aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-01-20 16:44:08 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-01-20 16:44:08 +0100
commit7444b582e9db67868909675606439a1a53da9750 (patch)
tree2d99af20ad34be1e2ac3bf8a0e7051f943d12c3a /source/ar/vcl/messages.po
parent4b4b5982179c39e3611ed07cf09b781a4a911758 (diff)
Updated Arabic translation
Change-Id: I1626379e214d65796a9ab36ef6003e5b53ef4b60
Diffstat (limited to 'source/ar/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/ar/vcl/messages.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po
index a2d2144a555..4b133ca5b3b 100644
--- a/source/ar/vcl/messages.po
+++ b/source/ar/vcl/messages.po
@@ -2011,31 +2011,31 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:257
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة السابقة"
#. uS5Ka
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "يظهر معاينة الصفحة السابقة."
#. SbgFv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:277
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الأولى"
#. dQEY8
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة"
#. EpB5H
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312
msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
msgid "Turn on or off display of the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل أو إيقاف تشغيل عرض معاينة الطباعة."
#. PD6Aj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:392
@@ -2047,13 +2047,13 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:411
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "حالة:"
#. dyo2j
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
-msgstr ""
+msgstr "الطابعة الافتراضية"
#. McZgQ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:432
@@ -2077,13 +2077,13 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "طابعة"
#. AyxGJ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:519
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
-msgstr ""
+msgstr "كل الصفحات"
#. AQ7Ms
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:530
@@ -2095,13 +2095,13 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:542
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات:"
#. azXfE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages"
msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box."
-msgstr ""
+msgstr "يطبع الصفحات أو الشرائح التي تحددها في مربع الصفحات فقط."
#. 786QC
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:569
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:584
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "اختيار"
#. UKYwM
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:604
@@ -2131,19 +2131,19 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:621
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات الفردية والزوجية"
#. 49y67
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات الفردية"
#. 6CkPE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات ذات الارقام الزوجيه"
#. wn2kB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:653
@@ -2185,19 +2185,19 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
-msgstr ""
+msgstr "عدد النسخ:"
#. NwD7S
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:737
msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
msgid "Enter the number of copies that you want to print."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عدد النسخ التي تريد طباعتها."
#. BT4nY
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
-msgstr ""
+msgstr "طلب:"
#. vwjVt
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:764
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:790
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
-msgstr ""
+msgstr "ترتيب"
#. kR6bA
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798
@@ -2239,25 +2239,25 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
-msgstr ""
+msgstr "أكثر"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:875
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "النطاق والنسخ"
#. CBLet
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:918
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "توجيه:"
#. U4byk
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:933
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الورق:"
#. X9iBj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:950
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1007
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
-msgstr ""
+msgstr "صفحة لكل ورقة:"
#. ok8Lw
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1082
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات:"
#. X8bjE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1102
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "إلى حد الورقة"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1233
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
-msgstr ""
+msgstr "طلب:"
#. psAku
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1250
@@ -2443,13 +2443,13 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
-msgstr ""
+msgstr "أكثر"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1363
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "تخطيط الصفحة"
#. A2iC5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1386