diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ar/xmlsecurity | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ar/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/ar/xmlsecurity/source/component.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 90 |
3 files changed, 82 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/source/component.po b/source/ar/xmlsecurity/source/component.po index 418fb7dffa9..45b8baf6ade 100644 --- a/source/ar/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/ar/xmlsecurity/source/component.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-20 12:34+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411216491.000000\n" #: warnbox.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" "warningbox.text" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "تعذر استخدام عملية التواقيع الرقمية، بسبب عدم العثور على سجل مستخدم موزيلا شخصي. الرجاء التحقق من تثبيت موزيلا." +msgstr "تعذّر استخدام وظيفة التواقيع الرقميّة، لأنّ لا تشكيلة مستخدم لموزيلا عُثِر عليها. فضلًا تحقّق من تثبيت موزيلا." diff --git a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po index c866393b281..7f68635a1ca 100644 --- a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-20 14:14+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,11 +12,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353253924.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411222452.000000\n" #: certificateviewer.src +#, fuzzy msgctxt "" "certificateviewer.src\n" "RID_XMLSECTP_GENERAL\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt "" "FI_HINTNOTTRUST\n" "fixedtext.text" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" -msgstr "يُقصد من الشهادة الأغراض التالية:" +msgstr "يُقصَد من الشّهادة الأغراض التّالية:" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt "" "FI_ISSTOLABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Issued to:" -msgstr "أصدرت لـ:" +msgstr "أصدِرت لِـ:" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -59,7 +60,7 @@ msgctxt "" "FI_VALIDDATE\n" "fixedtext.text" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" -msgstr "صالحة من تاريخ %SDATE% إلى %EDATE%" +msgstr "صالحة من %SDATE% حتّى %EDATE%" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "FI_CORRPRIVKEY\n" "fixedtext.text" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "لديك مفتاح خاصّ يُقابل هذه الشهادة." +msgstr "لديك مفتاح خاصّ يقابل هذه الشّهادة." #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "تعذر التحقق من صحة الشهادة." +msgstr "تعذّر التحقّق من صحّة الشّهادة." #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "حقل\tقيمة" +msgstr "الحقل\tالقيمة" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "الرقم التسلسلي" +msgstr "الرّقم التسلسليّ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "خوارزمية التوقيع" +msgstr "خوارزميّة التّوقيع" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "STR_ISSUER_ID\n" "string.text" msgid "Issuer Unique ID" -msgstr "رقم مُعرّف المُصدِر" +msgstr "معرّف المُصدِر الفريد" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "صالحة حتى" +msgstr "صالحة حتّى" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_ID\n" "string.text" msgid "Subject Unique ID" -msgstr "رقم مُعرّف الموضوع" +msgstr "معرّف الموضوع الفريد" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "لوغاريتم الموضوع" +msgstr "خوارزميّة الموضوع" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "المفتاح العام" +msgstr "المفتاح العامّ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "خوارزمية التوقيع" +msgstr "خوارزميّة التّوقيع" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -224,9 +225,9 @@ msgid "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -"يشتمل هذا المستند على تواقيع بتنسيق ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). يتطلب توقيع المستندات في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION إصدار تنسيق ODF 1.2. ولذلك، لا يمكنك إضافة أية تواقيع أو إزالتها من هذا المستند.\n" +"يحوي هذا المستند تواقيع بنُسُق ODF 1.1 (أوبنأوفيس.أورغ 2.x). يتطلّب توقيع المستندات في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION إصدار 1.2 من نُسُق ODF. ولذلك لا يمكن إضافة تواقيع إلى هذا المستند أو إزالتها منه.\n" "\n" -"قم بحفظ المستند بتنسيق ODF 1.2، ثم إضافة كافة التواقيع المطلوبة مرة أخرى." +"احفظ المستند بنُسُق ODF 1.2 وأضف كلّ التّواقيع المرغوبة مجدّدًا." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -237,8 +238,8 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"ستؤدي إضافة توقيع ماكرو أو إزالته إلى إزالة جميع توقيعات المستند.\n" -"هل تريد المتابعة بالفعل؟" +"إضافة توقيع ماكرو أو إزالته سيزيل كلّ تواقيع المستند.\n" +"أتريد حقًّا المتابعة؟" #: warnings.src msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR1A\n" "fixedtext.text" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "يحتوي المستند وحدات ماكرو موقعة من قبل:" +msgstr "يحوي المستند ماكروهات وقّعها:" #: warnings.src msgctxt "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR1B\n" "fixedtext.text" msgid "The document contains document macros." -msgstr "يحتوي المستند على وحدات ماكرو." +msgstr "يحوي المستند ماكروهات." #: warnings.src msgctxt "" @@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt "" "PB_VIEWSIGNS\n" "pushbutton.text" msgid "View Signatures..." -msgstr "عرض التواقيع..." +msgstr "اعرض التّواقيع..." #: warnings.src msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR2\n" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "قد تحوي الماكروهات فيروسات. تعطيل الماكروهات للمستند آمن دائمًا. إن عطّلت الماكروهات قد تفقد الوظيفة التي توفّرها." #: warnings.src msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "CB_ALWAYSTRUST\n" "checkbox.text" msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "الوثوق دائمًا بوحدات الماكرو من هذا المصدر" +msgstr "ثِق بماكروهات هذا المصدر دائمًا" #: warnings.src msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "PB_ENABLE\n" "pushbutton.text" msgid "Enable Macros" -msgstr "تمكين وحدات الماكرو" +msgstr "مكّن الماكروهات" #: warnings.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "PB_DISABLE\n" "cancelbutton.text" msgid "Disable Macros" -msgstr "تعطيل وحدات الماكرو" +msgstr "عطّل الماكروهات" #: warnings.src msgctxt "" @@ -309,4 +310,4 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" "modaldialog.text" msgid "Security Warning" -msgstr "تحذير أماني" +msgstr "تحذير أمان" diff --git a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 95f74b9a446..7bbf65a1acf 100644 --- a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-20 14:39+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371404625.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411223993.000000\n" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification path" -msgstr "" +msgstr "مسار الشّهادة" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "اعرض الشّهادة..." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification status" -msgstr "" +msgstr "حالة الشّهادة" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "الشّهادة جيّدة." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "تعذّر التحقّق من صحّة الشّهادة." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "التواقيع الرقميّة" +msgstr "التّواقيع الرقميّة" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "وقّعت الجهات التالية على محتويات المستند: " +msgstr "فيما يلي مَن وقّع محتوى المستند: " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "عرض الشهادة..." +msgstr "اعرض الشّهادة..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sign Document..." -msgstr "توقيع المستند..." +msgstr "وقّع المستند..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "إزالة" +msgstr "أزل" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "وقعت الجهات التالية على ماكرو المستند:" +msgstr "فيما يلي مَن وقّع ماكرو المستند:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed this package:" -msgstr "وقعت الجهات التالية على هذه الحزمة:" +msgstr "فيما يلي مَن وقّع هذه الحزمة:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "التواقيع التي يحتويها هذا المستند صالحة" +msgstr "التّواقيع في هذا المستند صالحة" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "التواقيع الموجودة في هذا المستند غير صالحة" +msgstr "التّواقيع في هذا المستند غير صالحة" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "ليست جميع أجزاء المستند موقّعة" +msgstr "لم تُوقَّع كلّ أجزاء المستند" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "تعذر التحقق من صحة الشهادة" +msgstr "تعذّر التحقّق من صحّة الشّهادة" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Sources" -msgstr "مصادر موثوقة" +msgstr "المصادر الموثوقة" #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -226,8 +226,8 @@ msgid "" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" "م_نخفض (غير مستحسن).\n" -"جميع وحدات الماكرو يتم تنفيذها دون توكيد.\n" -"استخدم هذا الإعداد فقط إن كنت متأكدًا أن جميع المستندات التي سيتم فتحها آمنة." +"ستُنفَّذ كلّ الماكروهات دون تأكيد.\n" +"استخدم هذا الإعداد فقط إن كنت واثقًا من أنّ كلّ المستندات التي ستُفتَح آمنة." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" "_متوسّط.\n" -"التوكيد مطلوب قبل تنفيذ وحدات الماكرو من المصادر غير الموثوقة." +"التأكيد مطلوب قبل تنفيذ الماكروهات من المصادر غير الموثوقة." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -253,9 +253,9 @@ msgid "" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" -"م_رتفع.\n" -"يسمح فقط للماكرو الموقعة من قبل المصادر الموثوقة بالعمل.\n" -"لماكرو غير الموقّعة معطّلة." +"_عالٍ.\n" +"فقط الماكروهات التي وقّعتها مصادر موثوقة مسموح تشغيلها.\n" +"الماكروهات غير المُوقَّعة معطّلة." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -268,9 +268,9 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" -"مرتفع _جدًا.\n" -"فقط وحدات الماكرو الموجودة في أماكن الملفات الموثوقة يسمح لها بالعمل.\n" -"جميع وحدات الماكرو الأخرى، بغض النظر إذا كانت موقعة أو ليست كذلك، يتم تعطيلها." +"عالٍ _جدًّا.\n" +"فقط الماكروهات التي وقّعتها مصادر موثوقة مسموح تشغيلها.\n" +"كلّ الماكروهات الأخرى -بغضّ النظر عن كونها مُوقَّعة أم لا- معطّلة." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View..." -msgstr "_عرض..." +msgstr "ا_عرض..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to" -msgstr "مُصْدَرة إلى" +msgstr "أُصدِرت لِـ" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "تاريخ الإنتهاء" +msgstr "تاريخ الانتهاء" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted certificates" -msgstr "الشهادات الموثوقة" +msgstr "الشّهادات الموثوقة" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "وحدات ماكرو المستند يتم تنفيذها دائمًا إن تم فتحها من أي من الأماكن التالية." +msgstr "ستُنفَّذ الماكروهات دائمًا إن فُتِحت من أحد الأماكن التّالية." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "إ_ضافة..." +msgstr "أ_ضف..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted file locations" -msgstr "مواقع الملفّات الموثوقة" +msgstr "أماكن الملفّات الموثوقة" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "اختيار شهادة" +msgstr "اختر شهادة" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to " -msgstr "مُصْدَرة إلى " +msgstr "أُصدِرت لِـ " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "تاريخ الإنتهاء" +msgstr "تاريخ الانتهاء" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing " -msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها لتوقيع " +msgstr "اختر الشّهادة التي تريد استخدامها للتوقيع " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "عرض الشهادة..." +msgstr "اعرض الشّهادة..." #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "اعرض الشّهادة" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "عامّ" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -432,4 +432,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification Path" -msgstr "" +msgstr "مسار الشّهادة" |