aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/wizards/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:24:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:50:14 +0200
commitdedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch)
tree7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/ar/wizards/messages.po
parent639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff)
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/ar/wizards/messages.po')
-rw-r--r--source/ar/wizards/messages.po5137
1 files changed, 837 insertions, 4300 deletions
diff --git a/source/ar/wizards/messages.po b/source/ar/wizards/messages.po
index 174862a276c..56ce34bdfaf 100644
--- a/source/ar/wizards/messages.po
+++ b/source/ar/wizards/messages.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#
+#. extracted from wizards/com/sun/star/wizards/common
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 17:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-08 15:02+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,529 +14,120 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484933089.000000\n"
-
-#. HCNxx
-#: importwi.src
-msgctxt "sHelpButton"
-msgid "~Help"
-msgstr "م~ساعدة"
-
-#. n2JjV
-#: importwi.src
-msgctxt "sCancelButton"
-msgid "~Cancel"
-msgstr "أ~لغِ"
-
-#. h7ADG
-#: importwi.src
-msgctxt "sBackButton"
-msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< الس~ابق"
-
-#. CA8k7
-#: importwi.src
-msgctxt "sNextButton"
-msgid "Ne~xt >>"
-msgstr "ال~تّالي >>"
-
-#. ny9Bq
-#: importwi.src
-msgctxt "sBeginButton"
-msgid "~Convert"
-msgstr "~حوّل"
-
-#. bMpUH
-#: importwi.src
-msgctxt "sCloseButton"
-msgid "~Close"
-msgstr "أ~غلق"
-
-#. 9DBSf
-#: importwi.src
-msgctxt "sWelcometextLabel1"
-msgid ""
-"This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for "
-"Office Applications."
-msgstr ""
-"يحوّل هذا المرشد نسق المستندات القديمة إلى نسق «المستند المفتوح» لتطبيقات "
-"المكتب."
-
-#. h8JBm
-#: importwi.src
-msgctxt "sWelcometextLabel3"
-msgid "Select the document type for conversion:"
-msgstr "اختر أنواع المستندات المراد تحويلها:"
-
-#. ur2F6
-#: importwi.src
-msgctxt "sMSTemplateCheckbox_1_"
-msgid "Word templates"
-msgstr "قوالب وورد"
-
-#. QgCcr
-#: importwi.src
-msgctxt "sMSTemplateCheckbox_2_"
-msgid "Excel templates"
-msgstr "قوالب إكسل"
-
-#. mKtXJ
-#: importwi.src
-msgctxt "sMSTemplateCheckbox_3_"
-msgid "PowerPoint templates"
-msgstr "قوالب باوربوينت"
-
-#. Ac4fP
-#: importwi.src
-msgctxt "sMSDocumentCheckbox_1_"
-msgid "Word documents"
-msgstr "مستندات وورد"
-
-#. FGbaP
-#: importwi.src
-msgctxt "sMSDocumentCheckbox_2_"
-msgid "Excel documents"
-msgstr "مستندات إكسل"
-
-#. 6VBu4
-#: importwi.src
-msgctxt "sMSDocumentCheckbox_3_"
-msgid "PowerPoint/Publisher documents"
-msgstr "مستندات باوربويت/الناشر"
-
-#. fwXjW
-#: importwi.src
-msgctxt "sSearchInSubDir"
-msgid "Including subdirectories"
-msgstr "تضمين الأدلة الفرعية"
-
-#. cgDDZ
-#: importwi.src
-msgctxt "sMSContainerName"
-msgid "Microsoft Office"
-msgstr "ميكروسوفت أوفيس"
-
-#. Cj2ex
-#: importwi.src
-msgctxt "sSummaryHeader"
-msgid "Summary:"
-msgstr "ملخص:"
-
-#. UpABq
-#: importwi.src
-msgctxt "sTextImportLabel"
-msgid "Import from:"
-msgstr "استورد من:"
-
-#. iSB4j
-#: importwi.src
-msgctxt "sTextExportLabel"
-msgid "Save to:"
-msgstr "احفظ إلى:"
-
-#. FA34V
-#: importwi.src
-msgctxt "sGroupnameDefault"
-msgid "Imported_Templates"
-msgstr "قوالب_نص_مستوردة"
-
-#. YyULF
-#: importwi.src
-msgctxt "sProgressDesc1"
-msgid "Progress: "
-msgstr "التقدم: "
-
-#. rWeHi
-#: importwi.src
-msgctxt "sProgressOneDoc"
-msgid "Document"
-msgstr "مستند"
-
-#. sWYwr
-#: importwi.src
-msgctxt "sProgressMoreDocs"
-msgid "Documents"
-msgstr "مستندات"
-
-#. sBAvw
-#: importwi.src
-msgctxt "sProgressMoreTemplates"
-msgid "Templates"
-msgstr "قوالب"
-
-#. RTddi
-#: importwi.src
-msgctxt "sNoDirCreation"
-msgid "The '%1' directory cannot be created: "
-msgstr "لا يمكن إنشاء الدليل '%1': "
-
-#. 92YHZ
-#: importwi.src
-msgctxt "sMsgDirNotThere"
-msgid "The '%1' directory does not exist."
-msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
-
-#. L3ZGv
-#: importwi.src
-msgctxt "sQueryfornewCreation"
-msgid "Do you want to create it now?"
-msgstr "هل تريد إنشاءه الآن؟"
-
-#. PX9Dz
-#: importwi.src
-msgctxt "sFileExists"
-msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr "الملف '<1>' موجود بالفعل. <CR>هل تريد الكتابة فوقه؟"
-
-#. dDTY5
-#: importwi.src
-msgctxt "sMorePathsError3"
-msgid "Directories do not exist"
-msgstr "الأدلة غير موجودة"
-
-#. Ar7gv
-#: importwi.src
-msgctxt "sOverwriteallFiles"
-msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
-msgstr "هل تريد الكتابة على المستندات بدون السؤال؟"
-
-#. AE3sB
-#: importwi.src
-msgctxt "sreeditMacro"
-msgid "Document macro has to be revised."
-msgstr "ماكرو المستند يجب تنقيحه."
-
-#. oBNDV
-#: importwi.src
-msgctxt "scouldNotsaveDocument"
-msgid "Document '<1>' could not be saved."
-msgstr "تعذّر حفظ المستند '<1>'."
-
-#. tTb48
-#: importwi.src
-msgctxt "scouldNotopenDocument"
-msgid "Document '<1>' could not be opened."
-msgstr "تعذّر فتح المستند '<1>'."
-
-#. cbGAC
-#: importwi.src
-msgctxt "sConvertError1"
-msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟"
-
-#. M96sz
-#: importwi.src
-msgctxt "sConvertError2"
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "ألغِ المرشد"
-
-#. waBLM
-#: importwi.src
-msgctxt "sRTErrorDesc"
-msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
-msgstr "حدث عطل غير متوقع في المرشد."
-
-#. iPBwr
-#: importwi.src
-msgctxt "sRTErrorHeader"
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#. Jbrqc
-#: importwi.src
-msgctxt "sPathDialogMessage"
-msgid "Select a directory"
-msgstr "اختر دليلًا"
-
-#. 74Lsu
-#: importwi.src
-msgctxt "sDialogTitle"
-msgid "Document Converter"
-msgstr "محول المستندات"
-
-#. cFTMV
-#: importwi.src
-msgctxt "sProgressPage1"
-msgid "Progress"
-msgstr "التقدم"
-
-#. druPR
-#: importwi.src
-msgctxt "sProgressPage2"
-msgid "Retrieving the relevant documents:"
-msgstr "جلب المستندات وثيقة الصلة:"
-
-#. fZAAa
-#: importwi.src
-msgctxt "sProgressPage3"
-msgid "Converting the documents"
-msgstr "تحويل المستندات"
-
-#. AY9nP
-#: importwi.src
-msgctxt "sProgressFound"
-msgid "Found:"
-msgstr "عُثر على:"
-
-#. SvTEL
-#: importwi.src
-msgctxt "sProgressPage5"
-msgid "%1 found"
-msgstr "عُثر على %1"
-
-#. Cibai
-#: importwi.src
-msgctxt "sReady"
-msgid "Finished"
-msgstr "تم"
-
-#. 8dnRe
-#: importwi.src
-msgctxt "sSourceDocuments"
-msgid "Source documents"
-msgstr "المستندات المصدرية"
-
-#. DBcLd
-#: importwi.src
-msgctxt "sTargetDocuments"
-msgid "Target documents"
-msgstr "المستندات الهدف"
-
-#. JfiVC
-#: importwi.src
-msgctxt "sCreateLogfile"
-msgid "Create log file"
-msgstr "أنشئ ملف سجل"
-
-#. zviYd
-#: importwi.src
-msgctxt "sLogfileSummary"
-msgid "<COUNT> documents converted"
-msgstr "<COUNT> مستند تم تحويله"
-
-#. bLDir
-#: importwi.src
-msgctxt "sLogfileHelpText"
-msgid "A log file will be created in your work directory"
-msgstr "أنشئَ ملف السجل في دليل عملك"
-
-#. 6cBtG
-#: importwi.src
-msgctxt "sshowLogfile"
-msgid "Show log file"
-msgstr "أظهر ملف السجل"
-
-#. 8MVZC
-#: importwi.src
-msgctxt "sSumInclusiveSubDir"
-msgid "All subdirectories will be taken into account"
-msgstr "ستُراعى كل الأدلة الفرعية"
-
-#. PMBvq
-#: importwi.src
-msgctxt "sSumSaveDokumente"
-msgid "These will be exported to the following directory:"
-msgstr "ستصدّر إلى الدليل التالي:"
-
-#. p4m2i
-#: importwi.src
-msgctxt "sSumMSTextDocuments"
-msgid ""
-"All Word documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل مستندات وورد الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
-
-#. 8BJEZ
-#: importwi.src
-msgctxt "sSumMSTableDocuments"
-msgid ""
-"All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل مستندات إكسل الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
-
-#. 9DK6A
-#: importwi.src
-msgctxt "sSumMSDrawDocuments"
-msgid ""
-"All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will"
-" be imported:"
-msgstr "كل مستندات باوربويت/الناشر الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
-
-#. L75Do
-#: importwi.src
-msgctxt "sSumMSTextTemplates"
-msgid ""
-"All Word templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل قوالب وورد الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
-
-#. aouGF
-#: importwi.src
-msgctxt "sSumMSTableTemplates"
-msgid ""
-"All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل قوالب إكسل الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
-
-#. YwZvQ
-#: importwi.src
-msgctxt "sSumMSDrawTemplates"
-msgid ""
-"All PowerPoint templates contained in the following directory will be "
-"imported:"
-msgstr "كل قوالب باوربوينت الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
-
-#. J2wRd
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 0"
-msgid ""
-"The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space "
-"left on your hard disk."
-msgstr "تعذّر إنشاء الدليل '%1'.<BR>قد لا توجد مساحة كافية في القرص الصلب."
-
-#. uVfok
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 1"
-msgid ""
-"The text document could not be created.<BR>Please check if the module "
-"'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
-"تعذّر إنشاء الملف النصّي.<BR>فضلًا تحقّق من أنّ وحدة 'PRODUCTNAME رايتر' "
-"مثبّتة."
-
-#. K4eAH
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 2"
-msgid ""
-"The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module "
-"'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
-"تعذّر إنشاء الجدول المُمتد.<BR>فضلًا تحقّق من أنّ وحدة 'PRODUCTNAME كالك' "
-"مثبّتة."
-
-#. GDCjg
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 3"
-msgid ""
-"The presentation could not be created.<BR>Please check if the module "
-"'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
-"تعذّر إنشاء العرض التقديمي.<BR>فضلًا تحقّق من أنّ وحدة 'PRODUCTNAME إمبريس' "
-"مثبّتة."
-
-#. bB7Pq
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 4"
-msgid ""
-"The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME"
-" Draw' is installed."
-msgstr ""
-"تعذّر إنشاء الرسم.<BR>فضلًا تحقّق من أنّ وحدة 'PRODUCTNAME درو' مثبّتة."
-
-#. TDeQ2
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 5"
-msgid ""
-"The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME"
-" Math' is installed."
-msgstr ""
-"تعذّر إنشاء الصيغة.<BR>فضلًا تحقّق من أنّ وحدة 'PRODUCTNAME ماث' مثبّتة."
-
-#. 7NRCS
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 6"
-msgid ""
-"The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME "
-"Setup and choose 'Repair'."
-msgstr ""
-"تعذّر العثور على الملفات المطلوبة.<BR>فضلًا ابدء إعداد %PRODUCTNAME واختر "
-"\"أصلح\"."
-
-#. GEapb
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 7"
-msgid ""
-"The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the "
-"existing file?"
-msgstr "الملف '<PATH>' موجود بالفعل.<BR><BR>أتريد الكتابة فوق الملف الموجود؟"
-
-#. 8cvyD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 8"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507474921.000000\n"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "RID_COMMON_START_0"
+msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
+msgstr "تعذّر إنشاء الدّليل ’%1‘.<BR>لربمّا تكون المساحة المتبقيّة في القرص الصّلب غير كافية."
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "RID_COMMON_START_1"
+msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
+msgstr "تعذّر إنشاء المستند النّصّي.<BR>رجاءً تحقّق من أنّ وحدة ’PRODUCTNAME رايتر‘ مثبّتة."
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "RID_COMMON_START_2"
+msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
+msgstr "تعذّر إنشاء الجدول الممتدّ.<BR>رجاءً تحقّق من أنّ وحدة ’PRODUCTNAME كالك‘ مثبّتة."
+
+#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COMMON_START_3"
+msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
+msgstr "تعذّر إنشاء العرض التقديمي.<BR>فضلًا تحقّق من أنّ وحدة 'PRODUCTNAME إمبريس' مثبّتة."
+
+#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COMMON_START_4"
+msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
+msgstr "تعذّر إنشاء الرسم.<BR>فضلًا تحقّق من أنّ وحدة 'PRODUCTNAME درو' مثبّتة."
+
+#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COMMON_START_5"
+msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
+msgstr "تعذّر إنشاء الصيغة.<BR>فضلًا تحقّق من أنّ وحدة 'PRODUCTNAME ماث' مثبّتة."
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "RID_COMMON_START_6"
+msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
+msgstr "تعذّر العثور على الملفّات المطلوبة.<BR>رجاءً ابدأ إعداد %PRODUCTNAME واختر ’أصلح‘."
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "RID_COMMON_START_7"
+msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
+msgstr "الملفّ ’<PATH>‘ موجود بالفعل.<BR><BR>أتريد الكتابة فوق الملف الموجود؟"
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. zh7Fv
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 9"
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "نعم للكلّ"
-#. xb7pD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 10"
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. vASxG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 11"
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
-#. t8xoP
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 12"
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "أ~نهِ"
-#. AmDL3
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 13"
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
-msgstr "< ال~سابق"
+msgstr "< ال~سّابق"
-#. BnVRo
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 14"
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
-msgstr "ال~تالي >"
+msgstr "ال~تّالي >"
-#. vWF8z
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 15"
+#: strings.hrc:41
+msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
-msgstr "م~ساعدة"
+msgstr "مسا~عدة"
-#. BGXAE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 16"
+#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "الخطوات"
-#. 9GfvD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 17"
+#: strings.hrc:43
+msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#. TvAPm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 18"
+#: strings.hrc:44
+msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "حسنًا"
-#. DzaHR
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 19"
+#: strings.hrc:45
+msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "الملف موجود بالفعل. أتريد الكتابة فوقه؟"
+msgstr "الملفّ موجود بالفعل. أتريد الكتابة فوقه؟"
-#. NRcQe
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 20"
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "أنشأ <wizard_name> القالب في <current_date>."
-#. eG3Eg
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_COMMON_START + 21"
+#: strings.hrc:47
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COMMON_START_21"
msgid ""
"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
@@ -546,4455 +137,1401 @@ msgstr ""
"من 'أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - المسارات' اضغط زرّ ”المبدئيّ“ لتصفير المسارات إلى الإعدادات المبدئيّة.\n"
"ثمّ شغّل المُرشد مجدّدًا."
-#. DZX56
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 0"
-msgid "C~reate"
-msgstr "أ~نشئ"
-
-#. rVuQL
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 1"
-msgid "~Cancel"
-msgstr "أل~غِ"
-
-#. 2yguA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 2"
-msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ال~سابق"
-
-#. L4UFh
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 3"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "ال~تالي >>"
-
-#. BXKtW
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 4"
-msgid "~Database"
-msgstr "~قاعدة البيانات"
-
-#. DeBNF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 5"
-msgid "~Table name"
-msgstr "ا~سم الجدول"
-
-#. bFCNP
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 6"
-msgid ""
-"An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
-msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل المُرشد. سيُنهى المُرشد."
-
-#. Wsiox
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 8"
-msgid ""
-"No database has been installed. At least one database is required before the"
-" wizard for forms can be started."
-msgstr ""
-
-#. 7ShDs
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 9"
-msgid "The database does not contain any tables."
-msgstr ""
-
-#. rzZEm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 10"
-msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
-msgstr ""
-
-#. DqUey
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 11"
-msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. YX5gz
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 12"
-msgid ""
-"The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be "
-"instantiated."
-msgstr ""
-
-#. bAKDD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 13"
-msgid "The selected table or query could not be opened."
-msgstr ""
-
-#. EisdG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 14"
-msgid "No connection to the database could be established."
-msgstr "تعذّر إنشاء اتصال بقاعدة البيانات."
-
-#. PxQDJ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 20"
-msgid "~Help"
-msgstr "م~ساعدة"
-
-#. mrtth
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 21"
-msgid "~Stop"
-msgstr "أ~وقف"
-
-#. HtEEm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 30"
-msgid "The document could not be saved."
-msgstr "تعذّر حفظ الملف."
-
-#. cNhet
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 33"
-msgid "Exiting the wizard"
-msgstr "يخرج من المُرشد"
-
-#. puEsA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 34"
-msgid "Connecting to data source..."
-msgstr "يتصل بالبيانات المصدر..."
-
-#. 9YF44
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 35"
-msgid "The connection to the data source could not be established."
-msgstr "تعذّر إنشاء اتصال بالبيانات المصدر."
-
-#. wA7xr
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 36"
-msgid "The file path entered is not valid."
-msgstr "مسار الملف المُدخَل غير صالح."
-
-#. XYuj2
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 37"
-msgid "Please select a data source"
-msgstr "فضلًا حدّد البيانات المصدر"
-
-#. bCtLM
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 38"
-msgid "Please select a table or query"
-msgstr "فضلًا حدّد جدول أو استعلام"
-
-#. vM2pq
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 39"
-msgid "Add field"
-msgstr "أضف حقلًا"
-
-#. AWuMm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 40"
-msgid "Remove field"
-msgstr "أزل الحقل"
-
-#. dprgB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 41"
-msgid "Add all fields"
-msgstr "أضف كلّ الحقول"
-
-#. ES5Hu
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 42"
-msgid "Remove all fields"
-msgstr "أزل كلّ الحقول"
-
-#. HiPuw
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 43"
-msgid "Move field up"
-msgstr "انقل الحقل لأعلى"
-
-#. imZtV
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 44"
-msgid "Move field down"
-msgstr "انقل الحقل لأسفل"
-
-#. LmTXQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 45"
-msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
-msgstr "تعذّر جلب أسماء الحقول من '%NAME'."
-
-#. VBfjd
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0"
-msgid "Form Wizard"
-msgstr "ُمُرشد النموذج"
-
-#. QEJVX
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1"
-msgid "Fields in ~the form"
-msgstr "ال~حقول في النموذج"
-
-#. 6Cqon
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 2"
-msgid ""
-"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
-"If possible, they are interpreted as images."
-msgstr ""
-"تُسرَد الحقول الثنائية وتُحدَّد من القائمة اليسرى.\n"
-"إن كان ممكنًا، تُفسَّر الحقول الثنائية كَصور."
-
-#. BNZc6
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 3"
-msgid ""
-"A subform is a form that is inserted in another form.\n"
-"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
-msgstr ""
-"النموذج الفرعي هو نموذج مدرج داخل نموذج آخر.\n"
-"تستخدم النماذج الفرعية لإظهار البيانات من الجداول أو الاستعلامات التي ترتبط بعلاقة واحد إلى متعدد."
-
-#. R4wvR
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4"
-msgid "~Add Subform"
-msgstr "أ~ضف نموذجًا فرعيًا"
-
-#. Sn2oX
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5"
-msgid "~Subform based on existing relation"
-msgstr "الن~موذج الفرعي مبني على علاقة موجودة"
-
-#. NfGH4
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 6"
-msgid "Tables or queries"
-msgstr "الجداول أو الاستعلامات"
-
-#. CyxbC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7"
-msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
-msgstr "النموذج الفرعي ~مبني على الاختيار اليدوي للحقول"
-
-#. FoTgg
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8"
-msgid "~Which relation do you want to add?"
-msgstr "أ~يّ العلاقات تريد أن تضيف؟"
-
-#. 9dGba
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9"
-msgid "Fields in the ~subform"
-msgstr "الحقول في النموذج ال~فرعي"
-
-#. QGEsw
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 12"
-msgid "~Available fields"
-msgstr "الحقول المت~وفّرة"
-
-#. GdJNm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 13"
-msgid "Fields in form"
-msgstr "الحقول في النموذج"
-
-#. mnt7y
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 19"
-msgid ""
-"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n"
-"But joins may only be used once."
-msgstr ""
-"اختير الربط '<FIELDNAME1>' و'<FIELDNAME2>' مرتين.\n"
-"لكن الروابط تُستخدَم مرّة واحدة فقط."
-
-#. xWTaG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20"
-msgid "~First joined subform field"
-msgstr "~حقل النموذج المرتبط الأول"
-
-#. 6qgBr
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21"
-msgid "~Second joined subform field"
-msgstr "ح~قل النموذج المرتبط الثاني"
-
-#. B6YAf
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22"
-msgid "~Third joined subform field"
-msgstr "حق~ل النموذج المرتبط الثالث"
-
-#. ZMN2F
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23"
-msgid "~Fourth joined subform field"
-msgstr "حقل ال~نموذج المرتبط الرابع"
-
-#. ggsoG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24"
-msgid "F~irst joined main form field"
-msgstr "حقل النموذج ال~رئيسي المرتبط الأول"
-
-#. gh5Ao
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25"
-msgid "S~econd joined main form field"
-msgstr "حقل النموذج الرئ~يسي المرتبط الثاني"
-
-#. Gaj8d
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26"
-msgid "T~hird joined main form field"
-msgstr "حقل النموذج الرئي~سي المرتبط الثالث"
-
-#. Kw9Tj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27"
-msgid "F~ourth joined main form field"
-msgstr "حقل النمو~ذج الرئيسي المرتبط الرابع"
-
-#. dAsDW
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 28"
-msgid "Field border"
-msgstr "حدود الحقل"
-
-#. JqBa5
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 29"
-msgid "No border"
-msgstr "بلا حدود"
-
-#. sHhmG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30"
-msgid "3D look"
-msgstr "مظهر ثلاثي الأبعاد"
-
-#. vFgUg
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 31"
-msgid "Flat"
-msgstr "مسطّحة"
-
-#. a84C4
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 32"
-msgid "Label placement"
-msgstr "موقع اللصيقة"
-
-#. BRYFs
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 33"
-msgid "Align left"
-msgstr "حاذِ لليسار"
-
-#. iF2LZ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 34"
-msgid "Align right"
-msgstr "حاذِ لليمين"
-
-#. EERSG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 35"
-msgid "Arrangement of DB fields"
-msgstr "ترتيب حقول قاعدة البيانات"
-
-#. FeVju
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36"
-msgid "Columnar - Labels Left"
-msgstr "في أعمدة - اللصيقات إلى اليمين"
-
-#. DBpBf
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 37"
-msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr "في أعمدة - اللصيقات في الأعلى"
-
-#. RBwVK
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38"
-msgid "In Blocks - Labels Left"
-msgstr "في كتل - اللصيقات إلى اليمين"
-
-#. bvYm7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39"
-msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr "في كتل - اللصيقات في اﻷعلى"
-
-#. 7a2rW
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 40"
-msgid "As Data Sheet"
-msgstr "كَورقة بيانات"
-
-#. yGnAc
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41"
-msgid "Arrangement of the main form"
-msgstr "ترتيب النموذج الرئيسي"
-
-#. QYHPu
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42"
-msgid "Arrangement of the subform"
-msgstr "ترتيب النموذج الفرعي"
-
-#. NH9F7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44"
-msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
-msgstr "يُ~ستخدَم النموذج لإدخال البيانات الجديدة فقط."
-
-#. UNFGB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45"
-msgid "Existing data will not be displayed "
-msgstr "لن تُعرض البيانات الموجودة "
-
-#. MhVtr
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46"
-msgid "T~he form is to display all data"
-msgstr "ي~عرض النموذج كلّ البيانات"
-
-#. cipXs
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47"
-msgid "Do not allow ~modification of existing data"
-msgstr "لا تسمح بت~عديل البيانات الموجودة "
-
-#. yPfZN
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48"
-msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
-msgstr "لا تسمح بح~ذف البيانات الموجودة "
-
-#. Nmccj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49"
-msgid "Do not allow ~addition of new data"
-msgstr "لا تسمح بإ~ضافة بيانات جديدة"
-
-#. UA7Ln
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50"
-msgid "Name of ~the form"
-msgstr "ا~سم النموذج"
-
-#. g3gBQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51"
-msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
-msgstr "ما الذي تريد فعله بعد إنشاء النموذج؟"
-
-#. ST88D
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52"
-msgid "~Work with the form"
-msgstr "ال~عمل على النموذج"
-
-#. UrBMC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53"
-msgid "~Modify the form"
-msgstr "ت~عديل النموذج"
-
-#. 5CHHJ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55"
-msgid "~Page Styles"
-msgstr "أ~نماط الصفحات"
-
-#. EnT5L
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80"
-msgid "Field selection"
-msgstr "حدّد الحقول"
-
-#. pBnyU
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81"
-msgid "Set up a subform"
-msgstr "أعدّ نموذجًا فرعيًا"
-
-#. JTE9U
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82"
-msgid "Add subform fields"
-msgstr "أضف حقول النموذج الفرعي"
-
-#. ntSJq
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83"
-msgid "Get joined fields"
-msgstr "اجلب الحقول المرتبطة"
-
-#. TZJuu
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84"
-msgid "Arrange controls"
-msgstr "رتّب المتحكّمات"
-
-#. 5Dqxr
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85"
-msgid "Set data entry"
-msgstr "عيّن إدخال البيانات"
-
-#. aU65Q
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86"
-msgid "Apply styles"
-msgstr "طبّق أنماطًا"
-
-#. bGCki
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87"
-msgid "Set name"
-msgstr "عيّن اسمًا"
-
-#. nKhDd
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 88"
-msgid "(Date)"
-msgstr "(التاريخ)"
-
-#. rXPFj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 89"
-msgid "(Time)"
-msgstr "(الوقت)"
-
-#. SGD9A
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90"
-msgid "Select the fields of your form"
-msgstr "اختر حقول النموذج"
-
-#. uvzqC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91"
-msgid "Decide if you want to set up a subform"
-msgstr "قرّر فيما إذا كنت تريد إعداد نموذجًا فرعيًا"
-
-#. dYBiw
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92"
-msgid "Select the fields of your subform"
-msgstr "اختر حقول النموذج الفرعي"
-
-#. dPEHe
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93"
-msgid "Select the joins between your forms"
-msgstr "اختر الروابط بين النماذج"
-
-#. FYZTN
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94"
-msgid "Arrange the controls on your form"
-msgstr "رتّب متحكّمات النموذج"
-
-#. ETERp
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95"
-msgid "Select the data entry mode"
-msgstr "حدّد وضع إدخال البيانات"
-
-#. FAved
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96"
-msgid "Apply the style of your form"
-msgstr "طبّق نمطًا للنموذج"
-
-#. jBDsm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97"
-msgid "Set the name of the form"
-msgstr "حدّد اسمًا للنموذج"
-
-#. kjyPo
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 98"
-msgid ""
-"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n"
-"Choose another name."
-msgstr ""
-"هناك نموذج بالاسم '%FORMNAME' بالفعل.\n"
-"اختر اسمًا آخرًا."
-
-#. fBQPx
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0"
-msgid "Query Wizard"
-msgstr "مُرشد الاستعلام"
-
-#. mxfiC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 1"
-msgid "Query"
-msgstr "استعلام"
-
-#. zrkYR
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2"
-msgid "Query Wizard"
-msgstr "مُرشد الاستعلام"
-
-#. JZ2Di
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3"
-msgid "~Tables"
-msgstr "ال~جداول"
-
-#. LBACi
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4"
-msgid "A~vailable fields"
-msgstr "ال~حقول المتوفّرة"
-
-#. VczEe
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5"
-msgid "Name ~of the query"
-msgstr "اسم الا~ستعلام"
-
-#. xWRjB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6"
-msgid "Display ~Query"
-msgstr "~عرض الاستعلام"
-
-#. JxvS9
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7"
-msgid "~Modify Query"
-msgstr "تع~ديل الاستعلام"
-
-#. DjMSH
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8"
-msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
-msgstr "ما ال~ذي تريد فعله بعد إنشاء الاستعلام؟"
-
-#. tHsDD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9"
-msgid "Match ~all of the following"
-msgstr "~طابق كلّ التالي"
-
-#. h68fF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10"
-msgid "~Match any of the following"
-msgstr "طا~بق أيّ من التالي"
-
-#. bsbQA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11"
-msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
-msgstr "استعلام مُ~فصَّل (يُظهر كلّ سجلّات الاستعلام.)"
-
-#. gyGdj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12"
-msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
-msgstr "استعلام مُل~خَّص (يُظهر فقط نتائج دوال المجاميع.)"
-
-#. 8D7Xf
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16"
-msgid "Aggregate functions"
-msgstr "دوال المجاميع"
-
-#. 6P24Z
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17"
-msgid "Fields"
-msgstr "الحقول"
-
-#. L2WKA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 18"
-msgid "~Group by"
-msgstr "اجمع ~حسب"
-
-#. Dw6D9
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19"
-msgid "Field"
-msgstr "حقل"
-
-#. AgVhb
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 20"
-msgid "Alias"
-msgstr "الاسم البديل"
-
-#. PtiNh
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21"
-msgid "Table: "
-msgstr "الجدول: "
-
-#. LGyGC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22"
-msgid "Query: "
-msgstr "الاستعلام: "
-
-#. 4Thvj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 24"
-msgid "Condition"
-msgstr "الشرط"
-
-#. HxkZ8
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 25"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#. bHqCP
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26"
-msgid "is equal to"
-msgstr "يساوي"
-
-#. TApTB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27"
-msgid "is not equal to"
-msgstr "لا يساوي"
-
-#. XZC9S
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28"
-msgid "is smaller than"
-msgstr "أصغر من"
-
-#. uYGu3
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29"
-msgid "is greater than"
-msgstr "أكبر من"
-
-#. ivKQL
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30"
-msgid "is equal or less than "
-msgstr "أصغر من أو يساوي "
-
-#. aomqL
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31"
-msgid "is equal or greater than"
-msgstr "أكبر من أو يساوي"
-
-#. F96FM
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 32"
-msgid "like"
-msgstr "يشابه"
-
-#. CGsw6
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33"
-msgid "not like"
-msgstr "لا يشابه"
-
-#. FTwYB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34"
-msgid "is null"
-msgstr "خالٍ"
-
-#. Mm5A3
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35"
-msgid "is not null"
-msgstr "غير خالٍ"
-
-#. wATGB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36"
-msgid "true"
-msgstr "صحيح"
-
-#. zWCEd
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37"
-msgid "false"
-msgstr "خطأ"
-
-#. CMmfB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 38"
-msgid "and"
-msgstr "و"
-
-#. 3nGe6
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39"
-msgid "or"
-msgstr "أو"
-
-#. RgGGi
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40"
-msgid "get the sum of"
-msgstr "حساب مجموع"
-
-#. WTGLB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41"
-msgid "get the average of"
-msgstr "حساب معدّل"
-
-#. n3dJZ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42"
-msgid "get the minimum of"
-msgstr "حساب القيمة الدنيا لِـ"
-
-#. Y6jU4
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43"
-msgid "get the maximum of"
-msgstr "حساب القيمة القصوى لِـ"
-
-#. pRPXq
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44"
-msgid "get the count of"
-msgstr "احسب مجموع"
-
-#. PvnQB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 48"
-msgid "(none)"
-msgstr "(بلا)"
-
-#. cLrRs
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50"
-msgid "Fie~lds in the Query: "
-msgstr "الح~قول في الاستعلام: "
-
-#. DFJWy
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51"
-msgid "Sorting order: "
-msgstr "ترتيب الفرز: "
-
-#. 3rfDd
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52"
-msgid "No sorting fields were assigned."
-msgstr "لم تُعيّن أي حقول فرز."
-
-#. Jb7WV
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53"
-msgid "Search conditions: "
-msgstr "شروط البحث: "
-
-#. G24FZ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54"
-msgid "No conditions were assigned."
-msgstr "لم تُعيّن أية شروط."
-
-#. bBvvY
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55"
-msgid "Aggregate functions: "
-msgstr "دوال المجاميع "
-
-#. HjDN3
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56"
-msgid "No aggregate functions were assigned."
-msgstr "لم تُعيّن أية دوال مجاميع."
-
-#. P9HdC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57"
-msgid "Grouped by: "
-msgstr "تجميع بحسب: "
-
-#. Tnmzg
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58"
-msgid "No Groups were assigned."
-msgstr "لم تُعيّن أية مجموعات."
-
-#. 6haRK
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59"
-msgid "Grouping conditions: "
-msgstr "شروط التجميع: "
-
-#. d3v5V
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60"
-msgid "No grouping conditions were assigned."
-msgstr "لم تُعيّن أية شروط تجميع."
-
-#. nvvky
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70"
-msgid "Select the fields (columns) for your query"
-msgstr "اختر الحقول (الأعمدة) لاستعلامك"
-
-#. Jhj6C
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71"
-msgid "Select the sorting order"
-msgstr "اختر ترتيب الفرز"
-
-#. nYCFp
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72"
-msgid "Select the search conditions"
-msgstr "اختر شروط البحث"
-
-#. 2qwvs
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73"
-msgid "Select the type of query"
-msgstr "اختر نوع الاستعلام"
-
-#. WEZDt
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74"
-msgid "Select the groups"
-msgstr "اختر المجموعات"
-
-#. CZriG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75"
-msgid "Select the grouping conditions"
-msgstr "اختر شروط التجميع"
-
-#. K7Gz2
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76"
-msgid "Assign aliases if desired"
-msgstr "عيِّن الأسماء المستعارة إن رَغبت"
-
-#. rvKrT
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77"
-msgid "Check the overview and decide how to proceed"
-msgstr "تحقق من التلخيص وقرِّر كيفية الاستمرار"
-
-#. FKV3G
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80"
-msgid "Field selection"
-msgstr "تحديد الحقل"
-
-#. 3MujE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81"
-msgid "Sorting order"
-msgstr "ترتيب الفرز"
-
-#. tkUzn
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82"
-msgid "Search conditions"
-msgstr "شروط البحث"
-
-#. WdCBV
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83"
-msgid "Detail or summary"
-msgstr "تفصيل أو تلخيص"
-
-#. ab5ME
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84"
-msgid "Grouping"
-msgstr "التجميع"
-
-#. xGX4F
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85"
-msgid "Grouping conditions"
-msgstr "شروط التجميع"
-
-#. jDUY8
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 86"
-msgid "Aliases"
-msgstr "الأسماء المستعارة"
-
-#. 9ycJA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 87"
-msgid "Overview"
-msgstr "التلخيص"
-
-#. k7wwC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88"
-msgid ""
-"A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a "
-"group."
-msgstr "الحقل الذي لا تُعيّن له دالة مجموع يجب استخدامه في مجموعة."
-
-#. 4F3fi
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89"
-msgid ""
-"The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each "
-"condition can only be chosen once"
-msgstr ""
-"الشرط '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' تم اختياره مرتين. كل شرط يمكن "
-"اختياره مرة واحدة فقط"
-
-#. 9eZ9s
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90"
-msgid ""
-"The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname "
-"'<NUMERICFIELD>'."
-msgstr "تم تعيين دالة المجموع <FUNCTION> مرتين لاسم الحقل '<NUMERICFIELD>'."
-
-#. kXZTn
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 91"
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#. fQQwE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 92"
-msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-
-#. zZ4jD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 93"
-msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-
-#. a4CYH
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 94"
-msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-
-#. TJbYT
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95"
-msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-
-#. qUS3f
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96"
-msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-
-#. ATR2z
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0"
-msgid "Report Wizard"
-msgstr "مرشد التقارير"
-
-#. 6KTEm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 3"
-msgid "~Table"
-msgstr "الج~دول"
-
-#. qEEfg
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 4"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "أ~عمدة"
-
-#. irkjA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7"
-msgid "Report_"
-msgstr "تقرير_"
-
-#. VZC9b
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 8"
-msgid "- undefined -"
-msgstr "- غير مُعرّف -"
-
-#. vkbcr
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9"
-msgid "~Fields in report"
-msgstr "ال~حقول في التقرير"
-
-#. c8JAh
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11"
-msgid "Grouping"
-msgstr "التجميع"
-
-#. xoawj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12"
-msgid "Sort options"
-msgstr "خيارات الفرز"
-
-#. bJEqr
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13"
-msgid "Choose layout"
-msgstr "اختر المظهر"
-
-#. GEFr4
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14"
-msgid "Create report"
-msgstr "إنشاء تقرير"
-
-#. ijDAQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15"
-msgid "Layout of data"
-msgstr "مظهر البيانات"
-
-#. dtDiD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16"
-msgid "Layout of headers and footers"
-msgstr "مظهر الترويسات والتذييلات"
-
-#. oDEwb
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19"
-msgid "Fields"
-msgstr "الحقول"
-
-#. DZ8RQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20"
-msgid "~Sort by"
-msgstr "~الفرز بحسب"
-
-#. TVRSZ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21"
-msgid "T~hen by"
-msgstr "~ثم حسب"
-
-#. VwB9o
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 22"
-msgid "Orientation"
-msgstr "الاتجاه"
-
-#. FiaUh
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23"
-msgid "Portrait"
-msgstr "بالطول"
-
-#. yARo8
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24"
-msgid "Landscape"
-msgstr "بالعرض"
-
-#. fdvRH
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28"
-msgid "Which fields do you want to have in your report?"
-msgstr "ما الحقول المطلوبة في التقرير؟"
-
-#. saSGP
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29"
-msgid "Do you want to add grouping levels?"
-msgstr "هل تريد إضافة مستويات تجميع؟"
-
-#. zNscr
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30"
-msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr "حسب أي من الحقول تريد فرز البيانات؟"
-
-#. 6kDj3
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31"
-msgid "How do you want your report to look?"
-msgstr "ما مظهر التقرير المطلوب؟"
-
-#. tSfkx
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32"
-msgid "Decide how you want to proceed"
-msgstr "قرّر كيف تستمر"
-
-#. BV4Hi
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33"
-msgid "Title of report"
-msgstr "عنوان التقرير"
-
-#. CX6Js
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34"
-msgid "Display report"
-msgstr "إظهار التقرير"
-
-#. PFBFP
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35"
-msgid "Create report"
-msgstr "إنشاء تقرير"
-
-#. nJAGi
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36"
-msgid "Ascending"
-msgstr "تصاعدي"
-
-#. ZakYG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 37"
-msgid "Descending"
-msgstr "تنازلي"
-
-#. 8k6mN
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40"
-msgid "~Dynamic report"
-msgstr "ت~قرير ديناميكي"
-
-#. fErgC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41"
-msgid "~Create report now"
-msgstr "إن~شاء التقرير الآن"
-
-#. BpLTj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42"
-msgid "~Modify report layout"
-msgstr "ت~عديل مظهر التقرير"
-
-#. GYBhm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 43"
-msgid "Static report"
-msgstr "تقرير ساكن"
-
-#. DW5CM
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44"
-msgid "Save as"
-msgstr "احفظ باسم"
-
-#. 4VGZG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50"
-msgid "Groupings"
-msgstr "التجميعات"
-
-#. WGWph
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 51"
-msgid "Then b~y"
-msgstr "ثم ~بحسب"
-
-#. fJ5PY
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52"
-msgid "~Then by"
-msgstr "ثم ب~حسب"
-
-#. y9RFp
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53"
-msgid "Asc~ending"
-msgstr "تص~اعدي"
-
-#. PArcr
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54"
-msgid "Ascend~ing"
-msgstr "تصا~عدي"
-
-#. SgLm2
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55"
-msgid "Ascendin~g"
-msgstr "تصاعد ~ي"
-
-#. TkUaR
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56"
-msgid "De~scending"
-msgstr "تنا~زلي"
-
-#. UQSy9
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57"
-msgid "Des~cending"
-msgstr "تن~ازلي"
-
-#. jS3j6
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58"
-msgid "De~scending"
-msgstr "تنا~زلي"
-
-#. Jm3C5
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60"
-msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
-msgstr "الحقول الثنائية لا يمكن عرضها في التقرير."
-
-#. Pn4Sy
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 61"
-msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
-msgstr "الجدول '<TABLENAME>' غير موجود."
-
-#. ioFJW
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 62"
-msgid "Creating Report..."
-msgstr "إنشاء التقرير..."
-
-#. RbC9H
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63"
-msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
-msgstr "عدد السجلات المُدخلة: <COUNT>"
-
-#. NwaCz
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 64"
-msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
-msgstr "النموذج '<REPORTFORM>' غير موجود."
-
-#. wcaZK
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65"
-msgid ""
-"The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> "
-"Check your data source."
-msgstr ""
-"الاستعلام ذو الجملة<BR>'<STATEMENT>'<BR> لا يمكن تنفيذه.<BR>تحقق من مصدر "
-"البيانات."
-
-#. A3Dqg
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66"
-msgid ""
-"The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: "
-"'<CONTROLNAME>'."
-msgstr ""
-"عنصر التحكم المخفي التالي في النموذج '<REPORTFORM>' لايمكن قراءته: "
-"'<CONTROLNAME>'."
-
-#. sEVuB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67"
-msgid "Importing data..."
-msgstr "استيراد البيانات..."
-
-#. t6Ed9
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68"
-msgid "Labeling fields"
-msgstr "تسمية الحقول"
-
-#. 4Adqx
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69"
-msgid "How do you want to label the fields?"
-msgstr "كيف تريد تسمية الحقول؟"
-
-#. q5qwT
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 70"
-msgid "Label"
-msgstr "التسمية"
-
-#. mN7nk
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71"
-msgid "Field"
-msgstr "حقل"
-
-#. 9hUfv
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72"
-msgid ""
-"An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be "
-"erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist "
-"under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed "
-"information.<BR>Please select another template."
-msgstr ""
-"حدث عطل في المرشد.<BR>قد يكون القالب ”%PATH“ خاطئًا.<BR>إما أن المقاطع أو "
-"الجداول المطلوبة غير موجودة أو هي موجودة و لكن باسم خطأ.<BR>طالع المساعدة "
-"لمزيد من المعلومات المفصلة.<BR>رجاء اختر قالبا آخرا."
-
-#. QeBXR
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73"
-msgid "There is an invalid user field in a table."
-msgstr "هنالك حقل مستخدِم غير صالح في الجدول."
-
-#. 9axBx
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74"
-msgid ""
-"The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only "
-"be chosen once."
-msgstr ""
-"اختير معيار الفرز '<FIELDNAME>' مرّتين. يمكن اختيار كلّ معيار مرّة فقط."
-
-#. 5qTTE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75"
-msgid ""
-"Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the "
-"report is created."
-msgstr ""
-"ملاحظة: النص غير الحقيقي سيتم استبداله ببيانات من قاعدة البيانات عند إنشاء "
-"التقرير."
-
-#. WG5Sa
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76"
-msgid ""
-"A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another"
-" name."
-msgstr ""
-"التقرير '%REPORTNAME' موجود بالفعل في قاعدة البيانات. رجاء تعيين اسم آخر."
-
-#. j66dF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78"
-msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
-msgstr "ماذا تريد أن تعمل بعد إنشاء التقرير؟"
-
-#. uFnGW
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79"
-msgid "What kind of report do you want to create?"
-msgstr "ما نوع التقرير المطلوب إنشاءه؟"
-
-#. imxbC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80"
-msgid "Tabular"
-msgstr "جدولي"
-
-#. EHCHL
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81"
-msgid "Columnar, single-column"
-msgstr "عمودي، عمود واحد"
-
-#. bExx8
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82"
-msgid "Columnar, two columns"
-msgstr "عمودي، عمودان"
-
-#. DAwNC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83"
-msgid "Columnar, three columns"
-msgstr "عمودي، ثلاثة أعمدة"
-
-#. CpyhB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84"
-msgid "In blocks, labels left"
-msgstr "في كتل - تسميات للأيسر"
-
-#. vxFxQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85"
-msgid "In blocks, labels above"
-msgstr "في كتل - تسميات لأعلى"
-
-#. PDCoe
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86"
-msgid "Title:"
-msgstr "العنوان:"
-
-#. E8B7f
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 87"
-msgid "Author:"
-msgstr "المؤلف:"
-
-#. xEntT
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88"
-msgid "Date:"
-msgstr "التاريخ:"
-
-#. SCska
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89"
-msgid "Page #page# of #count#"
-msgstr "الصفحة #page# من #count#"
-
-#. p6cM9
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90"
-msgid "Page number:"
-msgstr "رقم الصفحة: "
-
-#. 6D4Wm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91"
-msgid "Page count:"
-msgstr "عدد الصفحات:"
-
-#. BgtJG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92"
-msgid "No valid report template was found."
-msgstr "لم يتم العثور على قالب تقرير صالح."
-
-#. jn4BW
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93"
-msgid "Page:"
-msgstr "الصفحة:"
-
-#. QrxcX
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94"
-msgid "Align Left - Border"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار - حد"
-
-#. po4iB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95"
-msgid "Align Left - Compact"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار - مُدمج"
-
-#. an9ux
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96"
-msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار - أنيق"
-
-#. fBBq7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97"
-msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار - بارز"
-
-#. CFgB7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98"
-msgid "Align Left - Modern"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار - حديث"
-
-#. UFFWK
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99"
-msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار - أحمر وأزرق"
-
-#. 39nZY
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100"
-msgid "Default"
-msgstr "المبدئيّ"
-
-#. xhGJj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101"
-msgid "Outline - Borders"
-msgstr "الخطوط العريضة - الحدود"
-
-#. HSmhV
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102"
-msgid "Outline - Compact"
-msgstr "الخطوط العريضة - مدمج"
-
-#. joL3s
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103"
-msgid "Outline - Elegant"
-msgstr "الخطوط العريضة - الأنيقة"
-
-#. 2LfJS
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104"
-msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr "الخطوط العريضة - البارزه"
-
-#. hShPE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105"
-msgid "Outline - Modern"
-msgstr "الخطوط العريضة - الحديثة"
-
-#. NTGDE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106"
-msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr "الخطوط العريضة - أحمر & أزرق"
-
-#. 5GXBw
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107"
-msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - الحدود"
-
-#. um5Yi
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108"
-msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - مدمج"
-
-#. 24JCx
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109"
-msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - الأنيقة"
-
-#. B6UXQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110"
-msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - البارزة"
-
-#. UBRAK
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111"
-msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - الحديثة"
-
-#. 5WzBn
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112"
-msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - أحمر & أزرق"
-
-#. VFAed
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113"
-msgid "Bubbles"
-msgstr "فقاعات"
-
-#. onAX3
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114"
-msgid "Cinema"
-msgstr "سينما"
-
-#. cibu7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115"
-msgid "Controlling"
-msgstr "مسيطر"
-
-#. G3ojL
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116"
-msgid "Default"
-msgstr "المبدئيّ"
-
-#. DGeis
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117"
-msgid "Drafting"
-msgstr "مسودة"
-
-#. pSSH8
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 118"
-msgid "Finances"
-msgstr "مالية"
-
-#. rbCEk
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119"
-msgid "Flipchart"
-msgstr "المخطط التوضيحي"
-
-#. i8EAz
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120"
-msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr "رسمي مع شعار الشركة"
-
-#. AwUzz
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121"
-msgid "Generic"
-msgstr "عام"
-
-#. iqt8F
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122"
-msgid "Worldmap"
-msgstr "خريطة_العالم"
-
-#. chB2E
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1"
-msgid "Table Wizard"
-msgstr "مُرشد الجدول"
-
-#. Pj5t9
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2"
-msgid "Select fields"
-msgstr "اختر الحقول"
-
-#. NfDpU
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3"
-msgid "Set types and formats"
-msgstr "عيّن الأنواع والتنسيقات"
-
-#. JSQjB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4"
-msgid "Set primary key"
-msgstr "عيّن المفتاح الأساسي"
-
-#. AdTA7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5"
-msgid "Create table"
-msgstr "أنشئ الجدول"
-
-#. jwMQG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8"
-msgid "Select fields for your table"
-msgstr "اختر حقول الجدول"
-
-#. sEHJX
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9"
-msgid "Set field types and formats"
-msgstr "عيّن أنواع الحقول وتنسيقاتها"
-
-#. JdAmE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10"
-msgid "Set primary key"
-msgstr "عيّن المفتاح الأساسي"
-
-#. XgxWA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11"
-msgid "Create table"
-msgstr "أنشئ الجدول"
-
-#. xYzqr
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14"
-msgid ""
-"This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a"
-" table category and a sample table, choose the fields you want to include in"
-" your table. You can include fields from more than one sample table."
-msgstr ""
-"سيساعدك هذا المُرشد بإنشاء جدول لقاعدة البيانات. بعد اختيار فئة الجدول وجدول"
-" عيّنة، اختر الحقول التي تريد تضمينها في الجدول. يمكن تضمين الحقول من أكثر "
-"من جدول عيّنة واحد."
-
-#. 4t9vQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 15"
-msgid "Ca~tegory"
-msgstr "ال~فئة"
-
-#. 7AnE7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16"
-msgid "B~usiness"
-msgstr "أع~مال"
-
-#. uDed3
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17"
-msgid "P~ersonal"
-msgstr "ش~خصي"
-
-#. Dhwyv
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 18"
-msgid "~Sample tables"
-msgstr "~جداول عيّنة"
-
-#. ndW2m
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19"
-msgid "A~vailable fields"
-msgstr "ال~حقول المتوفرّة"
-
-#. 4ABvf
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 20"
-msgid "Field information"
-msgstr "معلومات الحقل"
-
-#. Q3UnZ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21"
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. khDwD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. oB9sx
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 23"
-msgid "Field name"
-msgstr "اسم الحقل"
-
-#. F9nzJ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24"
-msgid "Field type"
-msgstr "نوع الحقل"
-
-#. HJ37D
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25"
-msgid "~Selected fields"
-msgstr "الح~قول المُحدَّدة"
-
-#. LuBAX
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26"
-msgid ""
-"A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary "
-"keys ease the linking of information in separate tables, and it is "
-"recommended that you have a primary key in every table. Without a primary "
-"key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr ""
-"يُميّز المفتاح الأولي كلّ سجلّ في جدول قاعدة البيانات. تسهّل المفاتيح "
-"الأولية ربط المعلومات في جداول منفصلة، ومن المستحسن وجود مفتاح أولي في كلّ "
-"جدول. بدون مفتاح أوّلي، لن يكون من الممكن إدخال البيانات في هذا الجدول."
-
-#. gVbop
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27"
-msgid "~Create a primary key"
-msgstr "أ~نشئ مفتاح أوّلي"
-
-#. BxFBZ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28"
-msgid "~Automatically add a primary key"
-msgstr "أ~ضف مفتاح أوّلي آليًا"
-
-#. qQXhT
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29"
-msgid "~Use an existing field as a primary key"
-msgstr "ا~ستخدم حقل موجود كمفتاح أوّلي"
-
-#. hKNcd
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30"
-msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
-msgstr "عرّف ~مفتاح أولي كتجميعة حقول متعدّدة "
-
-#. GsNyW
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31"
-msgid "F~ieldname"
-msgstr "اسم الحق~ل"
-
-#. 9BYpn
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32"
-msgid "~Primary key fields"
-msgstr "حقول ال~مفتاح الأوّلي"
-
-#. AJw3r
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 33"
-msgid "Auto ~value"
-msgstr "قي~مة آلية"
-
-#. NbA3X
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34"
-msgid "What do you want to name your table?"
-msgstr "ماذا تريد تسمية الجدول؟"
-
-#. CZZun
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35"
-msgid ""
-"Congratulations. You have entered all the information needed to create your "
-"table."
-msgstr "تهانينا. لقد أدخلت كلّ المعلومات المطلوبة لإنشاء الجدول."
-
-#. NgEDx
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36"
-msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟"
-
-#. fPLpb
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37"
-msgid "Modify the table design"
-msgstr "تعديل تصميم الجدول"
-
-#. XRom2
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38"
-msgid "Insert data immediately"
-msgstr "إدخال البيانات مباشرة"
-
-#. 4KDZ6
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39"
-msgid "C~reate a form based on this table"
-msgstr "إن~شاء نموذج بناءً على هذا الجدول"
-
-#. bcZC9
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40"
-msgid "The table you have created could not be opened."
-msgstr "تعذّر فتح الجدول الذي أنشأته."
-
-#. EC7GJ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41"
-msgid ""
-"The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might"
-" not be supported by the database."
-msgstr ""
-"اسم الجدول '%TABLENAME' يحوي المحرف ('%SPECIALCHAR') الذي قد لا تدعمه قاعدة "
-"البيانات."
-
-#. xugAx
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42"
-msgid ""
-"The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') "
-"that might not be supported by the database."
-msgstr ""
-"اسم الحقل '%FIELDNAME' يحوي المحرف ('%SPECIALCHAR') الذي قد لا تدعمه قاعدة "
-"البيانات."
-
-#. Yh9Wi
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43"
-msgid "Field"
-msgstr "حقل"
-
-#. CnZ9g
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44"
-msgid "MyTable"
-msgstr "جدولي"
-
-#. iuRUt
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45"
-msgid "Add a Field"
-msgstr "إضافة حقل"
-
-#. ADLJU
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46"
-msgid "Remove the selected Field"
-msgstr "إزالة الحقل المحدد"
-
-#. 4CNfJ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47"
-msgid ""
-"The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of"
-" %COUNT possible fields in the database table"
-msgstr ""
-"لا يمكن إدراج الحقل لأن هذا يتخطى العدد الأقصى من %COUNT حقل متاح في قاعدة "
-"البيانات"
-
-#. Pvrn7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 48"
-msgid ""
-"The name '%TABLENAME' already exists.\n"
-"Please enter another name."
-msgstr ""
-"الاسم '%TABLENAME' موجود بالفعل.\n"
-"رجاء أَدخل اسم آخر. "
-
-#. yCgEu
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49"
-msgid "Catalog of the table"
-msgstr "كتالوج الجدول"
-
-#. LdseR
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50"
-msgid "Schema of the table"
-msgstr "مخطّط الجدول"
-
-#. NyXpT
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51"
-msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
-msgstr "الحقل '%FIELDNAME' موجود بالفعل."
-
-#. oGMxG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 1"
+#: strings.hrc:50
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "مرشد الخطابات"
-#. t37BM
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2"
+#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "تسمية 9"
-#. QB55T
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3"
+#: strings.hrc:52
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business letter"
msgstr "~خطاب عمل"
-#. YkXn5
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4"
+#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "خطاب ~شخصي رسمي"
-#. pD6iz
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5"
+#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal letter"
msgstr "خ~طاب شخصي"
-#. rnnNE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 6"
+#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "ا~ستخدام ورق letterhead ذي عناصر مطبوعة بالفعل"
-#. pX55T
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7"
+#: strings.hrc:56
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "~Logo"
msgstr "~الشعار"
-#. CEbkD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8"
+#: strings.hrc:57
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Return address"
msgstr "عنوان المرسل"
-#. MPiE6
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9"
+#: strings.hrc:58
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
msgstr "~شمل التذييل"
-#. GkZBU
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10"
+#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "نافذة إر~جاع العنوان في مغلّف"
-#. hmAGt
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11"
+#: strings.hrc:60
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
-msgstr "~الشعار"
+msgstr ""
-#. Whfgm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12"
+#: strings.hrc:61
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "نافذة إر~جاع العنوان في مغلّف"
+msgstr ""
-#. 7zMvd
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 13"
+#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter Signs"
msgstr "إشارات الخطاب"
-#. F9UwA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14"
+#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "S~ubject line"
msgstr "س~طر الموضوع"
-#. rRdAP
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15"
+#: strings.hrc:64
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "ال~تحية"
-#. FmcCp
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16"
+#: strings.hrc:65
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "علامات ال~طيّ"
-#. ynxLJ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17"
+#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~ختام إطرائي"
-#. 5gK88
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18"
+#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "~Footer"
msgstr "ت~ذييل الصفحة"
-#. byLD5
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19"
+#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "ا~ستخدام بيانات المستخدم لعنوان المرسل"
-#. Q4ouG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20"
+#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
msgstr "~عنوان مُرسِل جديد:"
-#. fytBf
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21"
+#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "استخدام العناصر النائبة لعنوان المست~لم"
-#. wdNF6
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22"
+#: strings.hrc:71
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "استخدام قاعدة بيانات العناوين ل~دمج المراسلات"
-#. 2UnxC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23"
+#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "تضمين ف~قط على الصفحتين الثانية والتالية"
-#. WwBCb
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24"
+#: strings.hrc:73
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
msgstr "ت~ضمين رقم الصفحة"
-#. t9w4X
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 25"
+#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
msgstr "قالب خطاب"
-#. Ah8rw
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26"
+#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "إنشاء ~خطاب من هذا القالب"
-#. unAWB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27"
+#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "عمل تعديلات ~يدويّة على قالب الخطاب هذا"
-#. BxuFB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28"
+#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#. GJGie
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29"
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
-msgstr "تصميم الصّفحة"
+msgstr ""
-#. jprGG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30"
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
-msgstr "تصميم الصّفحة"
-
-#. 9Cy8R
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31"
-msgid ""
-"This wizard helps you to create a letter template. You can then use the "
-"template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr ""
-"يساعدك هذا المرشد على إنشاء قالب خطابات. يمكنك بعد ذلك استخدامه كأساس لكتابة"
-" الخطابات أينما شئت."
-#. LWfv6
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32"
+#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
+msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
+msgstr "يساعدك هذا المرشد على إنشاء قالب خطابات. يمكنك بعد ذلك استخدامه كأساس لكتابة الخطابات أينما شئت."
+
+#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
msgstr "الإ~رتفاع:"
-#. n5vHv
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33"
+#: strings.hrc:82
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "~Width:"
msgstr "ال~عرض:"
-#. tgDn7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34"
+#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "الت~باعد إلى الهامش الأيسر:"
-#. 5YQ6J
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35"
+#: strings.hrc:84
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:"
-#. CajfF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36"
+#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "Height:"
msgstr "الارتفاع:"
-#. Yi4DF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 37"
+#: strings.hrc:86
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "العرض:"
-#. J4aMK
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38"
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
-msgstr "الت~باعد إلى الهامش الأيسر:"
+msgstr ""
-#. 94mah
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39"
+#: strings.hrc:88
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:"
+msgstr ""
-#. 2VHvW
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40"
+#: strings.hrc:89
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
-msgstr "الارتفاع:"
+msgstr ""
-#. F7zBf
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42"
+#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
msgstr "عنوان المُرسِل"
-#. iweuv
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43"
+#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#. DGvCT
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44"
+#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Street:"
msgstr "الشارع:"
-#. j6k9n
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45"
+#: strings.hrc:93
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "الرمز البريدي/المحافظة/المدينة:"
-#. iUJv8
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46"
+#: strings.hrc:94
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
msgstr "عنوان المُرسَل إليه"
-#. yGEDD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47"
+#: strings.hrc:95
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. 3MCBE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48"
-msgid ""
-"This wizard creates a letter template which enables you to create multiple "
-"letters with the same layout and settings."
-msgstr ""
-"يُنشئ هذا المرشد قالب خطاب يتيح لك إنشاء خطابات متعدّدة بنفس التخطيط و "
-"الإعدادات."
-
-#. 4FBDV
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49"
-msgid ""
-"To create another new letter out of the template just navigate to the "
-"template location and double-click it."
-msgstr ""
-"لإنشاء خطاب جديد آخر من القالب انتقل فقط إلى موقع القالب و اضغط المزدوج "
-"عليه."
-
-#. YxQ4k
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50"
+#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
+msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
+msgstr "يُنشئ هذا المرشد قالب خطاب يتيح لك إنشاء خطابات متعدّدة بنفس التخطيط و الإعدادات."
+
+#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
+msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
+msgstr "لإنشاء خطاب جديد آخر من القالب انتقل فقط إلى موقع القالب و اضغط المزدوج عليه."
+
+#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Template name:"
msgstr "اسم القالب:"
-#. cr8VC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51"
+#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Location and file name:"
msgstr "الموقع واسم الملف:"
-#. fvRHm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 52"
+#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "كيف تريد الإستمرار؟"
-#. 8WnUt
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53"
+#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "رجاء اختر نوع الخطاب وتصميم الصفحة"
-#. Ko66R
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54"
+#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "اختر العناصر المطلوب طباعتها"
-#. UqdhQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55"
+#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "حدّد العناصر الموجودة بالفعل في ورق الخطابات"
-#. P8fnE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56"
+#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "حدّد معلومات المُرسل والمُرسَل إليه"
-#. QmDNp
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57"
+#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "املأ المعلومات المُرادة في التذييل"
-#. uZznA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 58"
+#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "رجاء حدّد التعيينات الأخيرة"
-#. stm73
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 59"
+#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "الموضوع:"
-#. GSfEE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60"
+#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
msgstr "أنيق"
-#. 3dS3o
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61"
+#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Modern"
msgstr "عصري"
-#. enijN
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62"
+#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "مكتب"
-#. XyN6a
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63"
+#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Bottle"
msgstr "زجاجة"
-#. rRB2d
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64"
+#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Mail"
msgstr "بريد"
-#. dQvhV
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65"
+#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
-msgstr "ملاحي"
+msgstr "بحري"
-#. ewgCx
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66"
+#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
msgstr "الخط الأحمر"
-#. WhAfz
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 1"
+#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "لمن يهمه الأمر"
-#. Nkzof
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2"
+#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "السيد/السيدة العزيزة"
-#. T3LCQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 3"
+#: strings.hrc:119
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
msgstr "مرحبًا"
-#. 8DDen
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 1"
+#: strings.hrc:122
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr "مع تحيات"
-#. 8mD9t
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 2"
+#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
msgstr "أطيب التمنيات"
-#. 4U8NQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 3"
+#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
msgstr "ابتهج"
-#. DZukB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1"
+#: strings.hrc:127
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
-msgstr "تصميم الصّفحة"
+msgstr ""
-#. 99npZ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2"
+#: strings.hrc:128
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead layout"
msgstr "مظهر ورق الخطاب"
-#. kbDVC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3"
+#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed items"
msgstr "العناصر المطبوعة"
-#. kAccw
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4"
+#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and sender"
msgstr "المُرسَل إليه والمُرسِل"
-#. MxYTz
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5"
+#: strings.hrc:131
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
+msgstr ""
-#. VrGvK
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 6"
+#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and location"
msgstr "الاسم والموقع"
-#. GuVbu
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 1"
+#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "مرشد الفاكسات"
-#. h2DHt
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2"
+#: strings.hrc:136
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
-msgstr "تسمية 9"
+msgstr ""
-#. DpC3Y
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3"
+#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Fax"
msgstr "~فاكس العمل"
-#. HXFN8
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4"
+#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "فاكس ش~خصي"
-#. EnMfS
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5"
+#: strings.hrc:139
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
-msgstr "~الشعار"
+msgstr ""
-#. Wxdqu
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6"
+#: strings.hrc:140
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
-msgstr "س~طر الموضوع"
+msgstr ""
-#. JsDUp
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7"
+#: strings.hrc:141
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
msgstr "ت~حيّة"
-#. 9hkBK
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8"
+#: strings.hrc:142
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
-msgstr "~ختام إطرائي"
+msgstr ""
-#. bfZ9m
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9"
+#: strings.hrc:143
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
-msgstr "ت~ذييل الصفحة"
+msgstr ""
-#. Swt53
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10"
+#: strings.hrc:144
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr "ا~ستخدام بيانات المستخدم لعنوان المرسل"
+msgstr ""
-#. j75oC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11"
+#: strings.hrc:145
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~New return address"
msgstr "عنوان مر~سل جديد"
-#. T7FEn
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 12"
+#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
msgstr "قالب الفاكس خاصتي"
-#. fDy7G
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13"
+#: strings.hrc:147
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "إنشاء فا~كس من هذا القالب"
-#. kHYtz
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14"
+#: strings.hrc:148
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "عمل تغييرات ~يدويّة على قالب الفاكس هذا"
-#. E4ku3
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15"
+#: strings.hrc:149
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Page design"
-msgstr "تصميم الصّفحة"
+msgstr ""
-#. LAEbR
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16"
+#: strings.hrc:150
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Page design"
-msgstr "تصميم الصّفحة"
-
-#. BFUoF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17"
-msgid ""
-"This wizard helps you to create a fax template. The template can then be "
-"used to create a fax whenever needed."
msgstr ""
-"يساعدك هذا المرشد على إنشاء قالب فاكسات. يمكن بعدها استخدام القالب لإنشاء "
-"فاكس عند الحاجة."
-#. NrSXH
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18"
+#: strings.hrc:151
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
+msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
+msgstr "يساعدك هذا المرشد على إنشاء قالب فاكسات. يمكن بعدها استخدام القالب لإنشاء فاكس عند الحاجة."
+
+#: strings.hrc:152
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
-msgstr "عنوان المرسل"
+msgstr ""
-#. GtVKj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19"
+#: strings.hrc:153
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
-msgstr "الاسم:"
+msgstr ""
-#. GhdAF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20"
+#: strings.hrc:154
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
-msgstr "الشارع:"
+msgstr ""
-#. PYyEf
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21"
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "ZIP code/State/City:"
-msgstr "الرمز البريدي/المحافظة/المدينة:"
-
-#. 3jCRL
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22"
-msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
-
-#. XhSKZ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23"
-msgid ""
-"This wizard creates a fax template which enables you to create multiple "
-"faxes with the same layout and settings."
msgstr ""
-"يُنشئ هذا المرشد قالب فاكسات يتيح لك إنشاء فاكسات متعدّدة بنفس التخطيط و "
-"الإعدادات."
-#. vhunQ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24"
-msgid ""
-"To create another new fax out of the template, go to the location where you "
-"saved the template and double-click the file."
+#: strings.hrc:156
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
+msgid "Footer"
msgstr ""
-"لإنشاء فاكس آخر من القالب نفسه، اذهب إلى المكان الذي حفظت القالب فيه وقم "
-"بالضغط المزدوج على الملف."
-#. a92zG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25"
+#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
+msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
+msgstr "يُنشئ هذا المرشد قالب فاكسات يتيح لك إنشاء فاكسات متعدّدة بنفس التخطيط و الإعدادات."
+
+#: strings.hrc:158
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
+msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
+msgstr "لإنشاء فاكس آخر من القالب نفسه، اذهب إلى المكان الذي حفظت القالب فيه وقم بالضغط المزدوج على الملف."
+
+#: strings.hrc:159
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template Name:"
msgstr "اسم القالب:"
-#. KmPhc
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26"
+#: strings.hrc:160
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "الموقع واسم الملف:"
+msgstr ""
-#. CTsjB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27"
+#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟"
-#. BB8QA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28"
+#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "اختر نوع الفاكس وتصميم الصفحة"
-#. PGR4g
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29"
+#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "اختر العناصر لشملها في قالب الفاكس"
-#. rEb4a
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30"
+#: strings.hrc:164
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "حدّد معلومات المُرسِل والمُرسَل إليه"
-#. GGys7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31"
+#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "أَدْخِل النص للتذييل"
-#. 5gpBo
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32"
+#: strings.hrc:166
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "اختر اسمًا واحفظ القالب"
-#. yBBZv
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33"
+#: strings.hrc:167
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr "تضمين ف~قط على الصفحتين الثانية والتالية"
+msgstr ""
-#. Yi8BL
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34"
+#: strings.hrc:168
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
-msgstr "ت~ضمين رقم الصفحة"
+msgstr ""
-#. wakg4
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35"
+#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "~Date"
msgstr "ال~تاريخ"
-#. YeDJA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36"
+#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
msgstr "~نوع الرسالة"
-#. mYAsF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37"
+#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Fax Number:"
msgstr "رقم الفاكس:"
-#. 98fNE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38"
+#: strings.hrc:172
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "استخدام العناصر النائبة لعنوان المست~لم"
+msgstr ""
-#. dExq5
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39"
+#: strings.hrc:173
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr "استخدام قاعدة بيانات العناوين ل~دمج المراسلات"
+msgstr ""
-#. GqD2Y
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40"
+#: strings.hrc:174
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
-msgstr "عنوان مر~سل جديد"
+msgstr ""
-#. T5CFC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41"
+#: strings.hrc:175
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
msgstr "من:"
-#. 889SU
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42"
+#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "From:"
msgstr "من:"
-#. kGVwB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43"
+#: strings.hrc:177
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Fax:"
msgstr "الفاكس:"
-#. HGFBR
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44"
+#: strings.hrc:178
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Tel:"
msgstr "الهاتف:"
-#. FSJ6z
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45"
+#: strings.hrc:179
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "E-mail:"
msgstr "البريد الإلكتروني:"
-#. R6K9R
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46"
+#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
msgstr "يتكون هذا القالب من"
-#. 3jsBA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47"
+#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
msgstr "صفحة"
-#. FDUBg
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48"
+#: strings.hrc:182
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr " يرجى اعلامنا اذا حدثت أخطاء في الإرسال"
-#. rGQ6t
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49"
+#: strings.hrc:183
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "Bottle"
-msgstr "زجاجة"
+msgstr ""
-#. 56W2C
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 50"
+#: strings.hrc:184
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#. ZFFmm
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51"
+#: strings.hrc:185
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
-msgstr "ملاحي"
+msgstr ""
-#. KyYn5
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52"
+#: strings.hrc:186
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Classic Fax"
msgstr "الفاكس التقليدي"
-#. WdaaU
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53"
+#: strings.hrc:187
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr "فاكس تقليدي من جهة خاصة"
-#. 6ZfAV
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54"
+#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Modern Fax"
msgstr "فاكس حديث"
-#. hBJgC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55"
+#: strings.hrc:189
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "فاكس حديث من مصدر خاص"
-#. JkNpk
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56"
+#: strings.hrc:190
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Fax"
msgstr "الفاكس"
-#. T4qSh
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1"
+#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
msgstr "معلومات هامة!"
-#. du2Lo
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2"
+#: strings.hrc:194
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
msgstr "لمعلوماتك"
-#. g7isF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3"
+#: strings.hrc:195
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3"
msgid "News!"
msgstr "أخبار!"
-#. cdvdA
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1"
+#: strings.hrc:198
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "لمن يهمه الأمر،"
-#. oJbCf
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2"
+#: strings.hrc:199
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "السيّد(ة) المحترم(ة)،"
-#. U6mCc
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3"
+#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
msgstr "مرحبًا،"
-#. ZoDBD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 4"
+#: strings.hrc:201
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
msgstr "تحياتي،"
-#. BcDqD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1"
+#: strings.hrc:204
+msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
-msgstr "مع تحيات"
+msgstr ""
-#. LDiFz
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2"
+#: strings.hrc:205
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "المخلص لك"
-#. sDnpL
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3"
+#: strings.hrc:206
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Regards"
msgstr "مع احترامي"
-#. Q9tg7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4"
+#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
msgstr "المحب"
-#. ae7h3
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1"
+#: strings.hrc:210
+msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
-msgstr "تصميم الصّفحة"
+msgstr ""
-#. A4oKe
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 2"
+#: strings.hrc:211
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
msgstr "العناصر لشملها"
-#. 7AkgD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3"
+#: strings.hrc:212
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "المُرسِل والمُرسَل إليه"
-#. pWZ72
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4"
+#: strings.hrc:213
+msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
+msgstr ""
-#. Cwbig
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5"
+#: strings.hrc:214
+msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and location"
-msgstr "الاسم والموقع"
+msgstr ""
-#. DvFKv
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1"
+#: strings.hrc:217
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "مرشد جداول الأعمال"
-#. kNfYz
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2"
+#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "القيام بتعديلات ~يدوية على قالب المفكرة هذا"
-#. iQayL
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3"
+#: strings.hrc:219
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
-msgstr "اسم القالب:"
+msgstr ""
-#. sz6Ws
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4"
+#: strings.hrc:220
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "الموقع واسم الملف:"
+msgstr ""
-#. JkhZk
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5"
+#: strings.hrc:221
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟"
+msgstr ""
-#. imLM4
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6"
+#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "رجاء اختر تصميم الصفحة للمفكرة"
-#. ExtqZ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7"
+#: strings.hrc:223
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "رجاء اختر الرؤوس التي تريدّ شملها في قالب المفكرة"
-#. eWPaB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8"
+#: strings.hrc:224
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "رجاء إدخال معلومات عامّة عن الحدث"
-#. DxyrD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9"
+#: strings.hrc:225
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "رجاء حدّد نقاط المفكرة"
-#. eDyDa
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10"
+#: strings.hrc:226
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "رجاء اختر الأسماء التي تريد شملها في قالب مفكرتك"
-#. FFYnr
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11"
+#: strings.hrc:227
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "اختر اسمًا واحفظ القالب"
+msgstr ""
-#. 5fVtd
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +12"
+#: strings.hrc:228
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "تضمين نموذج لتسجيل نقاط المحضر"
-#. fBY8L
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13"
-msgid ""
-"This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be"
-" used to create an agenda whenever needed."
-msgstr ""
-"يساعدك هذا المرشد على إنشاء قالب جداول أعمال. يمكن استخدام القالب بعدها "
-"لإنشاء جدول أعمال عند الحاجة."
+#: strings.hrc:229
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
+msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
+msgstr "يساعدك هذا المرشد على إنشاء قالب جداول أعمال. يمكن استخدام القالب بعدها لإنشاء جدول أعمال عند الحاجة."
-#. TtPs6
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14"
+#: strings.hrc:230
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Time:"
msgstr "الوقت:"
-#. sd8PD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15"
+#: strings.hrc:231
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
-msgstr "الاسم:"
+msgstr ""
-#. dtBF7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16"
+#: strings.hrc:232
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#. RgZ8g
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17"
-msgid ""
-"Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with"
-" text later."
-msgstr ""
-"سيتم استخدام العناصر النائبة في الحقول الفارغة. يمكن استبدال العناصر النائبة"
-" بالنصّ لاحقًا."
+#: strings.hrc:233
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
+msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
+msgstr "سيتم استخدام العناصر النائبة في الحقول الفارغة. يمكن استبدال العناصر النائبة بالنصّ لاحقًا."
-#. LEAap
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18"
+#: strings.hrc:234
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
-#. CUpyw
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19"
+#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "إنشاء ~مفكرة من هذا القالب"
-#. njinP
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20"
-msgid ""
-"To create a new agenda out of the template, go to the location where you "
-"saved the template and double-click the file."
-msgstr ""
-"لإنشاء مفكرة جديدة من القالب، اذهب إلى المكان الذي حفظت فيه القالب وقم "
-"بالضغط المزدوج على الملف."
+#: strings.hrc:236
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
+msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
+msgstr "لإنشاء مفكرة جديدة من القالب، اذهب إلى المكان الذي حفظت فيه القالب وقم بالضغط المزدوج على الملف."
-#. CfEDe
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21"
+#: strings.hrc:237
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
msgstr "نقطة مفكّرة"
-#. w97ay
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22"
+#: strings.hrc:238
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Responsible"
msgstr "المسؤول"
-#. 6pSsE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +23"
+#: strings.hrc:239
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "المدة"
-#. ijrAE
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24"
+#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "Meeting called by"
msgstr "تم استدعاء الاجتماع بواسطة"
-#. vfwJh
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +25"
+#: strings.hrc:241
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Chairperson"
msgstr "الرئيس"
-#. B7XGM
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26"
+#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Minute keeper"
msgstr "برنامج Minute keeper"
-#. SCdhB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27"
+#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Moderator"
msgstr "الوسيط"
-#. dPKhM
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +28"
+#: strings.hrc:244
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Attendees"
msgstr "الحضور"
-#. tARzq
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29"
+#: strings.hrc:245
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Observers"
msgstr "المشرفون"
-#. FDQpF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30"
+#: strings.hrc:246
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Facility personnel"
msgstr "موظف المنشأة"
-#. 8kBrj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31"
-msgid ""
-"The agenda template will include placeholders for the names of the selected "
-"people. When creating an agenda from the template, you can replace these "
-"placeholder with the appropriate names."
-msgstr ""
-"سيحتوي القالب على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء مفكرة من "
-"القالب، يمكن استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة."
+#: strings.hrc:247
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
+msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
+msgstr "سيحتوي القالب على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء مفكرة من القالب، يمكن استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة."
-#. A8hN2
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +32"
+#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Type of meeting"
msgstr "نوع الاجتماع"
-#. AWRyT
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +33"
+#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Please read"
msgstr "يرجى القراءة"
-#. fVDHk
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +34"
+#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
msgstr "يرجى تقديم"
-#. vfpQC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35"
+#: strings.hrc:251
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. Fopo5
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36"
+#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "سيحتوي قالب المفكرة على عناصر نائبة للنقاط المُحدّدة."
-#. LAsiG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38"
+#: strings.hrc:253
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Date:"
msgstr "التاريخ:"
-#. kDyb5
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39"
-msgid ""
-"This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple "
-"agendas with the same layout and settings."
-msgstr ""
-"يُنشئ هذا المرشد قالب جدوال أعمال يتيح لك إنشاء جداول أعمال بنفس التخطيط و "
-"الإعدادات."
+#: strings.hrc:254
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
+msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
+msgstr "يُنشئ هذا المرشد قالب جدوال أعمال يتيح لك إنشاء جداول أعمال بنفس التخطيط و الإعدادات."
-#. MKJtX
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40"
+#: strings.hrc:255
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Page design:"
msgstr "تصميم الصفحة:"
-#. gHxzW
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41"
+#: strings.hrc:256
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "myAgendaTemplate.stw"
-#. AAtGG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42"
+#: strings.hrc:257
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "قالب مفكرتي"
-#. bdqtj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43"
+#: strings.hrc:258
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء حفظ قالب المفكرة."
-#. yF8FH
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +44"
+#: strings.hrc:259
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. 7XxG9
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +45"
+#: strings.hrc:260
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. qmDjC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46"
+#: strings.hrc:261
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. 6g8eG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 47"
+#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#. DonUR
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48"
+#: strings.hrc:263
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "اضغط لاستبدال هذا النص"
-#. kkXuF
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50"
+#: strings.hrc:264
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page design"
-msgstr "تصميم الصّفحة"
+msgstr ""
-#. skVhP
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51"
+#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General information"
msgstr "معلومات عامة"
-#. WjcoT
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52"
+#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to include"
msgstr "الرؤوس المطلوب شملها"
-#. fSduW
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +53"
+#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "الأسماء"
-#. hWGsD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54"
+#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda items"
msgstr "نقاط المفكرة"
-#. bxArN
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55"
+#: strings.hrc:269
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and location"
-msgstr "الاسم والموقع"
+msgstr ""
-#. DcAt3
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56"
+#: strings.hrc:270
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء فتح قالب المفكرة."
-#. K8B9M
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57"
+#: strings.hrc:271
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
-msgstr "نوع الاجتماع"
+msgstr ""
-#. CEJEt
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58"
+#: strings.hrc:272
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
-msgstr "يرجى تقديم"
+msgstr ""
-#. skfJV
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59"
+#: strings.hrc:273
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
-msgstr "يرجى القراءة"
+msgstr ""
-#. ycn9a
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60"
+#: strings.hrc:274
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
+msgstr ""
-#. DBgbP
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61"
+#: strings.hrc:275
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
-msgstr "تم استدعاء الاجتماع بواسطة"
+msgstr ""
-#. y9XGC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62"
+#: strings.hrc:276
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
-msgstr "الرئيس"
+msgstr ""
-#. iE3Yu
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63"
+#: strings.hrc:277
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
-msgstr "الحضور"
+msgstr ""
-#. ZCtU8
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64"
+#: strings.hrc:278
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
-msgstr "برنامج Minute keeper"
+msgstr ""
-#. x24Fj
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65"
+#: strings.hrc:279
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
-msgstr "الوسيط"
+msgstr ""
-#. VFmR8
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66"
+#: strings.hrc:280
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
-msgstr "المشرفون"
+msgstr ""
-#. JFDGU
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67"
+#: strings.hrc:281
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67"
msgid "Facility personnel"
-msgstr "موظف المنشأة"
+msgstr ""
-#. U8zX5
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +68"
+#: strings.hrc:282
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. KBavX
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +69"
+#: strings.hrc:283
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. CAAsG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70"
+#: strings.hrc:284
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "تحريك للأعلى"
-#. BspVK
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71"
+#: strings.hrc:285
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "تحريك للأسفل"
-#. FGNxp
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72"
+#: strings.hrc:286
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
msgid "Date:"
-msgstr "التاريخ:"
+msgstr ""
-#. a7Qd7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73"
+#: strings.hrc:287
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
-msgstr "الوقت:"
+msgstr ""
-#. q9tBK
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74"
+#: strings.hrc:288
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
-msgstr "الموقع:"
+msgstr ""
-#. NUEEv
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75"
+#: strings.hrc:289
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75"
msgid "Topics"
msgstr "المواضيع"
-#. PgoFB
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76"
+#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76"
msgid "Num."
msgstr "الرقم"
-#. rAAwP
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77"
+#: strings.hrc:291
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_77"
msgid "Topic"
msgstr "موضوع"
-#. pb7qT
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78"
+#: strings.hrc:292
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
-msgstr "المسؤول"
+msgstr ""
-#. yCsQC
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79"
+#: strings.hrc:293
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
+msgstr ""
-#. AU5Hp
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +80"
+#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
msgstr "معلومات إضافية"
-#. jJyP5
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81"
+#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81"
msgid "Minutes for"
msgstr "دقائق لـ"
-#. KNzzx
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82"
+#: strings.hrc:296
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82"
msgid "Discussion:"
msgstr "الحوار:"
-#. xBC9x
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83"
+#: strings.hrc:297
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83"
msgid "Conclusion:"
msgstr "الخاتمة:"
-#. LEDah
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84"
+#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84"
msgid "To do:"
msgstr "للعمل:"
-#. rss9i
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85"
+#: strings.hrc:299
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85"
msgid "Responsible party:"
msgstr "الجهة المسؤولة:"
-#. kowGD
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86"
+#: strings.hrc:300
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86"
msgid "Deadline:"
msgstr "الخط الأحمر:"
-#. HRw7G
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87"
+#: strings.hrc:301
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "الأزرق"
-#. pGVZJ
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88"
+#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
msgstr "تقليدي"
-#. EZ6x8
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89"
+#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
msgstr "ملون"
-#. vHNZG
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90"
+#: strings.hrc:304
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
-msgstr "أنيق"
+msgstr ""
-#. ceBP7
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91"
+#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#. YpZ2R
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92"
+#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr "رمادي"
-#. yQU7i
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93"
+#: strings.hrc:307
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern"
-msgstr "عصري"
+msgstr ""
-#. BmRUn
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94"
+#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"
-#. kd84t
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95"
+#: strings.hrc:309
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#. GR85B
-#: dbwizres.src
-msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96"
+#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
msgstr "بسيط"
-
-#. T6x4Y
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_ZERO"
-msgid "~Cancel"
-msgstr "أل~غِ"
-
-#. sQHPJ
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_ZERO + 1"
-msgid "~Help"
-msgstr "م~ساعدة"
-
-#. C8ENV
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_ZERO + 2"
-msgid "<<~Back"
-msgstr "<<ال~خلف"
-
-#. 35YDz
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_ZERO + 3"
-msgid "~Convert"
-msgstr "~تحويل"
-
-#. qyyNA
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_ZERO + 4"
-msgid ""
-"Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors "
-"in formulas cannot be converted."
-msgstr ""
-"ملاحظة: مبالغ العملة المرتبطة بمراجع خارجية و معاملات تحويل قيم العملة في "
-"المعادلات غير قابلة للتحويل."
-
-#. J4DFd
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_ZERO + 5"
-msgid "First, unprotect all sheets."
-msgstr "أولًا ألغِ حماية جميع الجداول."
-
-#. oVE9i
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_ZERO + 6"
-msgid "Currencies:"
-msgstr "العملات:"
-
-#. SqKTR
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_ZERO + 7"
-msgid "C~ontinue>>"
-msgstr "أ~كمل>>"
-
-#. MWdvf
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_ZERO + 8"
-msgid "C~lose"
-msgstr "أ~غلق"
-
-#. FFFst
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_CONVERTER"
-msgid "~Entire document"
-msgstr "كل ال~مستند"
-
-#. Nysc6
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_CONVERTER + 1"
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
-#. CgtnE
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_CONVERTER + 2"
-msgid "Cell S~tyles"
-msgstr "أنماط ال~خلايا"
-
-#. obmCU
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_CONVERTER + 3"
-msgid "Currency cells in the current ~sheet"
-msgstr "خلايا العملة في ال~ورقة البيانية الحالية"
-
-#. grgfv
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_CONVERTER + 4"
-msgid "Currency cells in the entire ~document"
-msgstr "خلايا العملة في المستند ~بأكمله"
-
-#. HWJvR
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_CONVERTER + 5"
-msgid "~Selected range"
-msgstr "ال~نطاق المحدد"
-
-#. AuCFt
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_CONVERTER + 6"
-msgid "Select Cell Styles"
-msgstr "اختر أنماط الخلايا"
-
-#. 7xvGa
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_CONVERTER + 7"
-msgid "Select currency cells"
-msgstr "اختر خلايا العملة"
-
-#. RbKfg
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_CONVERTER + 8"
-msgid "Currency ranges:"
-msgstr "نطاقات العملة:"
-
-#. iDDcU
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_CONVERTER + 9"
-msgid "Templates:"
-msgstr "القوالب:"
-
-#. DwLvU
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_AUTOPILOT"
-msgid "Extent"
-msgstr "الامتداد"
-
-#. BphPy
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 1"
-msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
-msgstr "~مستند %PRODUCTNAME كالك مفرد"
-
-#. WMApy
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 2"
-msgid "Complete ~directory"
-msgstr "الدليل ~بأكمله"
-
-#. CEKmH
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 3"
-msgid "Source Document:"
-msgstr "الملف المصدر:"
-
-#. waAj3
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 4"
-msgid "Source directory:"
-msgstr "الدليل المصدر:"
-
-#. REWfy
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 5"
-msgid "~Including subfolders"
-msgstr "~مع المجلدات الفرعية"
-
-#. so4cJ
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 6"
-msgid "Target directory:"
-msgstr "الدليل الهدف:"
-
-#. X8McB
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 7"
-msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
-msgstr "ألغِ حماية الجدول مؤقتًا بدون استعلام"
-
-#. pfBdg
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 10"
-msgid "Also convert fields and tables in text documents"
-msgstr "كذلك حوّل الحقول و الجداول في المستندات النصية"
-
-#. BEU3Q
-#: euro.src
-msgctxt "STATUSLINE"
-msgid "Conversion status: "
-msgstr "وضع عملية التحويل: "
-
-#. mhGUu
-#: euro.src
-msgctxt "STATUSLINE + 1"
-msgid "Conversion status of the cell templates:"
-msgstr "وضع عملية تحويل قوالب الخلايا:"
-
-#. gEsHD
-#: euro.src
-msgctxt "STATUSLINE + 2"
-msgid ""
-"Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr "تسجيل النطاقات المتعلقة: الورقة %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-
-#. 3j5BU
-#: euro.src
-msgctxt "STATUSLINE + 3"
-msgid "Entry of the ranges to be converted..."
-msgstr "تسجيل النطاقات المراد تحويلها..."
-
-#. JNuxg
-#: euro.src
-msgctxt "STATUSLINE + 4"
-msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
-msgstr "إعادة تعيين حماية الجداول سوف تستعاد..."
-
-#. EwDKL
-#: euro.src
-msgctxt "STATUSLINE + 5"
-msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
-msgstr "تحويل وحدات العملة في قوالب الخلايا..."
-
-#. AoBMu
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES"
-msgid "~Finish"
-msgstr "أ~نهِ"
-
-#. ohVkD
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 1"
-msgid "Select directory"
-msgstr "اختر الدليل"
-
-#. rBacZ
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 2"
-msgid "Select file"
-msgstr "اختر الملف"
-
-#. EwxFt
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 3"
-msgid "Select target directory"
-msgstr "اختر الدليل الهدف"
-
-#. oCiLm
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 4"
-msgid "non-existent"
-msgstr "غير موجود"
-
-#. QyJAU
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 5"
-msgid "Euro Converter"
-msgstr "محول اليورو"
-
-#. C2Gb9
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 6"
-msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
-msgstr "هل تريد إلغاء حماية الجداول المُمتدة مؤقتًا؟"
-
-#. DpXv9
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 7"
-msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
-msgstr "الرجاء إدخال كلمة السر الخاصة بإلغاء حماية الجدول %1TableName%1"
-
-#. 6bYU2
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 8"
-msgid "Wrong Password!"
-msgstr "كلمة السر خاطئة!"
-
-#. weVDq
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 9"
-msgid "Protected Sheet"
-msgstr "مرقة بيانية محمية"
-
-#. FAyPu
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 10"
-msgid "Warning!"
-msgstr "تحذير!"
-
-#. GvbEi
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 11"
-msgid "Protection for the sheets will not be removed."
-msgstr "لن يتم إلغاء حماية الجداول."
-
-#. J3AnH
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 12"
-msgid "Sheet cannot be unprotected"
-msgstr "لن يمكن إلغاء حماية الجدول"
-
-#. Yp8X8
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 13"
-msgid ""
-"The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in "
-"documents containing protected spreadsheets."
-msgstr ""
-"تعذر على المرشد تحرير هذا المستند بسبب عدم إمكانية تعديل تنسيقات الخلايا في "
-"المستندات المحتواة في الجداول الممتدة المحمية."
-
-#. AEjor
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 14"
-msgid ""
-"Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit "
-"this document!"
-msgstr "الرجاء ملاحظة أنه بخلاف ذلك لن يتمكن محول اليورو من تحرير المستند!"
-
-#. XWMFH
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 15"
-msgid "Please choose a currency to be converted first!"
-msgstr "الرجاء اختيار العملة المراد تحويلها أولاً!"
-
-#. eZHRG
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 16"
-msgid "Password:"
-msgstr "كلمة السر:"
-
-#. VkeF4
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 17"
-msgid "OK"
-msgstr "حسنًا"
-
-#. G4ndx
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 18"
-msgid "Cancel"
-msgstr "ألغِ"
-
-#. oBqKR
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 19"
-msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
-msgstr "رجاء اختيار مستند %PRODUCTNAME كالك لتحريره!"
-
-#. 8fJaC
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 20"
-msgid "'<1>' is not a directory!"
-msgstr "'<1>' ليس دليلاً!"
-
-#. enosn
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 21"
-msgid "Document is read-only!"
-msgstr "المستند للقراءة فقط!"
-
-#. MEVvg
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 22"
-msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr "الملف '<1>' موجود بالفعل. <CR>هل تريد الكتابة فوقه؟"
-
-#. E8KfB
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 23"
-msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟"
-
-#. qDLtM
-#: euro.src
-msgctxt "MESSAGES + 24"
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "ألغِ المرشد"
-
-#. pYqXC
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES"
-msgid "Portuguese Escudo"
-msgstr "أسكود برتغالي"
-
-#. JKg96
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 1"
-msgid "Dutch Guilder"
-msgstr "جيلدر هولندي"
-
-#. gPE7B
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 2"
-msgid "French Franc"
-msgstr "فرنك فرنسي"
-
-#. q8TVY
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 3"
-msgid "Spanish Peseta"
-msgstr "بيزيتا إسبانية"
-
-#. Zg2z6
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 4"
-msgid "Italian Lira"
-msgstr "ليرة إيطالية"
-
-#. EkRS7
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 5"
-msgid "German Mark"
-msgstr "مارك ألماني"
-
-#. ZreNZ
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 6"
-msgid "Belgian Franc"
-msgstr "فرنك بلجيكي"
-
-#. b4AzS
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 7"
-msgid "Irish Punt"
-msgstr "جنيه إيرلندي"
-
-#. kitMp
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 8"
-msgid "Luxembourg Franc"
-msgstr "فرنك لوكسمبورجي"
-
-#. 7zxFW
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 9"
-msgid "Austrian Schilling"
-msgstr "شلن نمساوي"
-
-#. JDqHD
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 10"
-msgid "Finnish Mark"
-msgstr "مارك فنلندي"
-
-#. ECZ2t
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 11"
-msgid "Greek Drachma"
-msgstr "دراخما يونانية"
-
-#. NcWrZ
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 12"
-msgid "Slovenian Tolar"
-msgstr "العملة السلوفينيّة"
-
-#. fACFH
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 13"
-msgid "Cypriot Pound"
-msgstr "جنيه قبرصي"
-
-#. av8vx
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 14"
-msgid "Maltese Lira"
-msgstr "ليرة مالطية"
-
-#. uMzCL
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 15"
-msgid "Slovak Koruna"
-msgstr "كورونا سلوفاكية"
-
-#. Yskz5
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 16"
-msgid "Estonian Kroon"
-msgstr "كرونة استونية"
-
-#. uSTJ6
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 17"
-msgid "Latvian Lats"
-msgstr "لاتس لاتفي"
-
-#. pmXVA
-#: euro.src
-msgctxt "CURRENCIES + 18"
-msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr "لاتس لاتفي"
-
-#. pKPGb
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_LASTPAGE"
-msgid "Progress"
-msgstr "التقدم"
-
-#. zFWtk
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_LASTPAGE + 1"
-msgid "Retrieving the relevant documents..."
-msgstr "تسجيل المستندات وثيقة الصلة..."
-
-#. VWie3
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_LASTPAGE + 2"
-msgid "Converting the documents..."
-msgstr "تحويل المستندات..."
-
-#. 3SBK6
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_LASTPAGE + 3"
-msgid "Settings:"
-msgstr "الإعدادات:"
-
-#. R2nFt
-#: euro.src
-msgctxt "STEP_LASTPAGE + 4"
-msgid "Sheet is always unprotected"
-msgstr "الورقة البيانية دائمًا غير محمية"
-
-#. GZoLk
-#: template.src
-msgctxt "STYLES"
-msgid "Theme Selection"
-msgstr "اختيار السمات"
-
-#. ze3sD
-#: template.src
-msgctxt "STYLES + 1"
-msgid ""
-"Error while saving the document to the clipboard! The following action "
-"cannot be undone."
-msgstr ""
-"حدث خطأ أثناء حفظ المستند الحالي في الحافظة! لن يمكن التراجع عن الإجراء "
-"القادم."
-
-#. zYEHg
-#: template.src
-msgctxt "STYLES + 2"
-msgid "~Cancel"
-msgstr "أل~غِ"
-
-#. 9ovs2
-#: template.src
-msgctxt "STYLES + 3"
-msgid "~OK"
-msgstr "~حسنًا"
-
-#. BKfZ5
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME"
-msgid "(Standard)"
-msgstr "(قياسي)"
-
-#. Q9ubJ
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 1"
-msgid "Autumn Leaves"
-msgstr "أوراق الخريف"
-
-#. 3bx3y
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 2"
-msgid "Be"
-msgstr "يكون"
-
-#. 4Fe6o
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 3"
-msgid "Black and White"
-msgstr "أسود وأبيض"
-
-#. w4k4p
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 4"
-msgid "Blackberry Bush"
-msgstr "شجيرة ثمر العليق"
-
-#. dpHvh
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 5"
-msgid "Blue Jeans"
-msgstr "الجينز الأزرق"
-
-#. T2KER
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 6"
-msgid "Fifties Diner"
-msgstr "حافلة طعام الخمسينات"
-
-#. ARmAu
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 7"
-msgid "Glacier"
-msgstr "نهر الجليد"
-
-#. aWQoC
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 8"
-msgid "Green Grapes"
-msgstr "العنب الأخضر"
-
-#. Bt6DQ
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 9"
-msgid "Marine"
-msgstr "بحري"
-
-#. tJAZ6
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 10"
-msgid "Millennium"
-msgstr "متنوع"
-
-#. A3y2W
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 11"
-msgid "Nature"
-msgstr "الطبيعة"
-
-#. kfqUz
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 12"
-msgid "Neon"
-msgstr "نيون"
-
-#. bLomU
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 13"
-msgid "Night"
-msgstr "الليل"
-
-#. yVUCv
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 14"
-msgid "PC Nostalgia"
-msgstr "حنين PC"
-
-#. wDyGK
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 15"
-msgid "Pastel"
-msgstr "باستيل"
-
-#. 9ehDG
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 16"
-msgid "Pool Party"
-msgstr "تجمع حزب"
-
-#. rtQfv
-#: template.src
-msgctxt "STYLENAME + 17"
-msgid "Pumpkin"
-msgstr "قرع"
-
-#. UGGVJ
-#: template.src
-msgctxt "AgendaDlgName"
-msgid "Minutes Template"
-msgstr "قالب مسودّة"
-
-#. DzuBf
-#: template.src
-msgctxt "AgendaDlgNoCancel"
-msgid "An option must be confirmed."
-msgstr "يجب تأكيد أحد الخيارات."
-
-#. 8YG5G
-#: template.src
-msgctxt "AgendaDlgFrame"
-msgid "Minutes Type"
-msgstr "نوع المسودّة"
-
-#. fgUm2
-#: template.src
-msgctxt "AgendaDlgButton1"
-msgid "Results Minutes"
-msgstr "مسودّة نتائج"
-
-#. EkGvu
-#: template.src
-msgctxt "AgendaDlgButton2"
-msgid "Evaluation Minutes"
-msgstr "مسودّة تقييم"
-
-#. 8EWhs
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceNoTextmark"
-msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
-msgstr "العلامة 'Recipient' مفقودة."
-
-#. TPMNt
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceNoTextmark+1"
-msgid "Form letter fields can not be included."
-msgstr "لا يمكن شمل حقول رسالة النموذج."
-
-#. VwYvv
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceMsgError"
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "حدث خطأ"
-
-#. RFMjB
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceDialog"
-msgid "Addressee"
-msgstr "المستلم"
-
-#. v9ufK
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceDialog+1"
-msgid "One recipient"
-msgstr "خطاب مفرد"
-
-#. VEMvD
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceDialog+2"
-msgid "Several recipients (address database)"
-msgstr "خطاب مسلسل (قاعدة بيانات عناوين)"
-
-#. 4yijX
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceDialog+3"
-msgid "Use of This Template"
-msgstr "استخدام هذا القالب"
-
-#. o5YMD
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields"
-msgid "Click placeholder and overwrite"
-msgstr "ضغط العنصر النائب والكتابة عليه"
-
-#. rJHzz
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+1"
-msgid "Company"
-msgstr "الشركة"
-
-#. zJkcC
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+2"
-msgid "Department"
-msgstr "القسم"
-
-#. HdAvh
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+3"
-msgid "First Name"
-msgstr "الاسم الأول"
-
-#. VUQjR
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+4"
-msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
-
-#. xFi5j
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+5"
-msgid "Street"
-msgstr "الشارع"
-
-#. JGfdJ
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+6"
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. JiJD5
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+7"
-msgid "ZIP/Postal Code"
-msgstr "الرمز البريدي"
-
-#. ZCEtH
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+8"
-msgid "City"
-msgstr "المدينة"
-
-#. TPDL5
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+9"
-msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
-
-#. DLmFB
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+10"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#. tvTtW
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+11"
-msgid "Form of Address"
-msgstr "شَكْل العنوان"
-
-#. nAoFg
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+12"
-msgid "Initials"
-msgstr "الحروف البادئة"
-
-#. Dksb3
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+13"
-msgid "Salutation"
-msgstr "رسالة الترحيب"
-
-#. owF5j
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+14"
-msgid "Home Phone"
-msgstr "تلفون المنزل"
-
-#. 6Y3fb
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+15"
-msgid "Work Phone"
-msgstr "تلفون العمل"
-
-#. hB7Ds
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+16"
-msgid "Fax"
-msgstr "الفاكس"
-
-#. jXXBE
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+17"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. ULFif
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+18"
-msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
-
-#. rEANR
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+19"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. i8uHR
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+20"
-msgid "Alt. Field 1"
-msgstr "الحقل البديل1"
-
-#. v5AGM
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+21"
-msgid "Alt. Field 2"
-msgstr "الحقل البديل2"
-
-#. jjjhA
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+22"
-msgid "Alt. Field 3"
-msgstr "الحقل البديل3"
-
-#. 53YFD
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+23"
-msgid "Alt. Field 4"
-msgstr "الحقل البديل4"
-
-#. jbSnf
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+24"
-msgid "ID"
-msgstr "المُعرّف"
-
-#. JmJon
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+25"
-msgid "State"
-msgstr "الولاية"
-
-#. cfEDD
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+26"
-msgid "Office Phone"
-msgstr "تلفون المكتب"
-
-#. ACABH
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+27"
-msgid "Pager"
-msgstr "جهاز النداء"
-
-#. YAi6z
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+28"
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "رقم الجوّال"
-
-#. PAPFE
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+29"
-msgid "Other Phone"
-msgstr "رقم آخر"
-
-#. WaLjn
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+30"
-msgid "Calendar URL"
-msgstr "عنوان URL للتقويم"
-
-#. kzGju
-#: template.src
-msgctxt "CorrespondenceFields+31"
-msgid "Invite"
-msgstr "دعوة"
-
-#. pZVL8
-#: template.src
-msgctxt "TextField"
-msgid "User data field is not defined!"
-msgstr "لم يتم تعيين حقل بيانات المستخدم!"