aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/ar/sw
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/ar/sw')
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po80
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index 1a5432259b3..acf68340e6d 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -2453,7 +2453,6 @@ msgid "AutoFormat Table"
msgstr "تنسيق جدول تلقائيّا"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "إدراج عمود"
@@ -2480,13 +2479,11 @@ msgid "Delete row"
msgstr "حذف صف"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "تقسيم خلايا"
#: strings.hrc:438
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "دمج خلايا"
@@ -3251,7 +3248,6 @@ msgid "Place in margins"
msgstr "ضعها في الحواف"
#: strings.hrc:597
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "دالّات"
@@ -3263,7 +3259,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: strings.hrc:599
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "طبّق"
@@ -3410,7 +3405,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
#: strings.hrc:628
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
@@ -3422,7 +3416,6 @@ msgid "Links"
msgstr "ارتباط"
#: strings.hrc:630
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "الكل"
@@ -3511,13 +3504,11 @@ msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "سطر"
#: strings.hrc:651
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
@@ -3563,7 +3554,6 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "خطأ: لم يُعثر على مصدر المرجع"
#: strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "بلا"
@@ -3776,7 +3766,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -3891,7 +3880,6 @@ msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
@@ -5067,7 +5055,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
#: strings.hrc:1001
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -5589,7 +5576,6 @@ msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
#: strings.hrc:1107
-#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
@@ -5643,7 +5629,6 @@ msgid "Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1117
-#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
@@ -10150,7 +10135,6 @@ msgid "Reference:"
msgstr "مرجع"
#: inputwinmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "مجموع"
@@ -10267,7 +10251,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "الحد الأقصى"
#: inputwinmenu.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "دالّات"
@@ -10598,7 +10581,6 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "جافاسكربت"
#: insertscript.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "ال_عنوان:"
@@ -11219,19 +11201,16 @@ msgid "Action"
msgstr "الإجراءات"
#: managechangessidebar.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#: managechangessidebar.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: managechangessidebar.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
@@ -11909,7 +11888,6 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "الرسائل غير المرسلة: %1"
#: mmsendmails.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
@@ -11970,13 +11948,11 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
#: navigatorpanel.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
@@ -12004,7 +11980,6 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "خفض مستوى"
#: navigatorpanel.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
@@ -12026,7 +12001,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "حرّر"
#: navigatorpanel.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
@@ -12182,7 +12156,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "المحاذاة الأفقية"
#: notebookbar.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
@@ -12281,7 +12254,6 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
#: notebookbar.ui:3455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "حقول"
@@ -12329,19 +12301,16 @@ msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
#: notebookbar.ui:5177
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "عرض"
#: notebookbar.ui:5745
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
#: notebookbar.ui:5787
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
@@ -12377,13 +12346,11 @@ msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
#: notebookbar.ui:6537
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "سطر"
@@ -12480,7 +12447,6 @@ msgid "Reference_s"
msgstr "مرا_جع"
#: notebookbar_compact.ui:4899
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "مراجع"
@@ -12492,7 +12458,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "مراج_عة"
#: notebookbar_compact.ui:5327
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "مراجعة"
@@ -12504,7 +12469,6 @@ msgid "_View"
msgstr "عرض"
#: notebookbar_compact.ui:5792
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "عرض"
@@ -12528,13 +12492,11 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "رسوميات"
#: notebookbar_compact.ui:7136
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
@@ -12550,7 +12512,6 @@ msgid "Draw"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
@@ -12732,7 +12693,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "مراج_عة"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_التعليقات"
@@ -13004,7 +12964,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "مراج_عة"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_التعليقات"
@@ -13033,7 +12992,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_حرّر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
@@ -13121,7 +13079,6 @@ msgid "_View"
msgstr "عرض"
#: notebookbar_groups.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
@@ -13271,13 +13228,11 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr "تأكيد قوي"
#: notebookbar_groups.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "بلا"
#: notebookbar_groups.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
@@ -13351,7 +13306,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "الحافظة"
#: notebookbar_groups.ui:935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
@@ -13381,7 +13335,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "أدرج"
#: notebookbar_groups.ui:1758
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
@@ -13404,7 +13357,6 @@ msgid "Table"
msgstr "الجدول"
#: notebookbar_groups.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
@@ -13415,7 +13367,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "صفّر"
#: notebookbar_groups.ui:2126
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
@@ -13427,13 +13378,11 @@ msgid "Lock"
msgstr "قفل"
#: notebookbar_groups.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: notebookbar_groups.ui:2247
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "بلا"
@@ -13485,13 +13434,11 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "المحاذاة الأفقية"
#: notebookbar_single.ui:596
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
#: notebookbar_single.ui:678
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
@@ -14733,13 +14680,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "3 أعمدة"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
@@ -14760,13 +14705,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "3 أعمدة"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
@@ -14787,7 +14730,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "الهوامش:"
#: pagefooterpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -14890,7 +14832,6 @@ msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
#: pageformatpanel.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -14901,7 +14842,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "الهوامش:"
#: pageheaderpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -14983,7 +14923,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "من أ_سفل:"
#: pagemargincontrol.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "_يسار"
@@ -15007,13 +14946,11 @@ msgid "O_uter"
msgstr "خارجي"
#: pagemargincontrol.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "طولي"
@@ -15092,19 +15029,16 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "٣ أعمدة"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
#: pagestylespanel.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -15528,13 +15462,11 @@ msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr "الموقع\\البريد الإلكتروني:"
#: privateuserpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
#: privateuserpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم الأخير"
@@ -15577,13 +15509,11 @@ msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة"
#: privateuserpage.ui:331
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم الأخير"
#: privateuserpage.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
@@ -15819,7 +15749,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "اترك وضع ملء الشّاشة"
#: readonlymenu.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "ا_نسخ"
@@ -16196,7 +16125,6 @@ msgid "None"
msgstr "بلا"
#: sidebarwrap.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "بلا"
@@ -16289,7 +16217,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr "اضبط المسافة بين الصورة والنص المحيط بها"
#: sidebarwrap.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -16870,7 +16797,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "المخطط التفصيلي"
#: templatedialog16.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
@@ -17305,13 +17231,11 @@ msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: tocdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
@@ -17354,7 +17278,6 @@ msgid "_Structure:"
msgstr "الب_نية"
#: tocentriespage.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
msgstr "ال_كل"
@@ -17750,7 +17673,6 @@ msgid "Display:"
msgstr "عرض"
#: tocindexpage.ui:624
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "مراجع"
@@ -18038,13 +17960,11 @@ msgid "Angle"
msgstr "زاوية"
#: watermarkdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافية"
#: watermarkdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "اللون"