aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ar/xmlsecurity
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ar/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po85
2 files changed, 5 insertions, 83 deletions
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/source/component.po b/source/ar/xmlsecurity/source/component.po
index e9e8cdb809e..4b55c46b065 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/source/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `Ns`
#: warnbox.src
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
index c6007816603..9cecc435987 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-29 07:12+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253924.0\n"
-#. aR\!
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "يحتوي المستند وحدات ماكرو موقعة من قبل:"
-#. Z:}]
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "يحتوي المستند على وحدات ماكرو."
-#. aB(:
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "عرض التواقيع..."
-#. QM51
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "قد تحتوي وحدات الماكرو على فيروسات. لذا فإن تعطيلها دائمًا أكثر أمانًا. لكن إن قمت بتعطيلها فقد تخسر بعض الوظائف التي توفرها وحدات الماكرو لهذا المستند."
-#. [n.s
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "الوثوق دائمًا بوحدات الماكرو من هذا المصدر"
-#. wU*N
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "تمكين وحدات الماكرو"
-#. A1of
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Macros"
msgstr "تعطيل وحدات الماكرو"
-#. %L\L
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "تحذير أماني"
-#. jB%.
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها للتوقيع"
-#. jL(]
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "تم الإصدار إلى\tتم الإصدار بواسطة\tتاريخ انتهاء الصلاحية"
-#. 8}*t
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "عرض شهادة..."
-#. J`Cn
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "اختيار الشهادة"
-#. ||,g
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Level"
msgstr "مستوى الأمان"
-#. T:BE
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted Sources"
msgstr "المصادر الموثوقة"
-#. 6XJD
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
-#. 5fHA
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security"
msgstr "أمان الماكرو"
-#. M!t)
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgstr ""
"مرتفع ~جدًا.\n"
"فقط وحدات الماكرو الموجودة في أماكن الملفات الموثوقة يسمح لها بالعمل. جميع وحدات الماكرو الأخرى، بغض النظر إذا كانت موقعة أو ليست كذلك، يتم تعطيلها."
-#. J6p1
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgstr ""
"م~رتفع.\n"
"يسمح فقط للماكرو الموقعة من قبل المصادر الموثوقة بالعمل. الماكرو غير الموقّعة معطّلة."
-#. Pb[G
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgstr ""
"~متوسّط.\n"
"التوكيد مطلوب قبل تنفيذ وحدات الماكرو من المصادر غير الموثوقة."
-#. .w*J
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgstr ""
"م~نخفض (غير مستحسن).\n"
"جميع وحدات الماكرو يتم تنفيذها دون توكيد. استخدم هذا الإعداد فقط إن كنت متأكدًا أن جميع المستندات التي سيتم فتحها آمنة."
-#. yb%k
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted certificates"
msgstr "الشهادات الموثوقة"
-#. 1@Ag
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "تم الإصدار إلى\tتم الإصدار بواسطة\tتاريخ انتهاء الصلاحية"
-#. P)!z
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#. A\u=
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -268,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "View..."
msgstr "عرض..."
-#. Lgdc
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. N(O-
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted file locations"
msgstr "مواقع الملفّات الموثوقة"
-#. gP@K
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -298,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "وحدات ماكرو المستند يتم تنفيذها دائمًا إن تم فتحها من أي من الأماكن التالية."
-#. 4=$\
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -308,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#. KP0l
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. Gee$
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -327,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "هذا الإعداد محمي من قبل المدير"
-#. \l-:
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -337,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "وقعت الجهات التالية على محتويات المستند:"
-#. .ynC
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -347,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "وقعت الجهات التالية على ماكرو المستند:"
-#. Y]hB
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -357,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "وقعت الجهات التالية على هذه الحزمة:"
-#. %Hre
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -367,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\tوقّعها\tأصدر الهويّة الرقميّة\tالتاريخ"
-#. F;QU
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -377,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid signature"
msgstr "توقيع صالح"
-#. !n?\
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -387,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "تعذر التحقق من صحة الشهادة"
-#. a:3#
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -397,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "التواقيع الموجودة في هذا المستند غير صالحة"
-#. xg4$
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "التواقيع التي يحتويها هذا المستند صالحة"
-#. H=%7
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -417,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "ليست جميع أجزاء المستند موقعة"
-#. ;?ez
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "التواقيع الموجودة في هذا المستند غير صالحة"
-#. xL)s
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "عرض شهادة..."
-#. :Bh)
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Document..."
msgstr "توقيع مستند..."
-#. d?mA
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -457,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. Pa74
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. [a,t
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -476,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "التواقيع الرقميّة"
-#. (SHf
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -491,7 +446,6 @@ msgstr ""
"\n"
"قم بحفظ المستند بتنسيق ODF 1.2، ثم إضافة كافة التواقيع المطلوبة مرة أخرى."
-#. 74W+
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -504,7 +458,6 @@ msgstr ""
"ستؤدي إضافة توقيع ماكرو أو إزالته إلى إزالة جميع توقيعات المستند.\n"
"هل تريد المتابعة بالفعل؟"
-#. JGp(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -514,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. #Ta$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -524,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#. GK@-
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -534,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification Path"
msgstr "مسار المُصادقة"
-#. PS?`
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "عرض الشهادة"
-#. ?oX$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid " Certificate Information"
msgstr " معلومات الشهادة"
-#. ^ou[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -563,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "يُقصد من الشهادة الأغراض التالية:"
-#. Z6.m
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -573,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to:"
msgstr "أصدرت لـ:"
-#. GN),
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -583,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued by:"
msgstr "أصدرها:"
-#. /VWZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -593,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "صالحة من تاريخ %SDATE% إلى %EDATE%"
-#. E?uB
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "لديك مفتاح خاصّ يُقابل هذه الشهادة."
-#. E|3d
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -613,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "تعذر التحقق من صحة الشهادة."
-#. i@[;
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -623,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field\tValue"
msgstr "حقل\tقيمة"
-#. =c2(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -633,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#. olDU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serial Number"
msgstr "الرقم التسلسلي"
-#. WPn.
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -653,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "خوارزمية التوقيع"
-#. em%r
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -663,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer"
msgstr "المُصدِر"
-#. iWkn
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -673,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "رقم مُعرّف المُصدِر"
-#. O(_j
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid From"
msgstr "صالحة من"
-#. FDDg
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid to"
msgstr "صالحة حتى"
-#. ,J4[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#. ^pNU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "رقم مُعرّف الموضوع"
-#. jNMN
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "لوغاريتم الموضوع"
-#. `TXZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -733,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Key"
msgstr "المفتاح العام"
-#. +A8I
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -743,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "خوارزمية التوقيع"
-#. TASG
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -753,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "بصمة SHA1"
-#. qM}W
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "بصمة MD5"
-#. 8f7q
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification path"
msgstr "مسار المُصادقة"
-#. eU+U
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -783,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "عرض الشهادة..."
-#. 7Qg~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -793,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification status"
msgstr "وضع المُصادقة"
-#. c7h~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -803,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate is OK."
msgstr "الشهادة صالحة."
-#. }JTT
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"