diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-03-07 19:28:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-03-07 19:47:45 +0100 |
commit | 66c300f4f5ba33a8243cd54ee077e7c79febec70 (patch) | |
tree | 715308200ad16b2d9ae59eff72be308bfae04b41 /source/ar | |
parent | 2883419ce5b0406a375cea7774ab6918e27efd8f (diff) |
update translations for 5.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I85b8fe751249803c02494ae35728ef93a8b88b81
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r-- | source/ar/chart2/uiconfig/ui.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/options.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/uiconfig/ui.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/svx/source/dialog.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/svx/uiconfig/ui.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/misc.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/utlui.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 69 |
13 files changed, 278 insertions, 308 deletions
diff --git a/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po index 07c23ea8810..2428e79597b 100644 --- a/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 18:02+0000\n" "Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484856180.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488650526.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Inner" -msgstr "" +msgstr "_داخلي" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po index 01c7f830362..5181c869fa9 100644 --- a/source/ar/cui/source/options.po +++ b/source/ar/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 01:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 22:54+0000\n" "Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487641636.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488840876.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" -msgstr "الشابكة" +msgstr "التخصيص" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "التحديث عبر الشابكة" +msgstr "التحديث عبر الإنترنت" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt "" "Internet\n" "itemlist.text" msgid "Internet" -msgstr "الشابكة" +msgstr "الإنترنت" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po index d84b7b1e907..0968dea154d 100644 --- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 20:11+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 23:08+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487189480.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488841733.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "1، 2، 3، ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgstr "A، B، C، ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgstr "a، b، c، ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "I، II، III، ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "i، ii، iii، ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A، ..، AA، ..، AAA، ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a، ..، aa، ..، aaa، ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "الترقيم الأصلي" +msgstr "الأرقام المحلية" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Аб، ... (بلغاري)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "а، б، ..، аа، аб، ... (بلغاري)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Бб، ... (بلغاري)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "а، б، ..، аа، бб، ... (بلغاري)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Аб، ... (روسي)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а، б، ..، аа، аб، ... (روسي)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Бб، ... (روسي)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а، б، ..، аа، бб، ... (روسي)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Аб، ... (صربي)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)" +msgstr "а، б، ..، аа، аб، ... (صربي)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Бб، ... (صربي)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)" +msgstr "а، б، ..، аа، бб، ... (صربي)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)" +msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)" +msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9302,17 +9302,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "مستوى" +msgstr "المستوى" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "الترقيم يتبعه" +msgstr "الترقيم يتبعه:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9348,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop at:" -msgstr "" +msgstr "علامة الجدولة تتوقف عند:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9391,24 +9390,22 @@ msgstr "" "الترقيم والنص:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "م_حاذاة الترقيم" +msgstr "م_حاذاة الترقيم:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "الموقع والتباعد" +msgstr "الموقع و التباعد:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9534,17 +9531,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "استخدام مؤ_شر تحديد النص في المستندات المفتوحة للقراءة فقط" +msgstr "استخدم مؤ_شر تحديد النص في المستندات المفتوحة للقراءة فقط" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "animatedgraphics\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _images" -msgstr "السماح بال_رسوم المتحركة" +msgstr "اسمح بال_صور المتحركة" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9553,7 +9549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _text" -msgstr "السماح بال_نص المتحرك" +msgstr "اسمح بال_نص المتحرك" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9580,7 +9576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "استخدام _لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة" +msgstr "استخدم _لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9589,10 +9585,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "استخدام ألوان ال_نظام في معاينات الصفحة" +msgstr "استخدم ألوان ال_نظام في معاينات الصفحة" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" @@ -9917,14 +9912,13 @@ msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "دون رموز الأسطر الجديدة المُ_عرَّفة من قِبل المستخدم" #: optasianpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "المحارف الأولى والأخيرة" +msgstr "المحارف الأولى و الأخيرة" #: optbasicidepage.ui #, fuzzy @@ -10481,14 +10475,13 @@ msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "خطوط _غير متناسبة فقط" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "إعدادات الخط لمصادر HTML و Basic و SQL" +msgstr "إعدادات الخط لمصادر HTML و Basic و SQL" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10533,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "استخدام مربعات _حوار %PRODUCTNAME" +msgstr "استخدم مربعات _حوار %PRODUCTNAME" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10551,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "ال_طباعة تضبط الحالة \"مستند معدل\"" +msgstr "ال_طباعة تجعل حالة المستند ”مستند معدل“" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10569,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "تفسير _كسنين بين " +msgstr "فسّرها على أنها ال_سنوات بين " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10581,7 +10574,6 @@ msgid "and " msgstr "و " #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" @@ -10597,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "اجمع بيانات الاستخدام و أرسلها إلى «مؤسسة المستند المفتوح»" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10606,80 +10598,72 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "ساعد في تحسين %PRODUCTNAME" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size7FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "الحجم _7" +msgstr "حجم _٧:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size6FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "الحجم _6" +msgstr "حجم _٦:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size5FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "الحجم _5" +msgstr "حجم _٥:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size4FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "الحجم _4" +msgstr "حجم _٤:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size3FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "الحجم _3" +msgstr "حجم _٣:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size2FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "الحجم _2" +msgstr "حجم _٢:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size1FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "الحجم _1" +msgstr "حجم _١:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label1\n" @@ -10704,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "ا_ستيراد وسوم HTML المجهولة كحقول" +msgstr "ا_ستورد وسوم HTML المجهولة كحقول" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10713,7 +10697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "ا_ستخدام المحلية '%ENGLISHUSLOCALE' للأعداد" +msgstr "ا_ستخدم المحلية ’%ENGLISHUSLOCALE‘ للأعداد" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10722,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "استيراد" +msgstr "الاستيراد" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10734,14 +10718,13 @@ msgid "Character _set:" msgstr "ط_قم المحارف:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "savegrflocal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "_نسخ الرسوميات المحلية إلى الإنترنت" +msgstr "ا_نسخ الصور المحلية إلى الإنترنت" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10759,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "إ_ظهار التحذيرات" +msgstr "ا_عرض التحذيرات" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10777,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "تصدير" +msgstr "التصدير" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -11516,7 +11499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" +msgstr "اسمح باستخدام مفسر برمجي (حتى عند عدم توفر أوبنسيإل)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -12937,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "الإ_رتفاع:" +msgstr "ال_طول:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12955,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Portrait" -msgstr "_بالطول" +msgstr "طو_لي" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12964,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_andscape" -msgstr "بال_عرض" +msgstr "_عرضي" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12985,7 +12968,6 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "_صينية الورق:" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" @@ -13028,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "المُ_خرِج:" +msgstr "_خارجي:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13046,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "المُ_دخِل:" +msgstr "_داخلي:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13055,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins" -msgstr "هوامش" +msgstr "الهوامش" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13073,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "أرقام الصفحات:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13082,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "حاذِ السطور على وجه و ظهر الصفحة" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13118,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit object to paper format" -msgstr "_ملاءمة الكائن لتنسيق الورقة" +msgstr "_لائم الكائن مع تنسيق الورقة" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13130,7 +13112,6 @@ msgid "Reference _Style:" msgstr "ال_نمط المرجع:" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" @@ -13161,7 +13142,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Right and left" -msgstr "يمين ويسار" +msgstr "يمين و يسار" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13996,14 +13977,13 @@ msgid "Minimum Size" msgstr "الحجم الأدنى" #: personalization_tab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "مظهر بسيط، لا تستخدم سمات" +msgstr "المظهر المبدئي، لا تستخدم سمات" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14030,7 +14010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Theme" -msgstr "اختيار سمة" +msgstr "اختير سمة" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14039,7 +14019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "" +msgstr "أو اختر من السمات المثبتة عبر الامتدادات:" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14075,7 +14055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add and Resize" -msgstr "" +msgstr "أضف و غيّر الحجم" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -14222,14 +14202,13 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "استدارة / تحجيم" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "scale\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling" -msgstr "ال_تحجيم" +msgstr "التحجيم" #: positionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po index 2b37eb23fd3..6a170ac0b8e 100644 --- a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-17 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 18:00+0000\n" "Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484670964.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488650455.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "LOVE_LETTER\n" "LngText.text" msgid "love letter" -msgstr "" +msgstr "خطاب حب" #. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f693d14b2d9..14e347f9cd0 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 01:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 16:48+0000\n" "Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487640612.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488646129.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26622,7 +26622,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "الص~فحة..." +msgstr "ص~فحة..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po index d71ea4b3a5f..75fca2a7d37 100644 --- a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 22:33+0000\n" "Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487169246.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488839628.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9048,7 +9048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement _unit:" -msgstr "" +msgstr "و_حدة القياس:" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9057,7 +9057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "_علامات الجدولة:" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9066,7 +9066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Metrics" -msgstr "" +msgstr "القياسات" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9084,7 +9084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "دا_ئما" +msgstr "دا_ئمًا" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9102,7 +9102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "أ_بدا" +msgstr "أب_دًا" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9147,7 +9147,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "أسفل" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9156,7 +9156,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "يمينًا" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9165,7 +9165,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "أعلى" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9174,7 +9174,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "يسارًا" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9186,7 +9186,6 @@ msgid "Press Enter to _move selection" msgstr "اضغط Enter لت_حريك التحديد" #: scgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "legacy_cell_selection_cb\n" @@ -9211,7 +9210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "" +msgstr "استخدم قياسات الطابعة لتنسيق النصوص" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9220,7 +9219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" -msgstr "" +msgstr "أبرز التحديد _في رؤوس الأعمدة و الصفوف" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9229,7 +9228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update references when sorting range of cells" -msgstr "" +msgstr "حدّث المراجع عند ترتيب مدى من الخلايا" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9238,7 +9237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الإدخال" #: searchresults.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 8a2c04a4afc..6944e54bcd3 100644 --- a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:15+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 22:38+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485098127.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488839930.000000\n" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Letter by letter" -msgstr "" +msgstr "حرف بحرف" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow quick editing" -msgstr "السماح بالتحرير السريع" +msgstr "اسمح بالتحرير السريع" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2239,17 +2239,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only text area selected" -msgstr "منطقة النص فقط محددة" +msgstr "تحديد منطقة النص فقط" #: optimpressgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Objects" -msgstr "كائنات النص" +msgstr "كائنات النصوص" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2258,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start with _Template Selection" -msgstr "" +msgstr "ابدأ با_ختيار القوالب" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2276,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy when moving" -msgstr "نسخ أثناء التحريك" +msgstr "انسخ أثناء التحريك" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2288,14 +2287,13 @@ msgid "Unit of _measurement:" msgstr "وحدة ال_قياس:" #: optimpressgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "tapstoplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_b stops:" -msgstr "علا_مات وقوف التاب" +msgstr "_علامات الجدولة:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2340,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "تفعيل التحكم عن بعد" +msgstr "فعّل التحكم عن بعد" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2349,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "تفعيل وحدة تحكم المقدِّم" +msgstr "فعّل وحدة تحكم المقدِّم" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2394,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "حجّم" +msgstr "المقياس" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2403,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "اس_تخدام قياسات الطابعة لتنسيق المستند" +msgstr "اس_تخدم قياسات الطابعة لتنسيق المستند" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2412,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "إضا_فة تباعد بين الفقرات والجداول (في المستند الحالي)" +msgstr "أض_ف تباعد بين الفقرات و الجداول (في المستند الحالي)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2421,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility" -msgstr "التوافق" +msgstr "التوافقية" #: photoalbum.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po index 6d5025cb13d..3e01b180aa9 100644 --- a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 22:52+0000\n" "Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487169283.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488840765.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "_قلّص الشفافية" +msgstr "_قلل الشفافية" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "قلّص ال_تدرّجات" +msgstr "قلل ال_تدرّجات" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "_قلّص الصور النقطية" +msgstr "_قلل الصور النقطية" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1260,14 +1260,13 @@ msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "_مستند PDF كنسق مهمّة طباعة قياسيّ" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "قلّص البيانات المطبوعة" +msgstr "قلل البيانات المطبوعة" #: optprintpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/svx/source/dialog.po b/source/ar/svx/source/dialog.po index f44e1132431..bbc870b42e3 100644 --- a/source/ar/svx/source/dialog.po +++ b/source/ar/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 18:03+0000\n" "Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484931243.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488650617.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "خطاب" #: page.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "قانوني" #: page.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "سند طويل" #: page.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "صحيفة" #: page.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 كاي" #: page.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 كاي" #: page.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 كاي كبير" #: page.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "المستخدم" #: page.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف DL" #: page.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف C6" #: page.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف C6/5" #: page.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف C5" #: page.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف C4" #: page.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف #6¾" #: page.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف #7¾ (مَلَكي)" #: page.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف #9" #: page.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف #1" #: page.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف #11" #: page.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف #12" #: page.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "بطاقة بريدية يابانية" #: page.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: page.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: page.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: page.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "خطاب" #: page.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "قانوني" #: page.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "سند طويل" #: page.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "صحيفة" #: page.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 كاي" #: page.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 كاي" #: page.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 كاي كبير" #: page.src msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "المستخدم" #: page.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف DL" #: page.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف C6" #: page.src msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف C6/5" #: page.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف C5" #: page.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "مغلف C4" #: page.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "شريحة Dia" #: page.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "شاشة ١٦:١٠" #: page.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "بطاقة بريدية يابانية" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1، 2، 3، ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A، B، C، ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a، b، c، ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I، II، III، ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i، ii، iii، ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "لا شيء" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A، ..، AA، ..، AAA، ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a، ..، aa، ..، aaa، ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "الأرقام المحلية" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Аб، ... (بلغاري)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а، б، ..، аа، аб، ... (بلغاري)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Бб، ... (بلغاري)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а، б، ..، аа، бб، ... (بلغاري)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Аб، ... (روسي)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а، б، ..، аа، аб، ... (روسي)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Бб، ... (روسي)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а، б، ..، аа، бб، ... (روسي)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Аб، ... (صربي)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а، б، ..، аа، аб، ... (صربي)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Бб، ... (صربي)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а، б، ..، аа، бб، ... (صربي)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "All Pages\n" "itemlist.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "كلّ الصّفحات" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "First Page\n" "itemlist.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "الصفحة الأولى" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "الصفحات اليسار و اليمين" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "First, Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "الصفحات الأولى و اليسار و اليمين" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "نمط" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n" "string.text" msgid "Untitled Pattern" -msgstr "" +msgstr "نمط بلا عنوان" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase letter A) B) C)" -msgstr "أحرف كبيرة A) B) C)" +msgstr "أحرف كبيرة A) B) C)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Lowercase letter a) b) c)" -msgstr "أحرف صغيرة a) b) c)" +msgstr "أحرف صغيرة a) b) c)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" -msgstr "أحرف صغيرة (a) (b) (c)" +msgstr "أحرف صغيرة (a) (b) (c)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." -msgstr "أرقام رومانية صغيرة i. ii. iii." +msgstr "أرقام رومانية صغيرة i. ii. iii." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/svx/uiconfig/ui.po b/source/ar/svx/uiconfig/ui.po index aea61055594..616ddf3a236 100644 --- a/source/ar/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 20:07+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487189267.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488647069.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "نفس الم_حتوى على صفحات اليسار و اليمين" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/misc.po b/source/ar/sw/source/ui/misc.po index 5a0cabfc323..7aeb6576142 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 17:52+0000\n" "Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484344915.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488649970.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "1، 2، 3، ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgstr "A، B، C، ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgstr "a، b، c، ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "I، II، III، ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "i، ii، iii، ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A، ..، AA، ..، AAA، ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a، ..، aa، ..، aaa، ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Аб، ... (بلغاري)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "а، б، ..، аа، аб، ... (بلغاري)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Бб، ... (بلغاري)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "а، б، ..، аа، бб، ... (بلغاري)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Аб، ... (روسي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а، б، ..، аа، аб، ... (روسي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Бб، ... (روسي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а، б، ..، аа، бб، ... (روسي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (صربي)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Аб، ... (صربي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (صربي)" +msgstr "а، б، ..، аа، аб، ... (صربي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(صربي)" +msgstr "А، Б، ..، Аа، Бб، ... (صربي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (صربي)" +msgstr "а، б، ..، аа، бб، ... (صربي)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)" +msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)" +msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po index bf346f56b8e..c5f35ac1ddc 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 17:33+0000\n" "Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484931271.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488648783.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "ابدء كل جملة بحرف كبير" +msgstr "ابدأ كل جملة بحرف كبير" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 78ff844ee7d..c62f77230ca 100644 --- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 22:50+0000\n" "Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488066052.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1488840656.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -8153,7 +8153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "أرسل خطابات إلى مجموعة من المستلمين. يمكن أن تحتوي الخطابات على مربّع عنوان و تحيّة. ويمكن تخصيصها لكل مستلم." #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8162,7 +8162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "أرسل رسائل بريد إلكتروني إلى مجموعة من المستلمين. يمكن أن تحتوي على تحيّة، و يمكن تخصيصها لكلّ مستلم." #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8171,7 +8171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "خ_طاب" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8180,7 +8180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "ر_سالة بريد إلكتروني" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8189,7 +8189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "" +msgstr "ما نوع المستند الذي تريد إنشاءه؟" #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "استخدام قياسات الطابعة لتنسيق المستند" +msgstr "استخدم قياسات الطابعة لتنسيق المستند" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "إضافة تباعد بين الفقرات والجداول (في المستند الحالي)" +msgstr "أضف تباعد بين الفقرات و الجداول (في المستند الحالي)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "إضافة تباعد فقرات وجداول أعلى الصفحات (في المستند الحالي)" +msgstr "أضف تباعد فقرات و جداول في أعلى الصفحات (في المستند الحالي)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "إستخدام تنسيق علامات وقف التاب الخاصة بـOpenOffice.org 1.1 " +msgstr "استخدم تنسيق علامات جدولة OpenOffice.org 1.1" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "عدم إضافة أسطر سابقة (مسافات إضافية) بين أسطر النص" +msgstr "لا تضف مسافة إضافية بين أسطر النص" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "إستخدام تباعد الأسطر الخاص بـOpenOffice.org 1.1" +msgstr "استخدم تباعد أسطر OpenOffice.org 1.1" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "إضافة تباعد فقرات وجداول أسفل خلايا الجدول" +msgstr "أضف تباعد فقرات و جداول أسفل خلايا الجدول" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "استخدم تموضع كائنات OpenOffice.org 1.1" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "استخدم لف النص حول الكائنات كما في OpenOffice.org 1.1" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "" +msgstr "راعِ نمط اللف عند تموضع الكائنات" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Protect form" -msgstr "" +msgstr "احمِ النموذج" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<إعدادات المستخدم>" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "خيارات التوافق مع %DOCNAME" +msgstr "خيارات التوافقية مع %DOCNAME" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -11086,7 +11086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "مسا_فة التاب" +msgstr "_علامات الجدولة" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -11132,7 +11132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "دا_ئماً" +msgstr "دا_ئمًا" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -11150,17 +11150,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "أب_داً" +msgstr "أب_دًا" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "تحديث الارتباطات عند التحميل" +msgstr "حدّث الروابط حين تحميلها" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -11190,24 +11189,22 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "تحديث تلقائي" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "و_حدة قياس" +msgstr "و_حدة القياس:" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "علا_مات وقوف التاب" +msgstr "_علامات الجدولة:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -11216,7 +11213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable char unit" -msgstr "ت_مكين وحدة الحرف" +msgstr "_فعّل وحدة الحرف" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -11225,7 +11222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use square page mode for text grid" -msgstr "ا_ستخدام وضع الصفحة المربعة لشبكة النص" +msgstr "ا_ستخدم وضع الصفحة المربعة لشبكة النص" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -11234,17 +11231,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "إعدادات" +msgstr "الإعدادات" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators:" -msgstr "_فواصل إضافية" +msgstr "_فواصل إضافية:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -11253,17 +11249,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show standardized page count" -msgstr "أظهرعدد الصفحة المنتظم" +msgstr "أظهر عدد صفحات قياسي" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "labelstandardpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "أحرف لكل صفحة منتظمة" +msgstr "عدد الحروف لكل صفحة قياسية:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" |