aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-18 12:16:53 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-18 12:26:02 +0200
commitffe364726be8d78394cc5080d928b354e65febfb (patch)
treefb776d5a3d42f5e09572ff59e73952deecd8d6d3 /source/ar/wizards
parent28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (diff)
another update of translations for 5.4.0 beta1 libreoffice-5-4-branch-point
force-fixed using pocheck Change-Id: I9e116bae500ed37d06b66397f2d815fb2e5dd22b
Diffstat (limited to 'source/ar/wizards')
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/template.po252
1 files changed, 2 insertions, 250 deletions
diff --git a/source/ar/wizards/source/template.po b/source/ar/wizards/source/template.po
index d55e37a0dec..0175af21a82 100644
--- a/source/ar/wizards/source/template.po
+++ b/source/ar/wizards/source/template.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:22+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,204 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487168525.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
-"SAMPLES\n"
-"string.text"
-msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
-msgstr "للاستفادة التامة من استخدام هذا المثال، عليك بإنشاء مستند جديد باستخدام هذا القالب."
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"SAMPLES + 1\n"
-"string.text"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Theme Selection"
-msgstr "اختيار السمات"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLES + 1\n"
-"string.text"
-msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ المستند الحالي في الحافظة! لن يمكن التراجع عن الإجراء القادم."
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLES + 2\n"
-"string.text"
-msgid "~Cancel"
-msgstr "أل~غِ"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLES + 3\n"
-"string.text"
-msgid "~OK"
-msgstr "~حسنًا"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME\n"
-"string.text"
-msgid "(Standard)"
-msgstr "(قياسي)"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 1\n"
-"string.text"
-msgid "Autumn Leaves"
-msgstr "أوراق الخريف"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 2\n"
-"string.text"
-msgid "Be"
-msgstr "يكون"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 3\n"
-"string.text"
-msgid "Black and White"
-msgstr "أسود وأبيض"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 4\n"
-"string.text"
-msgid "Blackberry Bush"
-msgstr "شجيرة ثمر العليق"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 5\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Jeans"
-msgstr "الجينز الأزرق"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 6\n"
-"string.text"
-msgid "Fifties Diner"
-msgstr "حافلة طعام الخمسينات"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 7\n"
-"string.text"
-msgid "Glacier"
-msgstr "نهر الجليد"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 8\n"
-"string.text"
-msgid "Green Grapes"
-msgstr "العنب الأخضر"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 9\n"
-"string.text"
-msgid "Marine"
-msgstr "بحري"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 10\n"
-"string.text"
-msgid "Millennium"
-msgstr "متنوع"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 11\n"
-"string.text"
-msgid "Nature"
-msgstr "الطبيعة"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 12\n"
-"string.text"
-msgid "Neon"
-msgstr "نيون"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 13\n"
-"string.text"
-msgid "Night"
-msgstr "الليل"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 14\n"
-"string.text"
-msgid "PC Nostalgia"
-msgstr "حنين PC"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 15\n"
-"string.text"
-msgid "Pastel"
-msgstr "باستيل"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 16\n"
-"string.text"
-msgid "Pool Party"
-msgstr "تجمع حزب"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"STYLENAME + 17\n"
-"string.text"
-msgid "Pumpkin"
-msgstr "قرع"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
"AgendaDlgName\n"
"string.text"
msgid "Minutes Template"
@@ -567,59 +375,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "لم يتم تعيين حقل بيانات المستخدم!"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter\n"
-"string.text"
-msgid "General layout"
-msgstr "مظهر عام"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 1\n"
-"string.text"
-msgid "Default layout"
-msgstr "المظهر المبدئيّ"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 2\n"
-"string.text"
-msgid "Commemorative publication layout"
-msgstr "مظهر المنشور التذكاري"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 3\n"
-"string.text"
-msgid "Brochure layout"
-msgstr "مظهر الكُراسة"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 10\n"
-"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 11\n"
-"string.text"
-msgid "Single-sided"
-msgstr "ذو جانب واحد"
-
-#: template.src
-msgctxt ""
-"template.src\n"
-"Newsletter + 12\n"
-"string.text"
-msgid "Double-sided"
-msgstr "ذو جانبين"