diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ar/wizards | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ar/wizards')
-rw-r--r-- | source/ar/wizards/source/euro.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/wizards/source/formwizard.po | 754 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/wizards/source/importwizard.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/wizards/source/template.po | 83 |
4 files changed, 26 insertions, 985 deletions
diff --git a/source/ar/wizards/source/euro.po b/source/ar/wizards/source/euro.po index e1abce012a6..4bfb1d89ba8 100644 --- a/source/ar/wizards/source/euro.po +++ b/source/ar/wizards/source/euro.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n" -"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253903.0\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "إل~غاء الأمر" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<<ال~خلف" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~تحويل" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "ملاحظة: مبالغ العملة المرتبطة بمراجع خارجية ومعاملات تحويل قيم العملة في الصيغ غير قابلة للتحويل." -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "قم أولاً بإلغاء حماية جميع الجداول." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "العملات:" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "ا~ستمرار>>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "إ~غلاق" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~مستند كامل" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "أنماط ال~خلايا" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "خلايا العملة في ال~ورقة البيانية الحالية" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "خلايا العملة في المستند ~بأكمله" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~النطاق المحدد" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "اختيار أنماط الخلايا" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "اختيار خلايا العملة" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "نطاقات العملة:" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "قوالب:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "الامتداد" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~مستند %PRODUCTNAME كالك مفرد" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "الدليل ~بأكمله" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "الملف المصدر:" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "الدليل المصدر:" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~مع المجلدات الفرعية" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "الدليل الهدف:" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "إلغاء حماية الجدول مؤقتًا بدون استعلام" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "كذلك قم بتحويل الحقول والجداول في المستندات النصية" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "وضع عملية التحويل: " -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "وضع عملية تحويل قوالب الخلايا:" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "تسجيل النطاقات المتعلقة: الورقة %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "تسجيل النطاقات المراد تحويلها..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "إعادة تعيين حماية الجداول سوف تستعاد..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "تحويل وحدات العملة في قوالب الخلايا..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "إ~نهاء" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "اختيار الدليل" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "اختيار الملف" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "اختيار الدليل الهدف" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "غير موجود" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "محول اليورو" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "هل تريد إلغاء حماية الجداول مؤقتًا؟" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "الرجاء إدخال كلمة السر الخاصة بإلغاء حماية الجدول %1TableName%1" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "كلمة السر خاطئة!" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "مرقة بيانية محمية" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "تحذير!" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "لن يتم إلغاء حماية الجداول." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "لن يمكن إلغاء حماية الجدول" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "لا يستطيع المعالج تحرير هذا المستند حيث إنه لا يمكن تعديل تنسيقات الخلية في المستندات التي تحتوي أوراق بيانية محمية." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "الرجاء ملاحظة أنه بخلاف ذلك لن يتمكن محول اليورو من تحرير المستند!" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "الرجاء اختيار العملة المراد تحويلها أولاً!" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "رجاء اختيار مستند %PRODUCTNAME كالك لتحريره!" -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' ليس دليلاً!" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "المستند للقراءة فقط!" -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "الملف '<1>' موجود بالفعل. <CR>هل تريد الكتابة فوقه؟" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "إلغاء المعالج" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "أسكود برتغالي" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "جيلدر هولندي" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "فرنك فرنسي" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "بيزيتا إسبانية" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "ليرة إيطالية" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "مارك ألماني" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "فرنك بلجيكي" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "جنيه إيرلندي" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "فرنك لوكسمبورجي" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "شلن نمساوٍ" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "مارك فنلندي" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "دراخما يونانية" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "العملة السلوفينيّة" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "جنيه قبرصي" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "ليرة مالطية" -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "كورونا سلوفاكية" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "كرونة استونية" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "العملة المعيّنة لهذا المستند ليست عملة أوروبية!" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "اللغة التي تم تعيينها لنظام التشغيل الخاص بك ليست من لغات دول الاتحاد المالي الأوروبي." -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "التقدم" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "تسجيل المستندات وثيقة الصلة..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "تحويل المستندات..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "الإعدادات:" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/ar/wizards/source/formwizard.po b/source/ar/wizards/source/formwizard.po index 73a1bf203a2..5ea1331f149 100644 --- a/source/ar/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/ar/wizards/source/formwizard.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n" -"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:25+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354256703.0\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "تعذر إنشاء الدليل '%1'.<BR>يحتمل عدم وجود مساحة كافية على القرص الثابت لديك." -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "تعذر إنشاء الملف النصّي.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME رايتر' مثبّتة." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "تعذر إنشاء الجدول البياني.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME كالك' مثبّتة." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "تعذر إنشاء العرض التقديمي.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME امبريس' مثبتة." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "تعذر إنشاء الرسم.<BR>رجاء التحقق من أن الوحدة 'PRODUCTNAME درو' مثبتة." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "تعذر إنشاء الصيغة.<BR>رجاء تحقّق من أن الوحدة 'PRODUCTNAME ماث' مثبتة." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "تعذر العثور على الملفات المطلوبة.<BR>رجاء بدء إعداد %PRODUCTNAME واختيار \"إصلاح\"." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "الملف '<PATH>' موجود بالفعل.<BR><BR>هل تريد استبدال الملف الموجود؟" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "نعم للكل" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "إ~نهاء" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~السابق" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "ال~تالي >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "ت~عليمات" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "الخطوات" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -195,16 +176,14 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "الملف موجود بالفعلً. هل تريد الكتابة عليه؟" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 20\n" "string.text" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." -msgstr "أنشئ القالب عبر <wizard_name> في <current_date>." +msgstr "أُنشئ القالب عبر <wizard_name> في <current_date>." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgstr "" "من 'أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - المسارات' اضغط الزر 'افتراضي' لإعادة تعيين المسارات إلى الإعدادات الأصلية. \n" "ثم قم بتشغيل المعالج مجددًا." -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "إ~نشاء" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "إل~غاء الأمر" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr " << الس~ابق" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "ال~تالي >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~قاعدة البيانات" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "ا~سم الجدول" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل المعالج. سيتم إنهاء المعالج." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "لم يتم إنشاء اتصال بقاعدة البيانات." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "ت~عليمات" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "إ~يقاف" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "تعذّر حفظ الملف." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "الخروج من المعالج" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "الاتصال بمصدر البيانات..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بمصدر البيانات." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "مسار الملف الذي تمه إدخاله غير صالح." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "رجاء حدّد مصدر البيانات" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "رجاء حدّد جدول أو استعلام" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "إضافة حقل" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "إزالة حقل" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "اضف كل الحقول" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "إزالة كل الحقول" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "نقل الحقل للأعلى" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "نقل الحقل للأسفل" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "تعذّر الحصول على أسماء الحقول من '%NAME'." -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "معالج النموذج" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "ال~حقول في النموذج" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgstr "" "تكون الحقول الثنائية دائمًا مسردة وقابلة للاختيار من القائمة على اليسار.\n" "إذا كان ممكنًا، فإنها تعرب كالصور." -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgstr "" "النموذج الفرعي هو نموذج مدرج داخل نموذج آخر.\n" "تستخدم النماذج الفرعية لإظهار البيانات من الجداول أو الاستعلامات التي ترتبط بعلاقة واحد إلى متعدد." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "إ~ضافة نموذج فرعي" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "الن~موذج الفرعي مبني على العلاقة الموجودة" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "جداول أو استعلامات" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "النموذج الفرعي ~مبني على الاختيار اليدوي للحقول" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "أ~ي العلاقات تريد أن تضيف؟" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "حقول النموذج ال~فرعية" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "الحقول المت~وفرة" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "حقول النموذج" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -564,7 +506,6 @@ msgstr "" "الرابط '<FIELDNAME1>' و'<FIELDNAME2>' تم اختره مرتين.\n" "إلا أن الروابط يمكن اخترها مرة واحدة فقط." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "~حقل النموذج المرتبط الأول" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "ح~قل النموذج المرتبط الثاني" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "حق~ل النموذج المرتبط الثالث" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "حقل الا~ستمارة المرتبط الرابع" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "حقل النموذج ال~رئيسي المرتبط الأول" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "حقل النموذج الرئ~يسي المرتبط الثاني" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "حقل النموذج الرئي~سي المرتبط الثالث" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "حقل الاست~مارة الرئيسي المرتبط الرابع" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -645,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "حدود الحقل" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -654,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "بدون حدود" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "مظهر ثلاثي الأبعاد" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "مسطح" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -681,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "تعيين مكان التسمية" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "محاذاة لليسار" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "محاذاة لليمين" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "تنظيم حقول قاعدة البيانات" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "في أعمدة - تسميات لليسار" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -726,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "في أعمدة - تسميات في الأعلى" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "في كتل - تسميات لليسار" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "في كتل - تسميات للأعلى" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "كجدول بيانات" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -762,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "تنظيم النموذج الرئيسية" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "تنظيم النموذج الفرعية" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "ا~ستخدام النموذج لإدخال البيانات الجديدة فقط." -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "لن تعرض البيانات الموجودة " -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "تظ~هر النموذج كل البيانات" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "~عدم السماح بتعديل البيانات الموجودة" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -816,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "عد~م السماح بحذف البيانات الموجودة" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "عدم السماح بإضا~فة بيانات جديدة" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -834,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "ا~سم النموذج" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "ما المطلوب القيام به بعد إنشاء النموذج؟" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "العمل باستخدام الا~ستمارة" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "تعد~يل النموذج" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "أ~نماط الصفحات" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "تحديد الحقل" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "إعداد نموذج فرعي" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "إضافة حقول للنموذج الفرعي" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "جلب الحقول المرتبطة" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "تنظيم عناصر التحكم" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "وَضْع إدخال البيانات" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "تطبيق أنماط" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "وضع اسم" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(التاريخ)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr " (الوقت)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "اختر الحقول لاستمارتك" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -978,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "الحَسْم في إعداد نموذج فرعي" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -987,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "اختر الحقول لاستمارتك الفرعية" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -996,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "اختر الروابط بين نماذجك" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "تنظيم عناصر التحكم في استمارتك" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1014,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "حدّد وضع إدخال البيانات" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1023,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "تطبيق نمط استمارتك" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1032,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "حدّد اسم النموذج" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgstr "" "الإستمارة بالاسم '%FORMNAME' موجودة بالفعل.\n" "اختر اسما أخرا؟" -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "معالج الاستعلامات" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "معالج الاستعلامات" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~جداول" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "ال~حقول المتوفرة" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "اسم الاس~تعلام" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "~عرض الاستعلام " -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "ت~عديل الاستعلام" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~ما المطلوب عمله بعد إنشاء الاستعلام؟" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "~مطابقة كل التالي" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "م~طابقة أي مما يلي" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~استعلام تفصيلي (إظهار كل سجلات الاستعلام)" -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~استعلام تلخيصي (إظهار نتائج دوال المجاميع فقط)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "دوال المجاميع" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "الحقول" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "تجميع ~حسب" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "حقل" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "الاسم المستعار" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "جدول: " -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "استعلام: " -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "الشرط" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1243,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "تساوي" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1261,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "لا تساوي" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1270,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "أصغر من" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "أكبر من" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1288,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "أصغر من أو تساوي " -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1297,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "أكبر من أو تساوي" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1306,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "مثل" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1315,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "غير مشابه" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1324,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "خالٍ" -#. rsT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1333,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "غير خالٍ" -#. E!=3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1342,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "صحيح" -#. i@7N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "خطأ" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1360,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "و" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1369,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "أو" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1378,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "احسب المجموع" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1387,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "احسب المُعدّل" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1396,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "احسب القيمة الأدنى" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1405,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "احسب القيمة القصوى" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1414,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "احسب مجموع <FIELD>" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1423,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "احسب معدل <FIELD>" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "احسب أدنى قيمة للحقل <FIELD>" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "احسب أقصى قيمة للحقل <FIELD>" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(بلا)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "الح~قول في الاستعلام: " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1468,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "ترتيب الفرز: " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1477,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "لم تُعيّن أي حقول فرز." -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1486,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "شروط البحث: " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "لم تُعيّن أية شروط." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1504,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "دوال المجاميع " -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1513,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "لم تُعيّن أية دوال مجاميع." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1522,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "تجميع بحسب: " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1531,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "لم تُعيّن أية مجموعات." -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1540,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "شروط التجميع: " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1549,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "لم تُعيّن أية شروط تجميع." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1558,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "اختر الحقول (الأعمدة) لاستعلامك" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1567,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "اختر ترتيب الفرز" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1576,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "اختر شروط البحث" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1585,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "اختر نوع الاستعلام" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1594,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "اختر المجموعات" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1603,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "اختر شروط التجميع" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1612,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "عيِّن الأسماء المستعارة إن رَغبت" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1621,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "تحقق من التلخيص وقرِّر كيفية الاستمرار" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1630,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "تحديد الحقل" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1639,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "ترتيب الفرز" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1648,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "شروط البحث" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1657,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "تفصيل أو تلخيص" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1666,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "التجميع" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1675,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "شروط التجميع" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1684,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "الأسماء المستعارة" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1693,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "التلخيص" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1702,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "الحقل الذي لا تُعيّن له دالة مجموع يجب استخدامه في مجموعة." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1711,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "الشرط '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' تم اختياره مرتين. كل شرط يمكن اختياره مرة واحدة فقط" -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1720,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "تم تعيين دالة المجموع <FUNCTION> مرتين لاسم الحقل '<NUMERICFIELD>'." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1729,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1738,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1747,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1756,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "اسم الحقل> <عامل تشغيل منطقي> <القيمة>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1765,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1774,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "اسم الحقل> <عامل تشغيل منطقي> <القيمة>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1783,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "معالج التقارير" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1792,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "الج~دول" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1801,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "أ~عمدة" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1810,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "تقرير_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1819,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- غير مُعرّف -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1828,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "ال~حقول في التقرير" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1837,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "التجميع" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1846,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "خيارات الفرز" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1855,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "اختر المظهر" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1864,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "إنشاء تقرير" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1873,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "مظهر البيانات" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1882,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "مظهر الرؤوس والتذييلات" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1891,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "الحقول" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1900,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~الفرز بحسب" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1909,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "~ثم حسب" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1918,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "الاتجاه" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1927,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "بالطول" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1936,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "بالعرض" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1945,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "ما الحقول المطلوبة في التقرير؟" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1954,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "هل تريد إضافة مستويات تجميع؟" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1963,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "حسب أي من الحقول تريد فرز البيانات؟" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1972,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "ما مظهر التقرير المطلوب؟" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1981,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "قرّر كيف تستمر" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1990,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "عنوان التقرير" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1999,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "إظهار التقرير" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2008,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "إنشاء تقرير" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2017,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "تصاعدي" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2026,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "تنازلي" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2035,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "ت~قرير ديناميكي" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2044,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "إن~شاء التقرير الآن" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2053,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "ت~عديل مظهر التقرير" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2062,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "تقرير ساكن" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2071,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "حفظ باسم" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2080,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "التجميعات" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2089,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "ثم ~بحسب" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2098,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "ثم ب~حسب" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2107,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "تص~اعدي" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2116,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "تصا~عدي" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2125,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "تصاعد ~ي" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2134,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "تنا~زلي" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2143,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "تن~ازلي" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2152,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "تنا~زلي" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2161,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "الحقول الثنائية لا يمكن عرضها في التقرير." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2170,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "الجدول '<TABLENAME>' غير موجود." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2179,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "إنشاء التقرير..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2188,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "عدد السجلات المُدخلة: <COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2197,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "النموذج '<REPORTFORM>' غير موجود." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2206,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "الاستعلام ذو الجملة<BR>'<STATEMENT>'<BR> لا يمكن تنفيذه.<BR>تحقق من مصدر البيانات." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2215,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "عنصر التحكم المخفي التالي في النموذج '<REPORTFORM>' لايمكن قراءته: '<CONTROLNAME>'." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2224,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "استيراد البيانات..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2233,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "تسمية الحقول" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2242,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "كيف تريد تسمية الحقول؟" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2251,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "التسمية" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2260,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "حقل" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2269,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "حدث خطأ في المعالج.<BR>فقد يكون مسار القالب '%PATH' خاطئًا.<BR>إما أن المقاطع أو الجداول المطلوبة غير موجودة أو هي موجودة ولكن باسم خطأ.<BR>راجع المساعدة لمزيد من المعلومات المفصلة.<BR>رجاء اختر قالبا آخرا." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2278,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "هنالك حقل مستخدِم غير صالح في الجدول." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2287,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "تم اختر معيار الفرز '<FIELDNAME>' مرتين. كل معيار يمكن اختره مرة واحدة فقط." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2296,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "ملاحظة: النص غير الحقيقي سيتم استبداله ببيانات من قاعدة البيانات عند إنشاء التقرير." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2305,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "التقرير '%REPORTNAME' موجود بالفعل في قاعدة البيانات. رجاء تعيين اسم آخر." -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2314,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "ماذا تريد أن تعمل بعد إنشاء التقرير؟" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2323,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "ما نوع التقرير المطلوب إنشاءه؟" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2332,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "جدولي" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2341,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "عمودي، عمود واحد" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2350,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "عمودي، عمودان" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2359,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "عمودي، ثلاثة أعمدة" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2368,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "في كتل - تسميات للأيسر" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2377,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "في كتل - تسميات لأعلى" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2386,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "العنوان:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2395,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "المؤلف:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2405,7 +2143,6 @@ msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2414,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "الصفحة #page# من #count#" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2423,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "رقم الصفحة: " -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2432,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "عدد الصفحات:" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2441,81 +2175,70 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "لم يتم العثور على قالب تقرير صالح." -#. o.6* #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" "string.text" msgid "Page:" -msgstr "الصفحة" +msgstr "الصفحة:" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n" "string.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "" +msgstr "محاذاة إلى اليسار - حد" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n" "string.text" msgid "Align Left - Compact" -msgstr "" +msgstr "محاذاة إلى اليسار - مُدمج" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n" "string.text" msgid "Align Left - Elegant" -msgstr "" +msgstr "محاذاة إلى اليسار - أنيق" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n" "string.text" msgid "Align Left - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "محاذاة إلى اليسار - بارز" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n" "string.text" msgid "Align Left - Modern" -msgstr "" +msgstr "محاذاة إلى اليسار - حديث" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n" "string.text" msgid "Align Left - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "محاذاة إلى اليسار - أحمر وأزرق" -#. t/$} #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "افتراضي" +msgstr "الافتراضي" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2524,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2533,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2542,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2551,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2560,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2569,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2578,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2587,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2596,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2605,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2614,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2623,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" -#. 4o7$ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2633,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "فقاعة" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2642,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2651,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" -#. `pox #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2661,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#. rPEZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2671,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "الرسم" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2680,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "مالية" -#. Ym-E #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2690,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2699,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2708,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2717,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2726,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "معالج الجداول" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2735,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "اختر الحقول" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2744,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "تعيين الأنواع والتناسيق" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2753,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "تعيين المفتاح الأساسي" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2762,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "إنشاء جدول" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2771,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "اختر حقول الجدول" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2780,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "تعيين أنواع الحقول والتناسيق" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2789,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "تعيين المفتاح الأساسي" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2798,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "إنشاء جدول" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2807,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "سيساعدك هذا المعالج بإنشاء جدول لقاعدة بياناتك. بعد اختر فئة الجدول وجدول مثال. اختر الحقول التي تريد شملها في جدولك. يمكن شمل الحقول من أكثر من جدول مثال واحد." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2816,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "ال~فئة" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2825,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "ع~مل" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2834,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "ش~خصي" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2843,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~جداول أمثلة" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2852,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "ال~حقول المتوفرة" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2861,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "معلومات الحقل" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2870,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2879,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2888,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "اسم الحقل" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2897,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "نوع الحقل" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2906,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "الح~قول المُحدّدة" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2915,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "يُميّز المفتاح الأولي كل سجلّ في جدول قاعدة البيانات. وهو تسهلّ ربط المعلومات في الجداول المنفصلة، ومن المستحسن وجوده في كلّ جدول. بدون مفتاح أوّلي، لكن يكون من الممكن إدخال البيانات في هذا الجدول." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2924,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "إ~نشاء مفتاح أوّلي" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2933,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "إ~ضافة مفتاح أوّلي تلقائيًّا" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2942,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "ا~ستخدام حقل موجود كمفتاح أوّلي" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2951,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "تعريف ~مفتاح أولي كمجموعة من الحقول " -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2960,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "اسم الحق~ل" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2969,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "حقول ال~مفتاح الأوّلي" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2978,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "قي~مة تلقائيّة" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2987,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "ماذا تريد تسمية جدولك؟" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2996,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "تهانينا. لقد أدخلت كل المعلومات المطلوبة لإنشاء الجدول." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3005,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3014,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "تعديل تصميم الجدول" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3023,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "إدخال البيانات مباشرة" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3032,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "إن~شاء نموذج بناء على هذا الجدول" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3041,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "تعذّر فتح الجدول الذي أنشأته." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3050,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "اسم الجدول '%TABLENAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR') قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3059,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "اسم الحقل '%FIELDNAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR') قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3068,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "الحقل" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3077,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "جدولي" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3086,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "إضافة حقل" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3095,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "إزالة الحقل المحدد" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3104,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "لا يمكن إدراج الحقل لأن هذا يتخطى العدد الأقصى من %COUNT حقل متاح في قاعدة البيانات" -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3117,7 +2775,6 @@ msgstr "" "الاسم '%TABLENAME' موجود بالفعل.\n" "رجاء أَدخل اسم آخر. " -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3126,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "كتالوج الجدول" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3135,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "مخطّط الجدول" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3144,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "الحقل '%FIELDNAME' موجود بالفعل." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3153,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "معالج الرسائل" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3162,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "تسمية 9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3171,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "~خطاب عمل" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3180,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "خطاب ~شخصي رسمي" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3189,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "خ~طاب شخصي" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3198,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "ا~ستخدام ورق letterhead ذي عناصر مطبوعة بالفعل" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3207,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~الشعار" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3216,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "عنوان المرسل" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3225,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "~شمل التذييل" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3234,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "ع~نوان المرسل في نافذة المغلف" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3243,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~شعار" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3252,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "ع~نوان المرسل في نافذة المغلف" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3261,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "إشارات الخطاب" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3270,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "س~طر الموضوع" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3279,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "ال~تحية" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3288,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "علامات ال~طيّ" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3297,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~ختام إطرائي" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3306,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "ت~ذييل الصفحة" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3315,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "ا~ستخدام بيانات المستخدم لعنوان المرسل" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3324,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "~عنوان مُرسِل جديد:" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3333,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "استخدام العناصر النائبة لعنوان المست~لم" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3342,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "استخدام قاعدة بيانات العناوين ل~دمج البريد" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3351,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "تضمين ف~قط على الصفحتين الثانية والتالية" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3360,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "ت~ضمين رقم الصفحة" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3369,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "قالب خطاب" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3378,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "إنشاء ~خطاب من هذا القالب" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3387,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "عمل تعديلات ~يدويّة على قالب الخطاب هذا" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3396,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "تصميم الصّفحة" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3405,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "تصميم الصّفحة" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3414,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "تصميم الصّفحة" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3423,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "يساعدك هذا المعالج بإنشاء قالب خطاب. يمكنك بعد ذلك استخدامه كأساس لكتابة الخطابات أينما شئت." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3432,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "الإ~رتفاع:" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3441,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "ال~عرض:" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3450,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "الت~باعد إلى الهامش الأيسر:" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3459,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3468,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "الارتفاع:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3477,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "العرض:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3486,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "الت~باعد إلى الهامش الأيسر:" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3495,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3504,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "الارتفاع:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3513,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "استخدم تنسيق خطاب اعتيادي لهذه الدولة:" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3522,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "عنوان المُرسِل" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3531,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3540,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "الشارع:" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3549,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "الرمز البريدي/المحافظة/المدينة:" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3558,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "عنوان المُرسَل إليه" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3567,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "تذييل" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3576,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "يُنشئ هذا المعالج قالب خطاب يُمكّنك من إنشاء خطابات متعدّدة لها نفس المظهر والإعدادات." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3585,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "لإنشاء خطاب جديد آخر من القالب انتقل فقط إلى موقع القالب وقم بالضغط المزدوج عليه." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3594,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "اسم القالب:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3603,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "الموقع واسم الملف:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3612,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "كيف تريد الإستمرار؟" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3621,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "رجاء اختر نوع الخطاب وتصميم الصفحة" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3630,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "اختر العناصر المطلوب طباعتها" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3639,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "حدّد العناصر الموجودة بالفعل في ورق الخطابات" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3648,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "حدّد معلومات المُرسل والمُرسَل إليه" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3657,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "املأ المعلومات المُرادة في التذييل" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3666,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "رجاء حدّد التعيينات الأخيرة" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3675,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "الموضوع:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3684,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3693,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3702,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "مكتب" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3711,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3720,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. B9}f #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3730,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "بحري" -#. eg85 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3740,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "سطر جديد" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3749,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "لمن يهمه الأمر" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3758,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "السيد/السيدة العزيزة" -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3767,7 +3353,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "مرحبًا" -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3776,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "مع تحيات" -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3785,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "أطيب التمنيات" -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3794,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "ابتهج" -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3803,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "تصميم الصفحة" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3812,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "مظهر ورق الخطاب" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3821,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "العناصر المطبوعة" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3830,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "المُرسَل إليه والمُرسِل" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3839,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "تذييل الصفحة" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3848,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "الاسم والموقع" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3857,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "معالج الفاكس" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3866,7 +3441,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "تسمية 9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3875,7 +3449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "~فاكس العمل" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3884,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "فاكس ش~خصي" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3893,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "الش~عار" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3902,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "س~طر الموضوع" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3911,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "ت~حيّة" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3920,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~ختام إطرائي" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3929,7 +3497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "ت~ذييل الصفحة" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3938,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "ا~ستخدام بيانات المستخدم لعنوان المرسل" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3947,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "عنوان مر~سل جديد" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3956,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "قالب الفاكس خاصتي" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3965,7 +3529,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "إنشاء فا~كس من هذا القالب" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3974,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "عمل تغييرات ~يدويّة على قالب الفاكس هذا" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3983,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "تصميم الصّفحة" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3992,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "تصميم الصّفحة" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4001,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "يساعدك هذا المعالج على إنشاء قالب فاكس. يمكن بعدها استخدام القالب لإنشاء فاكس عند الحاجة." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4010,7 +3569,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "عنوان المرسل" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4019,7 +3577,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4028,7 +3585,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "الشارع:" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4037,7 +3593,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "الرمز البريدي/المحافظة/المدينة:" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4046,7 +3601,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "تذييل الصفحة" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4055,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "يقوم هذا المعالج بإنشاء قالب فاكس يمكنك من إنشاء عدّة فاكسات لها نفس المظهر والإعدادات." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4064,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "لإنشاء فاكس آخر من القالب نفسه، اذهب إلى المكان الذي حفظت القالب فيه وقم بالضغط المزدوج على الملف." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4073,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "اسم القالب:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4082,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "اسم موقع الملفّ:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4091,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "ما الذي تريد القيام به بعد ذلك؟" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4100,7 +3649,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "اختر نوع الفاكس وتصميم الصفحة" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4109,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "اختر العناصر لشملها في قالب الفاكس" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4118,7 +3665,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "حدّد معلومات المُرسِل والمُرسَل إليه" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4127,7 +3673,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "أَدْخِل النص للتذييل" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4136,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "اختر اسمًا واحفظ القالب" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4145,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "تضمين ف~قط على الصفحتين الثانية والتالية" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4154,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "ت~ضمين رقم الصفحة" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4163,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "ال~تاريخ" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4172,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "~نوع الرسالة" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4181,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "رقم الفاكس:" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4190,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "استخدام العناصر النائبة لعنوان المست~لم" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4199,7 +3737,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "استخدام قاعدة بيانات العناوين ل~دمج البريد" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4208,7 +3745,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "عنوان مر~سل جديد" -#. n5Yh #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4218,7 +3754,6 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "أعلى:" -#. wE4R #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4228,7 +3763,6 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "~من:" -#. -9:| #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4238,7 +3772,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "الفاكس" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4247,7 +3780,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "" -#. =3_e #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4257,7 +3789,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "البريد الإلكتروني:" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4266,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "" -#. f)ve #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4276,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "الصفحات" -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4285,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4294,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4303,7 +3830,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "أسطر" -#. AebO #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4313,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "بحري" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4322,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4331,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4340,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4349,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4358,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "معلومات هامة!" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4367,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "لمعلوماتك" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4376,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "أخبار!" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4385,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "لمن يهمه الأمر،" -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4394,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "السيّد(ة) المحترم(ة)،" -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4403,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "مرحبًا،" -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4412,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "تحياتي،" -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4421,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "مع تحيات" -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4430,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "المخلص لك" -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4439,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "مع احترامي" -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4448,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "المحب" -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4457,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "تصميم الصّفحة" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4466,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "العناصر لشملها" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4475,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "المُرسِل والمُرسَل إليه" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4484,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "تذييل" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4493,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "الاسم والموقع" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4502,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "معالج الويب" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4521,7 +4025,6 @@ msgstr "" "\n" "ستكون قادرًا على إبقاء المستندات التي نشرتها على الويب مُحدّثة وإضافة أو إزالة المستندات في أي وقت." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4530,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4539,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "مقدمة" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4548,7 +4049,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "اختر المستند بغرض نشره" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4557,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "معلومات المستند " -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4566,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "ال~عنوان:" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4575,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "ال~مُلخص: " -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4584,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "ال~ناشر:" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4593,7 +4089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "تصدير إلى ن~سق ملف:" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4602,7 +4097,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "إدخال معلومات عامة حول الموقع" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4611,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "العنوان:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4620,7 +4113,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "الوصف:" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4629,7 +4121,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "إنشاء:" -#. SM#8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4639,7 +4130,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "البريد الإلكتروني:" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4648,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "تنبيه حقوق النشر:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4657,7 +4146,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "عُدّل:" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4666,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~معاينة" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4675,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "أين تريد نشر موقعك؟" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4684,7 +4170,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "نَشر الموقع الجديد:" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4693,7 +4178,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "إلى مجلّد م~حلّي" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4702,7 +4186,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4711,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "إلى خادم ~ويب عبر FTP" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4720,7 +4202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "ت~هيئة..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4729,7 +4210,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "إلى أر~شيف ZIP" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4738,7 +4218,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4747,7 +4226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "ح~فظ التعيينات (مُستحسن)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4756,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "حفظ با~سم:" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4765,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "اختر ت~عيينات معالج الويب" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4774,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "مُحتويات موقع ويب " -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4783,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4792,7 +4266,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "إ~زالة" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4801,7 +4274,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "اختر مظهر جدول المحتويات للموقع" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4810,7 +4282,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "اختر نمط صفحة جدول المحتويات" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4819,7 +4290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~نمط:" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4828,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "~مظاهر: " -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4837,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "ال~وصف" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4846,7 +4314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "المؤ~لف" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4855,7 +4322,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "~تاريخ الإنشاء" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4864,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "تاريخ آخر ت~عديل" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4873,7 +4338,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "ا~سم الملف" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4882,7 +4346,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "ن~سق الملف" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4891,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "أي~قونة تنسيق الملف" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4900,7 +4362,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "عدد ال~صفحات" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4909,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "ال~حجم بالكيلوبايت" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4918,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "اضغط 'معاينة' لعرض المعاينة في المتصفح:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4927,7 +4386,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "تخصيص المظهر المُحدّد" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4936,7 +4394,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "تضمين المعلومات التالية مع كل مستند في جدول المحتويات:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4945,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "ملائمة المظهر مع دقة الشاشة:" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4954,7 +4410,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4963,7 +4418,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4972,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4981,7 +4434,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "توليد موقع الويب الخاص بك" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4990,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4999,7 +4450,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "موقعي" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5008,7 +4458,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "وجهة FTP '%FILENAME' هي ملف." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5017,7 +4466,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "الوجهة المحلية '%FILENAME' هي ملف." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5026,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "وجهة ZIP '%FILENAME' موجودة بالفعل. هل تريد الكتابة على ما هو موجود؟ " -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5035,7 +4482,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "دليل FTP الوجهة '%FILENAME' غير موجود. قد تتم الكتابة فوق بعض الملفات. هل تريد الاستمرار؟" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5044,7 +4490,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "الدليل الوجهة المحلي '%FILENAME' غير موجود. قد تتم الكتابة على بعض الملفات. هل تريد الاستمرار؟" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5053,7 +4498,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "الإعدادات موجودة بالفعل بنفس الاسم المُعطى. هل تريد الكتابة على الإعدادات الموجودة؟ " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5062,7 +4506,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "تصدير المستندات..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5071,7 +4514,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "التحضير للتصدير..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5080,7 +4522,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "نسخ ملفات المظهر..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5089,7 +4530,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "التحضير لتوليد جدول المحتويات..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5098,7 +4538,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "توليد جدول المحتويات..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5107,7 +4546,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "الابتداء..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5116,7 +4554,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "التحضير للنشر..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5125,7 +4562,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "النشر إلى دليل محلي..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5134,7 +4570,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "النشر إلى وجهة FTP..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5143,7 +4578,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "النشر إلى أرشيف ZIP..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5152,7 +4586,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "الانتهاء..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5161,7 +4594,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "ملفات الرسوم" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5170,7 +4602,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "كل الملفات" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5179,7 +4610,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "ملفات أ~رشيف ZIP" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5188,7 +4618,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "صور الخلفية" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5197,7 +4626,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "اختر صورة للخلفية: " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5206,7 +4634,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "مجموعات الأيقونات" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5215,7 +4642,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "اختر مجموعة أيقونات:" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5224,7 +4650,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "أخرى..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5233,7 +4658,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5242,7 +4666,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "تم إنشاء موقع الويب بنجاح في: %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5251,7 +4674,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "حدث خطأ أو أكثر أثناء توليد موقع الويب." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5260,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "حدث خطأ أثناء توليد صحفات جدول المحتويات. " -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5269,7 +4690,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "حدث خطأ أثناء نسخ ملفات المظهر. " -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5278,7 +4698,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "حدث خطأ أثناء تجميع معلومات المستند '%FILENAME'. " -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5287,7 +4706,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "حدث خطأ أثناء تصدير المستند '%FILENAME'." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5296,7 +4714,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء دليل لتصدير '%FILENAME'." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5305,7 +4722,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "حدث خطا في التأمين أثناء تصدير المستند '%FILENAME'." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5314,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "حدث خطأ إدخال/إخراج أثناء تصدير المستند '%FILENAME'." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5323,7 +4738,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "حدث خطأ أثناء نسخ ملفات الوسائط إلى الدليل المؤقت." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5332,7 +4746,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "تعذر نسخ موقع الويب إلى الوجهة التالية: %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5341,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "حدث خطأ غير متوقع: %ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5350,7 +4762,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء مُصادقة الملف: '%FILENAME'" -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5359,7 +4770,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "%FILENAME' هو مجلّد." -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5368,7 +4778,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "تحميل إعدادات معالج الويب..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5377,7 +4786,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "حدث خطأ غير متوقع." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5386,7 +4794,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "مُصادقة الوثائق..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5395,7 +4802,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "أرشيفي" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5404,7 +4810,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "مُقدّمة " -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5413,7 +4818,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "المستندات " -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5422,7 +4826,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "المظهر الأساسي" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5431,7 +4834,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "تفاصيل المظهر" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5440,7 +4842,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5449,7 +4850,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "معلومات موقع الويب" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5458,7 +4858,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5473,7 +4872,6 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد فعلاً حذف هذه الإعدادات؟ " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5482,7 +4880,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER صفحات" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5491,16 +4888,14 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER شرائح" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133\n" "string.text" msgid "Created: %DATE" -msgstr "أنشئ: %DATE" +msgstr "أُنشئ: %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5509,7 +4904,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "آخر تعديل: %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5518,7 +4912,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "إعدادات معالج الويب" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5527,7 +4920,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "صورة الخلفية:" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5536,7 +4928,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "مجموعة الأيقونات:" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5545,7 +4936,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "تستخدم مجموعة الأيقونات للعروض بتنسيق HTML." -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5554,7 +4944,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "ما وراء بيانات HTML" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5563,7 +4952,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "اختيار..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5572,7 +4960,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "اختيار..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5581,7 +4968,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<افتراضي>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5590,7 +4976,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "النشر عبر بروكسي FTP غير مدعوم." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5599,7 +4984,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<لا صورة خلفية>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5608,7 +4992,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<لم تحديد أيقونة>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5617,7 +5000,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "تعذر إنشاء دليل FTP '%FILENAME'." -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5630,7 +5012,6 @@ msgstr "" "دليل FTP '%FILENAME' غير موجود. \n" "تريد إنشاء الدليل الآن؟" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5639,7 +5020,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "ملف ZIPP '%FILENAME' لا يمكن إنشاؤه: هناك دليل له نفس الاسم موجود بالفعل." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5652,7 +5032,6 @@ msgstr "" "تعذر إنشاء الدليل المحلي '%FILENAME'. \n" "رجاء التحقق من حقّك بالكتابة." -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5665,7 +5044,6 @@ msgstr "" "الدليل المحلي '%FILENAME' غير موجود. \n" "تريد إنشاء الدليل الآن؟" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5674,7 +5052,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "الحجم: %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5683,7 +5060,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "لم يُعثر على الملف. هل تريد تحديد موقع جديد؟" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5692,7 +5068,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "اتصال FTP" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5701,7 +5076,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "ا~سم المستخدم:" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5710,7 +5084,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~كلمة السر:" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5719,7 +5092,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5728,7 +5100,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. إدخال معلومات اتصال FTP." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5737,7 +5108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "ا~سم الخادم أو عنوان IP:" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5746,7 +5116,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. الاتصال بالخادم." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5755,7 +5124,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ا~ختيار دليل بعيد (اختياري)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5764,7 +5132,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5773,7 +5140,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "وضع الاتصال غير معروف" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5782,7 +5148,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "تم إنشاء الاتصال بنجاح" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5791,7 +5156,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر خاطئة" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5800,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "تعذر حلّ اسم الخادم" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5809,7 +5172,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "ليست لديك امتيازات مستخدم كافية" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5818,7 +5180,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "تعذر الاتصال بالخادم" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5827,7 +5188,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "خطأ غير متوقع" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5836,7 +5196,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "دليل نشر FTP" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5845,7 +5204,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "ليس هذا مجلد FTP" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5854,7 +5212,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "الاتصال..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5863,7 +5220,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "معالج المفكرة" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5872,7 +5228,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "القيام بتعديلات ~يدوية على قالب المفكرة هذا" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5881,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "اسم القالب:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5890,7 +5244,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "الموقع واسم الملف:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5899,7 +5252,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "ما الذي تريد القيام به بعد ذلك؟" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5908,7 +5260,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "رجاء اختر تصميم الصفحة للمفكرة" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5917,7 +5268,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "رجاء اختر الرؤوس التي تريدّ شملها في قالب المفكرة" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5926,7 +5276,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "رجاء إدخال معلومات عامّة عن الحدث" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5935,7 +5284,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "رجاء حدّد نقاط المفكرة" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5944,7 +5292,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "رجاء اختر الأسماء التي تريد شملها في قالب مفكرتك" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5953,7 +5300,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "اختر اسمًا واحفظ القالب" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5962,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "تضمين نموذج لتسجيل نقاط المحضر" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5971,7 +5316,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "يساعدك هذا المعالج على إنشاء قالب مفكرة. يمكن استخدام المفكرة بعدها لإنشاء مفكرة عند الحاجة." -#. z,qG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5981,7 +5325,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "الوقت:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5990,7 +5333,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#. 5|8B #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6000,7 +5342,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "الموقع:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6009,7 +5350,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "سيتم استخدام العناصر النائبة في الحقول الفارغة. يمكن استبدال العناصر النائبة بالنصّ لاحقًا." -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6018,7 +5358,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6027,7 +5366,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "إنشاء ~مفكرة من هذا القالب" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6036,7 +5374,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "لإنشاء مفكرة جديدة من القالب، اذهب إلى المكان الذي حفظت فيه القالب وقم بالضغط المزدوج على الملف." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6045,7 +5382,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "نقطة مفكّرة" -#. xTJP #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6055,7 +5391,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "المسؤول" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6064,7 +5399,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "المدة" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6073,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "تم استدعاء الاجتماع بواسطة" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6082,7 +5415,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "الرئيس" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6091,7 +5423,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "برنامج Minute keeper" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6100,7 +5431,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "الوسيط" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6109,7 +5439,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "الحضور" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6118,7 +5447,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "المشرفون" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6127,7 +5455,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "موظف المنشأة" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6136,7 +5463,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "سيحتوي القالب على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء مفكرة من القالب، يمكن استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6145,7 +5471,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "نوع الاجتماع" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6154,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "يرجى القراءة" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6163,7 +5487,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "يرجى تقديم" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6172,7 +5495,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6181,7 +5503,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "سيحتوي قالب المفكرة على عناصر نائبة للنقاط المُحدّدة." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6190,7 +5511,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6199,7 +5519,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "يقوم هذا المعالج بإنشاء قالب مفكرة يمكنك من إنشاء عدة مفكرات لها نفس المظهر والإعدادات." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6208,7 +5527,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "تصميم الصفحة:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6217,7 +5535,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "myAgendaTemplate.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6226,7 +5543,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "قالب مفكرتي" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6235,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء حفظ قالب المفكرة." -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6244,7 +5559,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6253,7 +5567,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. )Qru #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6263,7 +5576,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6272,7 +5584,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "الموقع" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6281,7 +5592,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "اضغط لاستبدال هذا النص" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6290,7 +5600,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "تصميم الصفحة" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6299,7 +5608,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "معلومات عامة" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6308,7 +5616,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "الرؤوس المطلوب شملها" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6317,7 +5624,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "الأسماء" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6326,7 +5632,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "نقاط المفكرة" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6335,7 +5640,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "الاسم والموقع" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6344,7 +5648,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء فتح قالب المفكرة." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6353,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "نوع الاجتماع" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6362,7 +5664,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "يرجى تقديم" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6371,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "يرجى القراءة" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6380,7 +5680,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6389,7 +5688,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "تم استدعاء الاجتماع بواسطة" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6398,7 +5696,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "الرئيس" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6407,7 +5704,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "الحضور" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6416,7 +5712,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "برنامج Minute keeper" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6425,7 +5720,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "الوسيط" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6434,7 +5728,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "المشرفون" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6443,7 +5736,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "موظف المنشأة" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6452,7 +5744,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6461,7 +5752,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6470,7 +5760,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "تحريك للأعلى" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6479,7 +5768,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "تحريك للأسفل" -#. ver* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6489,7 +5777,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" -#. N-3* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6499,7 +5786,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "الوقت:" -#. |t`v #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6509,7 +5795,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "الموقع:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6518,7 +5803,6 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6527,7 +5811,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6536,7 +5819,6 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "" -#. :zJL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6546,7 +5828,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "المسؤول" -#. !5nQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6556,7 +5837,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6565,7 +5845,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "معلومات إضافية" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6574,7 +5853,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6583,7 +5861,6 @@ msgctxt "" msgid "Discussion:" msgstr "" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6592,7 +5869,6 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6601,7 +5877,6 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6610,7 +5885,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/ar/wizards/source/importwizard.po b/source/ar/wizards/source/importwizard.po index e5b716bcc58..375c57024df 100644 --- a/source/ar/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/ar/wizards/source/importwizard.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:24+0200\n" -"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:52+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253923.0\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "إل~غاء الأمر" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr " << الس~ابق" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "ال~تّالي >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~تحويل" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "هذا المعالج يحوّل هيئة المستندات القديمة إلى هيئة مستند مفتوح لتطبيقات المكتب." -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "اختر أنواع المستندات المراد تحويلها:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "قوالب وورد" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "قوالب إكسل" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "قوالب باوربوينت" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "مستندات وورد" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "مستندات إكسل" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "مستندات باوربوينت" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "تضمين الأدلة الفرعية" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "مايكروسوفت أوفيس" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "التلخيص:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "استيراد من:" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "حفظ إلى:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "قوالب_نص_مستوردة" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "التقدم: " -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "المستند" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "مستندات" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "قوالب" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "لا يمكن إنشاء الدليل '%1': " -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "الدليل '%1' غير موجود." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "هل تريد إنشاءه الآن؟" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "الملف '<1>' موجود بالفعل. <CR>هل تريد الكتابة فوقه؟" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "دلائل غير موجودة" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "هل تريد الكتابة على المستندات بدون السؤال؟" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "ماكرو المستند يجب تنقيحه." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "مستند '<1>' لم يتم حفظه." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "المستند '<1>' لم يتم فتحه." -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "إلغاء المعالج" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "حدث خطأ غير متوقع في المعالج." -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "خطأ" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "اختيار دليل" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "محول المستندات" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "التقدم" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "جلب المستندات وثيقة الصلة:" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "تحويل المستندات" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "عُثر على:" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "عُثر على %1" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "تم" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "قوالب نص" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "قوالب أوراق بيانية" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "قوالب رسمة/عرض تقديمي" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "المستندات الرئيسية" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "مستندات نصية" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "أوراق بيانات" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "مستندات رسم/عرض تقديمي" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "مستندات شاملة/صيغ" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "المستندات الرئيسية" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "الصيغ" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "المستندات المصدرية" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "مستندات الهدف" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "إنشاء ملف سجل" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> مستند تم تحويله" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "ملف السجل تم إنشائه في دليل عملك" -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "اظهر ملف التسجيل" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "سيتم مراعاة كل الدلائل الفرعية" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "سوف يتم تصديرها إلى الدليل التالي:" -#. $A2S #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل مستندات StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. g`.Z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل جداول StarOffice البيانية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. ;bf\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل مستندات StarOffice الرسومية والعروض التقديمية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. (7VL #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل مستندات StarOffice الصيغة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. t,Ip #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل قوالب StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. cbZ^ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل قوالب StarOffice الجدولية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. c2H[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل قوالب الرسم والعروض التقديمية لـ StarOffice الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. nK)B #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل مستندات StarOffice الشاملة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل مستندات وورد الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل مستندات إكسل الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل مستندات باوربوينت الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل قوالب وورد الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "كل قوالب إكسل الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/ar/wizards/source/template.po b/source/ar/wizards/source/template.po index 85fc7862b1d..9a031a4cba3 100644 --- a/source/ar/wizards/source/template.po +++ b/source/ar/wizards/source/template.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:15+0200\n" -"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:52+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253923.0\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "للاستفادة التامة من استخدام هذا المثال، عليك بإنشاء مستند جديد باستخدام هذا القالب." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "ملاحظات" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "اختيار السمات" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ المستند الحالي في الحافظة! لن يمكن التراجع عن الإجراء القادم." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "إل~غاء الأمر" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~موافق" -#. kCnk #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "قياسي" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "أسو~د وأبيض" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "بحري" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" -#. nk/. #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "فاتح" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" -#. rnW8 #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "لصق" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "قالب مسودّة" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "يجب تأكيد أحد الخيارات." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "نوع المسودّة" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "مسودّة نتائج" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "مسودّة تقييم" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "العلامة 'Recipient' مفقودة." -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "لا يمكن شمل حقول رسالة النموذج." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "حدث خطأ" -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "المستلم" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "خطاب مفرد" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "خطاب مسلسل (قاعدة بيانات عناوين)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "استخدام هذا القالب" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "ضغط العنصر النائب والكتابة عليه" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "الشركة" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "القسم" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "الاسم الأول" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "اسم العائلة" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "الشارع" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "الدولة" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "الرمز البريدي" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "شَكْل العنوان" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "الحروف البادئة" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "رسالة الترحيب" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "تلفون المنزل" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "تلفون العمل" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "الفاكس" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "البريد الإلكتروني" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "الحقل البديل1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "الحقل البديل2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "الحقل البديل3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "الحقل البديل4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "المُعرّف" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "الولاية" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "تلفون المكتب" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "جهاز النداء" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "رقم الجوّال" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "رقم آخر" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "عنوان URL للتقويم" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "دعوة" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "لم يتم تعيين حقل بيانات المستخدم!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "مظهر عام" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "مظهر افتراضي" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "مظهر المنشور التذكاري" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "مظهر الكُراسة" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "ذو جانب واحد" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |