aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-16 14:27:26 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-16 14:52:26 +0100
commitb42935352f559784853712a2612ea975265d190a (patch)
treecccc71a9e883119df5b344da1cbe477f6d189b0c /source/ar
parent930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (diff)
update templates for 5.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie26cb18d50e8198010a777cc5b2f18babafc3150
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r--source/ar/avmedia/source/framework.po12
-rw-r--r--source/ar/basctl/source/basicide.po12
-rw-r--r--source/ar/basic/source/classes.po11
-rw-r--r--source/ar/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--source/ar/cui/source/options.po88
-rw-r--r--source/ar/cui/source/tabpages.po15
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po68
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po10
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/items.po14
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/propctrlr.po18
-rw-r--r--source/ar/filter/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/ar/forms/source/resource.po10
-rw-r--r--source/ar/fpicker/source/office.po12
-rw-r--r--source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po24
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po68
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2552
-rw-r--r--source/ar/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/report.po16
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po10
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/src.po30
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/styleui.po22
-rw-r--r--source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po104
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/activex.po10
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/graphicfilter.po40
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/xsltfilter.po16
-rw-r--r--source/ar/sd/source/core.po20
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/accessibility.po32
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/animations.po42
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/app.po34
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/slideshow.po16
-rw-r--r--source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po12
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/appl.po12
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/ar/svx/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/ar/svx/source/form.po21
-rw-r--r--source/ar/svx/source/gallery2.po10
-rw-r--r--source/ar/svx/source/tbxctrls.po12
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/undo.po164
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/unocore.po10
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/app.po184
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/config.po42
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dbui.po64
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dialog.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dochdl.po16
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/docvw.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/envelp.po20
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/fldui.po92
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po12
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/globdoc.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/index.po50
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/misc.po72
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/shells.po28
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/sidebar.po20
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/utlui.po347
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/dialog.po10
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/docvw.po44
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/lingu.po11
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/utlui.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po252
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/help.po14
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po14
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po16
67 files changed, 2413 insertions, 2654 deletions
diff --git a/source/ar/avmedia/source/framework.po b/source/ar/avmedia/source/framework.po
index cbb7e37d4f6..defd38f1fa2 100644
--- a/source/ar/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/ar/avmedia/source/framework.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-23 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435065433.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484511388.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
"string.text"
msgid "Media Path"
-msgstr ""
+msgstr "مسار الوسائط"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -134,4 +134,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "No Media Selected"
-msgstr ""
+msgstr "لا وسائط محددة"
diff --git a/source/ar/basctl/source/basicide.po b/source/ar/basctl/source/basicide.po
index 91839277d1d..f2c39461191 100644
--- a/source/ar/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ar/basctl/source/basicide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467646814.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484511405.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
"string.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "كل ال~صفحات"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "الص~فحات"
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/basic/source/classes.po b/source/ar/basic/source/classes.po
index c79e6145e06..b8d0e317db4 100644
--- a/source/ar/basic/source/classes.po
+++ b/source/ar/basic/source/classes.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:01+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466005090.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539293.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -818,14 +818,13 @@ msgid "Error executing a method."
msgstr "خطأ في تنفيذ الطّريقة."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "تعذّر تعيين الخاصّيّة."
+msgstr "تعذّر ضبط الخاصّيّة."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/connectivity/source/resource.po b/source/ar/connectivity/source/resource.po
index 55e149ab8e3..d9ce962ce94 100644
--- a/source/ar/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ar/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466688465.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484491326.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*550 + 0\n"
"string.text"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr "يتعذر عرض محتويات الجدول بالكامل. يرجى تطبيق عامل تصفية."
+msgstr "يتعذر عرض محتويات الجدول بالكامل. يرجى تطبيق مرشِّح."
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po
index ab991a53529..199d41d42be 100644
--- a/source/ar/cui/source/options.po
+++ b/source/ar/cui/source/options.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483690149.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515368.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
"string.text"
msgid "Filters"
-msgstr "عوامل تصفية"
+msgstr "مرشّحات"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/الوب"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "المنظور"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "مساعدات التنسيق"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "الطباعة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "الجداول"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "الخلفية"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "المبدئيات"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "المنظور"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "الحساب"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "المعادلات"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "قوائم الفرز"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "التغييرات"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "التوافقية"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "الطباعة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME إمبرس"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "المنظور"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "الطباعة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME درو"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "المنظور"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "الطباعة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "الرسوم البيانية"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr ""
+msgstr "اﻷلوان المبدئية"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "التحميل والحفظ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص VBA"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "توافقية HTML"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME بيز"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "الاتصالات"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1422,4 +1422,4 @@ msgctxt ""
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "قواعد البيانات"
diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po
index 29408476755..b6507f434b7 100644
--- a/source/ar/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467646957.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484501904.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -153,20 +153,22 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "الظل أعلى اليسار"
#: frmdirlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
+msgstr "من اليسار إلى اليمين (LTR)"
#: frmdirlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
+msgstr "من اليمين إلى اليسار (RTL)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +417,6 @@ msgid "Typeface"
msgstr "طريقة العرض"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index 45a5a01e378..598f6dc85fb 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:02+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482481775.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539334.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr "إ~شادات"
+msgstr "إ_شادات"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "احذف الكلمات بحرفين استهلاليين كبيرين"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -1258,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "أضف / استورد"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "الصورة النقطية"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1276,34 +1275,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "النمط:"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"bitmapstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "كما هي"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"bitmapstyle\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "مملوءة"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"bitmapstyle\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "ممددة"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1342,13 +1344,14 @@ msgid "Size:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W:"
-msgstr ""
+msgstr "ع:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "حجّم"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "أعلى اليسار"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "أعلى الوسط"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "أعلى اليمين"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "يسار الوسط"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "الوسط"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "يمين الوسط"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "أسفل اليسار"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "أسفل الوسط"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "أسفل اليمين"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "الجهاز:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr "ت~كديس عمودي"
+msgstr "مترا_صة رأسيًا"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2440,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -4656,14 +4659,13 @@ msgid "Position:"
msgstr "الموضع"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr "علامة تأكيد"
+msgstr "علامة تأكيد:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -13387,7 +13389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr "_ضبط"
+msgstr "_مساوً"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13513,7 +13515,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index c811b4e65d9..49f0e8eafc0 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:46+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466149575.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510468.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVED_LIBRARY\n"
"string.text"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
-msgstr ""
+msgstr "رُحّلت المكتبة ’$old$‘ من نوع $type$ إلى ’$new$‘"
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index c01549f9574..c81d1bfc70c 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647175.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484495971.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "~Entry required"
-msgstr "المد&خلة مطلوبة"
+msgstr "المد~خلة مطلوبة"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/editeng/source/items.po b/source/ar/editeng/source/items.po
index ef50f727eba..c969f37a518 100644
--- a/source/ar/editeng/source/items.po
+++ b/source/ar/editeng/source/items.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:14+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431378878.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515847.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n"
"string.text"
msgid "Justify"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "ساوِ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
"string.text"
msgid "Justify"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "ساوِ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
"string.text"
msgid "Justify"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "ساوِ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
index 9e7df8c8d11..6e1adcdd010 100644
--- a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647310.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516451.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
+msgstr "الملاحة"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
"string.text"
msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr "تصفية / فرز"
+msgstr "ترشيح / ترتيب"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTERPROPOSAL\n"
"string.text"
msgid "Filter proposal"
-msgstr "اقتراح تصفية"
+msgstr "اقتراح مرشِّح"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr "شريط التنقل"
+msgstr "شريط الملاحة"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
index f13ec559464..1047afb16ef 100644
--- a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:06+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647701.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539569.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,6 @@ msgid "Hide _window controls"
msgstr "أخفِ م_تحكّمات بالنافذة"
#: pdfuserinterfacepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -1058,14 +1057,13 @@ msgid "_All bookmark levels"
msgstr "_كلّ مستويات العلامات"
#: pdfuserinterfacepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"visiblebookmark\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr "مستويات العلامات الم_رئيّة"
+msgstr "مستويات العلامات المر_ئيّة:"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1104,14 +1102,13 @@ msgid "_Thumbnails and page"
msgstr "الم_صغّرات والصفحة"
#: pdfviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr "افتح عند الص_فحة"
+msgstr "افتح عند ال_صفحة:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1220,6 @@ msgid "First page is _left"
msgstr "الصفحة الأولى يس_رى"
#: pdfviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1350,7 +1346,6 @@ msgid "Import"
msgstr "استورد"
#: warnpdfdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warnpdfdialog.ui\n"
"WarnPDFDialog\n"
@@ -1441,54 +1436,49 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr "اسم المر_شّح"
+msgstr "اسم المر_شّح:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr "الت_طبيق"
+msgstr "الت_طبيق:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr "ا_سم نوع الملف"
+msgstr "ا_سم نوع الملف:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr "امتدا_د الملف"
+msgstr "امتدا_د الملف:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr "الت_عليقات"
+msgstr "الت_عليقات:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/forms/source/resource.po b/source/ar/forms/source/resource.po
index 9c32c4d758e..a4d39a8d6b1 100644
--- a/source/ar/forms/source/resource.po
+++ b/source/ar/forms/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391876273.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516364.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير التصفية"
+msgstr "حدث خطأ أثناء ضبط معايير الترشيح"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/fpicker/source/office.po b/source/ar/fpicker/source/office.po
index f851f10de2a..c3993f9c7a3 100644
--- a/source/ar/fpicker/source/office.po
+++ b/source/ar/fpicker/source/office.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440522482.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484502617.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -251,6 +251,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
+"أمتأكد من حذف هذه الخدمة؟\n"
+"\"$servicename$\""
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ROOTLABEL\n"
"string.text"
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "الجذر"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
index 694ddec784d..ad746b14a4f 100644
--- a/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647729.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484503157.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "اتصل بخادوم"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Remote Files"
-msgstr ""
+msgstr "الملفات البعيدة"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Service:"
-msgstr ""
+msgstr "الخدمة:"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add service"
-msgstr ""
+msgstr "أضف خدمة"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
-msgstr ""
+msgstr "منظور القائمة"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,17 +185,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
-msgstr ""
+msgstr "منظور الأيقونات"
#: remotefilesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "أنشئ مجلّدًا جديدًا"
+msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -204,17 +203,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "رشّح"
#: remotefilesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"nameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File name"
-msgstr "ا_سم الملفّ:"
+msgstr "اسم الملف"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit service"
-msgstr ""
+msgstr "_حرر الخدمة"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete service"
-msgstr ""
+msgstr "اح_ذف الخدمة"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -241,4 +239,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change password"
-msgstr ""
+msgstr "_غير كلمة السر"
diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 157118af839..bf43157c12a 100644
--- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647731.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484503344.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_73\n"
"LngText.text"
msgid "Removing files from previous installation"
-msgstr ""
+msgstr "يزيل الملفات من التثبيت السابق"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_322\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
-msgstr ""
+msgstr "بعض الملفات التي تحتاج تحديثا مُستخدمة حاليا."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_323\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
-msgstr ""
+msgstr "التطبيقات الآتية تستخدم الملفات التي تحتاج تحديثا بهذا المرشد. يمكنك ترك مرشد التثبيت ليغلقهم ويحاول إعادة تشغيلهم أو إعادة إقلاع الجهاز لاحقا."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_324\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}الملفات المستخدمة"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_325\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_326\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "حسنا"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
"LngText.text"
msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
-msgstr ""
+msgstr "أ&غلق التطبيقات وحاول إعادة تشغيلها لاحقا."
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
"LngText.text"
msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
-msgstr ""
+msgstr "لا &تغلق التطبيقات. إعادة الإقلاع مطلوبة."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c0324d8f710..181c0d1c78b 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647744.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484496700.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr "مستند ر~ئيسي"
+msgstr "~مستند رئيسي"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
-msgstr "صي~غة"
+msgstr "م~عادلة"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"LastName\n"
"value.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
+msgstr "الاسم الأخير"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"SecondEmail\n"
"value.text"
msgid "E-mail (2)"
-msgstr "بريد إلكتروني (2)"
+msgstr "البريد الإلكتروني (٢)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"HomeAddress\n"
"value.text"
msgid "Address 1"
-msgstr "عنوان 1"
+msgstr "عنوان ١"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"HomeAddress2\n"
"value.text"
msgid "Address 2"
-msgstr "عنوان 2 "
+msgstr "عنوان ٢"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress2\n"
"value.text"
msgid "Work Address 2"
-msgstr "عنوان العمل 2"
+msgstr "عنوان العمل ٢"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"WebPage1\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "صفحة ويب (العمل)"
+msgstr "صفحة وب (العمل)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"WebPage2\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Home)"
-msgstr "صفحة ويب (المنزل)"
+msgstr "صفحة وب (المنزل)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"Custom1\n"
"value.text"
msgid "Custom 1"
-msgstr "مخصص 1"
+msgstr "مخصص ١"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
-msgstr "مخصص 2"
+msgstr "مخصص ٢"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"Custom3\n"
"value.text"
msgid "Custom 3"
-msgstr "مخصص 3"
+msgstr "مخصص ٣"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"Custom4\n"
"value.text"
msgid "Custom 4"
-msgstr "مخصص 4"
+msgstr "مخصص ٤"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
+msgstr "~حرّر"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Open"
-msgstr "~فتح"
+msgstr "ا~فتح"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "~خصائص..."
+msgstr "ال~خصائص..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "حف~ظ النسخة باسم..."
+msgstr "احف~ظ النسخة باسم..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr "Oracle Report Builder"
+msgstr "باني التقارير من أوركل"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "مقدمة"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "مُصغِّر العرض التقديمي يُستخدّم لإنقاص حجم العرض التقديمي الحالي. الصور ستُضغط، والبيانات التي لم تعد بحاجة إليها ستُحذف. في آخر خطوة من المعالج تستطيع تطبيق التغييرات إلى العرض التقديمي الحالي أو لإنشاء إصدار جديد أمثل من العرض التقديمي."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "ا~ختيار إعدادات لمُصغِّر العروض التقديمية"
+msgstr "ا~ختر إعدادات لمُصغِّر العروض التقديمية"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+msgstr "اح~ذف"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "اختر إعدادات تحسين الصور"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "الصور"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr "ال~جودة في %"
+msgstr "ال~جودة في ٪"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<no change>"
+msgstr "0؛<لا تغيير>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr "90;90 نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
+msgstr "٩٠؛٩٠ نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr "150;150 نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
+msgstr "١٥٠:١٥٠ نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr "300;300 نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
+msgstr "٣٠٠:٣٠٠ نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "~كرر العرض التقديمي قبل تطبيق التغييرات"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4011c122e4b..0f1fd30c6ba 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482481780.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516412.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Database Object"
-msgstr ""
+msgstr "كائن قواعد بيانات"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Query"
-msgstr "الاستعلام"
+msgstr "استعلام"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
-msgstr "التقرير"
+msgstr "تقرير"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form"
-msgstr "النموذج"
+msgstr "نموذج"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form List Box"
-msgstr "من مربع السرد"
+msgstr "من مربع قائمة"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr "حواري"
+msgstr "مربع حواري"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr "مربع حوار"
+msgstr "مربع حواري"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "تص~فية..."
+msgstr "ر~شح..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "حذف ~سجل"
+msgstr "احذف ال~سجل"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "اختيار م~صدر البيانات..."
+msgstr "اختر م~صدر البيانات..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "AutoFilter"
+msgstr "مرشِّح تلقائي"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "ال~صيغة..."
+msgstr "م~عادلة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "انعكاس رأسي"
+msgstr "اقلب رأسيا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "انعكاس أفقي"
+msgstr "اقلب أفقيا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "إ~زالة العناصر السابقة"
+msgstr "أزِ~ل العناصر السابقة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr "ت~قسيم النافذة"
+msgstr "ا~قسم النافذة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "إزالة ال~عناصر التابعة"
+msgstr "أزِل ال~عناصر التابعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr "جمّد ال~صفوف والأعمدة"
+msgstr "جمّد ال~صفوف و الأعمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -455,10 +455,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr "إدراج رسم بياني"
+msgstr "أدرج رسم بياني"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n"
@@ -468,17 +467,15 @@ msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "تتبع العنا~صر السابقة"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "إ~زالة العناصر السابقة"
+msgstr "أزِ~ل العناصر السابقة"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n"
@@ -488,14 +485,13 @@ msgid "~Trace Dependent"
msgstr "ت~تبع العناصر التابعة"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "إزالة ال~عناصر التابعة"
+msgstr "أزِل العناصر التابعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -504,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr "أنهِ وضع الملء"
+msgstr "أنهِ وضع التعبئة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -513,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "إزالة ~كافة الآثار"
+msgstr "أزِل ~كافة الآثار"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -531,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "وضع ~علامة على البيانات غير الصالحة"
+msgstr "~علّم البيانات غير الصالحة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -540,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "تحديث الآ~ثار"
+msgstr "حدّث الآ~ثار"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -549,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "~تحديث تلقائي للآثار"
+msgstr "~حدّث الآثار تلقائيًا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -558,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "تحديث تل~قائي"
+msgstr "حدّث تل~قائيًا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -567,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Choose Themes"
-msgstr "اختيار السمات"
+msgstr "اختر السمات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -603,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~فصل بالمقاطع ..."
+msgstr "ال~فصل بالمقاطع ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -624,14 +620,13 @@ msgid "Input Line"
msgstr "سطر الإدخال"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "تح~ديد الأوراق..."
+msgstr "ح~دد الأوراق..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -652,14 +647,13 @@ msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "مرشّح جداول معالجة البيانات"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "تص~فية..."
+msgstr "ر~شّح..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -704,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "تكبير"
+msgstr "قرّب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -713,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "تصغير"
+msgstr "بعّد"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -722,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Margins"
-msgstr "هوامش"
+msgstr "الحواشي"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -731,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr "عامل تحجيم"
+msgstr "نسبة التكبير"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -740,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "إغلاق المعاينة"
+msgstr "أغلق المعاينة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -761,14 +755,13 @@ msgid "Page Format"
msgstr "تنسيق الصفحة"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "وضع التحديد"
+msgstr "وضع ال~تحديد"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -777,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Enter References"
-msgstr "إدخال المراجع"
+msgstr "أدخِل المراجع"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -822,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Right"
-msgstr "تحديد إلى صفحة لليمين"
+msgstr "حدّد إلى الصفحة على اليمين"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -867,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش العلوي للقالب"
+msgstr "حدّد إلى الهامش العلوي للقالب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -876,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "~نص إلى الأعمدة..."
+msgstr "~نص إلى أعمدة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -885,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Consolidate..."
-msgstr "~دمج..."
+msgstr "~وحّد..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -894,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش السفلي للقالب"
+msgstr "حدّد إلى الهامش السفلي للقالب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -903,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول معالجة بيانات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -912,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "جدول ~معالجة بيانات..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -921,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج جدول معالجة بيانات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -930,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "~حرّر التنسيق..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -939,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "أ~نشئ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -948,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش الأيسر للقالب"
+msgstr "حدّد إلى الهامش الأيسر للقالب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -957,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function..."
-msgstr "الدا~لة..."
+msgstr "~دالة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -966,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش الأيمن للقالب"
+msgstr "حدّد إلى الهامش الأيمن للقالب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "رس~م بياني"
+msgstr "رس~م بياني..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "تحديد العمود"
+msgstr "حدّد العمود"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "تعديل نطاق بيانات الرسم البياني"
+msgstr "عدّل نطاق بيانات الرسم البياني"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr "تحديد الصف"
+msgstr "حدّد الصف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1095,14 +1088,13 @@ msgid "Condition..."
msgstr "الشرط..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
-msgstr "تنسيق شرطي: الشرط"
+msgstr "تنسيق شرطي: مقياس الألوان"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1111,17 +1103,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "توازن الالوان..."
+msgstr "مقياس الألوان..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
-msgstr "تنسيق شرطي: الشرط"
+msgstr "تنسيق شرطي: شريط البيانات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1133,14 +1124,13 @@ msgid "Data Bar..."
msgstr "شريط البيانات..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
-msgstr "تنسيق شرطي: الشرط"
+msgstr "تنسيق شرطي: مجموعة الأيقونات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1152,14 +1142,13 @@ msgid "Icon Set..."
msgstr "مجموعة الأيقونات..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr "تنسيق شرطي: الشرط"
+msgstr "تنسيق شرطي: التاريخ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Data Area"
-msgstr "تحديد نطاق البيانات"
+msgstr "حدّد نطاق البيانات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع تحرير الخلية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear Contents"
-msgstr "مسح المحتويات"
+msgstr "امسح المحتويات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
+msgstr "ألغِ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Array Formula"
-msgstr "تحديد معادلة المصفوفة"
+msgstr "حدّد معادلة مصفوفة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "تحديد إلى الورقة التالية"
+msgstr "حدّد إلى الورقة التالية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "تحديد إلى الورقة السابقة"
+msgstr "حدّد إلى الورقة السابقة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr "إلتفاف النص"
+msgstr "لف النص"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "مساحة الطباعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr "~تعريف"
+msgstr "~عرّف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Define Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "حدّد مساحة الطباعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "امسح"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr "ا~محُ"
+msgstr "ا~مسح"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "امسح نطاقات الطباعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "حرّر"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
+msgstr "~حرّر..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير نطاقات الطباعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "أضف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
+msgstr "أ~ضف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "أضف نطاق طباعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "أخذ عينة..."
+msgstr "أخذ ~عينة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr "_تحليل التباين (ANOVA) ..."
+msgstr "~تحليل التباين (ANOVA) ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr "_تغاير..."
+msgstr "~تغاير..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr "_صقل الأسي..."
+msgstr "~تجانس أسي..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1909,14 +1898,13 @@ msgid "~Normal"
msgstr "عا~دي"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "فاصل _الصفحات"
+msgstr "فاصل ال~صفحات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "إ_دارة التغييرات..."
+msgstr "أدر ال~تغييرات..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr "الت_عليق على التغيير..."
+msgstr "~علّق على التغيير..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "ام~سح الخلايا..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
+msgstr "أدرج ~فاصل أعمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2735,6 @@ msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
@@ -2970,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "تصفية ~متقدمة..."
+msgstr "مرشِّح ~متقدم..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2979,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Filter"
-msgstr "تصفية تل~قائية"
+msgstr "مر~شح تلقائي"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3042,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "إ~خفاء التصفية التلقائية"
+msgstr "أ~خفِ الترشيح التلقائي"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet At End..."
-msgstr ""
+msgstr "أدرج ورقة في النهاية..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "عملة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كعملة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "عملة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كعملة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "نسبة مئوية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كنسبة مئوية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3330,34 +3317,37 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كتاريخ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "رقم"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كرقم"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "علمي"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "وقت"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كوقت"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3527,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط الشبكة للورقة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3600,17 +3590,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Detective"
-msgstr "الم_حقق"
+msgstr "الم~حقق"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "إدراج فاصل صفحات"
+msgstr "أدرج ~فاصل صفحات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr ""
+msgstr "ال~صفوف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr ""
+msgstr "الأ~عمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "الت~عليق على الخلية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3835,7 +3824,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr ""
+msgstr "ال~تاريخ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3842,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr ""
+msgstr "الو~قت"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Link"
-msgstr ""
+msgstr "حرر الوصلة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3880,7 +3869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "أزل الوصلة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ألصق الأرقام فقط"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3970,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column Operations"
-msgstr ""
+msgstr "العمليات على الأعمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3979,7 +3968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row Operations"
-msgstr ""
+msgstr "العمليات على الصفوف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3988,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "أ~درج..."
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4039,14 +4028,13 @@ msgid "Column Header"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4059,14 +4047,13 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "نص المقياس"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4119,14 +4106,13 @@ msgid "Page Break"
msgstr "فاصل _الصفحات"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "~جدول معالجة بيانات"
+msgstr "جدول معالجة بيانات"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4247,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5556,14 +5542,13 @@ msgid "~Grid"
msgstr "ال~شبكة"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -6410,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Filter..."
-msgstr "تصفية الجدول..."
+msgstr "ترشيح الجدول..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6612,7 +6597,6 @@ msgid "S~lide"
msgstr "شري~حة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
@@ -7016,7 +7000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "أبعاد..."
+msgstr "الأب~عاد..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "~ التقط خطوط العرض "
+msgstr "ا~عرض خطوط الالتقاط"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "التقط خطوط ~ للأمام"
+msgstr "خطوط الالت~قاط للأمام"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "أمام الكائن"
+msgstr "أمام ال~كائن"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7969,14 +7953,13 @@ msgid "Delete Layer"
msgstr "حذف الرئيسي"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr "تقسيم"
+msgstr "ا~قسم"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8084,7 +8067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr "خلف الكائن"
+msgstr "~خلف الكائن"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8921,7 +8904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج صفّا لأسفل"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8930,17 +8913,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Above"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج صفّا لأعلى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr "إدراج صفو~ف"
+msgstr "إدراج صفوف"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8953,14 +8935,13 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "~صفوف..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
-msgstr "إدراج صفو~ف"
+msgstr "أدرج صفوفا..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8978,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج عمودا إلى اليمين"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8987,17 +8968,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج عمودا إلى اليسار"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "إدراج أ~عمدة"
+msgstr "أدرج أعمدة"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9112,14 +9092,13 @@ msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "تحديد العمود"
+msgstr "حدد العمود"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9140,14 +9119,13 @@ msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr "تحديد الصفوف"
+msgstr "حدد الصفوف"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9273,167 +9251,151 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr "تصغير ا_لعرض "
+msgstr "~صغّر العرض التقديمي..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الصفحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "إلى الصفحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الشريحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "إلى الشريحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "إلى الجدول السابق"
+msgstr "انتقل إلى الصفحة السابقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "إلى الجدول السابق"
+msgstr "إلى الصفحة السابقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "إلى الورقة السابقة"
+msgstr "انتقل إلى الشريحة السابقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "إلى الورقة السابقة"
+msgstr "إلى الشريحة السابقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الصفحة التالية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "إلى الجدول التالي"
+msgstr "إلى الصفحة التالية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الشريحة التالية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "إلى الشريحة التالية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الصفحة الأخيرة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "الصفحة الأخيرة"
+msgstr "إلى الصفحة الأخيرة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الشريحة الأخيرة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "إلى الشريحة الأخيرة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9442,7 +9404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الصفحة إلى البداية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9451,7 +9413,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة إلى البداية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9460,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الشريحة إلى البداية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9469,7 +9431,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة إلى البداية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9478,17 +9440,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الصفحة لأعلى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "صفحة لأعلى"
+msgstr "الصفحة لأعلى"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9497,7 +9458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الشريحة لأعلى"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9506,7 +9467,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة لأعلى"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9515,17 +9476,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الصفحة لأسفل"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "Page Down"
+msgstr "الصفحة لأسفل"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الشريحة لأسفل"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9543,7 +9503,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة لأسفل"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9552,7 +9512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الصفحة للنهاية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9561,7 +9521,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة للنهاية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9570,7 +9530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الشريحة للنهاية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9579,27 +9539,25 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة للنهاية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank"
-msgstr "وميض"
+msgstr "فارغة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "الع~نوان"
+msgstr "بعنوان"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9608,7 +9566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Text"
-msgstr ""
+msgstr "بعنوان ونص"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9617,7 +9575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "بعنوان ومحتوى"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9626,16 +9584,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "يتوسطها نص"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "بعنوان ومحتويان"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9737,14 +9696,13 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "تخطيط الشريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "الصفحة"
+msgstr "ص~فحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9756,14 +9714,13 @@ msgid "Slid~e Features"
msgstr "مزايا ال~شريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "خلية"
+msgstr "~خلية"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9842,14 +9799,13 @@ msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9862,14 +9818,13 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "نص المقياس"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9902,14 +9857,13 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "تج~ميع"
+msgstr "مجموعة"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9979,14 +9933,13 @@ msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr "جزء الص~فحات"
+msgstr "لوحة الصفحات"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10203,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10212,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12933,14 +12886,13 @@ msgid "Bars"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13901,14 +13853,13 @@ msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon, filled"
-msgstr "مضلّع، ممتلئ"
+msgstr "مضلّع، مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13920,14 +13871,13 @@ msgid "~Replace with"
msgstr "ا~ستبدل ب‍"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "الت~حكم بالنموذج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13936,7 +13886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr "معاينة في مستعرض ويب"
+msgstr "عاين في متصفح الوب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13954,17 +13904,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل تنويت يونيكود"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Style"
-msgstr "شكل معمل الخطوط"
+msgstr "نمط معمل الخطوط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13973,7 +13922,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fontwork..."
-msgstr ""
+msgstr "معمل الخطوط..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14021,14 +13970,13 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
-msgstr "أساسي"
+msgstr "أ~ساسي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14037,7 +13985,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج أشكالًا أساسية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14049,14 +13997,13 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "رموز"
+msgstr "ر~مز"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14065,7 +14012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "زِد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14074,7 +14021,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "زِد تباعد الفقرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14083,7 +14030,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "زِد تباعد الفقرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14092,7 +14039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "قلل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14101,7 +14048,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "قلل تباعد الفقرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14110,7 +14057,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "قلل تباعد الفقرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14119,7 +14066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال الأسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14128,7 +14075,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "~سهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14137,7 +14084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال المخططات الانسيابية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14146,7 +14093,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "م~خطط انسيابي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14155,7 +14102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال التعليقات التفسيرية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14164,7 +14111,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callout"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق ~تفسيري"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14173,7 +14120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال النجوم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14129,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tar"
-msgstr ""
+msgstr "~نجمة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14200,7 +14147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "مستطيل مدور"
+msgstr "مستطيل مستدير الزوايا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14236,7 +14183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "علامة حذف"
+msgstr "بيضاوي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14335,7 +14282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ring"
-msgstr "خاتم"
+msgstr "حلقة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14353,7 +14300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr "أسطوانة"
+msgstr "اسطوانة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14380,7 +14327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14452,7 +14399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prohibited"
-msgstr ""
+msgstr "محظور"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Bracket"
-msgstr "قوسان"
+msgstr "قوس مزدوج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14497,7 +14444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Brace"
-msgstr "قوسين"
+msgstr "قوس مربع مزدوج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14506,7 +14453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Brace"
-msgstr "قوس أيسر"
+msgstr "قوس مربع أيسر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14515,7 +14462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Brace"
-msgstr "قوس أيمن"
+msgstr "قوس مربع أيمن"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14587,7 +14534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow"
-msgstr "سهم لليسار واليمين"
+msgstr "سهم لليسار و اليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14596,7 +14543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow"
-msgstr "سهم لأعلى ولأسفل"
+msgstr "سهم لأعلى و لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14605,7 +14552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow"
-msgstr "سهم لأعلى واليمين"
+msgstr "سهم لأعلى و اليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up, Right and Down Arrow"
-msgstr "سهم لأعلى، واليمين ولأسفل"
+msgstr "سهم لأعلى، و اليمين و لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14623,7 +14570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-way Arrow"
-msgstr "سهم ذو 4 اتجاهات"
+msgstr "سهم ذي أربعة اتجاهات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14641,7 +14588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Arrow"
-msgstr "تقسيم السهم"
+msgstr "سهم منقسم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14722,7 +14669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
-msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليمين واليسار"
+msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليمين و اليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14731,7 +14678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow Callout"
-msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى ولأسفل"
+msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى و لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14740,7 +14687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
-msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى واليمين"
+msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى و اليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14785,7 +14732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
-msgstr "مخطط انسيابي: معالجة"
+msgstr "مخطط انسيابي: سيرورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14794,7 +14741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
-msgstr "مخطط انسيابي: معالجة بديلة"
+msgstr "مخطط انسيابي: سيرورة بديلة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14821,7 +14768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
-msgstr "مخطط انسيابي: معالجة معرفة مسبقًا"
+msgstr "مخطط انسيابي: سيرورة معرفة مسبقًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14893,7 +14840,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
-msgstr "مخطط انسيابي: موصل"
+msgstr "مخطط انسيابي: موصِّل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
-msgstr "مخطط انسيابي: موصل خارج الصفحة"
+msgstr "مخطط انسيابي: موصِّل خارج الصفحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15073,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 1"
-msgstr "تعليق تفسيري خطي 1"
+msgstr "تعليق تفسيري خطي ١"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15082,7 +15029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 2"
-msgstr "تعليق تفسيري خطي 2"
+msgstr "تعليق تفسيري خطي ٢"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 3"
-msgstr "تعليق تفسيري خطي 3"
+msgstr "تعليق تفسيري خطي ٣"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15109,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 4 نقاط"
+msgstr "نجمة رباعية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15118,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "5-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 5 نقاط"
+msgstr "نجمة خماسية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15127,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 6 نقاط"
+msgstr "نجمة سداسية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15136,7 +15083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 8 نقاط"
+msgstr "نجمة ثمانية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "12-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 12 نقطة"
+msgstr "نجمة اثني عشرية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15154,7 +15101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "24-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 24 نقطة"
+msgstr "نجمة أربع و عشرينية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15163,7 +15110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, concave"
-msgstr "نجمة ذات 6 نقاط، مجوفة"
+msgstr "نجمة سداسية مجوفة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15334,7 +15281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
-msgstr "تلاشٍ لأعلى ولليمين"
+msgstr "تلاشٍ لأعلى و لليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15343,7 +15290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Left"
-msgstr "تلاشٍ لأعلى ولليسار"
+msgstr "تلاشٍ لأعلى و لليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15505,7 +15452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "~تكبير/تصغير"
+msgstr "~تقريب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15514,7 +15461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "~تكبير/تصغير..."
+msgstr "~قرّب..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15523,7 +15470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "زر زيادة ونقصان"
+msgstr "مفتاح تدوير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15532,7 +15479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Scrollbar"
-msgstr "استبدال بشريط تمرير"
+msgstr "استبدل بشريط تمرير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Spin Button"
-msgstr "استبدال بمفتاح تدوير"
+msgstr "استبدل بمفتاح تدوير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15550,7 +15497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Navigation Bar"
-msgstr "استبدال بشريط التنقل"
+msgstr "استبدل بشريط الملاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15559,7 +15506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء نقطة الفصل"
+msgstr "شغّل\\أوقف نقطة الفصل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15568,7 +15515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "_حقل نص"
+msgstr "~صندوق نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15577,7 +15524,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج صندوق نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15586,7 +15533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start Image Editor"
-msgstr "تشغيل محرر الصور"
+msgstr "شغّل محرر الصور"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15595,7 +15542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Enable Watch"
-msgstr "تمكين المراقبة"
+msgstr "فعّل المراقبة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15622,7 +15569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro"
-msgstr "تحديد الماكرو"
+msgstr "اختر ماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15649,7 +15596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "زِد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15667,7 +15614,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "زد حجم الخط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15676,7 +15623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "قلل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15632,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
-msgstr "أنقص الحجم"
+msgstr "قلل الحجم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15694,7 +15641,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "قلل حجم الخط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15703,7 +15650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module"
-msgstr "تحديد الوحدة النمطية"
+msgstr "اختر وحدة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15721,7 +15668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "بدل الظل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15739,7 +15686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+msgstr "حدود خارجية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15775,7 +15722,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "تسطير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Overline"
-msgstr "خط علوي"
+msgstr "سطر فوقي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15811,7 +15758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Text"
-msgstr "البحث عن النص"
+msgstr "ابحث عن نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15820,7 +15767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Next"
-msgstr "بحث عن التالي"
+msgstr "ابحث عن التالي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15829,7 +15776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr "بحث عن السابق"
+msgstr "ابحث عن السابق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15838,7 +15785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr "مطابقة الحالة"
+msgstr "طابق حالة الحروف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15847,7 +15794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن نص منسّق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15856,7 +15803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr "بحث عن الكل"
+msgstr "ابحث عن الكل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15883,7 +15830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "ب~حث..."
+msgstr "اب~حث..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15928,7 +15875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Parenthesis"
-msgstr "البحث عن أقواس"
+msgstr "ابحث عن أقواس"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros"
-msgstr "حرر وحدات ماكرو"
+msgstr "حرر وحدات الماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15955,7 +15902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "يسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15964,7 +15911,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "حاذ إلى اليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +15920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "يمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15982,7 +15929,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "حاذ إلى اليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15991,7 +15938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "وسّط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16000,7 +15947,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "وسّط أفقيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16009,7 +15956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16018,7 +15965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Default Fax"
-msgstr "إرسال فاكس افتراضي"
+msgstr "أرسل الفاكس المبدئي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16036,7 +15983,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط تباعد الأسطر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16045,7 +15992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1"
-msgstr "تباعد الأسطر: 1"
+msgstr "تباعد الأسطر: ١"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16054,7 +16001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr "تباعد الأسطر: 1.5"
+msgstr "تباعد الأسطر: ١٫٥"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16063,7 +16010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr "تباعد الأسطر: 2"
+msgstr "تباعد الأسطر: ٢"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16081,7 +16028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Basic Module"
-msgstr "الوحدة النمطية الأساسية الحالية"
+msgstr "الوحدة الأساسية الحالية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16090,7 +16037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "إدارة نقاط التوقف"
+msgstr "أدِر نقاط التوقف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "زاوية الاستدارةe"
+msgstr "زاوية الاستدارة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16108,7 +16055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "الموضع وال~حجم..."
+msgstr "الموضع و ال~حجم..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16117,7 +16064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "الإضاءة"
+msgstr "السطوع"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16135,7 +16082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير"
+msgstr "التقريب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16153,7 +16100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "تكبير"
+msgstr "قرّب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16171,7 +16118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "تصغير"
+msgstr "بعّد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16180,7 +16127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "تصغير"
+msgstr "بعّد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "~خيارات..."
+msgstr "ال~خيارات..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16207,7 +16154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "200%"
-msgstr "200%"
+msgstr "٢٠٠٪"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16216,7 +16163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "150%"
+msgstr "١٥٠٪"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16225,7 +16172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "100%"
-msgstr "100%"
+msgstr "١٠٠٪"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16234,7 +16181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr "75%"
+msgstr "٧٥٪"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16243,7 +16190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "50%"
-msgstr "50%"
+msgstr "٥٠٪"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16261,7 +16208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr "صفحة كاملة"
+msgstr "كل الصفحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16279,7 +16226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "الأمثل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16288,7 +16235,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "المنظور الأمثل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16297,7 +16244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr "عكس"
+msgstr "اعكس"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16306,7 +16253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr "الخط"
+msgstr "خط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16315,7 +16262,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Line"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج خطًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16324,7 +16271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط و أسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16333,7 +16280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "خط يبدأ بسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16342,7 +16289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "خط ينتهي بسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16351,7 +16298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "خط بأسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16360,7 +16307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr ""
+msgstr "خط بسهم/بدائرة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16369,7 +16316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "خط بدائرة/بسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16378,7 +16325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr ""
+msgstr "خط بسهم/بمربع"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16387,7 +16334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "خط بمربع/بسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16396,7 +16343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط قياس"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16405,7 +16352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع الصور"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16414,7 +16361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line (45°)"
-msgstr "الخط (45°)"
+msgstr "خط (٤٥°)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16432,7 +16379,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج مستطيلًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16441,7 +16388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "مستطيل مدور"
+msgstr "مستطيل مستدير الحواف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16450,7 +16397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "علامة حذف"
+msgstr "بيضاوي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16459,7 +16406,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج شكلا بيضاويًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16468,7 +16415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Database"
-msgstr "~قاعدة بيانات المراجع"
+msgstr "~قاعدة بيانات الببلوجرافيا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16477,7 +16424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr "قطاع دائري للحذف"
+msgstr "قطاع دائري بيضاوي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16486,7 +16433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Eliminate Points"
-msgstr "تقليل النقاط"
+msgstr "تخلّص من النقاط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16504,7 +16451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "حوار تقصير الصورة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16513,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "حوار التقصير..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16522,7 +16469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "قصّر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16531,7 +16478,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "قصّر الصورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16603,17 +16550,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr "ال~شبكة وخطوط المساعدة"
+msgstr "ال~شبكة و خطوط المساعدة"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "النماذج"
+msgstr "النما~ذج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16622,7 +16568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "القوالب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16631,7 +16577,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "أدِر القوالب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16640,7 +16586,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض مدير القوالب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16658,7 +16604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~فتح..."
+msgstr "ا~فتح..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16667,7 +16613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote"
-msgstr ""
+msgstr "افتح عن بعد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16676,7 +16622,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "افتح ملفًا ~عن بعد..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16685,7 +16631,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "افتح ملفًا ~عن بعد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16694,7 +16640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Remote"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ عن بعد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16703,7 +16649,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "احف~ظ ملفا عن بعد..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16712,7 +16658,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ ملفا عن بعد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16721,7 +16667,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr "احفظ الملف البعيد..."
+msgstr "احفظ ملفا عن بعد..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16739,7 +16685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "حفظ باس~م..."
+msgstr "احفظ باس~م..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16748,7 +16694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "حفظ نسخة..."
+msgstr "احفظ نسخة..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -16758,7 +16704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr "افحص"
+msgstr "اجلب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16767,7 +16713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr "إلغاء الفحص..."
+msgstr "ألغِ الجلب..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -16777,7 +16723,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr "تسجيل الوصول..."
+msgstr "أرسل..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16786,7 +16732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+msgstr "أ~غلق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16795,7 +16741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr "~طباعة..."
+msgstr "ا~طبع..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16804,7 +16750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve, Filled"
-msgstr "منحنى، ممتلئ"
+msgstr "منحنى مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16813,7 +16759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "حف~ظ"
+msgstr "احف~ظ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16831,7 +16777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "إدراج النقاط"
+msgstr "أدرج نقاط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16840,7 +16786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr "حذف النقاط"
+msgstr "احذف النقاط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16849,7 +16795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "تحريك النقاط"
+msgstr "انقل النقاط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16867,7 +16813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Bézier"
-msgstr "إغلاق Bézier"
+msgstr "أغلق منحنى بيزيير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16897,7 +16843,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "حرر النقاط"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -16922,7 +16867,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج تعليقًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16931,7 +16876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr "تقسيم المنحنى"
+msgstr "اقطع المنحنى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16940,7 +16885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr "تحديدر"
+msgstr "اختر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16949,7 +16894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr "ا~ستدارة"
+msgstr "~دوّر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16967,7 +16912,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "~توسيط"
+msgstr "~موسّط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17012,7 +16957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Text"
-msgstr "نص رأسي"
+msgstr "نص عمودي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17021,7 +16966,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج نصًا عموديًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17030,7 +16975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Callouts"
-msgstr "تعليق تفسيري رأسي"
+msgstr "تعليق تفسيري عمودي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17066,7 +17011,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج رسمًا بيانيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17075,7 +17020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File..."
-msgstr ""
+msgstr "رسم بياني من ملف..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17084,7 +17029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17093,7 +17038,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة ~منقوطة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17102,7 +17047,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل القائمة المنقوطة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17111,7 +17056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ترقيم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17065,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة مر~قّمة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17129,7 +17074,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل القائمة المرقّمة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17138,7 +17083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "مخطط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17147,7 +17092,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline List"
-msgstr ""
+msgstr "~قائمة مخطط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17156,7 +17101,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Outline List Style"
-msgstr ""
+msgstr "اختر نمط قائمة المخطط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17165,7 +17110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "المن~طقة..."
+msgstr "من~طقة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17192,7 +17137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr "إدراج عناصر تحكم"
+msgstr "أدرج عناصر تحكم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17228,7 +17173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "ك~تابة كل كلمة بأحرف كبيرة"
+msgstr "اب~دأ كل كلمة بأحرف كبيرة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17237,17 +17182,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "ت~بديل حالة الأحرف"
+msgstr "ا~عكس حالة الأحرف"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr "غيّر الحالة (حالة العنوان، أحرف كبيرة، أحرف صغيرة)"
+msgstr "دوّر الحالة (حالة العنوان، أحرف كبيرة، أحرف صغيرة)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17256,7 +17200,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "دوّر الحالة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17268,14 +17212,13 @@ msgid "H~alf-width"
msgstr "نص~ف العرض"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Doc~ument..."
-msgstr "_مستند..."
+msgstr "~مستند..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17302,7 +17245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Convert to Curve"
-msgstr "تحويل إلى منحنى"
+msgstr "حوّل إلى منحنى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17311,7 +17254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop Loading"
-msgstr "إيقاف التحميل"
+msgstr "أوقف التحميل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17365,7 +17308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "~خصائص..."
+msgstr "ال~خصائص..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17374,7 +17317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symmetric Transition"
-msgstr "تحول متجانس"
+msgstr "انتقال متماثل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17383,7 +17326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "تحريك لأعلى"
+msgstr "انقل لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17401,17 +17344,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "تحريك لأسفل"
+msgstr "انقل لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save as Template..."
-msgstr "احفظ كقالب"
+msgstr "احفظ كقالب..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17429,7 +17371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17380,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "الأ~نماط و التنسيق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17447,7 +17389,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
-msgstr "اعرض شريط أدوات الأنماط والتّنسيق"
+msgstr "اعرض شريط الأنماط و التّنسيق الجانبي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17474,7 +17416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر المستوى الأول فقط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17483,7 +17425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
+msgstr "~ترقيم و نقاط..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17501,7 +17443,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل وضع التحرير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17528,7 +17470,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~وب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17582,7 +17524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Properties"
-msgstr "إظهار الخصائص"
+msgstr "أظهر الخصائص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17618,7 +17560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Style"
-msgstr "تطبيق النمط"
+msgstr "طبّق النمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17627,7 +17569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "حقل التاريخ"
+msgstr "حقل تاريخ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17636,7 +17578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "حقل الوقت"
+msgstr "حقل وقت"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17645,7 +17587,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "حرّر النم~ط..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17654,7 +17596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "حرّر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17663,7 +17605,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~نمط جديد..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17672,7 +17614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جديد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17699,7 +17641,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "~حدّث النمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17708,7 +17650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "حدّث"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17717,7 +17659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "نمط رأس الخط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17735,7 +17677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "حقل العملة"
+msgstr "حقل عملة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17807,7 +17749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+msgstr "الخصائص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17834,7 +17776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "~دخول المجموعة"
+msgstr "ا~دخل المجموعة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17843,7 +17785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit group"
-msgstr "خ~روج من المجموعة"
+msgstr "اخ~رج من المجموعة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17852,7 +17794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Details"
-msgstr "إخ~فاء التفاصيل"
+msgstr "أ~خفِ التفاصيل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17870,7 +17812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Details"
-msgstr "إ~ظهار التفاصيل"
+msgstr "أ~ظهر التفاصيل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17879,7 +17821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير الكائن"
+msgstr "تقريب الكائن"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17897,7 +17839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group..."
-msgstr "~تجميع..."
+msgstr "~جمّع..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17915,7 +17857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup..."
-msgstr "~تفكيك..."
+msgstr "~فكك المجموعة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17927,7 +17869,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفية"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
@@ -17952,7 +17893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "افتح الرابط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17961,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "الوسوم الذكية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17970,7 +17911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert from Image Editor"
-msgstr "إدراج من محرر الصور"
+msgstr "أدرج من محرر الصور"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17979,7 +17920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
-msgstr ""
+msgstr "الحدود (Shift لاستبدالها)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17988,7 +17929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "ال~صيغة..."
+msgstr "~معادلة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,7 +17947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ob~ject"
-msgstr "كا~ئن"
+msgstr "~كائن"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18069,7 +18010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "مربع تحرير وسرد"
+msgstr "مربع تحرير و سرد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "زر زيادة ونقصان"
+msgstr "زر تدوير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18114,7 +18055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "URL Button"
-msgstr "زر URL"
+msgstr "زر مسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18123,7 +18064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Modified"
-msgstr "المستندالمعدل"
+msgstr "المستند معدل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18132,7 +18073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr "تحديدر"
+msgstr "تحديد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18150,7 +18091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "حوار المعاينة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18186,7 +18127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Template..."
-msgstr ""
+msgstr "ا~فتح قالبًا..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18195,7 +18136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "تحميل URL"
+msgstr "حمّل مسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18249,7 +18190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Subpoints"
-msgstr "إخفاء النقاط الفرعية"
+msgstr "أخفِ النقاط الفرعية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18258,7 +18199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض كل المستويات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18267,7 +18208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Subpoints"
-msgstr "إظهار الفقرات الفرعية"
+msgstr "أظهر النقاط الفرعية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18285,7 +18226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "أزل الم~خطط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18303,7 +18244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Window"
-msgstr "إغلاق النافذة"
+msgstr "أغلق النافذة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18312,7 +18253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "انطباق على الشبكة"
+msgstr "اجذب إلى الشبكة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Frame"
-msgstr "إدراج إطار نص"
+msgstr "أدرج إطارًا نصيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18333,24 +18274,22 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "ملء الشا~شة"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إ~طار"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and Endno~te"
-msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..."
+msgstr "حوا~ش سفلية و ختامية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18359,7 +18298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "_صورة"
+msgstr "~صورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18368,17 +18307,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~كائن و شكل"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~تصفية"
+msgstr "~مرشّح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18405,17 +18343,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "ال~قوائم"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Styles"
-msgstr "الأنماط"
+msgstr "الأ~نماط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18424,17 +18361,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "الإطار و الكائ~ن"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr "النموذج"
+msgstr "نمو~ذج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18443,7 +18379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "_صورة..."
+msgstr "~صورة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18452,7 +18388,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج صورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18461,7 +18397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط التنسيق التلقائي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18470,7 +18406,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "أنماط التن~سيق التلقائي..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18488,7 +18424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "تد~قيق إملائي..."
+msgstr "الإ~ملاء..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18497,7 +18433,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "دقق الإملاء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18506,7 +18442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr "إ~عادة تدقيق المستند..."
+msgstr "أ~عد تدقيق المستند..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18515,7 +18451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "الإملاء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18524,7 +18460,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr ""
+msgstr "الإملاء و الن~حو..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18533,7 +18469,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "دقق الإملاء و قواعد النحو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18542,7 +18478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr "تباعد المحارف"
+msgstr "تباعد الأحرف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18551,7 +18487,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط تباعد الأحرف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18560,7 +18496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "تد~قيق إملائي..."
+msgstr "الإ~ملاء..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18569,7 +18505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "وظائف الرسم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18578,57 +18514,52 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر وظائف الرسم"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "~شكل"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "الخط"
+msgstr "~سطر"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "ال~مسطرة"
+msgstr "ال~مساطر"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "شريط تمرير"
+msgstr "أ~شرطة التمرير"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr "الشريط الجانبي"
+msgstr "الشريط الجا~نبي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18655,7 +18586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "_حقل نص"
+msgstr "~صندوق نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18664,7 +18595,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج صندوق نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18682,7 +18613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "معمل~الخطوط"
+msgstr "معمل ال~خطوط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18691,7 +18622,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج نص معمل خطوط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document As URL"
-msgstr "حفظ المستند بتنسيق URL"
+msgstr "احفظ المستند كمسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18727,7 +18658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit FrameSet"
-msgstr "تحرير مجموعة الإطارات"
+msgstr "حرّر مجموعة الإطارات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Frame Horizontally"
-msgstr "تقسيم الإطار أفقيًا"
+msgstr "اقسم الإطار أفقيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Frame Vertically"
-msgstr "تقسيم الإطار رأسيًا"
+msgstr "اقسم الإطار رأسيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split FrameSet Horizontally"
-msgstr "تقسيم مجموعة الإطارات أفقيًا"
+msgstr "اقسم مجموعة الإطارات أفقيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18763,7 +18694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split FrameSet Vertically"
-msgstr "تقسيم مجموعة الإطارات رأسيًا"
+msgstr "اقسم مجموعة الإطارات رأسيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18781,7 +18712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Frame"
-msgstr "حذف الإطار"
+msgstr "احذف الإطار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18808,7 +18739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Labels"
-msgstr "إدراج تسميات"
+msgstr "أدرج تسميات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18817,7 +18748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert business cards"
-msgstr "إدراج بطاقات عمل"
+msgstr "أدرج بطاقات عمل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18826,7 +18757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "إ~حضار إلى الأمام"
+msgstr "ا~جلب إلى الأمام"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18835,7 +18766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "إر~سال إلى الخلف"
+msgstr "أر~سل إلى الخلف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18853,7 +18784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link..."
-msgstr ""
+msgstr "راب~ط..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18862,7 +18793,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج رابطا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18871,7 +18802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "~دمج"
+msgstr "ا~دمج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18880,7 +18811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "~طرح"
+msgstr "ا~طرح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18889,7 +18820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "~ناغم العرض"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18898,7 +18829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "نا~غم الارتفاع"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18934,7 +18865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "حروف كبيرة مُصغّرة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18943,7 +18874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution..."
-msgstr "تو~زيع..."
+msgstr "التو~زيع..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18973,24 +18904,22 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr "نمط السهم"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Redo"
-msgstr "إعادة"
+msgstr "أع~د"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "تراجع"
+msgstr "~تراجع"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18999,7 +18928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "استنسخ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19008,17 +18937,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "استنسخ التنسيق"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr "إستنساخ التنسيق (النقر المزدوج للتحديد المتعدد)"
+msgstr "استنسخ التنسيق (النقر المزدوج للتحديد المتعدد)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19027,7 +18955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "~كرر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19036,17 +18964,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete History"
-msgstr "حذف السجل"
+msgstr "احذف التأريخ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "قص"
+msgstr "~قص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19055,7 +18982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr ""
+msgstr "ا~نسخ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19064,7 +18991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "~لصق"
+msgstr "أ~لصق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19073,7 +19000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr "الصق النّص بلا تنسيق"
+msgstr "ألصق النّص بلا تنسيق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19082,7 +19009,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "نص بلا ~تنسيق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19091,7 +19018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "حذف الم~حتويات..."
+msgstr "احذف الم~حتويات..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19100,7 +19027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "إموجي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19109,7 +19036,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج إموجي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19118,7 +19045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة تدوير المحور السينية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19127,7 +19054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة تدوير المحور الصادية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19136,7 +19063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Source..."
-msgstr "ت~حديد المصدر..."
+msgstr "ا~ختر المصدر..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19154,7 +19081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "~تحديد الكل"
+msgstr "~حدّد الكل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19163,7 +19090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "~تحرير الحد الخارجي..."
+msgstr "~حرّر الحد الخارجي..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19172,7 +19099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "~تحديد الكل"
+msgstr "~حدّد الكل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19181,7 +19108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "تحريك لأسفل"
+msgstr "انقل لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19190,7 +19117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "تحريك لأعلى"
+msgstr "انقل لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19199,7 +19126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Left"
-msgstr "تحريك إلى اليسار"
+msgstr "انقل إلى اليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19208,7 +19135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Right"
-msgstr "تحريك إلى اليمين"
+msgstr "انقل إلى اليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19217,7 +19144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "Page Down"
+msgstr "صفحة لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19298,7 +19225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr "الم~تصفح"
+msgstr "ال~ملاح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19307,7 +19234,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Navigator Window"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض نافذة الملاح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19334,7 +19261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore Editing View"
-msgstr "استعادة تحرير العرض"
+msgstr "استعد منظور التحرير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19343,7 +19270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Interrupt Macro"
-msgstr "مقاطعة تنفيذ الماكرو"
+msgstr "قاطِع تنفيذ الماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19352,17 +19279,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to Frame"
-msgstr "ملاءمة إلى الإطار"
+msgstr "لائم الإطار"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "مخطط صورة"
+msgstr "مخطط ~صورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19371,7 +19297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr "تحديد لأسفل"
+msgstr "حدّد لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19380,7 +19306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Up"
-msgstr "تحديد لأعلى"
+msgstr "حدّد لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19389,7 +19315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Left"
-msgstr "تحديد لليسار"
+msgstr "حدّد لليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19398,7 +19324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Right"
-msgstr "تحديد لليمين"
+msgstr "حدّد لليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19407,7 +19333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Down"
-msgstr "تحديد صفحة لأسفل"
+msgstr "حدّد صفحة لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19416,7 +19342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Up"
-msgstr "تحديد صفحة لأعلى"
+msgstr "حدّد صفحة لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19425,7 +19351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr "مستطيل، غير ممتلئ"
+msgstr "مستطيل غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19434,7 +19360,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
-msgstr "مستطيل مستدير الزوايا، غير ممتلئ"
+msgstr "مستطيل مستدير الزوايا، غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19443,7 +19369,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Left"
-msgstr "تحديد صفحة لليسار"
+msgstr "حدّد صفحة لليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19470,7 +19396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File Begin"
-msgstr "تحديد حتى بداية الملف"
+msgstr "حدّد حتى بداية الملف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19479,7 +19405,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr "مربع، غير ممتلئ"
+msgstr "مربع غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19488,7 +19414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "مربع مستدير الزوايا، غير ممتلئ"
+msgstr "مربع مستدير الزوايا، غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19497,7 +19423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File End"
-msgstr "تحديد حتى نهاية الملف"
+msgstr "حدّد حتى نهاية الملف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19506,7 +19432,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr "شكل بيضوي، غير ممتلئ"
+msgstr "شكل بيضاوي غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19515,7 +19441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr "تحديد حتى بداية المستند"
+msgstr "حدّد حتى بداية المستند"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19533,7 +19459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document End"
-msgstr "تحديد حتى نهاية المستند"
+msgstr "حدّد حتى نهاية المستند"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19542,7 +19468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr "دائرة، غير ممتلئة"
+msgstr "دائرة، غير مملوءة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19551,7 +19477,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr "مقطع بيضوي، غير ممتلئ"
+msgstr "مقطع بيضاوي غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19569,7 +19495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr "مقطع دائرة، غير ممتلئ"
+msgstr "مقطع دائرة غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19587,7 +19513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr "مقطع دائرة، غير ممتلئ"
+msgstr "مقطع دائرة غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19596,7 +19522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment"
-msgstr "قطعة من شكل بيضوي"
+msgstr "قطعة من شكل بيضاوي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19605,7 +19531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
-msgstr "مقطع بيضوي، غير ممتلئ"
+msgstr "مقطع بيضاوي غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19614,7 +19540,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr "مضلّع (45°)، ممتلئ"
+msgstr "مضلّع (٤٥°)، مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19632,7 +19558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr "مضلّع (45°)"
+msgstr "مضلّع (٤٥°)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19650,7 +19576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Next"
-msgstr "تكبير/تصغير التالي"
+msgstr "قرّب التالي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19659,7 +19585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Previous"
-msgstr "تكبير/تصغير السابق"
+msgstr "قرّب السابق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19668,7 +19594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19677,7 +19603,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "أ~ظهر الشبكة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19686,7 +19612,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر الشبكة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19785,7 +19711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "قارن"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19794,7 +19720,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~قارن المستند..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19803,7 +19729,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "قارن مستند لا يستخدم تتبع التغييرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19812,7 +19738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ادمج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19821,7 +19747,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "ا~دمج المستند..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19830,7 +19756,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "ادمج مستند يستخدم تتبع التغييرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19839,7 +19765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "انعكاس أفقي"
+msgstr "اقلب أفقيا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19848,7 +19774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "انعكاس رأسي"
+msgstr "اقلب رأسيا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19857,7 +19783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document Options"
-msgstr "خصائص مستند نصي"
+msgstr "خيارات المستندات النصية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19866,7 +19792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Options"
-msgstr "خيارات العرض التقديمي"
+msgstr "خيارات العروض التقديمية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19875,7 +19801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "خيارات الجدول المُمتد"
+msgstr "خيارات الجداول المُمتدة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19884,7 +19810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr "خيارات الصيغة"
+msgstr "خيارات المعادلات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19893,7 +19819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Options"
-msgstr "خصائص الرسم البياني"
+msgstr "خيارات الرسوم البيانية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19902,7 +19828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Options"
-msgstr "خيارات الصورة"
+msgstr "خيارات الصور"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19938,17 +19864,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Expor~t..."
-msgstr "ت~صدير..."
+msgstr "~صدّر..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
-msgstr "خيارات رسوم العرض التقديمي"
+msgstr "خيارات صور العروض التقديمية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19957,7 +19882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar Visible"
-msgstr "إظهار/إخفاء شريط التنقل"
+msgstr "ظهور شريط الملاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19966,7 +19891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "تج~ميع"
+msgstr "ج~مّع"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19975,7 +19900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "~تفكيك"
+msgstr "~فكّك"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19993,7 +19918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "أنقص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20002,7 +19927,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "أنقص الإزاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20011,7 +19936,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "أنقص الإزاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20020,7 +19945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "زِد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20029,7 +19954,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "زد الإزاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20038,10 +19963,9 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "زد الإزاحة"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
@@ -20057,7 +19981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr "خط حر، ممتلئ"
+msgstr "خط حر مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20084,7 +20008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "مرشّح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20093,7 +20017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr "عكس"
+msgstr "اعكس"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20102,7 +20026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smooth"
-msgstr "صقل"
+msgstr "اصقل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20111,7 +20035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr "شحذ"
+msgstr "اشحذ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20120,7 +20044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr "إزالة الضوضاء"
+msgstr "أزل الضوضاء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20192,7 +20116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "دقّق الإملاء تلقائيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20201,7 +20125,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "تدقيق الإملاء ~تلقائيا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20210,7 +20134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل تدقيق الإملاء تلقائيا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20219,7 +20143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Do Not Mark Errors"
-msgstr "عدم تحديد الأخطاء"
+msgstr "لا تعلّم الأخطاء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20231,7 +20155,6 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "م~صدر دفتر العناوين..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
@@ -20247,7 +20170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "رمز"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20256,7 +20179,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "ر~مز خاص..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20265,7 +20188,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج رمزّا خاصًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20283,7 +20206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr "تسجيل ماكرو"
+msgstr "سجّل الماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20292,7 +20215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr "إنهاء التسجيل"
+msgstr "أوقف التسجيل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20301,7 +20224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as P~DF..."
-msgstr "بريد إلكتروني كـ P~DF"
+msgstr "أرسب بالبريد الإلكتروني بنسق P~DF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20310,7 +20233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr "ارسال عبر البلوتوث"
+msgstr "أرسل بالبلوتو~ث..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20319,7 +20242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20328,7 +20251,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "~صدّر بنسق PDF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20337,7 +20260,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "صدّر بنسق PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20346,7 +20269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20355,7 +20278,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "صدّر مباشرة ك‍ PDF"
+msgstr "صدّر مباشرة بنسق PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20364,7 +20287,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "صدّر بنسق PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20373,7 +20296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Customize..."
-msgstr "ت~خصيص..."
+msgstr "~خصّص..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20391,7 +20314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr "تخ~صيص..."
+msgstr "خ~صّص..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20445,7 +20368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get help online..."
-msgstr ""
+msgstr "احصل على المساعدة على الوب..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20454,7 +20377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User Guides..."
-msgstr ""
+msgstr "أدلة المستخدم..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20490,7 +20413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء شريط الماكرو"
+msgstr "أظهر أو أخف شريط الماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20526,7 +20449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert BASIC Source"
-msgstr "إدراج مصدر BASIC"
+msgstr "أدرج مصدر بيسك"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20535,7 +20458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save BASIC"
-msgstr "حفظ BASIC"
+msgstr "احفظ بيسك"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20544,7 +20467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr "مربع حوار التصدير"
+msgstr "صدّر المربع الحواري"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20553,7 +20476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr "استيراد مربع حوار"
+msgstr "استورد مربعًا حواريًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20562,7 +20485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compile"
-msgstr "تجميع"
+msgstr "صرّف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20571,7 +20494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run BASIC"
-msgstr "تنفيذ BASIC"
+msgstr "نفّذ بيسك"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20580,7 +20503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Into"
-msgstr "اتباع التعليمات"
+msgstr "اخطُ للداخل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20598,7 +20521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop Macro"
-msgstr "إيقاف تنفيذ الماكرو"
+msgstr "أوقف الماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20607,7 +20530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME BASIC ..."
+msgstr "‏%PRODUCTNAME بي~سك..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20616,7 +20539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
-msgstr "تنظيم ~مربعات الحوار..."
+msgstr "نظّم ال~مربعات الحوارية..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20625,7 +20548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Organize Macros"
-msgstr "تنظيم وحدات الما~كرو"
+msgstr "نظّم وحدات الما~كرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20634,7 +20557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~un Macro..."
-msgstr "تن~فيذ ماكرو..."
+msgstr "ن~فّذ الماكرو..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20643,10 +20566,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "المعرض"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
@@ -20662,7 +20584,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "معرض القصاصات و الوسائط المفتوحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20671,7 +20593,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "بح~ث واستبدال..."
+msgstr "ابح~ث و استبدل..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20680,7 +20602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Out"
-msgstr "خروج"
+msgstr "اخطُ خارجًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20815,10 +20737,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~خصائص عنصر التحكم..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -20834,10 +20755,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "خ~صائص النموذج..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
@@ -20907,7 +20827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Record"
-msgstr "حذف السجل"
+msgstr "احذف السجل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20925,7 +20845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Field..."
-msgstr "إضافة حقل..."
+msgstr "أضف حقلًا..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20934,7 +20854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Record"
-msgstr "السجل"
+msgstr "سجل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20943,7 +20863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text -> Record"
-msgstr "نص -> سجل"
+msgstr "نص ← سجل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20961,7 +20881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Record"
-msgstr "حفظ السجل"
+msgstr "احفظ السجل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20970,7 +20890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "بدل وضع التصميم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20979,7 +20899,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع التصميم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20988,7 +20908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "تشغيل/إيقاف وضع التصميم"
+msgstr "شغّل/أوقف وضع التصميم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21006,7 +20926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redraw"
-msgstr "إعادة الرسم"
+msgstr "أعِد الرسم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21042,7 +20962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "إ~نهاء"
+msgstr "أ~نهِ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21051,7 +20971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
-msgstr "ح~ول %PRODUCTNAME"
+msgstr "~عن %PRODUCTNAME"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21069,7 +20989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "حفظ ال~كل"
+msgstr "احفظ ال~كل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21087,7 +21007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr "نوع ترقيم القائمة الحالي"
+msgstr "نوع قائمة الترقيم الحالي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21105,7 +21025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr "نوع نقاط القائمة الحالي"
+msgstr "نوع قائمة التنقيط الحالي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21141,7 +21061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "حقل التاريخ"
+msgstr "حقل تاريخ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21150,7 +21070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "حقل الوقت"
+msgstr "حقل وقت"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21168,7 +21088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "حقل العملة"
+msgstr "حقل عملة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21177,7 +21097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr "م_عاينة قبل الطباعة"
+msgstr "م~عاينة الطباعة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21186,17 +21106,16 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل معاينة الطباعة"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "إغلاق المعاينة"
+msgstr "أغلق المعاينة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21205,7 +21124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "حقل النمط"
+msgstr "حقل نمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21214,7 +21133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "فتح في وضع التصميم"
+msgstr "افتح في وضع التصميم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21232,7 +21151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "إعادة تعيين التصفية/الفرز"
+msgstr "صفّر الترشيح/الترتيب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21241,7 +21160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "فرز تصاعدي"
+msgstr "رتّب تصاعديًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21250,7 +21169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "فرز تنازلي"
+msgstr "رتّب تنازليًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21259,7 +21178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "أبرِد إلكترونيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21268,7 +21187,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "أبرِ~د المستند إلكترونيًا..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21277,7 +21196,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "أرفق بالبريد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21286,7 +21205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort..."
-msgstr "فرز..."
+msgstr "رتّب..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21313,7 +21232,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr "تصفية قياسية..."
+msgstr "المرشّح القياسي..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21322,7 +21241,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "AutoFilter"
+msgstr "ترشيح تلقائي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21331,7 +21250,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Records"
-msgstr "سجلات"
+msgstr "السجلات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21340,7 +21259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run SQL command directly"
-msgstr "تنفيذ أمر SQL مباشرة"
+msgstr "نفّذ أمر SQL مباشرة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21349,7 +21268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run Query"
-msgstr "تنفيذ الاستعلام"
+msgstr "نفّذ الاستعلام"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21358,7 +21277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Table..."
-msgstr "إضافة جدول..."
+msgstr "أضف جدولًا..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21367,7 +21286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr "تطبيق عامل التصفية"
+msgstr "طبق المرشّح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21376,7 +21295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh"
-msgstr "تحديث"
+msgstr "حدّث"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21394,7 +21313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Record..."
-msgstr "البحث عن سجل..."
+msgstr "ابحث عن سجل..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21403,7 +21322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr "تشغيل/إيقاف المعالجات"
+msgstr "شغّل/أوقف المعالجات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21421,7 +21340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
-msgstr "عوامل تصفية مبنية على نموذج"
+msgstr "مرشّحات مبنية على نموذج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21430,7 +21349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
+msgstr "أغلق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21439,7 +21358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
-msgstr "تطبيق نموذج "
+msgstr "طبّق المرشّح المبني على نموذج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21448,7 +21367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter Navigation"
-msgstr "استكشاف عوامل التصفية"
+msgstr "استكشاف المرشّحات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21457,7 +21376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Text Box"
-msgstr "الاستبدال بمربع نص"
+msgstr "استبدل بمربع نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21466,7 +21385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Button"
-msgstr "الاستبدال بزر"
+msgstr "استبدل بزر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21475,7 +21394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Label Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل تسمية"
+msgstr "استبدل بحقل تسمية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21484,7 +21403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with List Box"
-msgstr "الاستبدال بمربع قائمة"
+msgstr "استبدل بمربع قائمة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21493,7 +21412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Check Box"
-msgstr "الاستبدال بخانة اختيار"
+msgstr "استبدل بخانة اختيار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21502,7 +21421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Radio Button"
-msgstr "الاستبدال بزر خيار"
+msgstr "استبدل بزر خيار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21511,7 +21430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Group Box"
-msgstr "الاستبدال بمربع مجموعة"
+msgstr "استبدل بمربع مجموعة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21520,7 +21439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Combo Box"
-msgstr "الاستبدال بمربع تحرير وسرد"
+msgstr "استبدل بمربع تحرير و سرد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21529,7 +21448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Button"
-msgstr "الاستبدال بزر صورة"
+msgstr "استبدل بزر صورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21538,7 +21457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with File Selection"
-msgstr "الاستبدال بتحديد الملف"
+msgstr "استبدل بتحديد الملف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21547,7 +21466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Date Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل تاريخ"
+msgstr "استبدل بحقل تاريخ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21556,7 +21475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Time Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل وقت"
+msgstr "استبدل بحقل وقت"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21565,7 +21484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Numerical Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل رقم"
+msgstr "استبدل بحقل عددي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21574,7 +21493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Currency Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل عملة"
+msgstr "استبدل بحقل عملة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21583,7 +21502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Pattern Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل نمط"
+msgstr "استبدل بحقل نمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21592,7 +21511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Control"
-msgstr "الاستبدال بعنصر تحكم الصورة"
+msgstr "استبدل بعنصر تحكم الصورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21601,7 +21520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Formatted Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل منسّق"
+msgstr "استبدل بحقل منسّق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21619,7 +21538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr "إعادة تعيين المرشّح"
+msgstr "صفّر المرشّح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21637,7 +21556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Explorer On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء المستعرض"
+msgstr "أظهر/أخف المستعرض"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21646,7 +21565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل النتوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21655,7 +21574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Down"
-msgstr "إمالة لأسفل"
+msgstr "أمِل لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21664,7 +21583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Up"
-msgstr "إمالة لأعلى"
+msgstr "أمِل لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21673,7 +21592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Left"
-msgstr "إمالة لليسار"
+msgstr "أمِل لليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21682,7 +21601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr "إمالة لليمين"
+msgstr "أمِل لليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21763,7 +21682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toolbar Layout"
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق أشرطة الأدوات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21781,7 +21700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "شريط التنقل"
+msgstr "شريط الملاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21790,7 +21709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
-msgstr "تمكين/تعطيل نقطة التوقف"
+msgstr "نقطة التوقف مفعّلة\\معطّلة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21799,7 +21718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
-msgstr "إ~دارة الامتداد..."
+msgstr "م~دير الامتدادات..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21817,7 +21736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sign Existing PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "وقع ملفات PDF موجودة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21844,7 +21763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered"
-msgstr "توسيط"
+msgstr "موسّط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21889,7 +21808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21898,7 +21817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+msgstr "المبدئي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21907,7 +21826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+msgstr "المبدئي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21925,7 +21844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr "حذف جميع التعليقات"
+msgstr "احذف كلّ التعليقات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21943,7 +21862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
-msgstr "حذف جميع تعليقات هذا المؤلف"
+msgstr "احذف كلّ تعليقات هذا المؤلف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21979,7 +21898,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "حاذِ لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21988,7 +21907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "وسّط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21997,7 +21916,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "وسّط رأسيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22015,7 +21934,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "حاذِ لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22024,7 +21943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "الم~ترادفات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22033,7 +21952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "ال~نمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22054,24 +21973,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~ملف"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "محاذاة"
+msgstr "~حاذِ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "محاذاة"
+msgstr "~حاذِ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22089,7 +22006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scan"
-msgstr "فحص"
+msgstr "امسح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22098,7 +22015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr "محرف..."
+msgstr "حرف..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22107,7 +22024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr "تأثيرات خط المحارف..."
+msgstr "تأثيرات خط الأحرف..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22134,7 +22051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart"
-msgstr ""
+msgstr "ر~سم بياني"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22170,7 +22087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "التواقيع الرقميّة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22179,7 +22096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "وحدات ما~كرو"
+msgstr "ما~كرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22188,7 +22105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr "و_سائط"
+msgstr "و~سائط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22206,7 +22123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr "تعقب ال_تغييرات"
+msgstr "تتبع ال~تغييرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22215,10 +22132,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "~مرجع"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -22228,14 +22144,13 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "~تعليق"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~تصفية"
+msgstr "~مرشّح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22329,14 +22244,13 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "تر~تيب"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr "انعكاس"
+msgstr "ا~قلب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22427,7 +22341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "شَرْطة غير فاصلة"
+msgstr "شَرْطة غير ~فاصلة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22436,7 +22350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr "شَرطة إختيارية"
+msgstr "شَرطة ا~ختيارية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22584,14 +22498,13 @@ msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr "قوالب"
+msgstr "ال~قوالب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22722,14 +22635,13 @@ msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -22742,14 +22654,13 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "نص المقياس"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -22782,14 +22693,13 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "تج~ميع"
+msgstr "مجموعة"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22850,14 +22760,13 @@ msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "شري~حة"
+msgstr "شريحة"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23029,7 +22938,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23038,7 +22947,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23546,14 +23455,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "العلامة ال~سابقة"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "رموز"
+msgstr "ر~موز…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24430,14 +24338,13 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "شري~حة"
+msgstr "شريحة"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -24679,14 +24586,13 @@ msgid "Error Bar"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "الم~حور"
+msgstr "محور"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -24755,14 +24661,13 @@ msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "قص"
+msgstr "~قص"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25068,7 +24973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "أضف مربع النص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25077,7 +24982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "احذف مربع النص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25089,17 +24994,15 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "~نص تلقائي..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "~عرض عادي"
+msgstr "ال~منظور العادي"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -25115,7 +25018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Header"
-msgstr "إدراج ترويسة"
+msgstr "أدرِج ترويسة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25124,7 +25027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footer"
-msgstr "إدراج تذييل"
+msgstr "أدرِج تذييل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25133,7 +25036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run AutoText Entry"
-msgstr "تنفيذ إدخال النص التلقائي"
+msgstr "نفّذ مُدخل النص التلقائي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25142,7 +25045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hidden Paragraphs"
-msgstr "ف~قرات مخفية"
+msgstr "الف~قرات المخفية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25151,7 +25054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comments"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر التّعليقات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25160,7 +25063,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "التعليقات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25178,7 +25081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor to Character"
-msgstr "إرساء على الحرف"
+msgstr "اربط بحرف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25187,7 +25090,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Character"
-msgstr "على ال~حرف"
+msgstr "ب~حرف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25199,14 +25102,13 @@ msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "التروي~سة والتذييل..."
+msgstr "التروي~سة و التذييل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25215,7 +25117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader"
-msgstr "رأ~س"
+msgstr "تروي~سة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25233,7 +25135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير المعاينة"
+msgstr "تقريب المعاينة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25242,7 +25144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "حاشية ~ختامية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25251,7 +25153,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج حاشية ختامية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25260,17 +25162,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Recognition"
-msgstr "تمييز الأرقام"
+msgstr "التعرف على الأرقام"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~ction..."
-msgstr "ال~مقطع..."
+msgstr "~قسم..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25279,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "جدول المحتويات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25288,7 +25189,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج جدول محتويات، أو فهرس، أو ببلوجرافيا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25297,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "جدول محتويات، أو ~فهرس، أو ببلوجرافيا..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25306,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "إدخال ال~مراجع..."
+msgstr "مُدخل ببلو~جرافيا..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "بدل وضع مؤشر النص المباشر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25324,7 +25225,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع مؤشر النص المباشر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25351,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "حدّث الكل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25360,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "الفهارس و الج~داول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Index"
-msgstr ""
+msgstr "حدّث الفهرس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25378,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "الف~هرس الحالي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25387,7 +25288,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update index"
-msgstr ""
+msgstr "حدّث الفهرس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25396,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete index"
-msgstr "حذف الفهرس"
+msgstr "احذف الفهرس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25405,7 +25306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "ا~حمِ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25414,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "احمِ تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25423,7 +25324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "ارفض"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25432,7 +25333,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "ارفض تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25441,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "ارفض التغيير"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25450,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "اقبل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25360,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "اقبل تتبع التغيير"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25468,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "اقبل التغيير"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25477,7 +25378,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "التالي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25486,7 +25387,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "تتبع التغيير التالي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25495,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr ""
+msgstr "ال~سابق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25504,7 +25405,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "تتبع التغيير السابق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25513,7 +25414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Links"
-msgstr "الارتبا~طات"
+msgstr "الو~صلات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25531,7 +25432,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "سجل تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25540,7 +25441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "وظائف تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25549,7 +25450,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض وظائف تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25558,7 +25459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "إظ~هار"
+msgstr "ا~عرض"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25567,17 +25468,16 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Track Changes"
-msgstr "تعقب ال_تغييرات"
+msgstr "تتبع ال~تغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25586,7 +25486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "اذهب إلى ~صفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25604,7 +25504,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ODF Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج تعليق تتبع تغييرات ODF"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25613,7 +25513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update All"
-msgstr "ت~حديث الكل"
+msgstr "~حدّث الكل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25631,7 +25531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "أدِ~ر..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25540,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "أدِر تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25649,7 +25549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit index"
-msgstr "تحرير الفهرس"
+msgstr "حرّر الفهرس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25658,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "إدخال ال~مراجع..."
+msgstr "~مُدخل ببلوجرافيا..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25667,7 +25567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "ر~سوم بيانية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25676,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "~روابط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25685,7 +25585,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Link..."
-msgstr ""
+msgstr "حرّر الرابط..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25694,7 +25594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "احذف الرابط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25703,7 +25603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ مكان الرابط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25712,7 +25612,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bookmar~k..."
-msgstr "إ~شارة مرجعية..."
+msgstr "~علامة..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25721,7 +25621,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج علامة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25730,7 +25630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor..."
-msgstr ""
+msgstr "مرب~ط..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25739,7 +25639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Paragraph"
-msgstr "إدراج فقرة"
+msgstr "أدرج فقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25757,7 +25657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
+msgstr "أدرج فاصل أعمدة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25766,10 +25666,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr "ال_مزيد من الحقول..."
+msgstr "ال~مزيد من الحقول..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
@@ -25794,7 +25693,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج واصفة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25803,17 +25702,16 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "أدرج واصفة..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..."
+msgstr "حا~شية سفلية أو ختامية..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25831,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Cross-reference"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج إسنادًا ترافقيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25840,7 +25738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج رابطا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25849,7 +25747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr "إدراج فاصل صفوف يدوي"
+msgstr "أدرج صفوف يدوي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25858,7 +25756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Other Objects"
-msgstr "إدراج كائنات أخرى"
+msgstr "أدرج كائنات أخرى"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25867,7 +25765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل ~صفحات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25876,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج فاصل صفحات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25885,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25894,7 +25792,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج ج~دولا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25903,7 +25801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج إطارًا تفاعليًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25912,7 +25810,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "إ~طار تفاعلي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25921,17 +25819,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "إطار"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "الإ~طار..."
+msgstr "إ~طار..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25940,7 +25837,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج إطارًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25949,7 +25846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "مُدخل _فهرسي..."
+msgstr "مُدخل ~فهرس..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25958,7 +25855,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج مُدخل فهرس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25967,7 +25864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert single-column frame manually"
-msgstr "إدراج إطار بعمود واحد يدويًا"
+msgstr "أدرج إطار من عمود واحد يدويًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25976,7 +25873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr "تغيير المرساة"
+msgstr "غير المربط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25985,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Page"
-msgstr "إرساء على الصفحة"
+msgstr "مربوط بالصفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25994,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "إلى ال~صفحة"
+msgstr "بال~صفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26003,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr "إرساء على الفقرة"
+msgstr "مربوط بالفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26012,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "إلى ال~فقرة"
+msgstr "بال~فقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26021,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Position"
-msgstr "تغيير الموضع"
+msgstr "غيّر الموضع"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26048,7 +25945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخلة دمج المراسلات الأولى"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26057,7 +25954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخلة دمج المراسلات السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26066,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخلة دمج المراسلات الحالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26075,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخلة دمج المراسلات التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26084,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخلة دمج المراسلات الأخيرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26093,7 +25990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "استبعد مُدخلة دمج المراسلات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26102,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Individual Documents"
-msgstr ""
+msgstr "حرر المستندات كل على حدة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26111,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ المستندات المدموجة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26120,7 +26017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع المستندات المدموجة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26129,7 +26026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send E-Mail Messages"
-msgstr ""
+msgstr "أرسل رسائل بريد إلكتروني"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26138,7 +26035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Frame"
-msgstr "إرساء على الإطار"
+msgstr "مربوط بالإطار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26147,7 +26044,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "إلى الإ~طار"
+msgstr "بالإ~طار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26156,7 +26053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "ال~صيغة..."
+msgstr "~معادلة..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26165,7 +26062,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج مُعادلة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26174,7 +26071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "سمات النص"
+msgstr "صفات النص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26183,7 +26080,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor as Character"
-msgstr "إرساء كحرف"
+msgstr "اربط كحرف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26201,7 +26098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
+msgstr "أدرج"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26210,7 +26107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr "إدراج كائن"
+msgstr "أدرج كائن"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26219,7 +26116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr ""
+msgstr "صندوق نص و ~شكل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26228,7 +26125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr ""
+msgstr "~حقل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26237,7 +26134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج حقلا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26255,7 +26152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "إنشاء مستند ~رئيسي"
+msgstr "أنشئ مستندًا ~رئيسيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26318,7 +26215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "حا~شية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26327,7 +26224,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج حاشية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26336,7 +26233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr "ت~طبيق"
+msgstr "~طبّق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26372,7 +26269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr "تسطير مزدوج "
+msgstr "تسطير مزدوج"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26381,17 +26278,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply and Edit ~Changes"
-msgstr "تطبيق الت~غييرات وتحريرها"
+msgstr "طبّق و حرر الت~غييرات"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "وضع التحديد"
+msgstr "وضع الت~حديد"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26400,7 +26296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Links Active"
-msgstr ""
+msgstr "الروابط نشطة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26427,7 +26323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Character Left"
-msgstr "تحديد الحرف على اليسار"
+msgstr "حدد الحرف على اليسار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26436,7 +26332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Character Right"
-msgstr "تحديد الحرف على اليمين"
+msgstr "حدد الحرف على اليمين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26445,7 +26341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Top Line"
-msgstr "تحديد حتى السطر الأعلى"
+msgstr "حدد حتى السطر الأعلى"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26454,7 +26350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr "تحديد لأسفل"
+msgstr "حدد لأسفل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26463,7 +26359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Line"
-msgstr "تحديد حتى بداية السطر"
+msgstr "حدد حتى بداية السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26472,7 +26368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Line"
-msgstr "تحديد حتى نهاية السطر"
+msgstr "حدد حتى نهاية السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26481,7 +26377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr "تحديد حتى بداية المستند"
+msgstr "حدد حتى بداية المستند"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26490,7 +26386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document End"
-msgstr "تحديد حتى نهاية المستند"
+msgstr "حدد حتى نهاية المستند"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26499,7 +26395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Next Page"
-msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة التالية"
+msgstr "حدد حتى بداية الصفحة التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26508,7 +26404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Next Page"
-msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة التالية"
+msgstr "حدد حتى نهاية الصفحة التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26517,7 +26413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Previous Page"
-msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة السابقة"
+msgstr "حدد حتى بداية الصفحة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26526,7 +26422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Previous Page"
-msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة السابقة"
+msgstr "حدد حتى نهاية الصفحة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26535,7 +26431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Begin"
-msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة"
+msgstr "حدد حتى بداية الصفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26544,7 +26440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "تخطيط للعرض الت~قديمي"
+msgstr "التخطيط إلى عرض ت~قديمي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26562,7 +26458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Clipboard"
-msgstr "تخطيط لل~حافظة"
+msgstr "التخطيط إلى ال~حافظة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26571,7 +26467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr "تدوير 90° للي~سار"
+msgstr "دوّر ٩٠° ي~سارًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26580,7 +26476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr "تدوير 90° للي~مين"
+msgstr "دوّر ٩٠° ي~مينًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26589,7 +26485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create ~HTML Document"
-msgstr "إنشاء م~ستند HTML"
+msgstr "أنشئ م~ستند HTML"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26598,7 +26494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph Begin"
-msgstr "تحديد حتى بداية الفقرة"
+msgstr "حدد حتى بداية الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26607,7 +26503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph End"
-msgstr "تحديد حتى نهاية الفقرة"
+msgstr "حدد حتى نهاية الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26616,7 +26512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Word Right"
-msgstr "تحديد حتى الكلمة على اليمين"
+msgstr "حدد حتى الكلمة على اليمين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26625,7 +26521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Word"
-msgstr "تحديد حتى بداية الكلمة"
+msgstr "حدد حتى بداية الكلمة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26634,7 +26530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sentence"
-msgstr "تحديد حتى الجملة التالية"
+msgstr "حدد حتى الجملة التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26643,7 +26539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sentence"
-msgstr "تحديد حتى الجملة السابقة"
+msgstr "حدد حتى الجملة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26652,7 +26548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Page"
-msgstr "تحديد حتى الصفحة السابقة"
+msgstr "حدد حتى الصفحة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26661,7 +26557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Page"
-msgstr "تحديد حتى الصفحة التالية"
+msgstr "حدد حتى الصفحة التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26670,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Section"
-msgstr "إلى المقطع التالي"
+msgstr "إلى القسم التالي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26679,7 +26575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Section"
-msgstr "إلى المقطع السابق"
+msgstr "إلى القسم السابق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26691,14 +26587,13 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "تنسيق الأرقام..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "تحميل الأنماط..."
+msgstr "~حمّل الأنماط..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26707,7 +26602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create A~utoAbstract..."
-msgstr "إن~شاء خلاصة تلقائية..."
+msgstr "أن~شئ خلاصة تلقائية..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26800,24 +26695,22 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "خصائص كائن الرسم"
+msgstr "خصائص الإطار أو الكائن"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "خصائص..."
+msgstr "ال~خصائص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26826,27 +26719,25 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "ال~كائن..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "خصائص الصّورة..."
+msgstr "خصائص الصّورة"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "خصائص..."
+msgstr "ال~خصائص..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26858,17 +26749,15 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "خصائ~ص الجدول..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "خصائص..."
+msgstr "ال~خصائص..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
@@ -26878,14 +26767,13 @@ msgid "~Table Properties..."
msgstr "خصائ~ص الجدول..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..."
+msgstr "حوا~ش سفلية أو ختامية..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26894,7 +26782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "امسح"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26903,7 +26791,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26912,7 +26800,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "امسح التنسيق المباشر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26921,7 +26809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr "إيقاف الإهلاك"
+msgstr "إيقاف الالتفاف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26939,7 +26827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة صفحتين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26948,7 +26836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة صفحة مفردة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26966,7 +26854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة عدة صفحات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26975,7 +26863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr "طباعة مستند"
+msgstr "اطبع المستند"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26984,7 +26872,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار"
+msgstr "حاذ إلى اليسار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26993,7 +26881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "إغلاق المعاينة"
+msgstr "أغلق المعاينة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27002,7 +26890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "محاذاة إلى اليمين"
+msgstr "حاذ إلى اليمين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27011,7 +26899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontal"
-msgstr "توسيط أفقي"
+msgstr "وسّط أفقيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27020,7 +26908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "حاذِ القمة مع المربط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27029,7 +26917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "حاذ القاع مع المربط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27038,7 +26926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "حاذ الوسط مع المربط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27047,7 +26935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Page Style"
-msgstr "تطبيق نمط الصفحة"
+msgstr "طبّق نمط الصفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27065,7 +26953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "الارتبا~طات..."
+msgstr "الر~وابط..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27074,7 +26962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr "ن~ص <-> جدول..."
+msgstr "ن~ص ↔ جدول..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27092,7 +26980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text to Table..."
-msgstr "~النص إلى جدول..."
+msgstr "ال~نص إلى جدول..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27101,7 +26989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "كرر صفوف العنوان الرئيسي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27110,7 +26998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "~فرز..."
+msgstr "ر~تب..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27128,7 +27016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr "أدرج الصّفوف لأعلى"
+msgstr "أدرج الصّفوف فوق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27137,7 +27025,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "الصّفوف لأ~على"
+msgstr "الصّفوف ~فوق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27146,7 +27034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "إدراج صف"
+msgstr "أدرج صفًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27155,7 +27043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr "أدرج الصّفوف لأسفل"
+msgstr "أدرج الصّفوف تحت"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27164,7 +27052,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "الصّفوف لأ~سفل"
+msgstr "الصّفوف ~تحت"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27182,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Left"
-msgstr "أدرج الأعمدة لليسار"
+msgstr "أدرج الأعمدة يسارًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27191,7 +27079,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr "الأعمدة للي~سار"
+msgstr "الأعمدة ي~سارًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27200,7 +27088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "إدراج عمود"
+msgstr "أدرج عمودًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27209,7 +27097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "أدرج الأعمدة لليمين"
+msgstr "أدرج الأعمدة يمينًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27218,7 +27106,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns R~ight"
-msgstr "الأعمدة للي~مين"
+msgstr "الأعمدة ي~مينًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27227,7 +27115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "لصق ~خاص..."
+msgstr "الصق ~خاص..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27236,7 +27124,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "خيارات أ~كثر..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27245,7 +27133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "حذف صفوف"
+msgstr "احذف الصفوف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27263,7 +27151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr "حذف أعمدة"
+msgstr "احذف الأعمدة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27290,7 +27178,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "الج~دول"
+msgstr "ج~دول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27299,7 +27187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "تقسيم الخلايا..."
+msgstr "اقسم الخلايا..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27308,7 +27196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "دمج الخلايا"
+msgstr "ادمج الخلايا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27335,7 +27223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "حسّن الحجم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27344,7 +27232,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
+msgstr "ال~نقاط و الترقيم..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27356,14 +27244,13 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "إلى الحرف على اليسار"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "مُدخل _فهرسي..."
+msgstr "مُدخل ~فهرس..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27381,7 +27268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr "تحديد الصف"
+msgstr "حدّد الصف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27393,17 +27280,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "ال~صف"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "تحديد الكل"
+msgstr "حدّد الخلية"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -27428,7 +27313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "تحديد العمود"
+msgstr "حدّد العمود"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27446,7 +27331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fields"
-msgstr "ح~قول"
+msgstr "الح~قول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27455,7 +27340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr "تحديد الجدول"
+msgstr "حدّد الجدول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27473,7 +27358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Below"
-msgstr "إلى السطر الأسفل"
+msgstr "إلى السطر أدناه"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27500,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr "حماية الخلايا"
+msgstr "احمِ الخلايا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27518,7 +27403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rmula"
-msgstr "الصي~غة"
+msgstr "م~عادلة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27536,17 +27421,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculate Table"
-msgstr "حساب الجدول"
+msgstr "احسب الجدول"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr "إزالة حماية الخلايا"
+msgstr "أزل حماية الخلايا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27636,7 +27520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "تحريك لأعلى"
+msgstr "انقل لأعلى"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27654,7 +27538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "تحريك لأسفل"
+msgstr "انقل لأسفل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27681,7 +27565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "إدراج إدخال غير مرقم"
+msgstr "أدرِج مُدخل غير مرقم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27690,7 +27574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering Off"
-msgstr "إيقاف الترقيم"
+msgstr "أوقف الترقيم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27744,7 +27628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "تحريك لأعلى مع النقاط الفرعية"
+msgstr "انقل لأعلى مع النقاط الفرعية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27762,7 +27646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "تحريك لأسفل مع النقاط الفرعية"
+msgstr "انقل لأسفل مع النقاط الفرعية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27780,7 +27664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Input Fields"
-msgstr "تحديث حقول الإدخال"
+msgstr "حدّث حقول الإدخال"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27789,7 +27673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Right"
-msgstr "إلى يمين الكلمة"
+msgstr "إلى الكلمة على اليمين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27798,7 +27682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Left"
-msgstr "إلى يسار الكلمة"
+msgstr "إلى الكلمة على اليسار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27816,7 +27700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء التعداد الرقمي"
+msgstr "أظهر/أخفِ الترقيم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27825,7 +27709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sentence"
-msgstr "حتى الجملة السابقة"
+msgstr "إلى الجملة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27861,7 +27745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Sentence"
-msgstr "حذف حتى نهاية الجملة"
+msgstr "احذف حتى نهاية الجملة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27870,7 +27754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "تكرار البحث"
+msgstr "كرّر البحث"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27879,7 +27763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Sentence"
-msgstr "حذف حتى بداية الجملة"
+msgstr "احذف حتى بداية الجملة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27888,7 +27772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Word"
-msgstr "حذف حتى نهاية الكلمة"
+msgstr "احذف حتى نهاية الكلمة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27897,7 +27781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Word"
-msgstr "حذف حتى بداية الكلمة"
+msgstr "احذف حتى بداية الكلمة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27906,7 +27790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Line"
-msgstr "حذف حتى نهاية السطر"
+msgstr "احذف حتى نهاية السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27915,7 +27799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Line"
-msgstr "حذف حتى بداية السطر"
+msgstr "احذف حتى بداية السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27924,7 +27808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Paragraph"
-msgstr "حذف حتى نهاية الفقرة"
+msgstr "احذف حتى نهاية الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27933,7 +27817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Paragraph"
-msgstr "حذف حتى بداية الفقرة"
+msgstr "احذف حتى بداية الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27942,7 +27826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "حذف صف"
+msgstr "احذف الصف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27960,7 +27844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "اقفز إلى صفحة محددة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27978,7 +27862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "MultiSelection On"
-msgstr "تشغيل التحديد المتعدد"
+msgstr "شغّل التحديد المتعدد"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27996,17 +27880,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extended Selection On"
-msgstr "تشغيل التحديد الموسع"
+msgstr "شغّل التحديد الموسع"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..."
+msgstr "~حاشية سفلية أو ختامية..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +27898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
+msgstr "ألغِ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28033,7 +27916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Word"
-msgstr "تحديد كلمة"
+msgstr "حدّد كلمة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28051,7 +27934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sections..."
-msgstr "الم~قاطع..."
+msgstr "الأ~قسام..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28096,7 +27979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "تنسيق الأرقام: أسي"
+msgstr "تنسيق الأرقام: أُسي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28114,7 +27997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Date"
-msgstr "تنسيق الأرقام: التّاريخ"
+msgstr "تنسيق الأرقام: تاريخ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28141,7 +28024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "إلغاء حماية الورقة"
+msgstr "ألغِ حماية الورقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28150,7 +28033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr "تنسيق الأرقام: الوقت"
+msgstr "تنسيق الأرقام: وقت"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28186,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "تنسيق الأرقام: النسبة المئوية"
+msgstr "تنسيق الأرقام: نسبة مئوية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Line"
-msgstr "محاذاة إلى أعلى السطر"
+msgstr "حاذِ إلى أعلى السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28276,7 +28159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Bottom of Line"
-msgstr "محاذاة إلى أسفل السطر"
+msgstr "حاذِ إلى أسفل السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28294,7 +28177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Vertical Center of Line"
-msgstr "محاذاة رأسية مركزية بالنسبة للسطر"
+msgstr "حاذِ إلى وسط السطر رأسيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28312,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Character"
-msgstr "محاذاة إلى أعلى الحرف"
+msgstr "حاذِ إلى أعلى الحرف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28330,7 +28213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link Frames"
-msgstr "ربط الإطارات"
+msgstr "اربط الإطارات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28339,7 +28222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Bottom of Character"
-msgstr "محاذاة لأسفل الحرف"
+msgstr "حاذِ إلى أسفل الحرف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28357,7 +28240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Cursor To Anchor"
-msgstr "وضع المؤشر على الإرساء"
+msgstr "ضع المؤشر على الإرساء"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28366,7 +28249,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Vertical Center of Character"
-msgstr "محاذاة رأسية مركزية بالنسبة للحرف"
+msgstr "حاذِ إلى وسط الحرف رأسيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28375,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr "إعادة بدء الترقيم"
+msgstr "أعِد بدء الترقيم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28393,7 +28276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Left"
-msgstr "التفاف إلى اليسار"
+msgstr "لف إلى اليسار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28411,7 +28294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Right"
-msgstr "التفاف إلى اليمين"
+msgstr "لف إلى اليمين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28420,7 +28303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mirror Object on Even Pages"
-msgstr "انعكاس على الصفحات الزوجية"
+msgstr "اعكس الكائن على الصفحات الزوجية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28438,17 +28321,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr "تحرير حاشية سفلية/تعليق ختامي"
+msgstr "حرر الحاشية السفلية أو الختامية"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr "انعكاس الصور على الصفحات الزوجية"
+msgstr "اعكس الصور على الصفحات الزوجية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28457,7 +28339,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "تقسيم الجدول..."
+msgstr "اقسم الجدول..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28466,7 +28348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr "التفاف الفقرة الأولى"
+msgstr "لف الفقرة الأولى"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28484,7 +28366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "~توزيع الأعمدة بالتساوي"
+msgstr "~وزّع الأعمدة بالتساوي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28493,17 +28375,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increment Indent Value"
-msgstr "زيادة مقدار الإزاحة"
+msgstr "زِد مقدار الإزاحة"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "توزيع الأعمدة بالتساوي"
+msgstr "وزّع الصفوف بالتساوي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28512,7 +28393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Contour On"
-msgstr "تشغيل التفاف الحدود الخارجية"
+msgstr "شغل لف الحدود الخارجية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28530,7 +28411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrement Indent Value"
-msgstr "إنقاص مقدار الإزاحة"
+msgstr "قلل مقدار الإزاحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28539,7 +28420,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Table"
-msgstr "دمج الجدول"
+msgstr "ادمج الجدول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28557,7 +28438,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ا~قسم عبر الصفحات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28566,7 +28447,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Paragraph"
-msgstr "تحديد فقرة"
+msgstr "حدّد الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28584,7 +28465,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Placeholder"
-msgstr "إلى العنصر النائب التالي"
+msgstr "إلى حافظ المكان التالي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28593,7 +28474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Placeholder"
-msgstr "إلى العنصر النائب السابق"
+msgstr "إلى حافظ المكان السابق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28602,7 +28483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table: Fixed"
-msgstr "الجدول: ثابت"
+msgstr "جدول: ثابت"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28620,7 +28501,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "الجدول: ثابت، متناسب"
+msgstr "جدول: ثابت، متناسب"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28629,7 +28510,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore View"
-msgstr "استعادة العرض"
+msgstr "استعد المنظور"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28647,7 +28528,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table: Variable"
-msgstr "الجدول: متغير"
+msgstr "جدول: متغير"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28665,7 +28546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
+msgstr "~حرّر..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28701,7 +28582,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next table formula"
-msgstr "إلى صيغة الجدول التالية"
+msgstr "إلى معادلة الجدول التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28710,7 +28591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous table formula"
-msgstr "إلى صيغة الجدول السابقة"
+msgstr "إلى معادلة الجدول السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28719,7 +28600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next faulty table formula"
-msgstr "إلى صيغة الجدول الخاطئة التالية"
+msgstr "إلى معادلة الجدول الخاطئة التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28728,7 +28609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous faulty table formula"
-msgstr "إلى صيغة الجدول الخاطئة السابقة"
+msgstr "إلى معادلة الجدول الخاطئة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28737,17 +28618,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Text"
-msgstr "تحديد النص"
+msgstr "حدّد النص"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "ال~مسطرة"
+msgstr "ال~مساطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28765,7 +28645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض الصور و الرسوم البيانية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28774,7 +28654,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~الصور و الرسوم البيانية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28783,7 +28663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color Fill"
-msgstr "تعبئة ألوان الخط"
+msgstr "لون الخط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28801,10 +28681,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "قا~موس المرادفات..."
+msgstr "قا~موس المترادفات..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -28829,7 +28708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Fill"
-msgstr "لون التمييز"
+msgstr "لون النص المبرز"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28847,7 +28726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~فصل بالمقاطع ..."
+msgstr "ال~فصل بالمقاطع ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28865,10 +28744,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Unknown Words"
-msgstr "إدراج الكلمات غير المعروفة"
+msgstr "أضف كلمات غير معروفة"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -28893,7 +28771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "علامات التنسيق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28902,7 +28780,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~matting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "علامات التن~سيق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28911,7 +28789,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "بدل علامات التنسيق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28920,7 +28798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "أخفِ ال~فراغات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28929,7 +28807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "~فرز..."
+msgstr "ر~تّب..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28947,7 +28825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculat~e"
-msgstr "~حساب"
+msgstr "ا~حسب"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28992,7 +28870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
-msgstr "بريد إل~كتروني على شكل مايكروسوفت وورد..."
+msgstr "أرسل بالبريد الإلكتروني بنسق «~ميكروسوفت وورد»..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29001,7 +28879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr "بريد إلكتروني ك~نص OpenDocument Text..."
+msgstr "أرسل بالبريد الإلكتروني بنسق «~نص المستند المفتوح»..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29019,7 +28897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr "~منطقة الكتلة"
+msgstr "~مربع"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29028,7 +28906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~فتح..."
+msgstr "ا~فتح..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29037,17 +28915,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "خيارات الو~سوم الذكية..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr "لصق خاص"
+msgstr "الصق ~خاص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29065,7 +28942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "إ~دراج"
+msgstr "أ~درج"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29074,7 +28951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+msgstr "اح~ذف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29083,17 +28960,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select"
-msgstr "~تحديد"
+msgstr "~حدّد"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "الحجم"
+msgstr "الحج~م"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29102,7 +28978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "~تحويل"
+msgstr "~حوّل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29111,7 +28987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update"
-msgstr "~تحديث"
+msgstr "حدّ~ث"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29120,27 +28996,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "الف~هرس و جدول المحتويات"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "ت~عليق..."
+msgstr "التعليقات..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format All Comments..."
-msgstr "نسّق كلّ التّعليقات"
+msgstr "~نسّق كلّ التّعليقات..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29185,7 +29059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange"
-msgstr "تنظيم"
+msgstr "نظّم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29194,7 +29068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "تص~حيح تلقائي"
+msgstr "ص~حّح تلقائيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29221,7 +29095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Continue previous numbering"
-msgstr "إكمال الترقيم السابق"
+msgstr "أكمل الترقيم السابق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29230,7 +29104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate by"
-msgstr ""
+msgstr "تنقل باستخدام"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29269,14 +29143,13 @@ msgid "Forward"
msgstr "التالي"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "خط أفقي"
+msgstr "خط أف~قي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29285,27 +29158,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ال~فقرة المبدئية"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "الع~نوان"
+msgstr "ع~نوان"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "ال~عنوان الفرعي..."
+msgstr "~عنوان فرعي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29314,7 +29185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~١"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29323,7 +29194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~٢"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29332,7 +29203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~٣"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29341,7 +29212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~٤"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29350,7 +29221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~٥"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29359,7 +29230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~٦"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29368,7 +29239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "اقتبا~س"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29377,17 +29248,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "ن~ص مُنسق مسبقًا"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "مربع نص"
+msgstr "متن النص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29396,7 +29266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "ال~حرف المبدئي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29405,7 +29275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأ~كيد"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29414,7 +29284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد ~قوي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29423,7 +29293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "اق~تباس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29432,7 +29302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "الن~ص المصدر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29441,7 +29311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "نمط الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29450,7 +29320,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "اختر نمط الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29459,7 +29329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "الاتجاه"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29468,7 +29338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الصفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29477,50 +29347,45 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margin"
-msgstr ""
+msgstr "حواف الصفحة"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "نص المقياس"
+msgstr "نص على شكل"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -29530,17 +29395,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "إلى الإطار التالي"
+msgstr "إطار نصي"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -29550,17 +29413,15 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "الوسائط"
+msgstr "وسائط"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -29570,7 +29431,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -29580,24 +29440,22 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطّباعة"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29615,7 +29473,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+msgstr "تنسيق"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29624,7 +29482,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "دمج المراسلات"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29642,7 +29500,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29651,7 +29509,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+msgstr "نقاط و ترقيم"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29705,7 +29563,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29714,7 +29572,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29750,7 +29608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29831,7 +29689,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "كائن نص"
+msgstr "كائن نصي"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29849,7 +29707,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
+msgstr "رسم"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29867,7 +29725,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+msgstr "لون"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29903,7 +29761,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
+msgstr "نجوم و شعارات"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29942,47 +29800,42 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "نص المقياس"
+msgstr "نص على شكل"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -29992,17 +29845,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "إلى الإطار التالي"
+msgstr "إطار نصي"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30012,17 +29863,15 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "الوسائط"
+msgstr "وسائط"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -30032,7 +29881,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30042,24 +29890,22 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطّباعة"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30086,7 +29932,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+msgstr "تنسيق"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30104,7 +29950,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30113,7 +29959,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+msgstr "نقاط و ترقيم"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30167,7 +30013,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30176,7 +30022,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30284,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "كائن نص"
+msgstr "كائن نصي"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30302,7 +30148,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
+msgstr "رسم"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30320,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+msgstr "لون"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30356,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
+msgstr "نجوم و شعارات"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30401,50 +30247,45 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
+msgstr "الملاحة"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "نص المقياس"
+msgstr "نص على شكل"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -30454,17 +30295,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "إلى الإطار التالي"
+msgstr "إطار نصي"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30474,17 +30313,15 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "الوسائط"
+msgstr "وسائط"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -30494,7 +30331,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30504,24 +30340,22 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطّباعة"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30539,7 +30373,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+msgstr "تنسيق"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30548,7 +30382,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "دمج المراسلات"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30566,7 +30400,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30575,7 +30409,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+msgstr "نقاط و ترقيم"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30629,7 +30463,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشّح النموذج"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30638,7 +30472,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30674,7 +30508,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30773,7 +30607,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
+msgstr "رسم"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30791,7 +30625,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+msgstr "لون"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30827,7 +30661,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
+msgstr "نجوم و شعارات"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30866,27 +30700,24 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -30896,17 +30727,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "إلى الإطار التالي"
+msgstr "إطار نصي"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30916,7 +30745,6 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -30926,7 +30754,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30936,34 +30763,31 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطّباعة"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "مصدر HT~ML"
+msgstr "مصدر HTML"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30990,7 +30814,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+msgstr "تنسيق"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31044,7 +30868,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "كائن نص"
+msgstr "كائن نصي"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31098,7 +30922,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31107,7 +30931,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31170,7 +30994,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+msgstr "نقاط و ترقيم"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31206,7 +31030,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+msgstr "لون"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31263,47 +31087,42 @@ msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "نص المقياس"
+msgstr "نص على شكل"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -31313,17 +31132,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "إلى الإطار التالي"
+msgstr "إطار نصي"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -31333,17 +31150,15 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "الوسائط"
+msgstr "وسائط"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -31353,7 +31168,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -31363,24 +31177,22 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطّباعة"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31407,7 +31219,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+msgstr "تنسيق"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31416,7 +31228,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "دمج المراسلات"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31428,14 +31240,13 @@ msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines"
-msgstr "أسطر"
+msgstr "خطوط"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31444,7 +31255,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "أسهم"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31453,7 +31264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "تصنيف TSCP"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31462,7 +31273,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31471,7 +31282,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+msgstr "نقاط و ترقيم"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31525,7 +31336,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشّح النموذج"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31534,7 +31345,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31570,7 +31381,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31582,7 +31393,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -31607,7 +31417,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
+msgstr "أدرِج"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31625,7 +31435,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "أفضل حجم"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31643,7 +31453,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "كائن نص"
+msgstr "كائن نصي"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31715,7 +31525,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
+msgstr "نجوم و شعارات"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31760,7 +31570,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
+msgstr "الملاحة"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31769,17 +31579,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr "الشعار"
+msgstr "لوجو"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "تعقب ال_تغييرات"
+msgstr "تتبع التغييرات"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31788,27 +31597,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "قياسي (وضع أحادي)"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31821,14 +31628,13 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "نص المقياس"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32016,7 +31822,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32025,7 +31831,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
index c856a98c0db..82e3be47412 100644
--- a/source/ar/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:23+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466148374.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484497395.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs\n"
"readmeitem.text"
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
-msgstr "الإبلاغ عن العلل والمشاكل"
+msgstr "الإبلاغ عن العلل و المشاكل"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
index fa8939e1ca4..1e534338cd2 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466007951.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516461.000000\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "أر&سل للخلف"
+msgstr "أر~سل للخلف"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_HEAVEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~To Foreground"
-msgstr "إلى المق&دمة"
+msgstr "إلى المق~دمة"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_HELL\n"
"menuitem.text"
msgid "T~o Background"
-msgstr "إلى ال&خلفية"
+msgstr "إلى ال~خلفية"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
index bb7b0e2c9cb..e92f65bda2c 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431379220.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484496878.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr "لي~س محميا بكلمة سر"
+msgstr "ليس محميا بكلمة سر"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/src.po b/source/ar/sc/source/ui/src.po
index d77b7a441c3..dcb206f260e 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:00+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480617311.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539204.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_SELCOUNT\n"
"string.text"
msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "وُجد $1 من أصل $2 من السجلات"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Unknown filter: "
-msgstr "عامل تصفية مجهول: "
+msgstr "مرشِّح مجهول: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_AUTOFILTER\n"
"string.text"
msgid "AutoFilter not possible"
-msgstr "التصفية التلقائية غير ممكنة"
+msgstr "الترشيح التلقائي غير ممكن"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATION_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4554,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula cell must contain a formula."
-msgstr ""
+msgstr "على خلية المعادلة احتواء معادلة."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "There is no filter available for this file type."
-msgstr "لا يتوفر عامل تصفية لهذا النوع من الملفات."
+msgstr "لا يتوفر مرشِّح لهذا النوع من الملفات."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ بداية الحساب."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21648,7 +21648,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
-msgstr "زوج حقل الاسم /القيمة لتصفية البيانات المستهدفة."
+msgstr "زوج حقل الاسم/القيمة لترشيح البيانات المستهدفة."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24553,7 +24553,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n"
"string.text"
msgid "Justify"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "ساوِ"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
index 0869247f0c1..c23a2ecbdc4 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 03:58+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649528.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539084.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط مخصصة"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط مخصصة"
diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index efeeb9d9d5b..144854db80c 100644
--- a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476795578.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516547.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ النتائج إلى:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ النتائج إلى:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -432,6 +432,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
+"لن تعمل حماية الخلية إلا بعد حماية الورقة الحالية.\n"
+"\n"
+"اختر ’احمِ الورقة‘ من قائمة ’أدوات‘."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -719,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "كل الخلايا"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -728,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة الخلية هي"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -737,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "المعادلة هي"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -746,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ هو"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -755,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "طبّق النمط:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -764,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "نمط جديد..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -773,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل قيمة:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -782,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "خيارات أخرى..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -2468,14 +2471,13 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "الا~سم:"
+msgstr "الاسم:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3168,14 +3170,13 @@ msgid "Define Name"
msgstr "تحديد اسم"
#: definename.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "الا~سم:"
+msgstr "الاسم:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -3221,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_تصفية"
+msgstr "_رشِّح"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -4152,14 +4153,13 @@ msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "إعدادات حساب مفصّلة"
#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"labelConvT2N\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion from text to number:"
-msgstr "التحويل من نص إلى رقم"
+msgstr "التحويل من نص إلى عدد:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat _empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "اعتبر النصوص ال_فارغة صفرا"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -4186,7 +4186,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم صياغة المعادلة"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
+msgstr "طبق هذه الإعدادات على المستند الحالي فقط"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -4249,7 +4249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج الدالة في ورقة الحساب"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr "ت~رويسة"
+msgstr "ال_ترويسة"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -5073,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste All"
-msgstr "~لصق الكل"
+msgstr "أل_صق الكل"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr "~عدد الأوراق:"
+msgstr "_عدد الأوراق:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me:"
-msgstr "الا~سم:"
+msgstr "الاس_م:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -5256,14 +5256,13 @@ msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr "اختر خلايا في المستند لتحديث المجال."
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "الا~سم:"
+msgstr "الاسم:"
#: managenamesdialog.ui
#, fuzzy
@@ -5300,7 +5299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_تصفية"
+msgstr "_رشِّح"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6668,7 +6667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr "الب~حث عن تسميات الأعمدة والصفوف تلقائيًا"
+msgstr "اب_حث عن تسميات الأعمدة و الصفوف تلقائيًا"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6801,34 +6800,31 @@ msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr "ال_تغيرات"
+msgstr "ال_تغييرات:"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr "ال_محذوفات"
+msgstr "المح_ذوفات:"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr "الإ_دراجات"
+msgstr "الإ_دراجات:"
#: optchangespage.ui
#, fuzzy
@@ -7541,14 +7537,13 @@ msgid "Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste all"
-msgstr "~لصق الكل"
+msgstr "أ_لصق الكل"
#: pastespecial.ui
#, fuzzy
@@ -7818,24 +7813,22 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "الا~سم:"
+msgstr "الاسم:"
#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"PivotFilterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "_تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8065,7 +8058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total rows"
-msgstr ""
+msgstr "مجموع الصفوف"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8074,7 +8067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total columns"
-msgstr ""
+msgstr "مجموع الأعمدة"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8083,7 +8076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "أضف مرشّحا"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9605,7 +9598,6 @@ msgid "First _page number:"
msgstr "رقم ال_صفحة الأولى:"
#: sheetprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"labelPageOrder\n"
@@ -9792,7 +9784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show changes in spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "أ_ظهر التغييرات في الجدول الممتد"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9801,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _accepted changes"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر التغييرات الم_قبولة"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9810,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _rejected changes"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر التغييرات المرفو_ضة"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9819,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات المرشّح"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر التفاصيل"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -9837,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "ا_ختر الحقل المحتوي التفصيل الذي تود إظهاره"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر الورقة"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/scp2/source/activex.po b/source/ar/scp2/source/activex.po
index 66382f912e2..d73231df59e 100644
--- a/source/ar/scp2/source/activex.po
+++ b/source/ar/scp2/source/activex.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:18+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369347523.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484507300.000000\n"
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
+msgstr "مكوّن مهجور (طالع ملاحظات الإصدارة) لتفعيل عرض مايكروسوفت إنترنت إكسبلورر لمستندات %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
index b439bd869d1..d14e19658c3 100644
--- a/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391457705.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515397.000000\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
-msgstr "عوامل تصفية إضافية مطلوبة لقراءة هيئات الصور الغريبة."
+msgstr "مرشّحات إضافية مطلوبة لقراءة هيئات الصور الغريبة."
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد Adobe Photoshop"
+msgstr "مرشِّح استيراد أدوبي فوتوشوب"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد Adobe Photoshop"
+msgstr "مرشِّح استيراد أدوبي فوتوشوب"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد TGA TrueVision TARGA"
+msgstr "مرشِّح استيراد TGA TrueVision TARGA"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "EPS Import/Export Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد/تصدير EPS"
+msgstr "مرشِّح استيراد/تصدير EPS"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد/تصدير Encapsulated Postscript"
+msgstr "مرشِّح استيراد/تصدير Encapsulated Postscript"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير Portable Bitmap "
+msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير Portable Bitmap "
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير SUN Rasterfile"
+msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير SUN Rasterfile"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD Import Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد AutoCAD"
+msgstr "مرشِّح استيراد أوتوكاد"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد Kodak Photo-CD"
+msgstr "مرشِّح استيراد Kodak Photo-CD"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير Mac-Pict"
+msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير Mac-Pict"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير OS/2 Metafile"
+msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير OS/2 Metafile"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد وتصدير TIFF"
+msgstr "مرشِّح استيراد و تصدير TIFF"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
"LngText.text"
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr "عامل تصفية تصدير SVG"
+msgstr "مرشِّح تصدير SVG"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -254,4 +254,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
"LngText.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr "عامل تصفية تصدير (Macromedia Flash (SWF"
+msgstr "مرشِّح تصدير (Macromedia Flash (SWF"
diff --git a/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po b/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
index 927cc89d7b9..b1ce5ae9140 100644
--- a/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515411.000000\n"
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr "أمثلة عوامل تصفية XSLT"
+msgstr "أمثلة مرشّحات XSLT"
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr "أمثلة عوامل تصفية XSLT"
+msgstr "أمثلة مرشّحات XSLT"
diff --git a/source/ar/sd/source/core.po b/source/ar/sd/source/core.po
index 304adc2d2c4..57c49fea420 100644
--- a/source/ar/sd/source/core.po
+++ b/source/ar/sd/source/core.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:17+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649634.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484540254.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة الرئيسية"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الرئيسية"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "الخلفية"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
"string.text"
msgid "Text body justified"
-msgstr "تم ضبط متن النص"
+msgstr "متن النص مساوً"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
index 5c2633814ce..03655461a93 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253797.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484507747.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "عرض%PRODUCTNAME تقديمي"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "الملاحظات"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "التذييل"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "الترويسة"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Preview View"
-msgstr ""
+msgstr "منظور المعاينة"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you print preview pages."
-msgstr ""
+msgstr "هنا حيث تعاين طباعة الصفحات."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(وضع المعاينة)"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -414,4 +414,4 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(للقراءة فقط)"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/animations.po b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
index 2fde2b1aa83..b5da0633324 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649637.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484499469.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "الاتجاه:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "First color:"
-msgstr ""
+msgstr "اللون الأول:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Second color:"
-msgstr ""
+msgstr "اللون الثاني:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Fill color:"
-msgstr ""
+msgstr "لون الملء:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "النمط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "الخط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "لون الخط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "النمط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Line color:"
-msgstr ""
+msgstr "لون الخط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font size:"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الخط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "الكمية:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "اللون:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"string.text"
msgid "Entrance: %1"
-msgstr ""
+msgstr "دخول: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis: %1"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
"string.text"
msgid "Exit: %1"
-msgstr ""
+msgstr "خروج: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths: %1"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات حركة: %1"
#: CustomAnimation.src
#, fuzzy
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/app.po b/source/ar/sd/source/ui/app.po
index 54e35a695ce..503b8ed2ee9 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:29+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649774.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510262.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~كبير"
+msgstr "أظهر معاينة ~كبيرة"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~صغير"
+msgstr "أظهر معاينة ~صغيرة"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~كبير"
+msgstr "أظهر معاينة ~كبيرة"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~صغير"
+msgstr "أظهر معاينة ~صغيرة"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط مخصصة"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
"string.text"
msgid "~Undock Task Pane"
-msgstr "~إزالة تثبيت جزء المهام"
+msgstr "ا~فصل لوحة المهام"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط العرض التقديمي"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert 3D Model"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج نموذج ثلاثي الأبعاد"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
index fba2d5ae46a..14351ef61cd 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384492879.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510279.000000\n"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"CM_ERASE_ALLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Erase all ink on Slide"
-msgstr "~ مسح كل الحبر عن الشريحة"
+msgstr "ا~مسح كل الحبر عن الشريحة"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -185,4 +185,4 @@ msgctxt ""
"CM_ENDSHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~End Show"
-msgstr "إن~هاء العرض"
+msgstr "أ~نهِ العرض"
diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index c78d980dc47..26fc0ea81a4 100644
--- a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649885.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484488542.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/source/appl.po b/source/ar/sfx2/source/appl.po
index 9e321721a2e..874fbd365d7 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/appl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649903.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515048.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
"string.text"
msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "إظهار قسم التنقل"
+msgstr "أظهر لوحة الملاحة"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
"string.text"
msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "إخفاء قسم التنقل"
+msgstr "أخفِ قسم الملاحة"
#: newhelp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/source/dialog.po b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
index c1cf972e675..4e7d2977cc3 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:32+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649949.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515058.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"SID_NAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "المتصفح"
+msgstr "الملاح"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/dialog.po b/source/ar/svx/source/dialog.po
index e7e46cac69a..6ec34dfaf12 100644
--- a/source/ar/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ar/svx/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467650650.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510688.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "The zip file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "تعذر إنشاء ملف zip."
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"Screen 4:3\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة ٣:٤"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:9\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة ١٦:٩"
#: page.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/form.po b/source/ar/svx/source/form.po
index 9d62ae9b17c..3716b701632 100644
--- a/source/ar/svx/source/form.po
+++ b/source/ar/svx/source/form.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467650710.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515078.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -198,13 +198,12 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: datanavi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr "ال~حالات"
+msgstr "السيرورة"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "شريط التنقل"
+msgstr "شريط الملاحة"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -949,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
+msgstr "الملاحة"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr "شريط التنقل"
+msgstr "شريط الملاحة"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "شريط التنقل"
+msgstr "شريط الملاحة"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Filter navigator"
-msgstr "ملاح عامل التصفية"
+msgstr "ملاح الترشيح"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/gallery2.po b/source/ar/svx/source/gallery2.po
index dbd6c50d42b..8cacda8c3bb 100644
--- a/source/ar/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ar/svx/source/gallery2.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467650713.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515092.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
+msgstr "الملاحة"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
index 976bef4c82e..e263985520e 100644
--- a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467650790.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515997.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ALIGN_WORD\n"
"string.text"
msgid "~Word Justify"
-msgstr "ضبط ال~كلمات"
+msgstr "ساوِ ال~كلمات"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH\n"
"string.text"
msgid "S~tretch Justify"
-msgstr "ضب~ط المدّ"
+msgstr "~ساوِ بالمدّ"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/core/undo.po b/source/ar/sw/source/core/undo.po
index 07b80d1dff6..7ce75e9dc52 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/undo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465058749.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484329447.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "not possible"
-msgstr ""
+msgstr "غير ممكن"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr ""
+msgstr "حذف $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert $1"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_OVR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Overwrite: $1"
-msgstr ""
+msgstr "كتابة على: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPLITNODE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "New Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "فقرة جديدة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "نقل"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق الصفات"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles: $1"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق الأنماط: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
-msgstr "إعادة تعيين الصفات"
+msgstr "تصفير الصفات"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Change style: $1"
-msgstr "تغيير اﻷنماط:$1"
+msgstr "تغيير النمط: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Delete bookmark: $1"
-msgstr "احذف العلامة: $1"
+msgstr "حذف العلامة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Insert bookmark: $1"
-msgstr "أدرِج علامة: $1"
+msgstr "إدراج العلامة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_TBL\n"
"string.text"
msgid "Sort table"
-msgstr "تنظيم الجدول"
+msgstr "ترتيب جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_TXT\n"
"string.text"
msgid "Sort text"
-msgstr "تنظيم النص"
+msgstr "ترتيب نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Convert text -> table"
-msgstr "تحويل نص -> جدول"
+msgstr "تحويل النص إلى جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLETOTEXT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Convert table -> text"
-msgstr "تحويل جدول -> نص"
+msgstr "تحويل الجدول إلى نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPLACE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Replace $1 $2 $3"
-msgstr "تغيير المكان $1 $2 $3"
+msgstr "استبدال $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLAY_MACRO_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Run macro"
-msgstr "تشغيل ماكرو"
+msgstr "تنفيذ ماكرو"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME البياني"
+msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME بياني"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEHEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Table heading"
-msgstr "رأس الجدول "
+msgstr "رأس الجدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTSECTION\n"
"string.text"
msgid "Insert section"
-msgstr "إدراج فصل"
+msgstr "إدراج قسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETESECTION\n"
"string.text"
msgid "Delete section"
-msgstr "حذف فصل"
+msgstr "حذف قسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGESECTION\n"
"string.text"
msgid "Modify section"
-msgstr "تعريف فصل"
+msgstr "تعديل قسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGESECTPASSWD\n"
"string.text"
msgid "Change password protection"
-msgstr "تغيير كلمة الحماية"
+msgstr "تغيير الحماية بكلمة سر"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGEDEFATTR\n"
"string.text"
msgid "Modify default values"
-msgstr "تعريف القيم اﻷساسية"
+msgstr "تعديل القيم المبدئية"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPLACE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
-msgstr "استبدال الأسلوب: $1 $2 $3"
+msgstr "استبدال النمط: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete page break"
-msgstr "احذف فاصل الصفحة"
+msgstr "حذف فاصل صفحة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_LR\n"
"string.text"
msgid "Promote/demote outline"
-msgstr "ترقية/انزال درجة المخطّط"
+msgstr "رفع/خفض درجة المخطّط"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSNUM\n"
"string.text"
msgid "Insert numbering"
-msgstr "إدراج الترقيم"
+msgstr "إدراج ترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMUP\n"
"string.text"
msgid "Promote level"
-msgstr "ترقية مستوى"
+msgstr "رفع المستوى"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMDOWN\n"
"string.text"
msgid "Demote level"
-msgstr "إنزال مستوى"
+msgstr "خفض مستوى"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTDRAW\n"
"string.text"
msgid "Insert drawing object: $1"
-msgstr "إدراج كائن الرسم: $1"
+msgstr "إدراج كائن رسم: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMORNONUM\n"
"string.text"
msgid "Number On/Off"
-msgstr "تشغيل/إيقاف الرقم "
+msgstr "تشغيل/إيقاف الترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEC_LEFTMARGIN\n"
"string.text"
msgid "Decrease indent"
-msgstr "نقصان الإزاحة"
+msgstr "تقليل الإزاحة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTLABEL\n"
"string.text"
msgid "Insert caption: $1"
-msgstr "إدراج واصفة: $1 "
+msgstr "إدراج واصفة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNUMRULESTART\n"
"string.text"
msgid "Restart numbering"
-msgstr "إعادة تشغيل الترقيم"
+msgstr "إعادة بدء الترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPLIT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Split Table"
-msgstr "تقسيم الجدول"
+msgstr "تقسيم جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTEXPAND\n"
"string.text"
msgid "Stop attribute"
-msgstr "ايقاف الصفة"
+msgstr "إيقاف صفة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELNUM\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering"
-msgstr "حذف الترقيم"
+msgstr "حذف ترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Apply table attributes"
-msgstr "تطبيق صفات الجدول"
+msgstr "تطبيق صفات جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat Table"
-msgstr "تنسيق الجدول تلقائيّا"
+msgstr "تنسيق جدول تلقائيّا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "تقسيم الخلايا"
+msgstr "تقسيم خلايا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "دمج الخلايا"
+msgstr "دمج خلايا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Link text frames"
-msgstr "رابط إطارات النص "
+msgstr "ربط إطارات نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_UNCHAIN\n"
"string.text"
msgid "Unlink text frames"
-msgstr "فك ارتباط إطارات النص "
+msgstr "فك ارتباط إطارات نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n"
"string.text"
msgid "Ruby Setting"
-msgstr "الإعداد روبي "
+msgstr "إعداد روبي"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLBTN\n"
"string.text"
msgid "insert URL button"
-msgstr "إدراج زر URL "
+msgstr "إدراج زر مسار"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLTXT\n"
"string.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
+msgstr "إدراج وصلة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n"
"string.text"
msgid "remove invisible content"
-msgstr "إزالة المحتوى المخفيّ"
+msgstr "إزالة محتوى مخفيّ"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOXCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Table/index changed"
-msgstr "تم تغيير جدول/فهرس "
+msgstr "تغيّر جدول/فهرس"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr "”"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr "“"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_LDOTS\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLIPBOARD\n"
"string.text"
msgid "clipboard"
-msgstr "حافظة"
+msgstr "الحافظة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_MULTISEL\n"
"string.text"
msgid "multiple selection"
-msgstr "منتقى متعدد "
+msgstr "تحديد متعدد"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPING_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Typing: $1"
-msgstr "الكتابة: $1"
+msgstr "كتابة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "لصق الحافظة"
+msgstr "لصق من الحافظة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_YIELDS\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr "->"
+msgstr "←"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABS\n"
"string.text"
msgid "$1 tab(s)"
-msgstr "$1 لسان(ألسنة)"
+msgstr "$1 من الألسنة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Attributes changed"
-msgstr "تم تغييرالصفات"
+msgstr "تغيّر الصفات"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr "تغير الجدول"
+msgstr "تغيّر الجدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Style changed"
-msgstr "تم تغيير النمط"
+msgstr "تغيّر النمط"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
-msgstr "إعادة تسمية نمط الصفحة: $1 $2 $3"
+msgstr "تغيير تسمية نمط الصفحة: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Header/footer changed"
-msgstr "غُيّرت الترويسة/التذييل"
+msgstr "تغيّر الترويسة/التذييل"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Field changed"
-msgstr "تم تغييرالحقل"
+msgstr "تغيّر الحقل"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering style: $1"
-msgstr "حذف نمط الترقيم: $1 "
+msgstr "حذف نمط الترقيم: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
-msgstr "غيّر اسم العلامة: $1 $2 $3"
+msgstr "تغيير اسم العلامة: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert index entry"
-msgstr "إدراج مدخل فهرسي "
+msgstr "إدراج مدخل في الفهرس"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete index entry"
-msgstr "حذف مدخل فهرسي "
+msgstr "حذف مدخل من الفهرس"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE-object"
-msgstr "OLE كائن"
+msgstr "كائن OLE"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_MATH_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "formula"
-msgstr "صيغة"
+msgstr "معادلة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "cross-reference"
-msgstr "إشارة مقابلة"
+msgstr "إسناد ترافقي"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHORITY_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "bibliography entry"
-msgstr "مدخل فهرس المراجع"
+msgstr "مُدخل بيبلو جرافيا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWING_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "drawing object(s)"
-msgstr "كائن(كائنات) رسم"
+msgstr "كائنات رسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء نمط الجدول: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "حذف نمط الجدول: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "Update table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث نمط الجدول: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1294,4 +1294,4 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "حذف الجدول"
diff --git a/source/ar/sw/source/core/unocore.po b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
index 0ced8641347..2193db90535 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465059081.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484326816.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "خلية"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po
index 17f109b7ed7..b61e130e855 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:50+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651029.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484334155.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
"string.text"
msgid "Print form letters"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع نماذج الخطابات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الفقرات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الأحرف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الإطارات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الصفحات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط القوائم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الجداول"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"Text Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط النصوص"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"Chapter Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الأحرف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط القوائم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"Index Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الفهرس"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"Special Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط الخاصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"HTML Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط HTML"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"Conditional Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط الشرطيّة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENV_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr "ظرف"
+msgstr "مظروف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLLNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Filter not found."
-msgstr "لم أجد المرشّح."
+msgstr "تعذر العثور على المُرشّح."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of Master Document"
-msgstr "اسم المستند الرّئيس ومساره"
+msgstr "اسم المستند الرّئيس و مساره"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_HTML_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
-msgstr "اسم مستند HTML ومساره"
+msgstr "اسم مستند HTML و مساره"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "حرّر السّكربت"
+msgstr "حرّر البرنامج النصي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "المحارف الآتية ليست صالحة فستُزال: "
+msgstr "المحارف التالية ليست صالحة و أزيلت: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "بدء"
+msgstr "بداية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "إنهاء"
+msgstr "نهاية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "أدلة 'النص التلقائي' هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟"
+msgstr "أدلة ”النص التلقائي“ هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAME_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "شكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGION_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "المقطع"
+msgstr "قسم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
+msgstr "ترقيم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Abstract: "
-msgstr "التلخيص: "
+msgstr "الملخص: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show warning again"
-msgstr "~عدم إظهار هذا التحذير مرة أخرى"
+msgstr "لا ت~عرض هذا التحذير مرة أخرى"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr "ترقيم التقسيم"
+msgstr "ترقيم المخطط"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters"
-msgstr "%1 كلمات، %2 أحرف"
+msgstr "%1 كلمات، و %2 أحرف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
-msgstr "%1 كلمات، %2 أحرف مختر"
+msgstr "%1 كلمات، و %2 أحرف محددة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "تحويل النص إلى جدول"
+msgstr "حوِّل النص إلى جدول"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "إضافة تنسيق تلقائي"
+msgstr "أضِف تنسيق تلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "حذف التنسيق التلقائي"
+msgstr "احذف التنسيق التلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
-msgstr "سوف يتم حذف التنسيق التلقائي التالي:"
+msgstr "سيُحذف التنسيق التلقائي التالي:"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي"
+msgstr "غيّر تسمية التنسيق التلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+msgstr "أ~غلق"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr "ين"
+msgstr "يناير"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEB\n"
"string.text"
msgid "Feb"
-msgstr "فب"
+msgstr "فبراير"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr "مار"
+msgstr "مارس"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
+msgstr "مجموع"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "تحرير مُدخل في فهرس المراجع"
+msgstr "تحرير مُدخل في الببلوجرافيا"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع"
+msgstr "إدراج مُدخل في الببلوجرافيا"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr "يجب ألّا يحوي اسم الجدول على مسافات."
+msgstr "يجب ألا يحتوي اسم الجدول على مسافات."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr "خلايا الجدول المحدّدة معقّدة ولا يمكن دمجها."
+msgstr "خلايا الجدول المحدّدة معقّدة و لا يمكن دمجها."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr "تعذّر فرز التّحديد"
+msgstr "تعذّر ترتيب التّحديد"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في القراءة"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
+msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك ألغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord و احفظ الملف ثانية."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
"string.text"
msgid "File has been written in a newer version."
-msgstr "قد كتب هذا الملف بإصدار أحدث."
+msgstr "كُتب هذا الملف بإصدارة أحدث."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
+msgstr "خطأ في تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr " $(ARG1) غير موجود."
+msgstr "$(ARG1) غير موجود."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
+msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord و احفظ الملف ثانية."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1401,24 +1401,22 @@ msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "لا يمكن تسجيل كل الخواص."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحمّلت كرسوميات فقط.."
+msgstr "بعض كائنات OLE لا يمكن تحميلها إلا كصور."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحفظت كرسوميات فقط."
+msgstr "بعض كائنات OLE لا يمكن حفظها إلا كصور."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "لا يمكن تحميل الملف تماما."
+msgstr "لا يمكن تحميل كل الملف."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "لا يمكن حفظ الملف تماما."
+msgstr "لا يمكن حفظ كل الملف."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1446,7 @@ msgid ""
"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
-"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو قاعدة %PRODUCTNAME.\n"
+"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو بيسك %PRODUCTNAME.\n"
"لم يتم حفظها بسبب إعدادات التصدير الحالية."
#: error.src
@@ -1467,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
+msgstr "خطأ في تنسيق الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n"
"menuitem.text"
msgid "Border and Background..."
-msgstr "الحدود والخلفية..."
+msgstr "الحدود و الخلفية..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr "حرر فاصل الصفحة..."
+msgstr "حرر فاصل الصفحات..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1539,4 +1537,4 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr "احذف فاصل الصفحة"
+msgstr "احذف فاصل الصفحات"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
index 2f7082d7b82..ff9cc592e28 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372882236.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484334380.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTCOLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr "(نمط فقرة: "
+msgstr "(نمط الفقرة: "
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تطبيق أرقام الصفحات على الصفحة الحالية. الأرقام الفردية للصفحات اليمنى والأرقام الزوجية للصفحات اليسرى."
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/config.po b/source/ar/sw/source/ui/config.po
index 49ac4110d1e..6c2d9a129e2 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/config.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 18:16+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:14+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466014598.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484334863.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr "نص مركب (CTL)"
+msgstr "نص مركب"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME ‏%s"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
-msgstr "الصور وال~كائنات الرسومية الأخرى"
+msgstr "الصور و ال~كائنات الرسومية الأخرى"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n"
"string.text"
msgid "~Text placeholders"
-msgstr "ماسكات مكان ال~نص"
+msgstr "حافظات مكان ال~نص"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n"
"string.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr "اطبع آ&ليا الصفحات الفارغة المُدرجة"
+msgstr "اطبع الص~فحات الفارغة المُدرجة تلقائيًا"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "اس~تخدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة"
+msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "الطباعة"
+msgstr "اطبع"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (document only)"
-msgstr "بلا (المستند فقط)"
+msgstr "لا شيء (المستند فقط)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n"
"string.text"
msgid "Place at end of document"
-msgstr "ضعها نهاية المستند"
+msgstr "ضعها في نهاية المستند"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Place at end of page"
-msgstr "ضعها نهاية الصفحة"
+msgstr "ضعها في نهاية الصفحة"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right script"
-msgstr "لغة من اليسار إلى اليمين"
+msgstr "كتابة من اليسار إلى اليمين"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left script"
-msgstr "لغة من اليمين إلى اليسار"
+msgstr "كتابة من اليمين إلى اليسار"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n"
"string.text"
msgid "Range and copies"
-msgstr "النطاق والنسخ"
+msgstr "النطاق و النُسَخ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n"
"string.text"
msgid "Place in margins"
-msgstr ""
+msgstr "ضعها في الحواف"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr "ميلليمتر"
+msgstr "مليمتر"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr "أميال"
+msgstr "ميل"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -385,4 +385,4 @@ msgctxt ""
"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "الخط"
+msgstr "سطر"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
index 7193e9846ca..87107cac78d 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845691.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484335673.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"itemlist.text"
msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+msgstr "اللّقب"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Last Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
+msgstr "الاسم الأخير"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"ZIP\n"
"itemlist.text"
msgid "ZIP"
-msgstr "ZIP"
+msgstr "الرقم البريدي"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_DBF\n"
"string.text"
msgid "dBase (*.dbf)"
-msgstr "dBase (*.dbf)"
+msgstr "‏dBase‏ (*.dbf)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "نص تفصله فواصل (*.csv)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_MDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
-msgstr "مايكروسوفت أكسيس (*.mdb)"
+msgstr "مايكروسوفت أكسيس (*.mdb;*.mde)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_ACCDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
-msgstr "مايكروسوفت أكسيس 2007 (*.accdb)"
+msgstr "مايكروسوفت أكسيس ٢٠٠٧ (*.accdb,*.accde)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVEMERGED\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ المستند المدمج"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "بدون عنوان"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
msgid "No subject"
-msgstr "لا موضوع"
+msgstr "بدون موضوع"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "قائمة عناوين (%PRODUCTNAME (.csv"
+msgstr "قائمة عناوين %PRODUCTNAME‏ (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -308,16 +306,15 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr "اختيار مستند البداية"
+msgstr "اختر مستند البداية"
#: mailmergewizard.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"ST_DOCUMENTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr "اختيار نوع المستند"
+msgstr "اختر نوع المستند"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr "إدراج عنوان الكتلة"
+msgstr "أدرج مربع عنوان"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr "اختيار قائمة العناوين"
+msgstr "اختر قائمة العناوين"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr "إنشاء تحيّة"
+msgstr "أنشئ تحيّة"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr "ضبط المظهر"
+msgstr "اضبط المظهر"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"ST_EXCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Exclude recipient"
-msgstr ""
+msgstr "استثنِ المستلم"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "إ~نهاء"
+msgstr "أ~نهِ"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr "تحرير مربّع العنوان"
+msgstr "حرّر مربّع العنوان"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Add to salutation"
-msgstr "إضافة إلى التحيّة"
+msgstr "أضِف إلى التحيّة"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr "إزالة من التحيّة"
+msgstr "أزِل من التحيّة"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. ~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه"
+msgstr "١. ا~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATION\n"
"string.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "رسالة الترحيب"
+msgstr "تحيّة"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
-msgstr "علامة تنقيط"
+msgstr "علامة ترقيم"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"Dear\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "عزيزي"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -511,13 +508,12 @@ msgid "(none)"
msgstr "(لا شيء)"
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "تعيين الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر العنوان."
+msgstr "املأ الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر التحيّة."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
index 004c0a02081..37bddac900f 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651093.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484335935.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINKEDIT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Edit links"
-msgstr "تحرير الروابط"
+msgstr "حرّر الروابط"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATH_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The directory '%1' does not exist."
-msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
+msgstr "الدليل ”%1“ غير موجود."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "هل تريد متابعة التدقيق عند بداية المستند؟"
+msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
index 2c9b54b4d4d..462a7d3184e 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440529275.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484335909.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOGLOS\n"
"string.text"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
-msgstr "لم يتم العثور على النص التلقائي للاختصار '%1'."
+msgstr "لم يُعثر على النص التلقائي للاختصار ”%1“."
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن إدراج جدول بدون صفوف أو أعمدة"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر إدراج الجدول لأنه كبير جدًا"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVATETEXT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME رايتر"
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
index 16f2e28f9a3..efb994393c4 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431380330.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484336050.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Footer $(ARG1)"
-msgstr "التذيل $(ARG1) "
+msgstr "التذيل $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n"
"string.text"
msgid "Footer page $(ARG1)"
-msgstr "صفحة التذييل $(ARG1) "
+msgstr "صفحة التذييل $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "مستند %PRODUCTNAME "
+msgstr "مستند %PRODUCTNAME"
#: access.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
index d97430cb403..c609f9e62cc 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:19+0000\n"
-"Last-Translator: Damascene <uahello@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463678359.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484336948.000000\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DRIVERS\n"
"string.text"
msgid "No database drivers installed."
-msgstr "لا توجد برامج تشغيل قواعد بيانات مثبته."
+msgstr "لا توجد مشغّلات قواعد بيانات مثبته."
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "~New Doc."
-msgstr "م~ستند جديد"
+msgstr "م~ستند جديد."
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "[User]"
-msgstr "[User]"
+msgstr "[مستخدم]"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_HDIST\n"
"string.text"
msgid "H. Pitch"
-msgstr "H. Pitch"
+msgstr "المسافة الرأسية"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VDIST\n"
"string.text"
msgid "V. Pitch"
-msgstr "V. Pitch"
+msgstr "المسافة الأفقية"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr "صفوف"
+msgstr "الصفوف"
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
index d2ff6fc9d6e..8b9bad7cf67 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-24 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408915007.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484338568.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETFLD\n"
"string.text"
msgid "Set variable"
-msgstr "تعيين متغير"
+msgstr "حدد متغير"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETFLD\n"
"string.text"
msgid "Show variable"
-msgstr "إظهار متغير"
+msgstr "أظهر المتغير"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMELFLD\n"
"string.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr "إدراج مُعادلة"
+msgstr "أدرج مُعادلة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACROFLD\n"
"string.text"
msgid "Execute macro"
-msgstr "تنفيذ ماكرو"
+msgstr "نفّذ ماكرو"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETREFPAGEFLD\n"
"string.text"
msgid "Set page variable"
-msgstr "تعيين متغير صفحة"
+msgstr "حدد متغير صفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFPAGEFLD\n"
"string.text"
msgid "Show page variable"
-msgstr "إظهار متغير صفحة"
+msgstr "أظهر متغير الصفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTERNETFLD\n"
"string.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "تحميل URL"
+msgstr "حمّل المسار"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_JUMPEDITFLD\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "عنصر نائب"
+msgstr "حافظ مكان"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETREFFLD\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr "تعيين مرجع"
+msgstr "حدد مرجع"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD\n"
"string.text"
msgid "Insert Reference"
-msgstr "إدراج مرجع"
+msgstr "أدرج مرجع"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBSETNUMBERFLD\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr "رقم التسجيل"
+msgstr "رقم السجل"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_FIX\n"
"string.text"
msgid "Date (fixed)"
-msgstr "تاريخ (ثابت)"
+msgstr "التاريخ (ثابت)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
+msgstr "جداول"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Characters"
-msgstr "الحروف"
+msgstr "حروف"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Objects"
-msgstr "الكائنات"
+msgstr "كائنات"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "الصفحات"
+msgstr "صفحات"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"FMT_DDE_HOT\n"
"string.text"
msgid "DDE automatic"
-msgstr "DDE تلقائي"
+msgstr "‏DDE تلقائي"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"FMT_DDE_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "DDE manual"
-msgstr "DDE يدوي"
+msgstr "‏DDE يدوي"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
+msgstr "الاسم الأخير"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_ABK\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "الحروف البادئة"
+msgstr "الألقاب"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_FAX\n"
"string.text"
msgid "FAX"
-msgstr "فاكس"
+msgstr "الفاكس"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"FLD_PAGEREF_OFF\n"
"string.text"
msgid "off"
-msgstr "إيقاف"
+msgstr "أوقف"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"FLD_PAGEREF_ON\n"
"string.text"
msgid "on"
-msgstr "في"
+msgstr "شغّل"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"FMT_FF_UI_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "فئة"
+msgstr "الفئة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"FMT_NUM_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "كنمط صفحة"
+msgstr "مثل نمط الصفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"FMT_GETVAR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"FMT_USERVAR_CMD\n"
"string.text"
msgid "Formula"
-msgstr "الصيغة"
+msgstr "معادلة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"FMT_USERVAR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "كنمط صفحة"
+msgstr "مثل نمط الصفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYNUMBER\n"
"string.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr "الفئة والرقم"
+msgstr "الفئة و الرقم"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYSEQNO\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
+msgstr "ترقيم"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "الرقم"
+msgstr "رقم"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (no context)"
-msgstr "الرقم (دون سياق)"
+msgstr "رقم (دون سياق)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (full context)"
-msgstr "الرقم (السياق الكامل)"
+msgstr "رقم (السياق الكامل)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
+msgstr "أدرج"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMBCHRS_FT\n"
"string.text"
msgid "Ch~aracters"
-msgstr "خ~طوط"
+msgstr "حرو~ف"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNO\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr "رقم التسجيل"
+msgstr "رقم السجل"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"STR_URLPROMPT\n"
"string.text"
msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
+msgstr "الم~سار"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
index 84a18335202..22be5ae2c16 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400131388.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484338812.000000\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert object"
-msgstr "إدراج كائن"
+msgstr "أدرج كائن"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit object"
-msgstr "تحرير الكائن"
+msgstr "حرّر الكائن"
#: frmui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
index 2cb54ec12ce..3151bbe4012 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253890.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484338942.000000\n"
#: globdoc.src
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
-msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION شامل"
+msgstr "مستند %PRODUCTNAME‏ %PRODUCTVERSION رئيسي"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/index.po b/source/ar/sw/source/ui/index.po
index 8eda86c9056..0f2b2964b63 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/index.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651110.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484339395.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
+msgstr "الفاصل"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILE_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
-msgstr "تعذر العثور على الملف \"%1\" في المسار \"%2\"."
+msgstr "تعذر العثور على الملف ”%1“ في المسار ”%2“."
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_DEFINED_INDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "فهرس معرف من المستخدم"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSORTKEY\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<لا شيء>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<لا شيء>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "علامة جدولة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النّصّ"
+msgstr "النص"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "رقم الصّفحة"
+msgstr "رقم الصفحة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية الوصلة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية الوصلة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "مدخلة المراجع: "
+msgstr "مُدخل بيبلوجرافيا: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr "نمط المحارف: "
+msgstr "نمط الأحرف: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME ماث"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME تشارت"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME كالك"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME درو/‏%PRODUCTNAME امبريس"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "كائنات OLE أخرى"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "تحرير مُدخل فهرسي"
+msgstr "حرّر مُدخل في الفهرس"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXMRK_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "إدراج مُدخل فهرسي"
+msgstr "أدرج مُدخل في الفهرس"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخل الببلوجرافيا موجود بالفعل في المستند ببيانات مختلفة. هل تريد ضبط المُدخلات الموجودة؟"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/misc.po b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
index c75c7c57d16..5a0cabfc323 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 22:01+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651129.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484344915.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n"
"string.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr "هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر."
+msgstr "اسم هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر."
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n"
"string.text"
msgid "Delete the category "
-msgstr "حذف الفئة "
+msgstr "هل تريد حذف الفئة "
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "Save AutoText"
-msgstr "حفظ النص التلقائي"
+msgstr "احفظ النص التلقائي"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_MY_AUTOTEXT\n"
"string.text"
msgid "My AutoText"
-msgstr "نصوصى التلقائية"
+msgstr "نصوصي التلقائية"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "رسوميات"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "الأرقام المحلية"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
+msgstr "تعليقات"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr "إظهار التعليقات"
+msgstr "أظهر التعليقات"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -327,4 +327,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr "إخفاء التعليقات"
+msgstr "أخفِ التعليقات"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/shells.po b/source/ar/sw/source/ui/shells.po
index 035ef6b14d2..78e77e23c3f 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:53+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436692305.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484340838.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr "إدراج صورة"
+msgstr "أدرج صورة"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLECHG\n"
"string.text"
msgid "Table Changes"
-msgstr "تعديلات الجدول"
+msgstr "تغييرات الجدول"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLLSET\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr "أنماط الفقرة المُعيّنة"
+msgstr "أنماط الفقرة المُطبّقة"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Accept All"
-msgstr "قبول الكل"
+msgstr "اقبل الكل"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "رفض الكل"
+msgstr "ارفض الكل"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Changes"
-msgstr "تحرير التغييرات"
+msgstr "حرّر التغييرات"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "الصفحة"
+msgstr "صفحة"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
index 52a0b59e12d..c446e261f26 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:03+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385471035.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484341092.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "يسار: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr ". يمين: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr "داخلي: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr ". خارجي: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". أعلى: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". أسفل: "
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
index 837a08a1a0e..174c0b4db3d 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651138.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484488553.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "الأحرف الاستهلالية"
+msgstr "أحرف استهلالية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Internet Link"
-msgstr "ارتباط إنترنت"
+msgstr "وصلة إنترنت"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
-msgstr "ارتباط الإنترنت تمت زيارته"
+msgstr "وصلة إنترنت تمت زيارتها"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "عنصر نائب"
+msgstr "حافظ مكان"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
"string.text"
msgid "Index Link"
-msgstr "ارتباط فهرس"
+msgstr "وصلة فهرس"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr "إبراز"
+msgstr "تأكيد"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
-msgstr "إبراز بوضوح"
+msgstr "تأكيد قوي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "المتغير"
+msgstr "متغير"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
"string.text"
msgid "Teletype"
-msgstr "Teletype"
+msgstr "آلة كاتبة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
+msgstr "رسوميات"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
"string.text"
msgid "Formula"
-msgstr "الصيغة"
+msgstr "معادلة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr "التسميات"
+msgstr "تسميات"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr "النمط الافتراضي"
+msgstr "النمط المبدئي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr "إزاحة تعليق"
+msgstr "إزاحة معلّقة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
"string.text"
msgid "Signature"
-msgstr "التوقيع"
+msgstr "توقيع"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "الفهرس"
+msgstr "فهرس"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "عنوان رئيسي 1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr "عنوان رئيسي 2"
+msgstr "عنوان رئيسي ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
-msgstr "عنوان رئيسي 3"
+msgstr "عنوان رئيسي ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
"string.text"
msgid "Heading 4"
-msgstr "عنوان رئيسي 4"
+msgstr "عنوان رئيسي ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
"string.text"
msgid "Heading 5"
-msgstr "عنوان رئيسي 5"
+msgstr "عنوان رئيسي ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
"string.text"
msgid "Heading 6"
-msgstr "عنوان رئيسي 6"
+msgstr "عنوان رئيسي ٦"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
"string.text"
msgid "Heading 7"
-msgstr "عنوان رئيسي 7"
+msgstr "عنوان رئيسي ٧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
"string.text"
msgid "Heading 8"
-msgstr "عنوان رئيسي 8"
+msgstr "عنوان رئيسي ٨"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
"string.text"
msgid "Heading 9"
-msgstr "عنوان رئيسي 9"
+msgstr "عنوان رئيسي ٩"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
"string.text"
msgid "Heading 10"
-msgstr "عنوان رئيسي 10"
+msgstr "عنوان رئيسي ١٠"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 1"
+msgstr "بداية الترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
-msgstr "ترقيم 1"
+msgstr "ترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 1"
+msgstr "نهاية الترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 1"
+msgstr "متابعة الترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 2"
+msgstr "بداية الترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
-msgstr "ترقيم 2"
+msgstr "ترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 2"
+msgstr "نهاية الترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr "متابقة الترقيم 2"
+msgstr "متابعة الترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 3"
+msgstr "بداية الترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
-msgstr "ترقيم 3"
+msgstr "ترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 3"
+msgstr "نهاية الترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 3"
+msgstr "متابعة الترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 4"
+msgstr "بداية الترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
-msgstr "ترقيم 4"
+msgstr "ترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 4"
+msgstr "نهاية الترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 4"
+msgstr "متابعة الترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 5"
+msgstr "بداية الترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
-msgstr "ترقيم 5"
+msgstr "ترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 5"
+msgstr "نهاية الترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 5"
+msgstr "متابعة الترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "List 1 Start"
-msgstr "بداية القائمة 1"
+msgstr "بداية القائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
-msgstr "قائمة 1"
+msgstr "قائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "List 1 End"
-msgstr "نهاية القائمة 1"
+msgstr "نهاية القائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 1"
+msgstr "متابعة القائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "List 2 Start"
-msgstr "بداية القائمة 2"
+msgstr "بداية القائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
-msgstr "قائمة 2"
+msgstr "قائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "List 2 End"
-msgstr "نهاية القائمة 2"
+msgstr "نهاية القائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "List 2 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 2"
+msgstr "متابعة القائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "List 3 Start"
-msgstr "بداية القائمة 3"
+msgstr "بداية القائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
-msgstr "قائمة 3"
+msgstr "قائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "List 3 End"
-msgstr "نهاية القائمة 3"
+msgstr "نهاية القائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "List 3 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 3"
+msgstr "متابعة القائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "List 4 Start"
-msgstr "بداية القائمة 4"
+msgstr "بداية القائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
-msgstr "قائمة 4"
+msgstr "قائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "List 4 End"
-msgstr "نهاية القائمة 4"
+msgstr "نهاية القائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "List 4 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 4"
+msgstr "متابعة القائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "List 5 Start"
-msgstr "بداية القائمة 5"
+msgstr "بداية القائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
-msgstr "قائمة 5"
+msgstr "قائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "List 5 End"
-msgstr "نهاية القائمة 5"
+msgstr "نهاية القائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "List 5 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 5"
+msgstr "متابعة القائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "هامش سفلي"
+msgstr "حاشية سفلية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
"string.text"
msgid "Index 1"
-msgstr "فهرس 1"
+msgstr "فهرس ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
"string.text"
msgid "Index 2"
-msgstr "فهرس 2"
+msgstr "فهرس ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
"string.text"
msgid "Index 3"
-msgstr "فهرس 3"
+msgstr "فهرس ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
"string.text"
msgid "Contents 1"
-msgstr "المحتويات 1"
+msgstr "المحتويات ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
"string.text"
msgid "Contents 2"
-msgstr "المحتويات 2"
+msgstr "المحتويات ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
"string.text"
msgid "Contents 3"
-msgstr "المحتويات 3"
+msgstr "المحتويات ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
"string.text"
msgid "Contents 4"
-msgstr "المحتويات 4"
+msgstr "المحتويات ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
"string.text"
msgid "Contents 5"
-msgstr "المحتويات 5"
+msgstr "المحتويات ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
"string.text"
msgid "Contents 6"
-msgstr "المحتويات 6"
+msgstr "المحتويات ٦"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
"string.text"
msgid "Contents 7"
-msgstr "المحتويات 7"
+msgstr "المحتويات ٧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
"string.text"
msgid "Contents 8"
-msgstr "المحتويات 8"
+msgstr "المحتويات ٨"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
"string.text"
msgid "Contents 9"
-msgstr "المحتويات 9"
+msgstr "المحتويات ٩"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
"string.text"
msgid "Contents 10"
-msgstr "المحتويات 10"
+msgstr "المحتويات ١٠"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
"string.text"
msgid "User Index 1"
-msgstr "فهرس المستخدم 1"
+msgstr "فهرس المستخدم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
"string.text"
msgid "User Index 2"
-msgstr "فهرس المستخدم 2"
+msgstr "فهرس المستخدم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
"string.text"
msgid "User Index 3"
-msgstr "فهرس المستخدم 3"
+msgstr "فهرس المستخدم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
"string.text"
msgid "User Index 4"
-msgstr "فهرس المستخدم 4"
+msgstr "فهرس المستخدم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
"string.text"
msgid "User Index 5"
-msgstr "فهرس المستخدم 5"
+msgstr "فهرس المستخدم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
"string.text"
msgid "User Index 6"
-msgstr "فهرس المستخدم 6"
+msgstr "فهرس المستخدم ٦"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
"string.text"
msgid "User Index 7"
-msgstr "فهرس المستخدم 7"
+msgstr "فهرس المستخدم ٧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
"string.text"
msgid "User Index 8"
-msgstr "فهرس المستخدم 8"
+msgstr "فهرس المستخدم ٨"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
"string.text"
msgid "User Index 9"
-msgstr "فهرس المستخدم 9"
+msgstr "فهرس المستخدم ٩"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
"string.text"
msgid "User Index 10"
-msgstr "فهرس المستخدم 10"
+msgstr "فهرس المستخدم ١٠"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "اقتباس"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index 1"
-msgstr "فهرس الرسوم التوضيحية 1"
+msgstr "فهرس الرسوم التوضيحية ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
-msgstr "فهرس الكائنات 1"
+msgstr "فهرس الكائنات ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
-msgstr "فهرس الجداول 1"
+msgstr "فهرس الجداول ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Heading"
-msgstr "عنوان بيبلوغرافيا"
+msgstr "عنوان بيبلوجرافيا"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
"string.text"
msgid "Bibliography 1"
-msgstr "بيبلوغرافيا 1"
+msgstr "بيبلوجرافيا ١"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: poolfmt.src
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "العنوان الفرعي"
+msgstr "عنوان ثانوي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Quotations"
-msgstr "اقتباس"
+msgstr "الاقتباسات"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "هامش سفلي"
+msgstr "حاشية سفلية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
-msgstr "ترقيم 1"
+msgstr "ترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
-msgstr "ترقيم 2"
+msgstr "ترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
-msgstr "ترقيم 3"
+msgstr "ترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
-msgstr "ترقيم 4"
+msgstr "ترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
-msgstr "ترقيم 5"
+msgstr "ترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
-msgstr "قائمة 1"
+msgstr "قائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
-msgstr "قائمة 2"
+msgstr "قائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
-msgstr "قائمة 3"
+msgstr "قائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
-msgstr "قائمة 4"
+msgstr "قائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
-msgstr "قائمة 5"
+msgstr "قائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
"string.text"
msgid "Rubies"
-msgstr "Rubies"
+msgstr "روبي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1466,13 +1466,12 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "رموز الترقيم الرأسي"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr "النمط الافتراضي"
+msgstr "النمط المبدئي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_3D\n"
"string.text"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "ثلاثي الأبعاد"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLACK1\n"
"string.text"
msgid "Black 1"
-msgstr ""
+msgstr "أسود ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLACK2\n"
"string.text"
msgid "Black 2"
-msgstr ""
+msgstr "أسود ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BROWN\n"
"string.text"
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "بني"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "عملة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n"
"string.text"
msgid "Currency 3D"
-msgstr ""
+msgstr "عملة ثلاثية الأبعاد"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Currency Gray"
-msgstr ""
+msgstr "عملة رمادية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Currency Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "عملة أرجوانية فاتحة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "عملة تركوازية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "رمادي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "أخضر"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "أرجواني فاتح"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "أحمر"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "تركوازي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "أصفر"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
"string.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr "إزالة الفقرات الفارغة"
+msgstr "أزل الفقرات الخالية"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "استخدام جدول الاستبدال"
+msgstr "استخدم جدول الاستبدال"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين"
+msgstr "صحح الحرفين الكبيرين الأولين"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي"
+msgstr "ابدء كل جملة بحرف كبير"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "استبدال \" علامات الاقتباس \"القياسية%1 بعلامات اقتباس \\bcustom%2"
+msgstr "استبدال علامات الاقتباس \"القياسية\" بعلامات اقتباس %1 \\bمخصصة%2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "استبدال النماذج المخصصة"
+msgstr "استبدال الأنماط المخصصة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
"string.text"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr "تم استبدال النقاط"
+msgstr "استبدلِت النقاط"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
"string.text"
msgid "URL recognition"
-msgstr "التعرف على عناوين URL"
+msgstr "التعرف على المسارات"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr "دمج الفقرات أحادية الأسطر"
+msgstr "دمج الفقرات ذات السطر الواحد"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"قوام النص\""
+msgstr "اختر النمط ”متن النص“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
+msgstr "اختر النمط ”إزاحة متن النص“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"إزاحة تعليق\""
+msgstr "اختر النمط ”إزاحة معلّقة“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
+msgstr "اختر النمط ”إزاحة متن النص“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"رأس $(ARG1)\""
+msgstr "اختر النمط ”عنوان رئيسي $(ARG1)“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"نقاط\" أو \"ترقيم\""
+msgstr "اختر نمط ”نقاط“ أو ”ترقيم“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
"string.text"
msgid "Add non breaking space"
-msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة"
+msgstr "أضف مسافة غير فاصلة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Click object"
-msgstr "اضغط الكائن"
+msgstr "انقر على الكائن"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "استعراض الرابط التشعبي"
+msgstr "شغل على الوصلة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr "إلغاء تحميل الصورة"
+msgstr "أُلغِي تحميل الصورة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr "ترويسات"
+msgstr "عناوين رئيسية"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
+msgstr "جداول"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Sections"
-msgstr "مقاطع"
+msgstr "الأقسام"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr "ارتباطات تشعبية"
+msgstr "وصلات"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "المراجع"
+msgstr "مراجع"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1985,13 +1984,12 @@ msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
"string.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "كائنات Draw"
+msgstr "كائنات رسومية"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1999,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
+msgstr "تعليقات"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "عنوان رئيسي 1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "عنوان رئيسي 1.1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١.١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr "هذا المحتوى من الفصل 1.1. هذا مدخل جدول المحتويات."
+msgstr "هذا المحتوى من الفصل ١.١. هذا مدخل جدول المحتويات."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2037,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "عنوان رئيسي 1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١.٢"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr "هذا المحتوى من الفصل 1.2. هذه الكلمة الرئيسية هي المدخل الرئيسي."
+msgstr "هذا المحتوى من الفصل ١.٢. هذه الكلمة الرئيسية هي المدخل الرئيسي."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2053,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr "جدول 1:هذا جدول 1"
+msgstr "جدول ١: هذا جدول ١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr "الصّورة 1: هذه هي الصّورة 1"
+msgstr "صورة ١: هذه هي الصّورة ١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2090,13 +2088,12 @@ msgid "Text frame"
msgstr "إطار نصي"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr "الصّور"
+msgstr "صورة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "المقطع"
+msgstr "قسم"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
+msgstr "وصلة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "المرجع"
+msgstr "مرجع"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "الفهرس"
+msgstr "فهرس"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr "التدقيق الإملائي"
+msgstr "دقق الإملاء"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po b/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po
index 042b93661b7..2cf423fa691 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:14+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436692445.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510777.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "لم تُضبط كلمة السر."
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po b/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po
index 9580fb73a3e..a5767ffcaf3 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438532048.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510793.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "لم يوجد الإطار الهدف في الموضع الحالي."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط عمود الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط صف الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "حدد كامل الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "حدد صف الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "حدد عمود الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "الترويسة (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ترويسة الصفحة الأولى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ترويسة الصفحة اليسرى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ترويسة الصفحة اليمنى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "التذييل (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "تذييل الصفحة الأولى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "تذييل الصفحة اليسرى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "تذييل الصفحة اليمنى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "احذف الترويسة..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "نسّق الترويسة..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "احذف التذييل..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -477,4 +477,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "نسّق التذييل..."
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po b/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po
index 0abe4e24e38..0fad3217325 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845762.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484497081.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -44,14 +44,13 @@ msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "أ~ضف إلى القاموس"
#: olmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct ~to"
-msgstr "صحّح دائمًا إلى"
+msgstr "~صحّح دائمًا إلى"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
index d0a3ebcd54f..23a569697bf 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:19+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856065.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515199.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "منظور الملاحة في المحتوى"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
-msgstr ""
+msgstr "رقم الصفحة في المستند. انقر لفتح نافذة الملاح أو انقر بالزر الأيم لتعليم القائمة."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "رقم الصفحة في المستند (رقم الصفحة في المستند المطبوع). انقر لفتح نافذة الملاح."
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 55b643acb0c..c01d424b8e9 100644
--- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480628944.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516059.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "الترقيم"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "خصّص"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "الوصلة"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "الوصلة"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الأول"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الثاني"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الثالث"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الرابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الخامس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط السادس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط السابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الثامن"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط التاسع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط العاشر"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الأول"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الثاني"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الثالث"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الرابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الخامس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم السادس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم السابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الثامن"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم التاسع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم العاشر"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة عناوين جديدة"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "ا_عرض الأحرف الاستهلالية"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "أزح ي_مينا"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "أزح ي_سارا"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "أفقيا من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "اتجاه المظروف"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4162,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "إدراج _مرجع إلى"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4178,7 +4177,7 @@ msgctxt ""
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "رشّح التحديد"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4414,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التّنقّل"
+msgstr "الملاحة"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "أ_عد الترقيم"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "أ_عد الترقيم"
#: footnotesendnotestabpage.ui
#, fuzzy
@@ -5567,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr "للصف~حة"
+msgstr "إلى ال_صفحة"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5594,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr "كح~رف"
+msgstr "ك_حرف"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr "انعكاس على الصفحات ال~زوجية"
+msgstr "اعكس على ال_صفحات الزوجية"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5775,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال إلى صفحة"
#: gotopagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of $1"
-msgstr ""
+msgstr "من $1"
#: gotopagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة:"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5919,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "طبّق على كل النصوص المشابهه"
+msgstr "طبّق على كل النصوص المشابهة"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5928,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
+msgstr "طابق حالة الأحرف"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr "~كلمات كاملة فقط"
+msgstr "كلمات كاملة فقط"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5973,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Update entry from selection"
-msgstr ""
+msgstr "حدث المُدخل من التحديد"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6000,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "لم يوجد مفتاح البحث."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6067,34 +6066,31 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"InsertBookmarkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "العلامات"
+msgstr "علامة"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "أدرِج"
+msgstr "أدرج"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr "غيّر الاسم"
+msgstr "أعد التسمية"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6112,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "انتقل إليها"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6171,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr ""
+msgstr "غير رقم الصفحة"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6402,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "طبّق ا_سم العمود"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6411,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ الصف فقط"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6433,24 +6429,22 @@ msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "تنسيق تلقائي..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr "نمط الفقرة"
+msgstr "_نمط الفقرة:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"fromdatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr "من قاعدة البيانات"
+msgstr "من _قاعدة البيانات"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
#, fuzzy
@@ -6514,7 +6508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "اختر…"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "تصفح…"
#: insertscript.ui
#, fuzzy
@@ -7471,17 +7465,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "ولّد اسم الملف من _قاعدة البيانات"
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr "حقول"
+msgstr "الحقل:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "الم_سار:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7499,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "نسق المل_ف:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7508,7 +7501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_موضوع:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7517,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "المرفقات:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "نسق البريد:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "ا_حفظ كمستند مفرد"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7571,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "اح_فظ كمستندات مفردة"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7634,7 +7627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "ا_قبل"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "ار_فض"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "اقبل ال_كل"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "ارف_ض الكل"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7745,14 +7738,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "وضع"
#: mmaddressblockpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"addresslist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr "كتلة عنوان جديدة"
+msgstr "اختر قائمة _عناوين..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7761,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Different A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "اختر قائمة عناوين م_ختلفة..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7770,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current address list: %1"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة العناوين الحالية: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "عاين دفتر العناوين السابق"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "عاين دفتر العناوين التالي"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "المستند: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "التقدّم:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "ينشئ المستندات..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8701,7 +8693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ مستندا _جديدا"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8710,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "اب_دأ من مستند موجود"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8719,7 +8711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ من _قالب"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8846,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "الملاحة"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -8917,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "منظور الملاحة في المحتوى"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -9741,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9750,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد قوي"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10851,7 +10843,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "وسع المسافة بين الكلمات في السطور التي تحتوي فواصل السطور يدوية في حال مساواة الفقرات."
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13608,7 +13600,6 @@ msgid "_Street:"
msgstr "الشارع:"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
@@ -13647,7 +13638,6 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "رقم هاتف المنزل"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"faxft\n"
@@ -13772,7 +13762,6 @@ msgid "Initials"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"icityft\n"
@@ -13802,7 +13791,6 @@ msgid "Zip code"
msgstr "الرمز البريدي"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft1\n"
@@ -15111,24 +15099,22 @@ msgid "Mode"
msgstr "وضع"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr "صفحات"
+msgstr "الصفحات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr "_جداول"
+msgstr "الجداول:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -15137,7 +15123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "الصور:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -15146,57 +15132,52 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "كائنات OLE:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr "فقرة"
+msgstr "الفقرات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr "كلمات"
+msgstr "الكلمات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr "محرف"
+msgstr "المحارف:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل"
+msgstr "المحارف دون مسافات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr "أسطر"
+msgstr "الأسطر:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -15223,7 +15204,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr ""
+msgstr "لم تضع موضوعا لهذه الرسالة."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15241,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "لا موضوع"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15250,7 +15231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "الموضوع:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -17319,7 +17300,6 @@ msgid "_Number entries"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/help.po b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
index 9e4c2e22e02..f1703ac7385 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441129927.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484503551.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id9647511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">يمكنك عبر ناشر الويكي رفع مستند رايتر نصي إلى خادوم ميدياويكي. وبعد الرفع، يُمكن لكافة مستخدمي الويكي قراءة المستند على موقع الويكي.</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "حساب ويكي على خادوم <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">ميدياويكي</link> مدعوم"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "في حواري <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">ميدياويكي</link>، أدخل معلومات حساب الويكي."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 44ec8bc75ce..394a0a000df 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253899.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484514810.000000\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"NoWikiFilter\n"
"value.text"
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr "لا يمكن العثور على عامل تصفية تصدير MediaWiki. اختر \"أدوات - إعدادات تصفية XML\" لتثبيت عامل التصفية، أو استخدم برنامج الإعداد لتثبيت المكون."
+msgstr "لا يمكن العثور على مرشّح تصدير MediaWiki. اختر \"أدوات - إعدادات تشريح XML\" لتثبيت المرشّح، أو استخدم برنامج الإعداد لتثبيت المكون."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/wizards/source/formwizard.po b/source/ar/wizards/source/formwizard.po
index b91371f7420..bf27fa57ca8 100644
--- a/source/ar/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ar/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-09 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436455376.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515271.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
-msgstr "لإنشاء خطاب جديد آخر من القالب انتقل فقط إلى موقع القالب وقم بالضغط المزدوج عليه."
+msgstr "لإنشاء خطاب جديد آخر من القالب انتقل فقط إلى موقع القالب و اضغط المزدوج عليه."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 2cae8f303f8..16cebccfcd7 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:08+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845905.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539709.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_USE\n"
"string.text"
msgid "Certificate Use"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الشّهادة"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 28d835e1429..4dee3d28171 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 21:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:08+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480629120.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539739.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "الوصف"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signature type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الشّهادة"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate usage"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الشّهادة"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "الوصف:"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""