diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-26 14:10:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-26 14:14:11 +0100 |
commit | 59aa6716126252d64cbd897153f231389c05ac2d (patch) | |
tree | 473bc82f30665dca85de9ac19b443a2759648aa9 /source/ar | |
parent | 87e0eb58bfcb1cdfe04f26833376827a09c1e241 (diff) |
update translations for 7.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iedaea86e48ece63ca63d38dceac9b0d15091f38d
Diffstat (limited to 'source/ar')
24 files changed, 407 insertions, 423 deletions
diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po index 1bfcb9fd9a0..c42a14ed70c 100644 --- a/source/ar/basctl/messages.po +++ b/source/ar/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 02:08+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563566502.000000\n" #. fniWp @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" -msgstr "حرّر" +msgstr "حرر" #. dE5A9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356 diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po index e57a68de051..8ad0d1433f4 100644 --- a/source/ar/chart2/messages.po +++ b/source/ar/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "الموضع" #: chart2/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT" msgid "Layout" -msgstr "التّصميم" +msgstr "مخطط" #. 4Gz8K #: chart2/inc/strings.hrc:40 diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index c3f115d6d10..f8e792ff1a1 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2459,19 +2459,19 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:" -msgstr "" +msgstr "أتخطط لتغيير حاسوبك وتريد استعادة تخصيصاتك؟ راجع:" #. EkpTG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)." -msgstr "" +msgstr "يمكنك التبديل فيما بين أسماء الحقول والقيمة الفعلية من عَرض ◂ أسماء الحقول (أو %MOD1+F9)." #. 5ZVTy #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "" +msgstr "أظهِر أو أخفِ التعليقات في رايتر بالنقر على زر استحضار التعليقات في المسطرة." #. YQ8cC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 @@ -4164,13 +4164,13 @@ msgstr "إعدادات الخبراء" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" -msgstr "حرّر" +msgstr "حرر" #. Z7SA5 #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46 msgctxt "extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog to edit the preference." -msgstr "" +msgstr "يفتح حواراً لتحرير التفضيلات." #. 2uM3W #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58 @@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" -msgstr "إدراج تعليق" +msgstr "أدرج تعليقًا" #. 22CJX #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:162 @@ -7575,7 +7575,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:243 msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" -msgstr "أ_درِج" +msgstr "أ_درج" #. eGHyF #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:255 @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgstr "النو_ع:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" +msgstr "يحدد فيما لو أنّ الرابط يُدرَج كنص أو زر." #. sAAC7 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372 @@ -10720,7 +10720,7 @@ msgstr "مستخدم _مجهول" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous" msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user." -msgstr "" +msgstr "يتيح لك الولوج إلى عنوان أف تي بي كمستخدم مجهول." #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:197 @@ -10780,7 +10780,7 @@ msgstr "الن_موذج:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:368 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" +msgstr "يحدد فيما لو أنّ الرابط يُدرَج كنص أو زر." #. MyGFB #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:382 @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgstr "الن_وع:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" +msgstr "يحدد فيما لو أنّ الرابط يُدرَج كنص أو زر." #. 7wzYs #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297 @@ -11068,7 +11068,7 @@ msgstr "النو_ع:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" +msgstr "يحدد فيما لو أنّ الرابط يُدرَج كنص أو زر." #. 5xVHb #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381 @@ -12424,7 +12424,7 @@ msgstr "الأوامر المتوف_رة" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist" msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "حدد صنف أوامر القائمة في القائمة المنسدلة لتقيّد بحث الأوامر أو لفّ القائمة أدناه. أوامر الماكروهات والطرُز في أسفل القائمة." #. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:403 @@ -12442,7 +12442,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:421 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry" msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands." -msgstr "" +msgstr "أدخل مقطعاً في صندوق النص لتحصر بحث الأوامر." #. 7gtLC #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:445 @@ -12460,7 +12460,7 @@ msgstr "ال_وظيفة" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:488 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist" msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." -msgstr "" +msgstr "حدد القائمة التي تريد تطبيق التخصيصات عليها. المجموعة الحالية من الدوالّ معروضة في الصندوق أدناه." #. QN5Bd #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:509 @@ -19640,13 +19640,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:196 msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "فرّغ" #. wZRg8 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:212 msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions" msgid "Best image size: 600 x 100 px" -msgstr "" +msgstr "أفضل حجم صورة: 600 × 100 بكسل" #. xUxqT #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241 diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po index 4ccd377ffb7..2e3d2505791 100644 --- a/source/ar/extensions/messages.po +++ b/source/ar/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-14 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "الأسطر النصية التي تنتهي بـ" #: extensions/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_TOGGLE" msgid "Toggle" -msgstr "تبديل" +msgstr "استحضار" #. 2RSKH #: extensions/inc/strings.hrc:198 @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" msgid "Bibliography Database" -msgstr "قاعدة بيانات المراجع" +msgstr "قاعدة بيانات ثبَت المراجع" #. qx7AN #: extensions/inc/strings.hrc:346 @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "صفحة" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015 msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "أدرج واحذف وحرر ونظّم القيود في قاعدة بيانات ثبَت المراجع." #. 7BG4W #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:118 msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "أدرج واحذف وحرر ونظّم القيود في قاعدة بيانات ثبَت المراجع." #. AFbU5 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111 diff --git a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po index a31d6896954..0df7d7ebdc3 100644 --- a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 22:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -12539,7 +12539,7 @@ msgctxt "" "POCKET_CALCULATOR\n" "LngText.text" msgid "calculator" -msgstr "" +msgstr "حاسبة" #. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vxsZg diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po index 3fafd52f7e6..412f4e728da 100644 --- a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-29 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530484897.000000\n" #. FR4Ff @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "أكس أم أل لوورد 2003" #. RQrx8 #: MS_Word_2007_XML.xcu @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "وورد 2007–365" #. FTkiA #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "قالب وورد 2007–365" #. ja9Xs #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "تطبيق فيجوال بيسك لوورد 2007–365" #. arVLQ #: MS_Word_95.xcu @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 97–2003" -msgstr "" +msgstr "وورد 97-2003" #. 5dqtn #: MS_Word_97_Vorlage.xcu @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "قالب وورد 97-2003" #. GnuAC #: MS_Works.xcu @@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "رسمة ODF أكس أم أل بسيط" #. rAqWH #: ODP_FlatXML.xcu @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Presentation" -msgstr "" +msgstr "عرض ODF أكس أم أل بسيط" #. 6CWDA #: ODS_FlatXML.xcu @@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "جدول ODF ممتد أكس أم أل بسيط" #. En7QP #: ODT_FlatXML.xcu @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "مستند نص ODF أكس أم أل بسيط" #. jysqT #: OOXML_Text.xcu @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - هيئة المستند المحمول" +msgstr "PDF - نسق المستند المحمول" #. zjt4M #: mov__MOV.xcu @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Hangul WP 97" -msgstr "" +msgstr "هانغل WP 97" #. xxieP #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - هيئة المستند المحمول" +msgstr "PDF - نسق المستند المحمول" #. Cd7eV #: writer_indexing_export.xcu @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer Indexing Export XML" -msgstr "" +msgstr "ملف تصدير أرشفة أكس أم أل لرايتر" #. C4PGD #: writer_jpg_Export.xcu @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - هيئة المستند المحمول" +msgstr "PDF - نسق المستند المحمول" #. EqCyW #: writer_png_Export.xcu @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - رسوميات شبكية محمولة" #. Douv2 #: writer_svg_Export.xcu @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - رسوميات متجهة قابلة للتوسع" #. Xu2fw #: writer_web_HTML_help.xcu @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - هيئة المستند المحمول" +msgstr "PDF - نسق المستند المحمول" #. Azv7E #: writer_web_png_Export.xcu diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po index 1cf0b8446f1..1050299478e 100644 --- a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1528120644.000000\n" #. VQegi @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "جدول أوبندكيومنت ممتد (XML سطحي)" +msgstr "جدول أوبندكيومنت ممتد (أكس أم أل بسيط)" #. gfFPo #: calc_OOXML.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي" +msgstr "رسمة أوبندكيومنت (أكس أم أل بسيط)" #. n9gGK #: impress8.xcu @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي" +msgstr "عرض أوبندكيومنت تقديمي (أكس أم أل بسيط)" #. 9rJi8 #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "أكس أم أل من وورد 2003" +msgstr "أكس أم أل لوورد 2003" #. yxEiX #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "نص OpenDocument (XML بسيط)" +msgstr "نص أوبندكيومنت (أكس أم أل بسيط)" #. 3CtB2 #: writerglobal8.xcu diff --git a/source/ar/formula/messages.po b/source/ar/formula/messages.po index ea3c1eae5ae..5bc9b33b91b 100644 --- a/source/ar/formula/messages.po +++ b/source/ar/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n" #. YfKFn @@ -2816,25 +2816,25 @@ msgstr "" #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288 msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "اختر" +msgstr "حدد" #. YPW6d #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:300 msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "اختر" +msgstr "حدد" #. JDDDE #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:312 msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "اختر" +msgstr "حدد" #. ScEBw #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:324 msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "اختر" +msgstr "حدد" #. ohUbB #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 diff --git a/source/ar/framework/messages.po b/source/ar/framework/messages.po index 6bff7d1e9bb..a8f5d39fdf0 100644 --- a/source/ar/framework/messages.po +++ b/source/ar/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513250878.000000\n" #. 5dTDC @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "~خصّص شريط الأدوات..." #: framework/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "أزِل إ~رساء شريط الأدوات" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:30 diff --git a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index ab7b650be08..77faa189480 100644 --- a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1484925421.000000\n" #. XpeLj @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039424\n" "help.text" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." -msgstr "خلال العبور، عامل التحجيم يقترح “سرعة” الحركة." +msgstr "خلال التعابر، عامل التحجيم يقرر “سرعة” الحركة." #. pxYLF #: Options.xhp diff --git a/source/ar/nlpsolver/src/locale.po b/source/ar/nlpsolver/src/locale.po index b2cbc95609e..21ea3f35a40 100644 --- a/source/ar/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/ar/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487168697.000000\n" #. sv3GB @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n" "property.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "دورة التعلم" +msgstr "دورات التعلم" #. bfhvu #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n" "property.text" msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: أقل عامل تحجيم (0-1.2)" #. 3DGzp #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n" "property.text" msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: أكبر عامل تحجيم (0-1.2)" #. VF6Xw #: NLPSolverCommon_en_US.properties diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5f6e1a6511d..efee86c9571 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "امسح" +msgstr "فرّغ" #. 3dpQt #: CalcCommands.xcu @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر" +msgstr "فرّغ ال~تنسيق المباشر" #. uGVyg #: CalcCommands.xcu @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "امسح التنسيق المباشر" +msgstr "فرّغ التنسيق المباشر" #. BDpWM #: CalcCommands.xcu @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "نسبة التكبير" +msgstr "عامل التحجيم" #. pimpB #: CalcCommands.xcu @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "امسح" +msgstr "فرّغ" #. EECDZ #: CalcCommands.xcu @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "حرّر" +msgstr "حرر" #. 4GUEe #: CalcCommands.xcu @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Cell Reference Types" -msgstr "" +msgstr "أنواع مرجعيات خلايا التدوير" #. 8Zduf #: CalcCommands.xcu @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "تكرار البحث" +msgstr "كرّر البحث" #. BkfR7 #: CalcCommands.xcu @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state" -msgstr "" +msgstr "ادمج ووسّط أو أزِل دمج الخلايا استناداً إلى حالة الاستحضار الحالية" #. VZsps #: CalcCommands.xcu @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "أظهِر خطوط الشبكة" #. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu @@ -5247,7 +5247,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu @@ -9523,7 +9523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "التخطيط" +msgstr "مخطط" #. BBXg7 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9794,7 +9794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "تصدير المنقّح" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11407,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "التخطيط" +msgstr "مخطط" #. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (White)" -msgstr "" +msgstr "صدّر بي دي أف المنقَّح (أبيض)" #. NErRC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Preview PDF" -msgstr "" +msgstr "صدّر بي دي أف معاينة" #. sBp7W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "مشهد ثلاثي الأبعاد (مجموعة)" #. FADZW #: DrawWindowState.xcu @@ -11914,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. UdUPE #: DrawWindowState.xcu @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -14375,7 +14375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle pause" -msgstr "تبديل إيقاف مؤقت" +msgstr "ألبث الاستحضار" #. rfNfc #: Effects.xcu @@ -15945,7 +15945,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgstr "حرر" #. m6Yhw #: GenericCategories.xcu @@ -16236,7 +16236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "بدّل تنويت يونيكود" +msgstr "استحضر تنويت الترميز الموحد" #. WqMB6 #: GenericCommands.xcu @@ -17966,7 +17966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Control Focus" -msgstr "التركيز على عنصر التحكم" +msgstr "استحواذ عنصر التحكم" #. b5G8R #: GenericCommands.xcu @@ -18116,7 +18116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Macro..." -msgstr "" +msgstr "حدد ماكرو..." #. EEBZY #: GenericCommands.xcu @@ -18236,7 +18236,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "بدل الظل" +msgstr "استحضر الظل" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -18246,7 +18246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Catalog" -msgstr "كتالوج الكائنات" +msgstr "مسرد الكائنات" #. hhCbE #: GenericCommands.xcu @@ -18256,7 +18256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "تأثير الخط الحدودي" #. ND6wH #: GenericCommands.xcu @@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute." -msgstr "" +msgstr "طبّق خاصية الحدود على الخط. ليس كل الخطوط تنفّذ هذه الخاصية." #. CjLxE #: GenericCommands.xcu @@ -18306,7 +18306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "التسطير: معطّل" #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -18316,7 +18316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "تسطير منفرد" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18326,7 +18326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "تسطير مزدوج" #. JWZn8 #: GenericCommands.xcu @@ -18336,7 +18336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "تسطير منقّط" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -18376,7 +18376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Values" -msgstr "" +msgstr "جد القيم" #. 9rvmc #: GenericCommands.xcu @@ -18386,7 +18386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog" -msgstr "" +msgstr "جد النص في قيم، لتبحث في صيغ استخدم الحوار" #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -18396,7 +18396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Next" -msgstr "ابحث عن التالي" +msgstr "جِد التالي" #. sBEAc #: GenericCommands.xcu @@ -18406,7 +18406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Previous" -msgstr "ابحث عن السابق" +msgstr "جِد السابق" #. 5AFTW #: GenericCommands.xcu @@ -18426,7 +18426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "نص بحث العَرض المنسّق" +msgstr "ابحث سلسلة نص بعَرض منسّق" #. hoECC #: GenericCommands.xcu @@ -18436,7 +18436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "ابحث عن الكل" +msgstr "جِد الكل" #. FEj68 #: GenericCommands.xcu @@ -18456,7 +18456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "[حافظ مكان للرّسالة]" +msgstr "[حالّ محلّ للرسالة]" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -18916,7 +18916,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "العرض الأمثل" +msgstr "المعاينة المُثلى" #. Z7FDE #: GenericCommands.xcu @@ -19086,7 +19086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "مستطيل" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -19136,7 +19136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "~قاعدة بيانات الببلوجرافيا" +msgstr "~قاعدة بيانات ثبَت المراجع" #. cckzf #: GenericCommands.xcu @@ -19638,7 +19638,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "أدرج تعليقًا" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -19668,7 +19668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "اختر" +msgstr "حدد" #. vFuaY #: GenericCommands.xcu @@ -20508,7 +20508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "حرّر" +msgstr "حرر" #. Zz9ED #: GenericCommands.xcu @@ -23089,7 +23089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "فرّغ" #. AqQCJ #: GenericCommands.xcu @@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "فرّغ التنسيق المباشر" #. knBUW #: GenericCommands.xcu @@ -23109,7 +23109,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "فرّغ التنسيق المباشر" #. yPMEe #: GenericCommands.xcu @@ -23179,7 +23179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23209,7 +23209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "شكل حر" #. 5AXcR #: GenericCommands.xcu @@ -23629,7 +23629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sanitized PDF" -msgstr "" +msgstr "بي دي أف منقّى" #. v8Az3 #: GenericCommands.xcu @@ -23639,7 +23639,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "صدّر مباشرة الى بي دي أف كصورة نقطية" #. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu @@ -23649,7 +23649,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "صدّر مباشرة الى بي دي أف كصورة نقطية" #. BYoy3 #: GenericCommands.xcu @@ -23749,7 +23749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "تنقيح تلقائي" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23759,7 +23759,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "تنقيح تلقائي" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23769,7 +23769,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "نقّح المستند تلقائيا" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -24120,7 +24120,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find and Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "جِد وا~ستبدل..." #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu @@ -24870,7 +24870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Record..." -msgstr "ابحث عن سجل..." +msgstr "جِد قيداً..." #. FKnv9 #: GenericCommands.xcu @@ -24900,7 +24900,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "استحضر مساعدات التحكم بالاستمارات" #. GGiUT #: GenericCommands.xcu @@ -25160,7 +25160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "بدّل النتوء" +msgstr "استحضر النتوء" #. iYGim #: GenericCommands.xcu @@ -25540,7 +25540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment Thread" -msgstr "" +msgstr "احذف محادثة التعليقات" #. s3CwY #: GenericCommands.xcu @@ -25550,7 +25550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "محلولة" #. FPVwa #: GenericCommands.xcu @@ -25560,7 +25560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved Thread" -msgstr "" +msgstr "محادثة محلولة" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25630,7 +25630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "المجموع" #. 7hQeH #: GenericCommands.xcu @@ -25650,7 +25650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Form Field" -msgstr "" +msgstr "حقل استمارة نصّيّ" #. fAY3H #: GenericCommands.xcu @@ -25660,7 +25660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Form Field" -msgstr "" +msgstr "حقل استمارة مربع تأشير" #. uQxzu #: GenericCommands.xcu @@ -25670,7 +25670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down Form Field" -msgstr "" +msgstr "حقل استمارة قائمة منسدلة" #. yk3Pm #: GenericCommands.xcu @@ -25680,7 +25680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "متحكم محتوى منتقي التأريخ" #. Pm6tv #: GenericCommands.xcu @@ -25690,7 +25690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Commands" -msgstr "" +msgstr "ابحث الأوامر" #. NFhYp #: GenericCommands.xcu @@ -25700,7 +25700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "أدوات التطوير" #. qCG9b #: GenericCommands.xcu @@ -25710,7 +25710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "اقفل أشرطة الأدوات" #. cAUZ8 #: GenericCommands.xcu @@ -25720,7 +25720,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lock or unlock all toolbars" -msgstr "" +msgstr "اقفل أو أزل قفل كل أشرطة الأدوات" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25740,7 +25740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "ال~نمط" +msgstr "ال~طراز" #. 7DxFA #: GenericCommands.xcu @@ -25760,7 +25760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "إ~دراج" #. EBfym #: GenericCommands.xcu @@ -25770,7 +25770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "ح~ذف" #. ZMsAG #: GenericCommands.xcu @@ -25780,7 +25780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "~حجم" #. GhjEq #: GenericCommands.xcu @@ -25800,7 +25800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n Objects" -msgstr "" +msgstr "حاذ ال~كائنات" #. VK2hz #: GenericCommands.xcu @@ -25810,7 +25810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Tex~t" -msgstr "" +msgstr "حاذ الن~ص" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu @@ -26550,7 +26550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "اختر" +msgstr "حدد" #. qjFMU #: GenericCommands.xcu @@ -27032,7 +27032,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "مشهد ثلاثي الأبعاد (مجموعة)" #. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu @@ -27490,7 +27490,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -27690,7 +27690,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu @@ -28642,7 +28642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "تحديد" +msgstr "قسم" #. tENM4 #: ReportCommands.xcu @@ -29913,7 +29913,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "أدرج جدول محتويات، أو فهرس، أو ببلوجرافيا" +msgstr "أدرج جدول محتويات، أو فهرس، أو ثبَت مراجع" #. uTYnH #: WriterCommands.xcu @@ -29923,7 +29923,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "جدول محتويات، أو ~فهرس، أو ببلوجرافيا..." +msgstr "جدول محتويات، أو ~فهرس، أو ثبَت مراجع..." #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -29933,7 +29933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "مُدخل ببلو~جرافيا..." +msgstr "مُدخَل ثبَت مرا~جع..." #. jxZGG #: WriterCommands.xcu @@ -30504,7 +30504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "~مُدخل ببلوجرافيا..." +msgstr "مُدخَل ثبَت مرا~جع..." #. SyBgc #: WriterCommands.xcu @@ -31914,7 +31914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "امسح" +msgstr "فرّغ" #. MiDZG #: WriterCommands.xcu @@ -31924,7 +31924,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر" +msgstr "فرّغ ال~تنسيق المباشر" #. eogPF #: WriterCommands.xcu @@ -31934,7 +31934,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "امسح التنسيق المباشر" +msgstr "فرّغ التنسيق المباشر" #. ADpEh #: WriterCommands.xcu @@ -33766,7 +33766,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "استحضر إعادة بدء الترقيم" #. ofjeC #: WriterCommands.xcu @@ -34386,7 +34386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "بدل علامات التنسيق" +msgstr "استحضر علامات التنسيق" #. 2GDoU #: WriterCommands.xcu @@ -35488,7 +35488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم IVX" #. QwUVJ #: WriterCommands.xcu @@ -35498,7 +35498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم IVX" #. jXDLc #: WriterCommands.xcu @@ -35508,7 +35508,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم IVX" #. Pe4gB #: WriterCommands.xcu @@ -35518,7 +35518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم ivx" #. dHZMF #: WriterCommands.xcu @@ -35528,7 +35528,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم ivx" #. ZSf5C #: WriterCommands.xcu @@ -35538,7 +35538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم ivx" #. EJceH #: WriterCommands.xcu @@ -35548,7 +35548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "طراز الجدول المبدئي" #. 4AbSB #: WriterCommands.xcu @@ -35558,7 +35558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Academic" -msgstr "" +msgstr "أكاديمي" #. PaUqk #: WriterCommands.xcu @@ -35568,7 +35568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "أنيق" #. YFspw #: WriterCommands.xcu @@ -35578,7 +35578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "ماليّ" #. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu @@ -35588,7 +35588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية زرقاء" #. 7z6aa #: WriterCommands.xcu @@ -35598,7 +35598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية خضراء" #. 2HgEy #: WriterCommands.xcu @@ -35608,7 +35608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية حمراء" #. PWGpE #: WriterCommands.xcu @@ -35618,7 +35618,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية صفراء" #. K9EGb #: WriterCommands.xcu @@ -35628,7 +35628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "نمط الفقرة" +msgstr "طراز الفقرة" #. QjBFe #: WriterCommands.xcu @@ -35638,7 +35638,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "اختر نمط الفقرة" +msgstr "عيّن طراز الفقرة" #. C4n6w #: WriterCommands.xcu @@ -35698,7 +35698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Cell Background Color" -msgstr "" +msgstr "لون خلفية خلية الجدول" #. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu @@ -35708,7 +35708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ActiveX Controls" -msgstr "" +msgstr "متحكمات ActiveX" #. vzPPx #: WriterCommands.xcu @@ -35718,7 +35718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legacy Form Fields" -msgstr "" +msgstr "حقول الاستمارة القديمة" #. 94eA6 #: WriterCommands.xcu @@ -35728,7 +35728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Content Controls" -msgstr "" +msgstr "متحكمات المحتوى" #. SGVjq #: WriterCommands.xcu @@ -35738,7 +35738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "حماية الم~ستند" +msgstr "احمِ الم~ستند" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -35778,7 +35778,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "احمِ العلامات في الميتند الحالي" +msgstr "احمِ العلامات في المستند الحالي" #. VechA #: WriterCommands.xcu @@ -35788,7 +35788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "استحضر طي الهيكل" #. mByUW #: WriterCommands.xcu @@ -35798,7 +35798,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Fold or unfold outline content in document" -msgstr "" +msgstr "اطوِ أو لا تطوِ محتوى الهيكل في المستند" #. nFACE #: WriterCommands.xcu @@ -36028,7 +36028,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36518,7 +36518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37028,7 +37028,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37518,7 +37518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37928,7 +37928,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu @@ -37998,7 +37998,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. d7F2G #: WriterWindowState.xcu @@ -38528,7 +38528,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po index 58731dcea0d..02dda6865aa 100644 --- a/source/ar/reportdesign/messages.po +++ b/source/ar/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-14 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "التقرير" #: reportdesign/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION" msgid "Section" -msgstr "تحديد" +msgstr "قسم" #. CAy2F #: reportdesign/inc/strings.hrc:90 @@ -654,13 +654,13 @@ msgstr "تنسيق شرطي" #: reportdesign/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER" msgid "Remove report header / report footer" -msgstr "إزالة ترويسة التقرير/تذييل التقرير" +msgstr "أزِل ترويسة التقرير/تذييل التقرير" #. iHU5A #: reportdesign/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER" msgid "Add report header / report footer" -msgstr "إضافة ترويسة التقرير/تذييل التقرير" +msgstr "أضف ترويسة التقرير/تذييل التقرير" #. EGhDu #. The # character is used for replacing @@ -845,25 +845,25 @@ msgstr "تغيير سمات الصفحة" #: reportdesign/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT" msgid "Insert Page Header/Footer" -msgstr "إدراج ترويسة/تذييل الصفحة" +msgstr "أدرج ترويسة/تذييل الصفحة" #. JZEaA #: reportdesign/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE" msgid "Delete Page Header/Footer" -msgstr "حذف ترويسة/تذييل الصفحة" +msgstr "احذف ترويسة/تذييل الصفحة" #. zENVV #: reportdesign/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT" msgid "Insert Report Header/Footer" -msgstr "إدراج ترويسة/تذييل التقرير" +msgstr "أدرج ترويسة/تذييل التقرير" #. cF5cE #: reportdesign/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE" msgid "Delete Report Header/Footer" -msgstr "حذف ترويسة/تذييل التقرير" +msgstr "احذف ترويسة/تذييل التقرير" #. YfLKD #: reportdesign/inc/strings.hrc:135 diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index a499d13505b..87334d1b07b 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "إدراج صيغة مصفوفة" #: sc/inc/globstr.hrc:102 msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE" msgid "Insert Comment" -msgstr "إدراج تعليق" +msgstr "أدرج تعليقًا" #. QvVPq #: sc/inc/globstr.hrc:103 @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "تم تغيير الخلية #1 من '#2' إلى '#3'" #: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" -msgstr "تم إدراج #1" +msgstr "أُدرج #1" #. GcX7C #: sc/inc/globstr.hrc:390 @@ -19152,7 +19152,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:48 msgctxt "aggregatefunctionentry|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "المجموع" #. k2eoF #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:49 @@ -19452,7 +19452,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:12 msgctxt "autosum|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "المجموع" #. CCL6E #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20 @@ -25152,7 +25152,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "أدرج كرابط" #. 62g94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:28 @@ -25269,7 +25269,7 @@ msgstr "المحتويات" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" -msgstr "تبديل" +msgstr "استحضار" #. ZE2UD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 @@ -25614,7 +25614,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5637 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. CDXv3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5692 @@ -29716,7 +29716,7 @@ msgstr "خلية" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:129 msgctxt "searchresults|content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "المحتوى" #. GtwuD #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8 @@ -30213,13 +30213,13 @@ msgstr "_وضع التحجيم:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:459 msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "معامل الت_حجيم:" +msgstr "عامل الت_حجيم:" #. LDbqC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:479 msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEALL" msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages." -msgstr "" +msgstr "أدخِل عامل التحجيم. العوامل الأقل من 100 تصغّر الصفحات، والعوامل الأكثر تكبّر الصفحات." #. AgUiF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:506 diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index 869d66c9775..de312e56404 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP" msgid "Scaling factor of the document; right-click to change." -msgstr "" +msgstr "عامل التحجيم للمستند؛ انقر يمينا لتغيره." #. NzFb7 #: sd/inc/strings.hrc:106 @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "تعذر نسخ الملف $(URL1) إلى $(URL2)" #: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." -msgstr "" +msgstr "اسم الشريحة الرئيسة. انقر يمينًا لتعرض قائمة بها أو انقر لتعرض حواراً." #. HcDvJ #: sd/inc/strings.hrc:233 @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "كائنات الخلفيّة" #: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" -msgstr "التّخطيط" +msgstr "مخطط" #. nU2g2 #: sd/inc/strings.hrc:279 @@ -2180,13 +2180,13 @@ msgstr "إزاحة الشرائح" #: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" -msgstr "" +msgstr "أدرج صفحات" #. 7Z6kC #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" -msgstr "" +msgstr "أدرج صفحة" #. CMhGm #: sd/inc/strings.hrc:324 @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو بداية المستند. هل تريد ال #: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" -msgstr "إدراج تعليق" +msgstr "أدرج تعليقًا" #. s4c9W #: sd/inc/strings.hrc:446 @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5612 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. Z3UCg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5716 @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5546 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. d8cey #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5597 @@ -4152,13 +4152,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6296 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "مخطط" #. 2wBCF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6348 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "م~خطط" #. GG7uL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6863 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10891 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_جدول" #. GEmbu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10942 @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12853 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. 4p9DA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444 @@ -6029,13 +6029,13 @@ msgstr "_طبق على الكل" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all" msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides." -msgstr "" +msgstr "يطبّق الإعدادات على كل الشرائح في عرضك التقديمي، ومن ضمنها الشرائح الرئيسة المعنية." #. eaqgU #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:52 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply" msgid "Applies the current settings to the selected slides." -msgstr "" +msgstr "يطبّق الإعدادات الحالية على الشرائح المحددة." #. WcG5C #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:145 @@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr "اعرض معاينة _صغيرة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "أدرج كرابط" #. ptpuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 @@ -6831,7 +6831,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6024 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. t3YwN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6127 @@ -7061,13 +7061,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5832 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. ZPHaB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5883 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. zEEiz #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6669 @@ -7121,7 +7121,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10445 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_جدول" #. mnepU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10496 @@ -7293,10 +7293,9 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4049 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6726 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12825 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "أ_درِج" +msgstr "أ_درج" #. 5wZbP #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4160 @@ -7491,10 +7490,9 @@ msgstr "شريحة" #. dS4bE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3919 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "أ_درِج" +msgstr "أ_درج" #. bwvGG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4255 @@ -7552,17 +7550,15 @@ msgstr "فقرة" #. ncg2G #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" -msgstr "أ_درِج" +msgstr "أ_درج" #. 6isa9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5980 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" -msgstr "عرض" +msgstr "_عَرض" #. sorSJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128 @@ -7579,10 +7575,9 @@ msgstr "عرض الشرائح" #. Ew7Ho #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6996 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "الجدول" +msgstr "_جدول" #. i8XUZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7256 @@ -7683,10 +7678,9 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية" #. QLjsG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11711 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" -msgstr "أ_درِج" +msgstr "أ_درج" #. Eg8Qi #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11936 @@ -7861,7 +7855,7 @@ msgstr "الرئيسي" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1286 msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" -msgstr "التخطيط" +msgstr "مخطط" #. mfi7o #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1318 @@ -8777,7 +8771,7 @@ msgstr "حدود خارجية" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:517 msgctxt "prntopts|contentlbl" msgid "Content" -msgstr "محتويات" +msgstr "المحتوى" #. XxPhN #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:539 diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po index 8dc65d3ed9a..98045a50237 100644 --- a/source/ar/sfx2/messages.po +++ b/source/ar/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "المستندات" #: include/sfx2/strings.hrc:112 msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "حرّر" +msgstr "حرر" #. HqK5g #: include/sfx2/strings.hrc:113 @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "أأنت متأكد أنك تريد حذف $(TARGETSCOUNT) وِجهةً #: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" -msgstr "" +msgstr "مجموعة وجهة (*.json)" #. EGCo6 #: include/sfx2/strings.hrc:206 @@ -2705,55 +2705,55 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:186 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "المحتوى:" #. 7uQgC #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "أرقام بطاقات الإئتمان" #. jze4C #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "عناوين البريد الالكتروني" #. wDQAu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" -msgstr "" +msgstr "عناوين الآيبي" #. CpoEL #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" -msgstr "" +msgstr "التواريخ (رقمياً)" #. 3Nz2x #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:208 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" -msgstr "" +msgstr "رقم التأمين الوطني (المملكة المتحدة)" #. jSAay #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:209 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" -msgstr "" +msgstr "رقم التأمين الاجتماعي (الولايات المتحدة)" #. kdZJN #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "طابق حالة الأحرف" #. G2u3B #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "كلمات كاملة فقط" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "ا_سأل عند عدم الحفظ بِنسق ODF أو النّسق ال #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "تنقيح تلقائي" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "النوع" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "المحتوى" #. BBuAc #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" -msgstr "" +msgstr "وج_هات التنقيح" #. E4GWo #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:222 @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "" +msgstr "أغلق مرساة الشريط الجانبي" #. pxEPn #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18 @@ -3080,13 +3080,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:116 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip" msgid "Current Selection In Document" -msgstr "" +msgstr "التحديد الحالي في المستند" #. Po2S3 #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle" msgid "Current Selection" -msgstr "" +msgstr "التحديد الحالي" #. eB6NR #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:128 @@ -4851,19 +4851,19 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:33 msgctxt "tabbar|unlocktaskpanel" msgid "Undock" -msgstr "" +msgstr "أزِل الإرساء" #. jXux4 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42 msgctxt "tabbar|hidesidebar" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "أغلق الشريط الجانبي" #. hEmHk #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50 msgctxt "tabbar|customization" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "التخصيص" #. 9Hfx6 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66 diff --git a/source/ar/shell/messages.po b/source/ar/shell/messages.po index fab1b30f76f..42dcb672e91 100644 --- a/source/ar/shell/messages.po +++ b/source/ar/shell/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 02:08+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "معاينة" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgstr "حرر" #. eQnBP #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19 diff --git a/source/ar/starmath/messages.po b/source/ar/starmath/messages.po index e52aa42bc42..7f0c570b91b 100644 --- a/source/ar/starmath/messages.po +++ b/source/ar/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785875.000000\n" #. GrDhX @@ -3244,13 +3244,13 @@ msgstr "المقياس:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:184 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scaling" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." -msgstr "" +msgstr "يصغّر أو يكبّر حجم الصيغة المطبوعة بعامل محدد." #. cqANF #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim" msgid "Enter the scale factor for scaling the formula." -msgstr "" +msgstr "أدخِل عامل التحجيم لتحجيم الصيغة." #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225 diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index dc0e1da20a6..dcab46dd971 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ar/>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3939,25 +3939,25 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية زرقاء" #. njUDn #: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية خضراء" #. GUk5r #: include/svx/strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية حمراء" #. oNMgD #: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية صفراء" #. YVY2f #: include/svx/strings.hrc:689 @@ -14295,7 +14295,7 @@ msgid "" msgstr "" "يبدو أن %PRODUCTNAME قد انهار في آخر تشغيل له، للأسف.\n" "\n" -"يمكنك مساعدتنا في حل هذه المشكلة بإرسال بلاغ انهيار مجهّل إلى خادوم بلاغات انهيار %PRODUCTNAME." +"يمكنك مساعدتنا في حل هذه المشكلة بإرسال بلاغ انهيار مجهول إلى خادوم بلاغات انهيار %PRODUCTNAME." #. RksP8 #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130 @@ -14458,7 +14458,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:75 msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. KHMSA #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:107 @@ -16895,10 +16895,9 @@ msgstr "" #. qesJi #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "اختر" +msgstr "حدد" #. S2yDP #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:216 @@ -16944,10 +16943,9 @@ msgstr "" #. 2MqpD #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. W7PxN #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:294 @@ -17194,7 +17192,6 @@ msgstr "أضف صفة" #. sXWHD #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" msgstr "حرر" @@ -17552,10 +17549,9 @@ msgstr "أغلق" #. jYnn6 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "اختر" +msgstr "حدد" #. eFg49 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:210 @@ -17614,10 +17610,9 @@ msgstr "" #. kG6AK #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:291 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. vjFcb #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:295 @@ -19053,7 +19048,7 @@ msgstr "استعد ضبط المصنع" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:323 msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" msgid "Reset settings and user interface modifications" -msgstr "أعِد الإعدادات و التغييرات على واجهة الاستخدام إلى حالتها الأولية" +msgstr "صفّر تغييرات الإعدادات وواجهة الاستخدام" #. nbksW #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:337 @@ -20303,10 +20298,9 @@ msgstr "" #. ZQxa5 #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|optimal" msgid "Optimal View" -msgstr "المنظور الأمثل" +msgstr "المعاينة المُثلى" #. Ya8B2 #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:42 diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index 8f2fdfb362a..ed1f9e3b2b4 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "متابعة القائمة ٥" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" -msgstr "الرأس والتذييل" +msgstr "الترويس والتذييل" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "المرسَل إليه" #. PvoVz #: sw/inc/strings.hrc:156 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "فهرس الجداول ١" #: sw/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" -msgstr "عنوان بيبلوجرافيا" +msgstr "عنوان ثبَت المراجع" #. 7aSPU #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" -msgstr "بيبلوجرافيا ١" +msgstr "ثبَت المراجع ١" #. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "جنوب" #: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" -msgstr "مجموع" +msgstr "المجموع" #. tCZiD #: sw/inc/strings.hrc:332 @@ -4025,13 +4025,13 @@ msgstr "عمود" #: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "تحرير مُدخل في الببلوجرافيا" +msgstr "حرر مُدخلاً في ثبَت المراجع" #. bvbhG #: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "إدراج مُدخل في الببلوجرافيا" +msgstr "أدرج مُدخلاً في ثبَت المراجع" #. U2BNe #: sw/inc/strings.hrc:338 @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "تغيير اسم نمط الصفحة: $1 $2 $3" #: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" -msgstr "تغيّر الترويسة/التذييل" +msgstr "تغيّر الترويس/التذييل" #. tGyeC #: sw/inc/strings.hrc:541 @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "برنامج نصي" #: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" -msgstr "مُدخل بيبلو جرافيا" +msgstr "مُدخَل ثبَت مراجع" #. qbRLG #: sw/inc/strings.hrc:569 @@ -5970,31 +5970,31 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "انقر لاستحضار طي الحدود" #. 44jEc #: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" -msgstr "" +msgstr "انقر يميناً لتضمّن المستويات الفرعية" #. mnZA9 #: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "انقر لاستحضار طي الحدود" #. rkD8H #: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" -msgstr "" +msgstr "انقر يميناً لتضمّن المستويات الفرعية" #. oBH6y #: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "استحضار" #. YBDFD #: sw/inc/strings.hrc:673 @@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr "حدّ~ث" #: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "حرّر" +msgstr "حرر" #. w3ZrD #: sw/inc/strings.hrc:689 @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr "جدول المحتويات" #: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" -msgstr "بيبلوجرافيا" +msgstr "ثبَت مراجع" #. ZFBUD #: sw/inc/strings.hrc:733 @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "أدرج مُدخل في الفهرس" #: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "مُدخل الببلوجرافيا موجود بالفعل في المستند ببيانات مختلفة. هل تريد ضبط المُدخلات الموجودة؟" +msgstr "مُدخل ثبَت المراجع موجود بالفعل في المستند ببيانات مختلفة. هل تريد تعديل المُدخلات الموجودة؟" #. mK84T #: sw/inc/strings.hrc:809 @@ -7436,7 +7436,7 @@ msgstr "نص برمجي" #: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" -msgstr "مُدخل بيبلوغرافيا" +msgstr "مُدخَل ثبَت مراجع" #. 7EGCR #: sw/inc/strings.hrc:937 @@ -8651,7 +8651,6 @@ msgstr "عنصر تحكم" #. GEw9u #: sw/inc/strings.hrc:1176 -#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "قسم" @@ -9506,7 +9505,7 @@ msgstr "نهاية الرابط" #: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "مُدخل بيبلوجرافيا: " +msgstr "مُدخل ثبَت المراجع: " #. ZKG5v #: sw/inc/strings.hrc:1326 @@ -9912,7 +9911,7 @@ msgstr "التعليقات" #: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" -msgstr "مطابقة حالة الأحرف" +msgstr "طابق حالة الأحرف" #. 8Cjvb #: sw/inc/strings.hrc:1418 @@ -11132,7 +11131,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "أدرج مرجع" +msgstr "أدرج مُدخَل ثبَت المراجع" #. XnbFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 @@ -11150,13 +11149,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "يغلق الحوار." #. sQJ4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93 msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "أدرِج" +msgstr "أدرج" #. rUZwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101 @@ -11174,7 +11173,7 @@ msgstr "طبّق" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "قاعدة بيانات ثبَت المراجع" #. TyGCb #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159 @@ -11186,7 +11185,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "محتوى المستند" #. m4Ynn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179 @@ -11198,7 +11197,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Bibliography Source" -msgstr "" +msgstr "مصدر ثبَت المراجع" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226 @@ -11234,7 +11233,7 @@ msgstr "الاسم المختصر" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "المُدخَل" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -12326,7 +12325,7 @@ msgstr "الطُرُز المطبَّقة" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 msgctxt "conditionpage|extended_tip|links" msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." -msgstr "يمكنك هنا أن ترى السياقات المسبقة لـ %PRODUCTNAME، ومن ضمنها مستويات المخططات 1 إلى 10 ومستويات القوائم 1 إلى 10 ورؤوس الجداول ومحتويات الجداول والمقاطع والحدود والحواشي الذيلية والرأس والتذييل." +msgstr "يمكنك هنا أن ترى السياقات المسبقة لـ %PRODUCTNAME، ومن ضمنها مستويات المخططات 1 إلى 10 ومستويات القوائم 1 إلى 10 ورؤوس الجداول ومحتويات الجداول والمقاطع والحدود والحواشي الذيلية والترويس والتذييل." #. nDZqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128 @@ -12374,7 +12373,7 @@ msgstr "الإطار" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:228 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Section" -msgstr "تحديد" +msgstr "قسم" #. aABdW #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229 @@ -13074,10 +13073,9 @@ msgstr "" #. k3yMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgstr "حرر" #. 8RmqF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16 @@ -13263,7 +13261,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219 msgctxt "editsectiondialog|label1" msgid "Section" -msgstr "تحديد" +msgstr "قسم" #. 6HhHy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:258 @@ -13605,7 +13603,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:287 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|senderedit" msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address." -msgstr "" +msgstr "يضمّن عنوان إرجاع على المغلف. حدد صندوق تأشير المرسِل، ثم أدخل عنوان الإرجاع." #. t3YBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300 @@ -13641,7 +13639,7 @@ msgstr "مستند _جديد" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:40 msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" -msgstr "إ_دراج" +msgstr "أ_درج" #. Fe8UQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:54 @@ -13695,13 +13693,13 @@ msgstr "الف_قرة…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:125 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "" +msgstr "أدخِل مقدار الفراغ الذي تريد تركه بين الحافة اليمنى للمغلف وحقل المرسَل إليه." #. 8jw6r #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:144 msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "" +msgstr "أدخِل مقدار الفراغ الذي تريد تركه بين الحافة العليا للمغلف وحقل المرسَل إليه." #. WXNci #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:163 @@ -13725,13 +13723,13 @@ msgstr "التنسيق" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:236 msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgstr "حرر" #. Ayz4D #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:247 msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit" msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "انقر واختر طراز تنسيق النص لحقل المرسَل إليه والذي تريد تحريره." #. uXzTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268 @@ -13743,19 +13741,19 @@ msgstr "الموضع" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:277 msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" -msgstr "العنوان" +msgstr "المرسَل إليه" #. 3KoFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:331 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field." -msgstr "" +msgstr "أدخِل مقدار الفراغ الذي تريد تركه بين الحافة اليمنى للمغلف وحقل المرسِل." #. DSKXB #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:350 msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field." -msgstr "" +msgstr "أدخِل مقدار الفراغ الذي تريد تركه بين الحافة العليا للمغلف وحقل المرسِل." #. VjJGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:369 @@ -13779,13 +13777,13 @@ msgstr "التنسيق" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:442 msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgstr "حرر" #. 8yXaA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:453 msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit" msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "انقر واختر طراز تنسيق النص لحقل المرسِل والذي تريد تحريره." #. 7uAao #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:474 @@ -14095,7 +14093,7 @@ msgstr "حقول" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:37 msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "إ_دراج" +msgstr "أ_درج" #. AYDUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:46 @@ -14893,7 +14891,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:179 msgctxt "floatingnavigation|ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "قسم" #. TAc6D #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:192 @@ -16402,13 +16400,13 @@ msgstr "الحدود والخلفية..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:39 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "أدرج رقم الصفحة" #. gi42L #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:47 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "أدرج عدد الصفحات" #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -16656,7 +16654,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12 msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "مجموع" +msgstr "المجموع" #. AaqnZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16 @@ -17368,10 +17366,9 @@ msgstr "أدرج البيانات كَ:" #. fahdL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" -msgstr "الجدول" +msgstr "_جدول" #. FpaRE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:171 @@ -17794,13 +17791,13 @@ msgstr "أدرج قسما" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "إ_دراج" +msgstr "أ_درج" #. V4AJG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:110 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" -msgstr "تحديد" +msgstr "قسم" #. hgnkY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 @@ -18446,7 +18443,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" -msgstr "ضمّن الرأس والتذييل" +msgstr "ضمّن الترويس والتذييل" #. FPgbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542 @@ -18971,13 +18968,13 @@ msgstr "الكلّ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58 msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "حرر" #. V4abB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66 msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "حرر الرابط" #. 4DrHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74 @@ -20375,7 +20372,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:43 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "حدد" #. dajzZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51 @@ -20585,7 +20582,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "أدرج كرابط" #. YFPAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28 @@ -20627,13 +20624,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "استحضار العَرض الرئيس" #. bavit #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." -msgstr "" +msgstr "يبدّل ما بين العَرض الرئيس والعَرض الاعتيادي إذا وجد مستند رئيس مفتوح." #. aVJn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 @@ -20791,7 +20788,7 @@ msgstr "وضع السحب" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "يعيّن خيارات السحب والأسقاط لإدراج العناصر من الملاح إلى المستند، مثلا كرابط. انقر هذه الأيقونة ثم اختر الخيار الذي تريد استخدامه." #. 3rY8r #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680 @@ -20809,19 +20806,19 @@ msgstr "النافذة النشطة" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "استحضار العَرض الرئيس" #. AoCVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." -msgstr "" +msgstr "يبدّل ما بين العَرض الرئيس والعَرض الاعتيادي إذا وجد مستند رئيس مفتوح." #. HS3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" -msgstr "حرّر" +msgstr "حرر" #. phQFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797 @@ -20966,145 +20963,145 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5721 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. b4aNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5826 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. 4t2ES #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6892 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "الم_خطط" #. 4sDuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6977 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "الم~خطط" #. iLbkU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7690 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "المراج_ع" #. GEwcS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7774 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "المراج~ع" #. fDqyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8689 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "مراجع_ة" #. rsvWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8774 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "مراجع~ة" #. Lzxon #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9625 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "معاي_نة" #. WyVST #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9710 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. RgE7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10853 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "جد_ول" #. nFByf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10937 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "جد~ول" #. ePiUn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12163 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "_صورة" #. tfZvk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12260 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "~صورة" #. CAFm3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13579 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_رسمة" #. eBYpc #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13686 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~رسمة" #. UPA2b #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14553 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. gMACj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14638 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. YLmxD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15417 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "وسي_طة" #. A9AmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15521 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "وسي~طة" #. SDFU4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15952 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "ط_باعة" #. uMQuW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16034 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "ط~باعة" #. 3sRtM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16842 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "اس_تمارة" #. HbNSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16926 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "اس~تمارة" #. mrTYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16983 @@ -21158,7 +21155,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5785 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. CDXv3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5840 @@ -21170,7 +21167,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6619 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "مخطط" #. TbQMa #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6671 @@ -21218,7 +21215,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10364 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_جدول" #. UBApt #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10416 @@ -21372,7 +21369,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. ZDLUo #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 @@ -21603,7 +21600,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. F9WAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586 @@ -21640,7 +21637,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_جدول" #. ao9tD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289 @@ -24379,13 +24376,13 @@ msgstr "نفس المحتوى:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97 msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "الهوامش:" #. xepvQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109 msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject" msgid "Enable footer" -msgstr "" +msgstr "مكّن التذييل" #. YXX8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24 @@ -24469,13 +24466,13 @@ msgstr "نفس المحتوى:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "الهوامش:" #. PAGRJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109 msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject" msgid "Enable header" -msgstr "" +msgstr "مكّن الرأس" #. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95 @@ -27038,7 +27035,7 @@ msgstr "اللغة" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:837 msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" -msgstr "مطابقة حالة الأحرف" +msgstr "طابق حالة الأحرف" #. Nd8XG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:847 @@ -28669,7 +28666,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:546 msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "إ_دراج" +msgstr "أ_درج" #. sWDTV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:553 @@ -29054,10 +29051,9 @@ msgstr "جدول الكائنات" #. eXZ8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "بيبلوجرافيا ١" +msgstr "ثبَت المراجع" #. zR6VT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 diff --git a/source/ar/sysui/desktop/share.po b/source/ar/sysui/desktop/share.po index ba3e17bfe6b..3852ac872f5 100644 --- a/source/ar/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ar/sysui/desktop/share.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 12:18+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511612289.000000\n" #. a9uCy @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "oasis-text-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي" +msgstr "نص أوبندكيومنت (أكس أم أل بسيط)" #. 7rxHH #: documents.ulf @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "oasis-presentation-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي" +msgstr "عرض أوبندكيومنت تقديمي (أكس أم أل بسيط)" #. r5mkr #: documents.ulf @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "oasis-drawing-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي" +msgstr "رسمة أوبندكيومنت (أكس أم أل بسيط)" #. nbGeB #: documents.ulf @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "oasis-spreadsheet-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "جدول أوبندكيومنت ممتد (XML سطحي)" +msgstr "جدول أوبندكيومنت ممتد (أكس أم أل بسيط)" #. GRcE4 #: documents.ulf diff --git a/source/ar/wizards/messages.po b/source/ar/wizards/messages.po index 212968cb096..b0e8751e917 100644 --- a/source/ar/wizards/messages.po +++ b/source/ar/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 02:08+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "حدّد العناصر الموجودة مسبقاً في ورق الخ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" -msgstr "حدّد معلومات المُرسل والمُرسَل إليه" +msgstr "حدّد معلومات المُرسل والمستلم" #. 5f9zG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111 @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "اختر العناصر لشملها في قالب الفاكس" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" -msgstr "حدّد معلومات المُرسِل والمُرسَل إليه" +msgstr "حدّد معلومات المُرسِل والمستلم" #. vDdmJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171 @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "العناصر المشمولة" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" -msgstr "المُرسِل والمُرسَل إليه" +msgstr "المُرسِل والمستلم" #. 7naC3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219 diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po index d6c19fad0bf..324ae423d14 100644 --- a/source/ar/wizards/source/resources.po +++ b/source/ar/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 02:08+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_16\n" "property.text" msgid "Layout of headers and footers" -msgstr "مظهر الترويسات والتذييلات" +msgstr "مخطط الترويسات والتذييلات" #. bN2Fw #: resources_en_US.properties @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceDialog_0\n" "property.text" msgid "Addressee" -msgstr "المخاطَب" +msgstr "المرسَل إليه" #. Cy8W9 #: resources_en_US.properties diff --git a/source/ar/xmlsecurity/messages.po b/source/ar/xmlsecurity/messages.po index 207653ca0fd..7beb5a705e3 100644 --- a/source/ar/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ar/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527110925.000000\n" #. EyJrF @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "وقّع" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "حدد" #. Gr5gE #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63 |