFRM_FORMEL\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "الصيغة" +msgstr "معادلة" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLFRM_LABEL\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "التسميات" +msgstr "تسميات" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "النمط الافتراضي" +msgstr "النمط المبدئي" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "إزاحة تعليق" +msgstr "إزاحة معلّقة" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n" "string.text" msgid "Signature" -msgstr "التوقيع" +msgstr "توقيع" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "الفهرس" +msgstr "فهرس" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "عنوان رئيسي 1" +msgstr "عنوان رئيسي ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "عنوان رئيسي 2" +msgstr "عنوان رئيسي ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n" "string.text" msgid "Heading 3" -msgstr "عنوان رئيسي 3" +msgstr "عنوان رئيسي ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n" "string.text" msgid "Heading 4" -msgstr "عنوان رئيسي 4" +msgstr "عنوان رئيسي ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n" "string.text" msgid "Heading 5" -msgstr "عنوان رئيسي 5" +msgstr "عنوان رئيسي ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n" "string.text" msgid "Heading 6" -msgstr "عنوان رئيسي 6" +msgstr "عنوان رئيسي ٦" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n" "string.text" msgid "Heading 7" -msgstr "عنوان رئيسي 7" +msgstr "عنوان رئيسي ٧" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n" "string.text" msgid "Heading 8" -msgstr "عنوان رئيسي 8" +msgstr "عنوان رئيسي ٨" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n" "string.text" msgid "Heading 9" -msgstr "عنوان رئيسي 9" +msgstr "عنوان رئيسي ٩" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n" "string.text" msgid "Heading 10" -msgstr "عنوان رئيسي 10" +msgstr "عنوان رئيسي ١٠" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n" "string.text" msgid "Numbering 1 Start" -msgstr "بداية الترقيم 1" +msgstr "بداية الترقيم ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n" "string.text" msgid "Numbering 1" -msgstr "ترقيم 1" +msgstr "ترقيم ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n" "string.text" msgid "Numbering 1 End" -msgstr "نهاية الترقيم 1" +msgstr "نهاية الترقيم ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n" "string.text" msgid "Numbering 1 Cont." -msgstr "متابعة الترقيم 1" +msgstr "متابعة الترقيم ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" "string.text" msgid "Numbering 2 Start" -msgstr "بداية الترقيم 2" +msgstr "بداية الترقيم ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" "string.text" msgid "Numbering 2" -msgstr "ترقيم 2" +msgstr "ترقيم ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" "string.text" msgid "Numbering 2 End" -msgstr "نهاية الترقيم 2" +msgstr "نهاية الترقيم ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" "string.text" msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "متابقة الترقيم 2" +msgstr "متابعة الترقيم ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" "string.text" msgid "Numbering 3 Start" -msgstr "بداية الترقيم 3" +msgstr "بداية الترقيم ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" "string.text" msgid "Numbering 3" -msgstr "ترقيم 3" +msgstr "ترقيم ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" "string.text" msgid "Numbering 3 End" -msgstr "نهاية الترقيم 3" +msgstr "نهاية الترقيم ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" "string.text" msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "متابعة الترقيم 3" +msgstr "متابعة الترقيم ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" "string.text" msgid "Numbering 4 Start" -msgstr "بداية الترقيم 4" +msgstr "بداية الترقيم ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" "string.text" msgid "Numbering 4" -msgstr "ترقيم 4" +msgstr "ترقيم ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" "string.text" msgid "Numbering 4 End" -msgstr "نهاية الترقيم 4" +msgstr "نهاية الترقيم ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" "string.text" msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "متابعة الترقيم 4" +msgstr "متابعة الترقيم ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Start" -msgstr "بداية الترقيم 5" +msgstr "بداية الترقيم ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n" "string.text" msgid "Numbering 5" -msgstr "ترقيم 5" +msgstr "ترقيم ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" "string.text" msgid "Numbering 5 End" -msgstr "نهاية الترقيم 5" +msgstr "نهاية الترقيم ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Cont." -msgstr "متابعة الترقيم 5" +msgstr "متابعة الترقيم ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n" "string.text" msgid "List 1 Start" -msgstr "بداية القائمة 1" +msgstr "بداية القائمة ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n" "string.text" msgid "List 1" -msgstr "قائمة 1" +msgstr "قائمة ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n" "string.text" msgid "List 1 End" -msgstr "نهاية القائمة 1" +msgstr "نهاية القائمة ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n" "string.text" msgid "List 1 Cont." -msgstr "متابعة القائمة 1" +msgstr "متابعة القائمة ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n" "string.text" msgid "List 2 Start" -msgstr "بداية القائمة 2" +msgstr "بداية القائمة ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n" "string.text" msgid "List 2" -msgstr "قائمة 2" +msgstr "قائمة ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n" "string.text" msgid "List 2 End" -msgstr "نهاية القائمة 2" +msgstr "نهاية القائمة ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n" "string.text" msgid "List 2 Cont." -msgstr "متابعة القائمة 2" +msgstr "متابعة القائمة ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n" "string.text" msgid "List 3 Start" -msgstr "بداية القائمة 3" +msgstr "بداية القائمة ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n" "string.text" msgid "List 3" -msgstr "قائمة 3" +msgstr "قائمة ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" "string.text" msgid "List 3 End" -msgstr "نهاية القائمة 3" +msgstr "نهاية القائمة ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" "string.text" msgid "List 3 Cont." -msgstr "متابعة القائمة 3" +msgstr "متابعة القائمة ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n" "string.text" msgid "List 4 Start" -msgstr "بداية القائمة 4" +msgstr "بداية القائمة ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n" "string.text" msgid "List 4" -msgstr "قائمة 4" +msgstr "قائمة ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n" "string.text" msgid "List 4 End" -msgstr "نهاية القائمة 4" +msgstr "نهاية القائمة ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n" "string.text" msgid "List 4 Cont." -msgstr "متابعة القائمة 4" +msgstr "متابعة القائمة ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "List 5 Start" -msgstr "بداية القائمة 5" +msgstr "بداية القائمة ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n" "string.text" msgid "List 5" -msgstr "قائمة 5" +msgstr "قائمة ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n" "string.text" msgid "List 5 End" -msgstr "نهاية القائمة 5" +msgstr "نهاية القائمة ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" "string.text" msgid "List 5 Cont." -msgstr "متابعة القائمة 5" +msgstr "متابعة القائمة ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "هامش سفلي" +msgstr "حاشية سفلية" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" "string.text" msgid "Index 1" -msgstr "فهرس 1" +msgstr "فهرس ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" "string.text" msgid "Index 2" -msgstr "فهرس 2" +msgstr "فهرس ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n" "string.text" msgid "Index 3" -msgstr "فهرس 3" +msgstr "فهرس ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n" "string.text" msgid "Contents 1" -msgstr "المحتويات 1" +msgstr "المحتويات ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n" "string.text" msgid "Contents 2" -msgstr "المحتويات 2" +msgstr "المحتويات ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n" "string.text" msgid "Contents 3" -msgstr "المحتويات 3" +msgstr "المحتويات ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n" "string.text" msgid "Contents 4" -msgstr "المحتويات 4" +msgstr "المحتويات ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n" "string.text" msgid "Contents 5" -msgstr "المحتويات 5" +msgstr "المحتويات ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n" "string.text" msgid "Contents 6" -msgstr "المحتويات 6" +msgstr "المحتويات ٦" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n" "string.text" msgid "Contents 7" -msgstr "المحتويات 7" +msgstr "المحتويات ٧" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n" "string.text" msgid "Contents 8" -msgstr "المحتويات 8" +msgstr "المحتويات ٨" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n" "string.text" msgid "Contents 9" -msgstr "المحتويات 9" +msgstr "المحتويات ٩" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n" "string.text" msgid "Contents 10" -msgstr "المحتويات 10" +msgstr "المحتويات ١٠" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n" "string.text" msgid "User Index 1" -msgstr "فهرس المستخدم 1" +msgstr "فهرس المستخدم ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n" "string.text" msgid "User Index 2" -msgstr "فهرس المستخدم 2" +msgstr "فهرس المستخدم ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n" "string.text" msgid "User Index 3" -msgstr "فهرس المستخدم 3" +msgstr "فهرس المستخدم ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n" "string.text" msgid "User Index 4" -msgstr "فهرس المستخدم 4" +msgstr "فهرس المستخدم ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n" "string.text" msgid "User Index 5" -msgstr "فهرس المستخدم 5" +msgstr "فهرس المستخدم ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n" "string.text" msgid "User Index 6" -msgstr "فهرس المستخدم 6" +msgstr "فهرس المستخدم ٦" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n" "string.text" msgid "User Index 7" -msgstr "فهرس المستخدم 7" +msgstr "فهرس المستخدم ٧" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n" "string.text" msgid "User Index 8" -msgstr "فهرس المستخدم 8" +msgstr "فهرس المستخدم ٨" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n" "string.text" msgid "User Index 9" -msgstr "فهرس المستخدم 9" +msgstr "فهرس المستخدم ٩" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n" "string.text" msgid "User Index 10" -msgstr "فهرس المستخدم 10" +msgstr "فهرس المستخدم ١٠" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "اقتباس" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n" "string.text" msgid "Illustration Index 1" -msgstr "فهرس الرسوم التوضيحية 1" +msgstr "فهرس الرسوم التوضيحية ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" msgid "Object Index 1" -msgstr "فهرس الكائنات 1" +msgstr "فهرس الكائنات ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" msgid "Table Index 1" -msgstr "فهرس الجداول 1" +msgstr "فهرس الجداول ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n" "string.text" msgid "Bibliography Heading" -msgstr "عنوان بيبلوغرافيا" +msgstr "عنوان بيبلوجرافيا" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n" "string.text" msgid "Bibliography 1" -msgstr "بيبلوغرافيا 1" +msgstr "بيبلوجرافيا ١" #. Document title style, not to be confused with Heading style #: poolfmt.src @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "العنوان الفرعي" +msgstr "عنوان ثانوي" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" "string.text" msgid "Quotations" -msgstr "اقتباس" +msgstr "الاقتباسات" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "هامش سفلي" +msgstr "حاشية سفلية" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" "string.text" msgid "Numbering 1" -msgstr "ترقيم 1" +msgstr "ترقيم ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" "string.text" msgid "Numbering 2" -msgstr "ترقيم 2" +msgstr "ترقيم ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" "string.text" msgid "Numbering 3" -msgstr "ترقيم 3" +msgstr "ترقيم ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" "string.text" msgid "Numbering 4" -msgstr "ترقيم 4" +msgstr "ترقيم ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" "string.text" msgid "Numbering 5" -msgstr "ترقيم 5" +msgstr "ترقيم ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_BUL1\n" "string.text" msgid "List 1" -msgstr "قائمة 1" +msgstr "قائمة ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_BUL2\n" "string.text" msgid "List 2" -msgstr "قائمة 2" +msgstr "قائمة ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_BUL3\n" "string.text" msgid "List 3" -msgstr "قائمة 3" +msgstr "قائمة ٣" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_BUL4\n" "string.text" msgid "List 4" -msgstr "قائمة 4" +msgstr "قائمة ٤" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_BUL5\n" "string.text" msgid "List 5" -msgstr "قائمة 5" +msgstr "قائمة ٥" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n" "string.text" msgid "Rubies" -msgstr "Rubies" +msgstr "روبي" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1466,13 +1466,12 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "رموز الترقيم الرأسي" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_TABSTYLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "النمط الافتراضي" +msgstr "النمط المبدئي" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1480,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_3D\n" "string.text" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "ثلاثي الأبعاد" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_BLACK1\n" "string.text" msgid "Black 1" -msgstr "" +msgstr "أسود ١" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1496,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_BLACK2\n" "string.text" msgid "Black 2" -msgstr "" +msgstr "أسود ٢" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1504,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "أزرق" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1512,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_BROWN\n" "string.text" msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "بني" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1520,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_CURRENCY\n" "string.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "عملة" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1528,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n" "string.text" msgid "Currency 3D" -msgstr "" +msgstr "عملة ثلاثية الأبعاد" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n" "string.text" msgid "Currency Gray" -msgstr "" +msgstr "عملة رمادية" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n" "string.text" msgid "Currency Lavender" -msgstr "" +msgstr "عملة أرجوانية فاتحة" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1552,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Currency Turquoise" -msgstr "" +msgstr "عملة تركوازية" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_GRAY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "رمادي" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1568,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "أخضر" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1576,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_LAVENDER\n" "string.text" msgid "Lavender" -msgstr "" +msgstr "أرجواني فاتح" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1584,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "أحمر" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1592,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "تركوازي" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1600,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "أصفر" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1609,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n" "string.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "إزالة الفقرات الفارغة" +msgstr "أزل الفقرات الخالية" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1618,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "استخدام جدول الاستبدال" +msgstr "استخدم جدول الاستبدال" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1627,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين" +msgstr "صحح الحرفين الكبيرين الأولين" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1636,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي" +msgstr "ابدء كل جملة بحرف كبير" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1645,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" "string.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "استبدال \" علامات الاقتباس \"القياسية%1 بعلامات اقتباس \\bcustom%2" +msgstr "استبدال علامات الاقتباس \"القياسية\" بعلامات اقتباس %1 \\bمخصصة%2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1654,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "استبدال النماذج المخصصة" +msgstr "استبدال الأنماط المخصصة" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1663,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n" "string.text" msgid "Bullets replaced" -msgstr "تم استبدال النقاط" +msgstr "استبدلِت النقاط" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1699,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n" "string.text" msgid "URL recognition" -msgstr "التعرف على عناوين URL" +msgstr "التعرف على المسارات" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "دمج الفقرات أحادية الأسطر" +msgstr "دمج الفقرات ذات السطر الواحد" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1735,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "تعيين النمط \"قوام النص\"" +msgstr "اختر النمط ”متن النص“" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1744,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\"" +msgstr "اختر النمط ”إزاحة متن النص“" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1753,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "تعيين النمط \"إزاحة تعليق\"" +msgstr "اختر النمط ”إزاحة معلّقة“" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1762,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\"" +msgstr "اختر النمط ”إزاحة متن النص“" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1771,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" "string.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "تعيين النمط \"رأس $(ARG1)\"" +msgstr "اختر النمط ”عنوان رئيسي $(ARG1)“" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" "string.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "تعيين النمط \"نقاط\" أو \"ترقيم\"" +msgstr "اختر نمط ”نقاط“ أو ”ترقيم“" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" "string.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة" +msgstr "أضف مسافة غير فاصلة" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n" "string.text" msgid "Click object" -msgstr "اضغط الكائن" +msgstr "انقر على الكائن" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n" "string.text" msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "استعراض الرابط التشعبي" +msgstr "شغل على الوصلة" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" "string.text" msgid "Image loading terminated" -msgstr "إلغاء تحميل الصورة" +msgstr "أُلغِي تحميل الصورة" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1910,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "ترويسات" +msgstr "عناوين رئيسية" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1918,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "الجداول" +msgstr "جداول" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1958,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_REGION\n" "string.text" msgid "Sections" -msgstr "مقاطع" +msgstr "الأقسام" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1966,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n" "string.text" msgid "Hyperlinks" -msgstr "ارتباطات تشعبية" +msgstr "وصلات" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1974,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "المراجع" +msgstr "مراجع" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1985,13 +1984,12 @@ msgid "Indexes" msgstr "الفهارس" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" "string.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "كائنات Draw" +msgstr "كائنات رسومية" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1999,7 +1997,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "التعليقات" +msgstr "تعليقات" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2007,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "عنوان رئيسي 1" +msgstr "عنوان رئيسي ١" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2023,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "عنوان رئيسي 1.1" +msgstr "عنوان رئيسي ١.١" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "هذا المحتوى من الفصل 1.1. هذا مدخل جدول المحتويات." +msgstr "هذا المحتوى من الفصل ١.١. هذا مدخل جدول المحتويات." #: utlui.src msgctxt "" @@ -2039,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "عنوان رئيسي 1" +msgstr "عنوان رئيسي ١.٢" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2047,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "هذا المحتوى من الفصل 1.2. هذه الكلمة الرئيسية هي المدخل الرئيسي." +msgstr "هذا المحتوى من الفصل ١.٢. هذه الكلمة الرئيسية هي المدخل الرئيسي." #: utlui.src msgctxt "" @@ -2055,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "جدول 1:هذا جدول 1" +msgstr "جدول ١: هذا جدول ١" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2063,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "الصّورة 1: هذه هي الصّورة 1" +msgstr "صورة ١: هذه هي الصّورة ١" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2079,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "الجدول" +msgstr "جدول" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2090,13 +2088,12 @@ msgid "Text frame" msgstr "إطار نصي" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "الصّور" +msgstr "صورة" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2120,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "المقطع" +msgstr "قسم" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2128,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "ارتباط تشعبي" +msgstr "وصلة" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2136,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "المرجع" +msgstr "مرجع" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2144,7 +2141,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "الفهرس" +msgstr "فهرس" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2208,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_TITLE\n" "string.text" msgid "Spellcheck" -msgstr "التدقيق الإملائي" +msgstr "دقق الإملاء" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po b/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po index 042b93661b7..2cf423fa691 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:14+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:06+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436692445.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484510777.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "string.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "لم تُضبط كلمة السر." diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po b/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po index 9580fb73a3e..a5767ffcaf3 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-02 16:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:06+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438532048.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484510793.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" +msgstr "لم يوجد الإطار الهدف في الموضع الحالي." #: docvw.src msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table column" -msgstr "" +msgstr "اضبط عمود الجدول" #: docvw.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table row" -msgstr "" +msgstr "اضبط صف الجدول" #: docvw.src msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ALL\n" "string.text" msgid "Select whole table" -msgstr "" +msgstr "حدد كامل الجدول" #: docvw.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ROW\n" "string.text" msgid "Select table row" -msgstr "" +msgstr "حدد صف الجدول" #: docvw.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_COL\n" "string.text" msgid "Select table column" -msgstr "" +msgstr "حدد عمود الجدول" #: docvw.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "الترويسة (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_FIRST_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "First Page Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "ترويسة الصفحة الأولى (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Left Page Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "ترويسة الصفحة اليسرى (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Right Page Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "ترويسة الصفحة اليمنى (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "التذييل (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "First Page Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "تذييل الصفحة الأولى (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Left Page Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "تذييل الصفحة اليسرى (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Right Page Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "تذييل الصفحة اليمنى (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HEADER\n" "string.text" msgid "Delete Header..." -msgstr "" +msgstr "احذف الترويسة..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_HEADER\n" "string.text" msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "نسّق الترويسة..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Delete Footer..." -msgstr "" +msgstr "احذف التذييل..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -477,4 +477,4 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_FOOTER\n" "string.text" msgid "Format Footer..." -msgstr "" +msgstr "نسّق التذييل..." diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po b/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po index 0abe4e24e38..0fad3217325 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:56+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:18+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449845762.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484497081.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -44,14 +44,13 @@ msgid "~Add to Dictionary" msgstr "أ~ضف إلى القاموس" #: olmenu.src -#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct ~to" -msgstr "صحّح دائمًا إلى" +msgstr "~صحّح دائمًا إلى" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po index d0a3ebcd54f..23a569697bf 100644 --- a/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:21+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856065.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484515199.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "منظور الملاحة في المحتوى" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list." -msgstr "" +msgstr "رقم الصفحة في المستند. انقر لفتح نافذة الملاح أو انقر بالزر الأيم لتعليم القائمة." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." -msgstr "" +msgstr "رقم الصفحة في المستند (رقم الصفحة في المستند المطبوع). انقر لفتح نافذة الملاح." #: statusbar.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 55b643acb0c..c01d424b8e9 100644 --- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 21:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:34+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480628944.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484516059.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "الترقيم" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "خصّص" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "أدرج" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "الوصلة" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "الوصلة" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى المخطط الأول" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى المخطط الثاني" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى المخطط الثالث" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى المخطط الرابع" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى المخطط الخامس" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى المخطط السادس" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى المخطط السابع" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى المخطط الثامن" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى المخطط التاسع" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى المخطط العاشر" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى الترقيم الأول" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى الترقيم الثاني" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى الترقيم الثالث" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى الترقيم الرابع" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى الترقيم الخامس" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى الترقيم السادس" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى الترقيم السابع" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى الترقيم الثامن" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "26\n" "stringlist.text" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى الترقيم التاسع" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " مستوى الترقيم العاشر" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "قائمة عناوين جديدة" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display drop caps" -msgstr "" +msgstr "ا_عرض الأحرف الاستهلالية" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "أدرج" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shift right" -msgstr "" +msgstr "أزح ي_مينا" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift _down" -msgstr "" +msgstr "أزح ي_سارا" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "أفقي من اليسار" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "أفقي من اليسار" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "أفقي من الوسط" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "أفقيا من الوسط" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "أفقي من اليمين" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "أفقي من اليمين" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "رأسي من اليسار" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "رأسي من اليسار" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "رأسي من الوسط" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "رأسي من الوسط" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "رأسي من اليمين" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "رأسي من اليمين" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope Orientation" -msgstr "" +msgstr "اتجاه المظروف" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -4162,7 +4162,6 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "إدراج _مرجع إلى" #: fldrefpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label4\n" @@ -4178,7 +4177,7 @@ msgctxt "" "placeholder_text\n" "string.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "رشّح التحديد" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4414,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "التّنقّل" +msgstr "الملاحة" #: floatingsync.ui msgctxt "" @@ -4788,7 +4787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "أ_عد الترقيم" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4861,7 +4860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "أ_عد الترقيم" #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy @@ -5567,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "للصف~حة" +msgstr "إلى ال_صفحة" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5594,7 +5593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "كح~رف" +msgstr "ك_حرف" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5675,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "انعكاس على الصفحات ال~زوجية" +msgstr "اعكس على ال_صفحات الزوجية" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5775,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "انتقال إلى صفحة" #: gotopagedialog.ui msgctxt "" @@ -5784,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of $1" -msgstr "" +msgstr "من $1" #: gotopagedialog.ui msgctxt "" @@ -5793,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "الصفحة:" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5919,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "طبّق على كل النصوص المشابهه" +msgstr "طبّق على كل النصوص المشابهة" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5928,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "مطابقة حالة الأحرف" +msgstr "طابق حالة الأحرف" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5937,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "~كلمات كاملة فقط" +msgstr "كلمات كاملة فقط" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5973,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Update entry from selection" -msgstr "" +msgstr "حدث المُدخل من التحديد" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -6001,7 +6000,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "لم يوجد مفتاح البحث." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -6067,34 +6066,31 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "InsertBookmarkDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "العلامات" +msgstr "علامة" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "أدرِج" +msgstr "أدرج" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "غيّر الاسم" +msgstr "أعد التسمية" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6112,7 +6108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "انتقل إليها" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6175,7 +6171,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "" +msgstr "غير رقم الصفحة" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6402,7 +6398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply column _name" -msgstr "" +msgstr "طبّق ا_سم العمود" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6411,7 +6407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "أنشئ الصف فقط" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6433,24 +6429,22 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "تنسيق تلقائي..." #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "نمط الفقرة" +msgstr "_نمط الفقرة:" #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "fromdatabase\n" "label\n" "string.text" msgid "From _database" -msgstr "من قاعدة البيانات" +msgstr "من _قاعدة البيانات" #: insertdbcolumnsdialog.ui #, fuzzy @@ -6514,7 +6508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "اختر…" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6597,7 +6591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "تصفح…" #: insertscript.ui #, fuzzy @@ -7471,17 +7465,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generate file name from _database" -msgstr "" +msgstr "ولّد اسم الملف من _قاعدة البيانات" #: mailmerge.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Field:" -msgstr "حقول" +msgstr "الحقل:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7490,7 +7483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "الم_سار:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7499,7 +7492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ile format:" -msgstr "" +msgstr "نسق المل_ف:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7508,7 +7501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "ال_موضوع:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7517,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "المرفقات:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7526,7 +7519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mail format:" -msgstr "" +msgstr "نسق البريد:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7553,7 +7546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME رايتر" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7562,7 +7555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "ا_حفظ كمستند مفرد" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7571,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "اح_فظ كمستندات مفردة" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7634,7 +7627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "ا_قبل" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7643,7 +7636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "" +msgstr "ار_فض" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7652,7 +7645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "اقبل ال_كل" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7661,7 +7654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "ارف_ض الكل" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7745,14 +7738,13 @@ msgid "Mode" msgstr "وضع" #: mmaddressblockpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.ui\n" "addresslist\n" "label\n" "string.text" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "كتلة عنوان جديدة" +msgstr "اختر قائمة _عناوين..." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7761,7 +7753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Different A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "اختر قائمة عناوين م_ختلفة..." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7770,7 +7762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current address list: %1" -msgstr "" +msgstr "قائمة العناوين الحالية: %1" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7861,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "عاين دفتر العناوين السابق" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7870,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "عاين دفتر العناوين التالي" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7879,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "المستند: %1" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7925,7 +7917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "الحالة:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7934,7 +7926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "التقدّم:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7943,7 +7935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "ينشئ المستندات..." #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -8701,7 +8693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "أنشئ مستندا _جديدا" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8710,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "اب_دأ من مستند موجود" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8719,7 +8711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "ابدأ من _قالب" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8854,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "الملاحة" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8917,7 +8909,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "منظور الملاحة في المحتوى" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -9741,7 +9733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "تأكيد" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9750,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "تأكيد قوي" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10851,7 +10843,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "وسع المسافة بين الكلمات في السطور التي تحتوي فواصل السطور يدوية في حال مساواة الفقرات." #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -13608,7 +13600,6 @@ msgid "_Street:" msgstr "الشارع:" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "countryft\n" @@ -13647,7 +13638,6 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "رقم هاتف المنزل" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "faxft\n" @@ -13772,7 +13762,6 @@ msgid "Initials" msgstr "" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "icityft\n" @@ -13802,7 +13791,6 @@ msgid "Zip code" msgstr "الرمز البريدي" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "titleft1\n" @@ -15111,24 +15099,22 @@ msgid "Mode" msgstr "وضع" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "صفحات" +msgstr "الصفحات:" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "_جداول" +msgstr "الجداول:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -15137,7 +15123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "الصور:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -15146,57 +15132,52 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "كائنات OLE:" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label32\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "فقرة" +msgstr "الفقرات:" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "كلمات" +msgstr "الكلمات:" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "محرف" +msgstr "المحارف:" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label35\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل" +msgstr "المحارف دون مسافات:" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "lineft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "أسطر" +msgstr "الأسطر:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -15223,7 +15204,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a subject for this message." -msgstr "" +msgstr "لم تضع موضوعا لهذه الرسالة." #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -15241,7 +15222,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "لا موضوع" #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -15250,7 +15231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "الموضوع:" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -17319,7 +17300,6 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" |