aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ar
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r--source/ar/accessibility/source/helper.po9
-rw-r--r--source/ar/android/sdremote/res/values.po423
-rw-r--r--source/ar/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/ar/avmedia/source/viewer.po14
-rw-r--r--source/ar/basctl/source/basicide.po171
-rw-r--r--source/ar/basctl/source/dlged.po28
-rw-r--r--source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po13
-rw-r--r--source/ar/basic/source/classes.po143
-rw-r--r--source/ar/basic/source/sbx.po14
-rw-r--r--source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po422
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po14
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po14
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po19
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/ar/connectivity/source/resource.po146
-rw-r--r--source/ar/cui/source/customize.po189
-rw-r--r--source/ar/cui/source/dialogs.po477
-rw-r--r--source/ar/cui/source/options.po696
-rw-r--r--source/ar/cui/source/tabpages.po1109
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po368
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/core/resource.po75
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po51
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po14
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/app.po70
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po47
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/control.po26
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po374
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po18
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po53
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po80
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po15
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po79
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po20
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/app.po36
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/gui.po102
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/manager.po13
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/misc.po11
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry.po13
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po13
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po9
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po10
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po3
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po11
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po3
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po17
-rw-r--r--source/ar/desktop/uiconfig/ui.po74
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/af_ZA.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/an_ES.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ar.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/be_BY.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/bg_BG.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/bn_BD.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/br_FR.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ca.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/cs_CZ.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/da_DK.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/de.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/el_GR.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/en.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/en/dialog.po45
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/es.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/et_EE.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/fr_FR.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/gd_GB.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/gl.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/gu_IN.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/he_IL.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/hi_IN.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/hr_HR.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/hu_HU.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po39
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/it_IT.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ku_TR.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/lt_LT.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/lv_LV.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ne_NP.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/nl_NL.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/no.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/oc_FR.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/pl_PL.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/pt_BR.po12
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po311
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po33
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/pt_PT.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ro.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ru_RU.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po21
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/si_LK.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sk_SK.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sl_SI.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sr.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sv_SE.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sw_TZ.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/te_IN.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/th_TH.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/uk_UA.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/vi.po3
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/zu_ZA.po3
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/accessibility.po9
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/editeng.po23
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/items.po243
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/misc.po13
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/outliner.po13
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/abpilot.po47
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/bibliography.po81
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/dbpilots.po63
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/propctrlr.po391
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/scanner.po32
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/update/check.po65
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po74
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po46
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/types.po25
-rw-r--r--source/ar/filter/source/flash.po9
-rw-r--r--source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po3
-rw-r--r--source/ar/filter/source/pdf.po154
-rw-r--r--source/ar/filter/source/t602.po18
-rw-r--r--source/ar/filter/source/xsltdialog.po336
-rw-r--r--source/ar/filter/uiconfig/ui.po131
-rw-r--r--source/ar/forms/source/resource.po67
-rw-r--r--source/ar/formula/source/core/resource.po310
-rw-r--r--source/ar/formula/source/ui/dlg.po45
-rw-r--r--source/ar/fpicker/source/office.po55
-rw-r--r--source/ar/framework/source/classes.po45
-rw-r--r--source/ar/framework/source/services.po13
-rw-r--r--source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po559
-rw-r--r--source/ar/librelogo/source.po36
-rw-r--r--source/ar/librelogo/source/help/en-US.po2778
-rw-r--r--source/ar/librelogo/source/pythonpath.po145
-rw-r--r--source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po119
-rw-r--r--source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po40
-rw-r--r--source/ar/mysqlc/source.po9
-rw-r--r--source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po83
-rw-r--r--source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po9
-rw-r--r--source/ar/nlpsolver/src/locale.po49
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1615
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7566
-rw-r--r--source/ar/padmin/source.po157
-rw-r--r--source/ar/readlicense_oo/docs.po136
-rw-r--r--source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po13
-rw-r--r--source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po11
-rw-r--r--source/ar/reportbuilder/util.po9
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/core/resource.po23
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po128
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po89
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/report.po98
-rw-r--r--source/ar/sc/source/core/src.po18
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/cctrl.po13
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/dbgui.po330
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/docshell.po11
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po54
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/formdlg.po23
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po114
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/navipi.po45
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/optdlg.po24
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po81
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/src.po3402
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/styleui.po30
-rw-r--r--source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po154
-rw-r--r--source/ar/scaddins/source/analysis.po807
-rw-r--r--source/ar/scaddins/source/datefunc.po51
-rw-r--r--source/ar/sccomp/source/solver.po18
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/accessories.po2372
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/activex.po9
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/base.po17
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/calc.po26
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/draw.po22
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/extensions.po97
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/gnome.po9
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/graphicfilter.po37
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/impress.po28
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/javafilter.po31
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/kde.po9
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/math.po17
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/onlineupdate.po9
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/ooo.po560
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/python.po11
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/quickstart.po9
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/sdkoo.po9
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/smoketest.po10
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/stdlibs.po9
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/tde.po10
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/winexplorerext.po9
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/writer.po31
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/xsltfilter.po9
-rw-r--r--source/ar/scripting/source/pyprov.po34
-rw-r--r--source/ar/sd/source/core.po99
-rw-r--r--source/ar/sd/source/filter/html.po70
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/accessibility.po19
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/animations.po167
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/annotations.po34
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/app.po590
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/dlg.po381
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/slideshow.po30
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/table.po17
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/view.po60
-rw-r--r--source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po20
-rw-r--r--source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po21
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/minimizer.po9
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po75
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/pdfimport.po34
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/presenter.po35
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po376
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po686
-rw-r--r--source/ar/setup_native/source/mac.po30
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/appl.po142
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/bastyp.po9
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/dialog.po256
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/doc.po208
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/menu.po17
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/view.po32
-rw-r--r--source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po44
-rw-r--r--source/ar/starmath/source.po518
-rw-r--r--source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po22
-rw-r--r--source/ar/svl/source/items.po3
-rw-r--r--source/ar/svl/source/misc.po81
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/contnr.po62
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/control.po53
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/dialogs.po207
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/java.po46
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/misc.po533
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/toolpanel.po9
-rw-r--r--source/ar/svtools/uiconfig/ui.po126
-rw-r--r--source/ar/svx/inc.po79
-rw-r--r--source/ar/svx/source/accessibility.po44
-rw-r--r--source/ar/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/ar/svx/source/dialog.po4040
-rw-r--r--source/ar/svx/source/engine3d.po155
-rw-r--r--source/ar/svx/source/fmcomp.po29
-rw-r--r--source/ar/svx/source/form.po278
-rw-r--r--source/ar/svx/source/gallery2.po189
-rw-r--r--source/ar/svx/source/items.po146
-rw-r--r--source/ar/svx/source/src.po129
-rw-r--r--source/ar/svx/source/stbctrls.po33
-rw-r--r--source/ar/svx/source/svdraw.po903
-rw-r--r--source/ar/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/ar/svx/source/tbxctrls.po92
-rw-r--r--source/ar/svx/source/toolbars.po25
-rw-r--r--source/ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po69
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/layout.po9
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/undo.po174
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/app.po307
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po105
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/config.po285
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dbui.po350
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dialog.po94
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dochdl.po18
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/docvw.po87
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/envelp.po161
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/fldui.po445
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/fmtui.po52
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po196
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/globdoc.po9
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/index.po185
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/lingu.po23
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/misc.po217
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/ribbar.po111
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/shells.po62
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/table.po81
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/uiview.po44
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/utlui.po586
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/web.po18
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po13
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po47
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po388
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/help.po130
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/src.po9
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po39
-rw-r--r--source/ar/sysui/desktop/share.po74
-rw-r--r--source/ar/tubes/uiconfig/ui.po29
-rw-r--r--source/ar/uui/source.po161
-rw-r--r--source/ar/vcl/qa/cppunit/builder.po138
-rw-r--r--source/ar/vcl/source/edit.po25
-rw-r--r--source/ar/vcl/source/src.po184
-rw-r--r--source/ar/vcl/uiconfig/ui.po109
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/euro.po90
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/formwizard.po754
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/importwizard.po84
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/template.po83
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po85
303 files changed, 3175 insertions, 45161 deletions
diff --git a/source/ar/accessibility/source/helper.po b/source/ar/accessibility/source/helper.po
index a9d2d58d18d..142eedb0808 100644
--- a/source/ar/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/ar/accessibility/source/helper.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253576.0\n"
-#. !m?W
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "استعراض"
-#. pfc%
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
diff --git a/source/ar/android/sdremote/res/values.po b/source/ar/android/sdremote/res/values.po
new file mode 100644
index 00000000000..3fbf9fd91a1
--- /dev/null
+++ b/source/ar/android/sdremote/res/values.po
@@ -0,0 +1,423 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354295881.0\n"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"app_name\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr "امبريس عن بُعد"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"menu_settings\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"title_activity_presentation\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationActivity"
+msgstr "نشاط العرض التقديمي"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_ui_resizehandle\n"
+"string.text"
+msgid "Handle to resize view."
+msgstr "القبض لتغيير حجم العرض."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_blank_screen\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Screen"
+msgstr "شاشة فارغة"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timeformat\n"
+"string.text"
+msgid "h:mmaa"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timerformat\n"
+"string.text"
+msgid "mm:ss"
+msgstr "دد:ﺙﺙ"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_start\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr "بدء"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_pause\n"
+"string.text"
+msgid "Pause"
+msgstr "توقف مؤقت"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_restart\n"
+"string.text"
+msgid "Restart"
+msgstr "إعادة التشغيل"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_reset\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "إعادة التعيين"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_resume\n"
+"string.text"
+msgid "Resume"
+msgstr "استئناف"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_autodecline\n"
+"string.text"
+msgid "Decline Calls"
+msgstr "رفض الخلايا"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_description\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically decline all incoming calls."
+msgstr "رفض كل الخلايا الواردة تلقائيًا."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching\n"
+"string.text"
+msgid "Volume Switching"
+msgstr "تحويل الصوت"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides using volume buttons"
+msgstr "تغيير الشرائح باستخدام أزرار الصوت"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wireless"
+msgstr "تمكين اللاسلكي"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Try to connect to the computer over wireless"
+msgstr "محاولة الاتصال مع الحاسوب باللاسلكي"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_switchcomputer\n"
+"string.text"
+msgid "Switch computer"
+msgstr "تحويل الحاسوب"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"blankscreen_return\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Slide"
+msgstr "الرجوع للشريحة"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"bluetooth\n"
+"string.text"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "بلوتوث"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifi\n"
+"string.text"
+msgid "WI-FI"
+msgstr "واي فاي"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_noservers\n"
+"string.text"
+msgid "Searching for computers…"
+msgstr "يبحث عن حواسيب…"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_delete\n"
+"string.text"
+msgid "Remove server"
+msgstr "إزالة الخادم"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_choose_a_computer\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a Computer"
+msgstr "اختيار حاسوب"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connecting\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to connect to {0}…"
+msgstr "محاولة الاتصال بـ {0}…"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
+msgstr "تعذّر لامبريس عن بُعد الاتصال بـ {0}."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr "حسنا"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_1\n"
+"string.text"
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr "في امبريس، أنقر القائمة \"عرض الشرائح\" واختر \"امبريس عن بُعد\"."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_2_deviceName\n"
+"string.text"
+msgid "Choose \"{0}\" as your device."
+msgstr "اختيار \"{0}\" كجهازك."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_3\n"
+"string.text"
+msgid "Then input this PIN:"
+msgstr "بعدها أدخل الرمز هذا:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_instruction\n"
+"string.text"
+msgid "No presentation is currently running."
+msgstr "لا يعمل أي عرض تقديمي حاليًا."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_button\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "بدء العرض التقديمي"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_title\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "بدء العرض التقديمي"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about\n"
+"string.text"
+msgid "About"
+msgstr "عن"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_close\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_versionstring\n"
+"string.text"
+msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
+msgstr "الإصدار: {0} (معرّف البناء: {1})"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_copyright\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
+msgstr "حقوق النشر © 2012 لمساهمي ليبر أوفيس و\\أو الجهات التي ينتمون إليها."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_licence\n"
+"string.text"
+msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr "هذا التطبيق مرخّص تحت رخصة موزيلا العمومية، الإصدارة 2.0."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_libraries\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tAll rights reserved.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+msgstr ""
+"هذا التطبيق يستخدم أندرويد-\n"
+"\tحقوق النشر © 2011، بوليديا\n"
+"\tجميع الحقوق محفوظة.\n"
+"\n"
+"هذا التطبيق يستخدم ActionBarSherlock:\n"
+"\tحقوق النشر 2012 جيك وارتون\n"
+"\tمرخّص تحت رخصة أباتشي، الإصدارة 2.0 (\"الرخصة\")"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver\n"
+"string.text"
+msgid "Add Server"
+msgstr "إضافة خادم"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_entername\n"
+"string.text"
+msgid "Server name:"
+msgstr "اسم الخادم:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_enteraddress\n"
+"string.text"
+msgid "Server address as IP or hostname:"
+msgstr "عنوان الخادم كـ IP أو اسم المضيف:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_remember\n"
+"string.text"
+msgid "Remember this server next time"
+msgstr "تذكّر هذا الخادم للمرة التالية"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_add\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "إضافة"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_cancel\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description1\n"
+"string.text"
+msgid "Your connection has been dropped."
+msgstr "أُلقي اتصالك."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description2\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to reconnect…"
+msgstr "يحاول إعادة الاتصال…"
diff --git a/source/ar/avmedia/source/framework.po b/source/ar/avmedia/source/framework.po
index b57fe7961e6..57c4eadd3e6 100644
--- a/source/ar/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/ar/avmedia/source/framework.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:28+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354250182.0\n"
-#. ~FXR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "افتح"
-#. Zoi}
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -33,34 +32,30 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "طبّق"
-#. jsqR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
"AVMEDIA_STR_PLAY\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr "شغّل"
+msgstr "تشغيل"
-#. -A$L
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
"AVMEDIA_STR_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "Pause"
-msgstr "أوقف مؤقتًا"
+msgstr "إيقاف مؤقت"
-#. _Ew|
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
"AVMEDIA_STR_STOP\n"
"string.text"
msgid "Stop"
-msgstr "أوقف"
+msgstr "إيقاف"
-#. W7Lq
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "كرّر"
-#. iM66
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "اكتم"
-#. 9![y
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. =PkP
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. T!PD
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. t;+,
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. TnMj
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled"
msgstr "حجّم"
-#. 0jm/
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
diff --git a/source/ar/avmedia/source/viewer.po b/source/ar/avmedia/source/viewer.po
index 7f685874b46..4a8085774d5 100644
--- a/source/ar/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/ar/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-09 02:28+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,17 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354249264.0\n"
-#. 5cxF
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Movie and Sound"
-msgstr "أدرج فيلم وصوت"
+msgstr "إدراج فيلم وصوت"
-#. F:?1
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "افتح فيلم وصوت"
-#. DFNw
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All movie and sound files"
msgstr "جميع ملفات الأفلام والأصوات"
-#. l}VA
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "جميع الملفات"
-#. 7ms(
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
diff --git a/source/ar/basctl/source/basicide.po b/source/ar/basctl/source/basicide.po
index 1e66296d4c7..3ddb4516dae 100644
--- a/source/ar/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ar/basctl/source/basicide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:12+0200\n"
-"Last-Translator: Anass <anass.1430@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:20+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354249255.0\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "سِجل الكائن"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "شجرة الكائنات"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<الكل>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< بدون وحدة نمطية >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgstr ""
"النص الأصلي كبير جدًا ولا يمكن تصريفه، أو حفظه.\n"
"احذف بعض التعليقات، أو انقل بعض الأساليب إلى وحدة أخرى."
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الملف"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل المكتبة"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "لا يحتوي الملف على أية مكتبات من النوع BASIC"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "الاسم غير صالح"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "يجب ألا يزيد اسم المكتبة عن 30 محرفًا."
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "يتعذر الوصول إلى وحدات ماكرو من مستندات أخرى."
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "هذه المكتبة للقراءة فقط."
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' لا يمكن استبدالها."
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' لا يمكن إضافتها."
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' لم تتم إضافتها."
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "أدخل كلمة سر 'XX'"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "هذا الاسم موجود بالفعل"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(مُوقّع)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "يوجد بالفعل كائن يحمل نفس الاسم"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "الملف 'XX' موجود بالفعل"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgstr ""
"\n"
"لمزيد من المعلومات، تحقق من إعدادات الأمان."
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "خطأ في التصريف: "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "خطأ في زمن التشغيل: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "لم يتم العثور على مفتاح البحث"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "اكتمل البحث حتى الوحدة الأخيرة. أأتابع من الوحدة الأولى؟"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "استُبدِل مفتاح البحث XX مرة (مرات)"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "تعذّرت قراءة الملف"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "تعذّر حفظ الملف"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "لا يمكن تغيير اسم المكتبة الافتراضية."
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "لا يمكن تغيير اسم المكتبة المرجعية."
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "لا يمكن إلغاء تفعيل المكتبة الافتراضية"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "يُولّد مصدر"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "اسم الملف:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "استورد مكتبات"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "هل تريد حذف وحدة الماكرو XX؟"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "هل تريد حذف مربع الحوار XX؟"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "هل تريد حذف المكتبة XX؟"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "هل تريد حذف المرجع إلى المكتبة XX؟"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "هل تريد حذف الوحدة النمطية XX؟"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "لم يُعثَر على الكائن أو الطريقة"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "السطر"
-#. d@%(
#: basidesh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "العمود"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "مستند"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "شريط الماكرو"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "لا يمكن إغلاق النافذة أثناء تشغيل BASIC."
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "لا يمكن استبدال المكتبة الافتراضية."
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "الإشارة إلى 'XX' غير ممكنة."
-#. $;d+
#: basidesh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "مراقبة"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "متغير"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "تكدُّس النداءات"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "تهيئة BASIC"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "وحدة"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "مربع حوار"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "مكتبة جديدة"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "وحدة نمطية جديدة"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "مربع حوار جديد"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "يجب إدخال اسم."
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -635,7 +569,6 @@ msgstr ""
"ستحتاج إلى إعادة تشغيل البرنامج بعد هذا التعديل.\n"
"هل تريد المتابعة؟"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -644,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "هل تريد استبدال النص في جميع الوحدات النمطية النشطة؟"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -653,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -662,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "إزالة المراقبة:ب"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "المراقبة:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "الاستدعاءات: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "وحدات الماكرو"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "مربعات الحوار"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "وحدات الماكرو ومربعات الحوار"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "مربعات حوار %PRODUCTNAME"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -734,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "وحدات ماكرو ومربعات حوار %PRODUCTNAME"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "نشط"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -773,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "إدارة نقاط التوقف..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -782,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "إدارة نقاط التوقف"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -792,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "وحدة BASIC النمطية"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "مربع حوار BASIC"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -810,9 +725,8 @@ msgctxt ""
"RID_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr "أدرج"
+msgstr "إدراج"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -822,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -832,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -842,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -852,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "وحدات نمطية..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -862,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -871,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "هل تريد استبدال ماكرو XX؟"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<غير مترجم>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -889,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[اللغة الافتراضية]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -898,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "كائنات المستند"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -907,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -916,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "الوحدات النمطية"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -925,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "الوحدة النمطية للفئة"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -934,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -943,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -952,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "استيراد مربع الحوار - الاسم مستخدم بالفعل"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -973,7 +872,6 @@ msgstr ""
"قم بإعادة التسمية للاحتفاظ بمربع الحوار الحالي أو استبداله.\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -982,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -991,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "حذف"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "استيراد مربع الحوار - عدم تطابق اللغة"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1021,7 +916,6 @@ msgstr ""
"ملاحظة: بالنسبة للغات التي لا يدعمها مربع الحوار، سيتم استخدام موارد اللغة الافتراضية لمربع الحوار.\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1030,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "اذهب إلى السطر"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1040,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1050,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "معلومات المساعدة"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "معرف المساعدة"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "اسم ملف المساعدة"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1079,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1089,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1099,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1109,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "نشط"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1119,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "عدد مرات التجاوز:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1129,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "نقاط التوقف"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1138,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "إدارة نقاط التوقف"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1148,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "وحدات نمطية"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1158,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "مربعات حوار"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1168,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "مكتبات"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1177,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "منظِّم وحدات ماكرو %PRODUCTNAME الأساسية"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1187,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "~وحدة نمطية"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1197,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1207,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1217,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1227,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1237,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1247,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "مربع حوار"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1257,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1267,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1277,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1287,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1297,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1307,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "ال~موقع"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1317,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "الم~كتبة"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1327,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1337,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1347,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "كل~مة السر..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1357,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1367,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ا~ستيراد..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1377,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "ت~صدير..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1387,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1397,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1407,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "آدرج كمرجع (للقراءة فقط)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1417,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "استبدال المكتبات الموجودة"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1427,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "~رقم السطر:"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1437,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "الاس~م:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1447,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "تصدير كامت~داد"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1457,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "تصدير كمكتبة BASIC"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1466,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "تصدير المكتبة الأساسية"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1475,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "تصدير المكتبة كامتداد"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1484,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "تصدير كمكتبة BASIC"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1493,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "الامتداد"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1502,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1520,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "اختيار"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1529,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "تشغيل"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1538,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1548,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "نطاق الطباعة"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1558,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "جميع ~الصفحات"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/ar/basctl/source/dlged.po b/source/ar/basctl/source/dlged.po
index 75a463be3bf..7799a78331f 100644
--- a/source/ar/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ar/basctl/source/dlged.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:34+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253578.0\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "اللغات الحالية"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "تستخدم اللغة الافتراضية في حالة عدم وجود ترجمة للإعدادات اللغوية الخاصة بواجهة المستخدم. إضافة إلى ذلك، يتم نسخ كافة السلاسل من اللغة الافتراضية إلى موارد اللغات المضافة حديثًا."
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[اللغة الافتراضية]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<اضغط على \"إضافة\" لإنشاء موارد اللغة>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "إدارة لغات واجهة المستخدم [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد حذف موارد اللغة (اللغات) المحددة؟"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "حذف مصادر اللغة"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "اللغة الافتراضية"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "حدد لغة لتعريف لغة واجهة المستخدم الافتراضية. حيث سيتم تعيين جميع السلاسل الموجودة حاليًا للموارد التي تم إنشاؤها للغة المحددة."
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "إضافة لغات واجهة المستخدم"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "اللغات المتاحة"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "حدد لغات لإضافتها. سيتم إنشاء موارد لتلك اللغات في المكتبة. وافتراضيًا، سيتم نسخ سلاسل لغة واجهة المستخدم الافتراضية الحالية لهذه الموارد الجديدة."
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "تعيين لغة واجهة المستخدم الافتراضية"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "الخصائص: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "لم يتم وضع علامة على عنصر تحكم"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 4837346cf30..fc80fd0c1f8 100644
--- a/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253578.0\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME أساسية"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "وحدات الماكرو الحالية ~في:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "ما~كرو من"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "حف~ظ الماكرو في"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
diff --git a/source/ar/basic/source/classes.po b/source/ar/basic/source/classes.po
index 465a8b6c05e..2e3d176010e 100644
--- a/source/ar/basic/source/classes.po
+++ b/source/ar/basic/source/classes.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 20:43+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253579.0\n"
-#. 1SiU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error."
msgstr "خطأ في بناء الجملة."
-#. Zz8?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return without Gosub."
msgstr "رجوع بدون Gosub."
-#. S[$m
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "الإدخال غير صحيح؛ الرجاء إعادة المحاولة."
-#. ES_7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "استدعاء إجراء غير صالح."
-#. ;hGR
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow."
msgstr "تجاوز."
-#. \AfP
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "لاتوجد ذاكرة كافية."
-#. ml6H
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "تم تعيين أبعاد الصفيف بالفعل."
-#. b|NG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of defined range."
msgstr "الفهرس خارج النطاق المحدد."
-#. \~}O
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate definition."
msgstr "تعريف مكرر."
-#. _#VG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "القسمة على صفر."
-#. $4kM
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable not defined."
msgstr "المتغير غير معرف."
-#. l6X6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type mismatch."
msgstr "نوع البيانات غير متوافق."
-#. jcL%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid parameter."
msgstr "معلمة غير صالحة."
-#. q/0#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "تمت مقاطعة العمليّة من قِبل المستخدم."
-#. _dYH
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume without error."
msgstr "متابعة دون خطأ."
-#. hYO\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "لا توجد ذاكرة تكديس مؤقتة كافية."
-#. %_Dv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "إجراء فرعي أو إجراء دالي غير معرف."
-#. 7rBQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل ملف DLL."
-#. :I|%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "اصطلاح استدعاء DLL خاطئ."
-#. [so#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "خطأ داخلي $(ARG1)."
-#. M75T
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "اسم الملف أو رقم الملف غير صالح."
-#. }_Yn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found."
msgstr "لم يتم العثور على الملف."
-#. ;Ybb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "وضع الملف غير صحيح."
-#. Zp9;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already open."
msgstr "الملف مفتوح بالفعل."
-#. UsS4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device I/O error."
msgstr "خطأ في إدخال/إخراج الجهاز."
-#. TIHT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "الملف موجود بالفعل."
-#. os1N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record length."
msgstr "طول السجل غير صحيح."
-#. sZrg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "القرص أو محرك الأقراص الثابتة ممتلئ."
-#. _s0e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "تجاوزت القراءة حد EOF."
-#. /3x%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record number."
msgstr "رقم السجل غير صحيح."
-#. h4Q[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many files."
msgstr "عدد الملفات كبير للغاية."
-#. 5da~
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device not available."
msgstr "الجهاز غير متوفر."
-#. 84*.
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access denied."
msgstr "تم رفض الوصول."
-#. gcYO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk not ready."
msgstr "القرص غير جاهز."
-#. S!Ag
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented."
msgstr "لم يتم التنفيذ."
-#. sK~8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "تتعذر إعادة التسمية على محركات أقراص مختلفة."
-#. hY25
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File access error."
msgstr "خطأ في الوصول إلى المسار/الملف."
-#. Xsrw
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path not found."
msgstr "لم يتم العثور على المسار."
-#. H2ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable not set."
msgstr "لم يتم تعيين متغير الكائن."
-#. t1Oh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "نمط السلسلة غير صالح."
-#. 1=Ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "لا يُسمح باستخدام الصفر."
-#. COPc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Error."
msgstr "خطأ DDE."
-#. tGZl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "في انتظار الرد على اتصال DDE."
-#. 4!fm
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "No DDE channels available."
msgstr "لا تتوفر قنوات DDE."
-#. P*QO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "لم يستجب أي تطبيق لبدء اتصال DDE."
-#. EOuh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "استجاب عدد كبير جدًا من التطبيقات لبدء اتصال DDE."
-#. fDA1
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE channel locked."
msgstr "قناة DDE مؤمنة."
-#. b+-d
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "لا يمكن للتطبيق الخارجي تنفيذ عملية DDE."
-#. B:IX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "انتهت المهلة أثناء انتظار استجابة عملية DDE."
-#. $TRU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "قام المستخدم بالضغط على المفتاح ESCAPE أثناء عملية DDE."
-#. hPzU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application busy."
msgstr "التطبيق الخارجي مشغول."
-#. [Ik;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE operation without data."
msgstr "عملية DDE بدون بيانات."
-#. NydK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "تنسيق البيانات غير صحيح."
-#. G?W:
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application has been terminated."
msgstr "تم إنهاء التطبيق الخارجي."
-#. Ql6A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "تمت مقاطعة اتصال DDE أو تعديله."
-#. `R@[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "استدعاء أسلوب DDE دون وجود قناة مفتوحة."
-#. Eaq)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "تنسيق ارتباط DDE غير صالح."
-#. FuG|
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "تم فقد رسالة DDE."
-#. EaPZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste link already performed."
msgstr "تم لصق الارتباط بالفعل."
-#. aJ-`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "لا يمكن تعيين وضع الارتباط لأن موضوع الارتباط غير صالح."
-#. w[Uz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "يتطلب DDE ملف DDEML.DLL."
-#. 3n#`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "لا يمكن تحميل الوحدة النمطية؛ حيث إن التنسيق غير صالح."
-#. X3pu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object index."
msgstr "فهرس الكائن غير صالح."
-#. .IBB
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not available."
msgstr "الكائن غير متوفر."
-#. |~H?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect property value."
msgstr "قيمة الخاصية غير صحيحة."
-#. dgFD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is read-only."
msgstr "هذا الخاصية للقراءة فقط."
-#. E*c;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is write only."
msgstr "هذه الخاصية للكتابة فقط."
-#. F_sE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object reference."
msgstr "مرجع الكائن غير صالح."
-#. b\Y;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "لم يتم العثور على خاصية أو أسلوب: $(ARG1)."
-#. )D(6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object required."
msgstr "الكائن مطلوب."
-#. LX{Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "استخدام غير صالح لكائن."
-#. r5h!
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "لا يدعم هذا الكائن تشغيل OLE تلقائيًا."
-#. 1_B^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "لا يدعم الكائن هذه الخاصية أو هذا الأسلوب."
-#. y;7g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "خطأ تشغيل OLE تلقائيًا."
-#. gjcL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "لا يدعم الكائن المقدم هذا الإجراء."
-#. ^ssg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "لا يدعم الكائن المقدم الوسيطات المسماة."
-#. CXa8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "لا يدعم الكائن المقدم الإعداد المحلي الحالي."
-#. ~~$5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named argument not found."
msgstr "لم يتم العثور على الوسيطة المسماة."
-#. 0Sm4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Argument is not optional."
msgstr "الوسيطة ليست اختيارية."
-#. \wCF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "عدد الوسيطات غير صالح."
-#. p:r?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not a list."
msgstr "الكائن ليس قائمة."
-#. N_,C
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "العد الترتيبي غير صالح."
-#. odO9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "لم يتم العثور على دالة DLL المحددة."
-#. %ilX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "تنسيق الحافظة غير صالح."
-#. `,mF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this property."
msgstr "لا يملك الكائن هذه الخاصية."
-#. ^[|F
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this method."
msgstr "لا يملك الكائن هذا الأسلوب."
-#. M4QZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required argument lacking."
msgstr "الافتقاد إلى وسيطة مطلوبة."
-#. 8ZCD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "عدد الوسيطات غير صالح."
-#. ^V?f
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error executing a method."
msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ أسلوب."
-#. mpQe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to set property."
msgstr "يتعذر تعيين الخاصية."
-#. S61)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to determine property."
msgstr "يتعذر تحديد الخاصية."
-#. 3ALz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "رمز غير متوقع: $(ARG1)."
-#. ;,vQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "القيمة المتوقعة: $(ARG1)."
-#. \5Ps
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected."
msgstr "الرمز المتوقع."
-#. 2YW\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable expected."
msgstr "المتغير المتوقع."
-#. 0YGl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label expected."
msgstr "التسمية المتوقعة."
-#. #RU$
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "لا يمكن تطبيق القيمة."
-#. L_i+
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "المتغير $(ARG1) معرف بالفعل."
-#. kW8M
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "الإجراء الفرعي أو الإجراء الدالي $(ARG1) معرف بالفعل."
-#. dyMK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "التسمية $(ARG1) معرفة بالفعل."
-#. Qq+^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "لم يتم العثور على المتغير $(ARG1)."
-#. WDkj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "لم يتم العثور على الصفيف أو الإجراء $(ARG1)."
-#. hlPl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "لم يتم العثور على الإجراء $(ARG1)."
-#. pDfg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "التسمية $(ARG1) غير معرفة."
-#. P?iO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "نوع البيانات $(ARG1) غير معروف."
-#. e_}A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "توقع إنهاء $(ARG1)."
-#. DQDp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "مجموعة العبارة مازالت مفتوحة: القيمة $(ARG1) مفقودة."
-#. !:%@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "الأقواس غير متطابقة."
-#. i9/Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "الرمز $(ARG1) معرف بالفعل بشكل مختلف."
-#. \LXI
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "الوسيطات غير متوافقة مع الإجراء."
-#. ]_#9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character in number."
msgstr "حرف غير صالح في الرقم."
-#. yd^N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "يجب تعيين أبعاد الصفيف."
-#. U]7r
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "استخدام Else/Endif بدون If."
-#. l,@@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "لا يُسمح باستخدام $(ARG1) ضمن الإجراء."
-#. rQae
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "لا يُسمح باستخدام $(ARG1) خارج الإجراء."
-#. o71[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "مواصفات الأبعاد غير متطابقة."
-#. tGW%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "خيار غير معروف: $(ARG1)."
-#. a+s?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "تمت إعادة تعريف الثابت $(ARG1)."
-#. {Kr_
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program too large."
msgstr "البرنامج كبير جدًا."
-#. XTNn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "لا يُسمح بالسلاسل أو الصفيفات."
-#. 7Lkp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "حدث استثناء $(ARG1)."
-#. ECV`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "تم تثبيت هذا الصفيف أو تأمينه مؤقتًا."
-#. uD8]
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of string space."
msgstr "نفاد مساحة السلسلة."
-#. 3@]t
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "التعبير معقد للغاية."
-#. mE%R
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "لا يمكن إجراء عملية التشغيل المطلوبة."
-#. MY$g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "عملاء تطبيق DLL أكثر من اللازم."
-#. E-7l
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "For loop not initialized."
msgstr "بالنسبة للحلقة التي لم تتم تهيئتها."
-#. ,T}E
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. j@+e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1304,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "تمت مقاطعة الماكرو المستخدم حاليًا"
-#. xR6k
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "لن يتم حفظ المرجع: "
-#. 0pV\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل المكتبة '$(ARG1)'."
-#. AT.h
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ المكتبة: '$(ARG1)'."
-#. {tfT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "تعذرت تهيئة BASIC من الملف '$(ARG1)'."
-#. }9dQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ BASIC: '$(ARG1)'."
-#. n{Uv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1358,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing library."
msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة المكتبة."
-#. ZSrL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
diff --git a/source/ar/basic/source/sbx.po b/source/ar/basic/source/sbx.po
index 70bb79b555e..2f069053d89 100644
--- a/source/ar/basic/source/sbx.po
+++ b/source/ar/basic/source/sbx.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253579.0\n"
-#. Z9}?
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "تشغيل"
-#. X209
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "إيقاف تشغيل"
-#. Q-y5
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "صواب"
-#. \YCB
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "خطأ"
-#. ld7q
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. nKe!
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. )lVb
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
diff --git a/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po
index 6f975ccc031..dc8948ea432 100644
--- a/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-15 17:01+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354257989.0\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "اتجاه النص"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "اتجاه الن~ص"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "~مخطط"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "ت~ظليل"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "~حدود الكائن"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "~تدوير الحواف"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "نطاقات البيانات"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "~عرض وسيلة الإيضاح"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "سالب وموجب"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "سالب"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "موجب"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "من جدول البيانات"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "خطي (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "لوغارتمي (%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "أُسّي (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "أُسّ (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "متوسط (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "مسافة"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "فاصلة"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "فاصلة منقوطة"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "سطر جديد"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "بسيط"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "واقعي"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "شكل"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "~عدد الأسطر"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "العمود"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "شريط"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "تخطيط دائري"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "مخطط التخطيط الدائري الانفجاري"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "مخطط الدائرة المجوفة الانفجارية"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "الدائرة المجوفة"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "س‏ص (الانتشار)"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "النقاط والسطور"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "النقاط فقط"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "السطور فقط"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "السطور ثلاثية الأبعاد"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "العمود والسطر"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "الأعمدة والسطور"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "الأعمدة والسطور المركبة"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "الشبكة"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "المخزون"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "مخطط المخزون 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "مخطط المخزون 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "مخطط المخزون 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "مخطط المخزون 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "متراكم"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "النسبة المئوية للمتراكم"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "عميق"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "معبأ"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "فقاعة"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "مخطط فقاعي"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "عرض ثلاثي الأبعاد"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "إدراج صف"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "إدراج سلسلة"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "إدراج عمود النص"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "حذف صف"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "حذف سلسلة"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "تحريك السلسلة لليمين"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "تحريك الصف لأسفل"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "جدول البيانات"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "اختر نطاق البيانات"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "~نطاق البيانات"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "سلسلة بيانات في ~صفوف"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "سلسلة بيانات في أ~عمده"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "الص~ف الأول كتسمية"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "العمو~د الأول كتسمية"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "نوع الانحدار"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~بدون"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~خطي"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "~لوغاريتمي"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "أ~سي"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "ا~لأس"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "المعادلة"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "أظهر الم~عادلة"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "إظهار ~معامل التحديد (R²)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "ا~تجاه عقارب الساعة"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "زاوية البدء"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ال~درجات"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "خيارات الرسم"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "تضمين ~قيم من خلايا مخفية"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "مصدر ال~ضوء"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "إضاءة ~البيئة المحيطة"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -897,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "معاينة الضوء"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -907,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "مترا~صة رأسيًا"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ال~درجات"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "اتجاه النص"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "اتجاه الن~ص"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -957,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخط"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -967,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "موضع الخط"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -976,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "حرف"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "الأرقام مطلوبة. راجع البيانات المدخلة."
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا موجبًا. راجع البيانات المدخلة."
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1003,16 +900,14 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "يتطلب المقياس اللوغاريتمي أعدادًا موجبة. راجع البيانات المدخلة."
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
"string.text"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الاقصى. راجع البيانات المدخلة."
+msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى. راجع البيانات المدخلة."
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1021,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا أكبر من الفاصل الثانوي. راجع البيانات المدخلة."
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1030,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا أكبر من أو يساوي الحل. راجع البيانات المدخلة."
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1040,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "المحاور"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1050,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "الشبكات الرئيسية"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "المحور ~س"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "المحور ~ص"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1080,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "المحور ~ع"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1090,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "المحاور الثانوية"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "الشبكات الثانوية"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "اختر نوع المخطط البياني"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "المحور س مع الفئات"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "من~ظر ثلاثي الأبعاد"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1140,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "~سلسلة التراكم"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "في المقدمة"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1160,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "النسبة المئوية"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1170,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "عميق"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1180,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "خ~طوط متجانسة"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "~فرز حسب قيم س"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "الشريحة التكعيبية"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "الشريحة التكعيبية الثنائية"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "ال~دقة"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "درجة دالة كثيرة الحدود"
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "تخصيص نطاقات البيانات لسلسلة بيانات فردية"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "س~لسلة البيانات"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "~نطاق البيانات"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "ن~طاق %VALUETYPE"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "ال~فئات"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "تسميات البيا~نات"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "إ~ظهار التسميات"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "اتجاه النص"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "مترا~صة رأسيًا"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ال~درجات"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "تدفق النص"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "~تراكب"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~فاصل"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ترتيب"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "تجا~نب"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "ع~لوي ثم سفلي"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "س~فلي ثم علوي"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "ت~لقائي"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "اتجاه الن~ص"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1470,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "ال~عنوان الفرعي"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1480,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "المحاور"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1490,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "المحور ~س"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1500,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "المحور ~ص"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1510,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "المحور ~ع"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1520,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "محاور ثانوية"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1530,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "الم~حور س"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1540,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "ال~محور ص"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1550,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "المسافات البادئة والتباعد"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1560,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "الطباعة الأسيوية"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "جدولة"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1589,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " الدرجات"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1608,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "م~حور أيمن الزاوية"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1618,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "~دوران س"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1628,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "دور~ان ص"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1638,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "دورا~ن ع"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1648,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "المن~ظور"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1658,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "الم~حور س"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1668,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "ال~محور ص"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1678,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "ا~لمحور ع"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1687,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "معالج المخطط البياني"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1696,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "خطوط متجانسة"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1705,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "تنسيق الأرقام للقيمة المئوية"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1714,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "نوع المخطط البياني"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1723,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "نطاق البيانات"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1732,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "عناصر البيانات"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1741,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "موقع المخطط البياني"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1750,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1768,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1777,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1786,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخط"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1804,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "الأرقام"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1822,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1831,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1840,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1849,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1858,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "الموضع"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1876,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1885,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ س"
-#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ ص"
-#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1903,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ ع"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1912,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1921,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "المنظور"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1930,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1939,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "الإضاءة"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1948,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "الطباعة الأسيوية"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1957,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "سطر القيمة المتوسطة بالقيمة %AVERAGE_VALUE والانحراف المعياري %STD_DEVIATION"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1966,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "المحور"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1975,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "المحور س"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "المحور ص"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1993,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "المحور ع"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2002,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "محور س ثانوي"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2011,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "محور ص ثانوي"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2020,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "المحاور"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2029,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "الشبكات"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2038,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2047,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "شبكة محور س الرئيسية"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2056,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "شبكة محور ص الرئيسية"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2065,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "شبكة محور ع الرئيسية"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2074,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "شبكة محور س الثانوية"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "شبكة محور ص الثانوية"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2092,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "شبكة محور ع الثانوية"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2101,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "وسيلة الإيضاح"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2110,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2119,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "العناوين"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2128,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "العنوان الرئيسي"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2137,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2146,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "عنوان المحور س"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2155,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "عنوان المحور ص"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2164,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "عنوان المحور ع"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2173,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "عنوان محور س الثانوي"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "عنوان محور ص الثانوي"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2191,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2200,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "تسميات البيانات"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2209,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "نقطة البيانات"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2218,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "نقاط البيانات"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2227,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "مفتاح وسيلة الإيضاح"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2236,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "سلسلة البيانات"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2245,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "سلسلة البيانات"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2254,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "خط الاتجاه"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2263,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "خطوط الاتجاه"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2272,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "خط الاتجاه %FORMULA بالدقة R² = %RSQUARED"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "سطر القيمة المتوسطة"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "المعادلة"
-#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2299,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ س"
-#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ ص"
-#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2317,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ ع"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2326,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "خسارة الأسهم"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2335,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "ربحية الأسهم"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2344,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "منطقة المخطط البياني"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2353,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2362,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "جدار المخطط البياني"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2371,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "أرضية المخطط البياني"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2380,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "كائن الرسم"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2389,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "حدد حدود البيانات"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2398,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "حدد لونًا باستخدام مربع حوار اللون"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2407,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "مصدر الضوء %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2416,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "سلسلة البيانات '%SERIESNAME'"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2425,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2434,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "القيم: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2443,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER، سلسلة البيانات %SERIESNUMBER، القيم: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2452,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER في سلسلة البيانات %SERIESNUMBER المحددة، القيم: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2461,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "%OBJECTNAME محدد"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2470,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "تخطيط دائري انفجارٍ بنسبة %PERCENTVALUE مئوية"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2479,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME لسلسلة البيانات '%SERIESNAME'"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2488,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME لجميع سلاسل البيانات"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2497,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "تحرير نوع المخطط"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2506,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "تحرير نطاقات البيانات"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2515,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "تحرير عرض ثلاثي الأبعاد"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2524,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "تحرير بيانات المخطط"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2533,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "تشغيل/إيقاف تشغيل وسيلة الإيضاح"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2542,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "تشغيل/إيقاف تشغيل الشبكة الأفقية"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2551,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "نص المقياس"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2560,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "تخطيط تلقائي"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2569,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "لا يمكن إكمال هذه الدالة باستخدام الكائنات المحددة."
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2578,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "تحرير نص"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2587,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "العمود %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2596,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "السطر %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2605,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2614,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "قيم س"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2623,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "قيم ص"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2632,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "أحجام الفقاعات"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2641,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "أشرطة أخطاء س"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2650,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "أشرطة خطأ X الموجبة"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2659,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "أشرطة خطأ X السالبة"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2668,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "أشرطة أخطاء ص"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2677,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "أشرطة خطأ Y الموجبة"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2686,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "أشرطة خطأ Y السالبة"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2695,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "قيم مفتوحة"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2704,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "قيم مغلقة"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2713,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "قيم منخفضة"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2722,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "قيم مرتفعة"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2731,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2740,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "سلسلة غير مسماة"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2749,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "سلسلة غير مسماة %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2758,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "حدد نطاقًا لـ %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2767,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "حدد نطاق الفئات"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2776,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "حدد نطاق تسميات البيانات"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2785,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "تحديد نطاق لأشرطة الأخطاء الموجبة"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2794,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "تحديد نطاق لأشرطة الأخطاء السالبة"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2807,7 +2511,6 @@ msgstr ""
"إدخالك الأخير غير صحيح.\n"
"هل تريد تجاهل هذا التغيير وإغلاق مربع الحوار؟"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2816,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2825,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "من اليمين إلى اليسار"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2834,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2844,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "خط المحور"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2854,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "~تخطي المحاور الأخرى عند"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2864,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2874,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2884,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2894,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2904,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "الم~حاور بين الفئات"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2914,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2924,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "و~ضع التسميات"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2934,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "محور مجاور"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2944,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "محور مجاور (الجانب الآخر)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2954,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "بداية خارجية"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2964,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "نهاية خارجية"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2974,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "ال~بعد"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2984,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "علامات فواصل"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2994,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "رئيسي:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3004,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~داخلي"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3014,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "خ~ارجي"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3024,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "ثانوي:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3034,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "دا~خلي"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3044,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "خار~جي"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3054,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "وضع ال~علامات"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3064,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "عند التسميات"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3074,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "عند المحاور"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3084,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "عند المحاور والتسميات"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3094,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "الشبكات"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3104,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "عرض ال~شبكة الرئيسية"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3114,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "المزي~د..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3124,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "عرض الشب~كة الثانوية"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3134,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "ال~مزيد..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3144,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "خطأ قياسي"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3154,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "انحراف معياري"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3164,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "نسبة الفرق"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3174,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "هامش الأخطاء"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3184,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "فئة الأخطاء"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3194,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~بدون"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3204,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "~قيمة ثابتة"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3214,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "مئ~ويّة"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3224,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "~نطاق الخلية"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3234,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "الوسائط"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3244,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "~موجبة (+)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3254,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "~سالبة (-)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3264,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "نفس القيمة لكليهما"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3274,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "مؤشر الخطأ"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3284,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "سا~لبة وموجبة"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3294,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "موجب~ة"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3304,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "س~البة"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3314,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "أيام"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3324,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "شهور"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3334,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "سنوات"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3344,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3354,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "~عكس الاتجاه"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3364,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "المقياس اللو~غاريتمي"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3374,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "ال~نوع"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3384,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3394,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3404,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3414,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "الحد الأد~نى"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3424,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3434,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "الحد الأ~قصى"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3444,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "ت~لقائي"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3454,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "~الدقة"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3464,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "~تلقائي"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3474,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "ال~فاصل الرئيسي"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3484,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "ت~لقائي"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3494,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "عدد الفوا~صل الثانوية"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3504,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "الفاصل ال~ثانوي"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3514,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "تلقا~ئي"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3524,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "ال~قيمة المرجعية:"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3534,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "ت~لقائية"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3544,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "مربع"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3554,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "أسطوانة"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3564,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "مخروط"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3574,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "هرم"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3584,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "الأفضل ملاءمة"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3594,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3604,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "فوق"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3614,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "أعلى اليسار"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3624,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3634,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "أسفل اليسار"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3644,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "تحت"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3654,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "أسفل اليمين"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3664,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3674,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "أعلى اليمين"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3684,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "داخل"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3694,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "خارج"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3704,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "قرب الأصل"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3714,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "إظهار القيمة كر~قم"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3724,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "تنسيق الر~قم..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3734,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "إظهار القيمة كن~سبة مئوية"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3744,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "تنسيق ال~نسبة المئوية..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3754,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "إظهار ال~فئة"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3764,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "إظهار مفتاح و~سيلة الإيضاح"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3774,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "المو~ضع"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3784,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "تدوير النص"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3794,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ال~درجات"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3804,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "اتجاه الن~ص"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3814,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "محاذاة سلسلة البيانات إلى"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3824,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "محور ص الأساسي"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3834,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "المحور ص الثانوي"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3844,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3854,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "~تراكب"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3864,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "تبا~عد"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3874,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "خطوط الاتصال"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3884,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "إظهار الأشرطة جنبًا إلى ج~نب"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3894,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "خيارات الرسم"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3904,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "قيم الرسم مفقودة"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3914,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "~ترك فراغ"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3924,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "ا~فتراض القيمة صفر"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3934,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "ا~ستمرار الخط"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3944,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "ت~ضمين قيم من خلايا مخفية"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3954,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "اختر إعدادات العناوين ووسيلة الإيضاح والشبكة"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1d3512754b6..1e9a10c79b8 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:01+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253582.0\n"
-#. ALWO
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADO"
msgstr "كائنات بيانات ActiveX"
-#. =/ma
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access"
msgstr "مايكروسوفت أكسيس"
-#. NuVU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 077604220ff..9315499de3c 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:01+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :[M$
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 36f71c6bdd5..7353cda0e98 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,24 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354341331.0\n"
-#. +A^i
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "dBASE"
-msgstr "BASE"
+msgstr "dBASE"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 82a3a6fd00d..65c328fa926 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:01+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253582.0\n"
-#. Tc`~
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr "تطوير محلي"
-#. hK7\
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. kWa#
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 72c9042e197..edacf12d3d5 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LIZi
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2bf9fe4d61a..f3132359dca 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354341353.0\n"
-#. B1h3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "HSQL database engine"
-msgstr ""
+msgstr "محرك قاعدة البيانات HSQL"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d2617471a19..acfa5173a61 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354341357.0\n"
-#. 2wEV
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -22,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC"
-#. 73*p
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 889c848eab1..b6779b5260e 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6J-U
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 31af62f6fee..fc334c377bc 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. KR!^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 6ce8b9528ee..45200eead57 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Glo9
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 13026dbcf25..392d4e1e12d 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:14+0200\n"
-"Last-Translator: Anass <anass.1430@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253583.0\n"
-#. Br*`
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "دفتر عناوين ميكروسوفت أوتلوك"
-#. [/:1
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "دفتر عناوين ميكروسوفت وندوز"
-#. %2[M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "دفتر عناوين سيمنكي"
-#. 54[^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "دفتر عناوين ثندربرد/آيس دوف"
-#. zqSc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 090ef23300b..c03c945cf61 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354341400.0\n"
-#. (_UU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -22,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (JDBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (JDBC)"
-#. ORu8
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -32,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (ODBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (ODBC)"
-#. bwU]
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -42,4 +41,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (Native)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (أصلي)"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 5cc7e475136..286572fe84b 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354341407.0\n"
-#. FkM2
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 5f60d3e5f36..2818b358ae6 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354341412.0\n"
-#. Ckhc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b0410e7f0c7..96c04ca0964 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4\P|
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/source/resource.po b/source/ar/connectivity/source/resource.po
index dfd269598a7..c04f3c12159 100644
--- a/source/ar/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ar/connectivity/source/resource.po
@@ -3,20 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:36+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:57+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354341472.0\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#. a,YE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "دليل دفتر عناوين Mozilla/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#. GH!r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "دليل دفتر عناوين Thunderbird"
-#. $Ihk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "دفتر عناوين Outlook Express"
-#. @KYo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "دفتر عناوين Outlook (MAPI)"
-#. HEsi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "إنشاء الجداول غير مدعوم لهذا النوع من دفاتر العناوين."
-#. +$$T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "لا يمكن إنشاء دفاتر عناوين جديدة أثناء تشغيل Mozilla."
-#. u+vQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "تعذر استرجاع إدخال من دفتر العناوين؛ نظرًا لحدوث خطأ غير معروف."
-#. mY;=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "تعذر استرجاع اسم دليل دفتر العناوين؛ نظرًا لحدوث خطأ غير معروف."
-#. Ux%b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "انتهت المهلة أثناء انتظار النتجية."
-#. yaqt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ الاستعلام."
-#. P3*D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "لا يمكنك القيام بأية تغييرات في دفتر عناوين Mozilla أثناء تشغيل Mozilla."
-#. `d;g
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "تم تغيير دفتر عناوين Mozilla خلال هذه العملية، لذلك لا يمكننا تغييره في هذه الحالة."
-#. RrJO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "لا يمكن العثور على الصف المطلوب."
-#. TAhb
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "تعذر العثور على بطاقة للصف المطلوب."
-#. /Wy+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو يتطلب جدولاً واحدًا على الأقل."
-#. 1W%h
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة 'COUNT'."
-#. $@ms
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "برنامج تشغيل قاعدة البيانات لا يدعم نوع العبارة هذا."
-#. EL7J
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "حدث خطأ غير معروف."
-#. @3sw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "تعذر إنشاء دفتر عناوين جديد. رمز خطأ Mozilla هو $1$."
-#. `0Um
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل المكتبة '$libname$'."
-#. +MQ~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث الصف الحالي."
-#. NMzi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على الصف الحالي."
-#. OSgY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "لا يمكن إلغاء تحديث الصف."
-#. cW9u
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row can not be created."
msgstr "لا يمكن إنشاء صف جديد."
-#. $E$+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يمكنك استخدام 'IS NULL' فقط مع اسم العمود."
-#. Fb]K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "حدثت حركة مؤشر غير مسموح بها."
-#. 23.f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "يُرجى إكمال الصف '$position$' قبل تحديث الصفوف أو إدخال صفوف جديدة."
-#. ;4ia
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "لا يمكن تنفيذ خلية التحديث. الصف غير صالح."
-#. =+Aj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "لا يمكن حذف الصف الحالي."
-#. Q%m0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hostname was provided."
msgstr "لم يتم تقديم اسم مضيف."
-#. R^[G
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "لم يتم تقديم DN أساسي."
-#. |cpH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "تعذر إجراء الاتصال بخادم LDAP."
-#. o-5b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "لا تقم بالعثور على اتصال بقاعدة البيانات."
-#. KDhr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "لقد حاولت تعيين معلمة في الموضع '$pos$' إلا أنه لا يوجد سوى '$count$' معلمة (معلمات) مسموح بها. وقد يرجع السبب في ذلك إلى عدم تعيين الخاصية \"ParameterNameSubstitution\" على القيمة TRUE في مصدر البيانات."
-#. yvZX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "تم الوصول إلى InputStream قبل الإيفاء بالطول المحدد عند تعيين InputStream."
-#. #Wb^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input stream was not set."
msgstr "لم يتم تعيين دفق الإدخال."
-#. :KKT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "لا يوجد عنصر بالاسم '$name$'."
-#. ;HCE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "قيمة علامة غير صالحة"
-#. (FRl
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "لم يتم منح الامتياز: يمكن منح امتيازات الجدول فقط."
-#. DeN#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "لم يتم منح الامتياز: يمكن سحب امتيازات الجدول فقط."
-#. ;H!L
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "اسم العمود '$columnname$' غير معروف."
-#. N7LX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function sequence error."
msgstr "خطأ تسلسل الدوال"
-#. xmW\
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "فهرس الواصف غير صالح."
-#. kM=T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة '$functionname$'."
-#. 7iBd
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة '$featurename$'. وبالتالي لم يتم تطبيقها."
-#. E0Xc
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "صيغة TypeInfoSettings غير صحيحة!"
-#. ;#iF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "تجاوزت السلسلة '$string$' الحد الأقصى للطول وهو $maxlen$ حرف (حروف) عند تحويلها إلى مجموعة الحروف الهدف '$charset$'."
-#. Jb4D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "لا يمكن تحويل السلسلة '$string$' باستخدام الترميز '$charset$'."
-#. DMWV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "عنوان URL للاتصال غير صالح."
-#. 84as
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "يتعذر تنفيذ الاستعلام. فهو في غاية التعقيد."
-#. !w]^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "يتعذر تنفيذ الاستعلام. عامل التشغيل في غاية التعقيد."
-#. !=}r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. لا يمكنك استخدام \"LIKE\" مع أعمدة من هذا النوع."
-#. k1,7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يمكن استخدام \"LIKE\" مع وسيطة سلسلة فقط."
-#. V(Tp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. شرط \"NOT LIKE\" معقد جدًا."
-#. NizQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يحتوي شرط \"LIKE\" على حرف بدل في المنتصف."
-#. Zp#N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يحتوي شرط \"LIKE\" على عدد كبير جدًا من أحرف البدل أكثر مما ينبغي."
-#. t@2d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "اسم العمود '$columnname$' غير صالح."
-#. [EUN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "تشتمل العبارة على تحديد أعمدة غير صالح."
-#. bW^]
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "تعذر تحديث العمود الموجود في الموضع '$position$'."
-#. 7JGA
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "لا يمكن تحميل الملف $filename$."
-#. blWo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#. pcTO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type could not be converted."
msgstr "تعذر تحويل النوع."
-#. @l*(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "تعذر إرفاق عمود: واصف الأعمدة غير صالح."
-#. MtK~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء مجموعة: واصف الكائنات غير صالح."
-#. WOm(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء فهرس: واصف الكائنات غير صالح."
-#. ^3J2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء مفتاح: واصف الكائنات غير صالح."
-#. U-bq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء جدول: واصف الكائنات غير صالح."
-#. b1dt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء مستخدم: واصف الكائنات غير صالح."
-#. (L0,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء عرض: واصف الكائنات غير صالح."
-#. 7|fo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "تعذر إنشاء عرض: لا يوجد كائن أوامر."
-#. q4w0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "يتعذر إنشاء الاتصال. ربما لم يتم تثبيت موفر البيانات اللازم."
-#. ?4_.
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "يتعذر حذف الفهرس. حدث خطأ غير معروف أثناء الوصول إلى نظام الملفات."
-#. nBp5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. لا يُسمح إلا بعمود واحد لكل فهرس."
-#. Q+[N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. القيم غير فريدة."
-#. `g]A
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. ظهر خطأ غير معروف."
-#. n2d9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. يتم استخدام الملف '$filename$' بواسطة فهرس آخر."
-#. @84P
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. حجم العمود المحدد كبير للغاية."
-#. }+.?
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "لا يتطابق الاسم '$name$' مع قيود تسمية SQL."
-#. 9^!2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "تعذر حذف الملف $filename$."
-#. 6z@%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "نوع عمود غير صالح للعمود '$columnname$'."
-#. nGQz
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "دقة غير صالحة للعمود '$columnname$'."
-#. EZe!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "الدقة أقل من مقياس العمود '$columnname$'."
-#. 9oP9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "طول اسم العمود غير صالح للعمود '$columnname$'."
-#. q00K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -779,9 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "تكرار القيمة الموجودة في العمود '$columnname$'."
-#. X(VT
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n"
@@ -791,11 +706,10 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"تم تحديد العمود '$columnname$' باعتباره من النوع \"عشري\"، يبلغ الحد الأقصى للطول $precision$ characters ($scale$ بالفواصل العشرية).\n"
+"العمود '$columnname$' حُدِّد باعتباره من النوع \"عشري\"، يبلغ الحد الأقصى للطول $precision$ characters ($scale$ بالفواصل العشرية).\n"
"\n"
"القيمة المحددة \"$value$ أطول من عدد الأرقام المسموح به."
-#. p${!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -804,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "تعذر تغيير العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة."
-#. ]j@H
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -813,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "يتعذر تحميل العمود '$columnname$'. القيمة غير صالحة لذلك العمود."
-#. uj.0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -822,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "تعذرت إضافة العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة."
-#. m7a$
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -831,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "تعذر إسقاط العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة."
-#. :c@#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -840,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "تعذر إسقاط الجدول '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة."
-#. u)|,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -849,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be altered."
msgstr "يتعذر تغيير الجدول."
-#. oY{3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -858,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "الملف '$filename$' عبارة عن ملف dBase غير صالح (أو لم يتم التعرف عليه)."
-#. Dk63
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "لا يمكن فتح دفتر عناوين Evolution."
-#. Mg+@
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -876,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "يمكن الفرز حسب أعمدة الجدول فقط."
-#. km~f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -885,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو معقد للغاية. يتم دعم عامل التشغيل \"COUNT(*)\" فقط."
-#. =nFX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -894,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. وسائط 'BETWEEN' غير صحيحة."
-#. -}C%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -903,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. الدالة غير مدعومة."
-#. $jt2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -912,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "لا يمكن تغيير الجدول. فهو للقراءة فقط."
-#. 0b)4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -921,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "تعذر حذف الصف. تم تعيين الخيار \"عرض تسجيلات غير نشطة\"."
-#. )y.K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -930,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "تعذر حذف الصف. فقد تم حذفه بالفعل."
-#. #l*3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -939,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو يشتمل على أكثر من جدول."
-#. =rQW
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -948,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو لا يشتمل على أي جدول صالح."
-#. Hkkg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -957,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو لا يشتمل على أية أعمدة صالحة."
-#. j$,Q
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -966,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "عدد قيم المعلمات المحددة لا يتطابق مع المعلمات."
-#. $BfU
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "عنوان URL '$URL$' غير صالح. لا يمكن إنشاء اتصال."
-#. 6.QN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل فئة برنامج التشغيل '$classname$'."
-#. shWj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "تعذر العثور على أية عملية تثبيت Java. الرجاء التحقق من عملية التثبيت."
-#. 6m3%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1002,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "لا يعمل تنفيذ الاستعلام على استرجاع مجموعة نتائج صالحة."
-#. 2Lf)
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1011,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "لا يؤثر تنفيذ عبارة update على أية صفوف."
-#. o@ek
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1020,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "مسار فئة برنامج التشغيل الإضافي هو '$classpath$'."
-#. nw8%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1029,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "نوع المعلمة في الموضع '$position$' غير معروف."
-#. )YD2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1038,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "نوع العمود في الموضع '$position$' غير معروف."
-#. :lOr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1047,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "لم يتم العثور على عملية تثبيت KDE مناسبة."
-#. kc(d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1056,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "يلزم توفر KDE الإصدار $major$.$minor$ أو الأحدث للوصول إلى دفتر عناوين KDE."
-#. mO]c
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1065,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
msgstr "الإصدار KDE الذي تم العثور عليه حديث جدًا. تم تعريف KDE حتى الإصدار $major$.$minor$ فقط للعمل مع هذا المنتج.\n"
-#. p0jK
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1078,7 +962,6 @@ msgstr ""
"إذا كنت متأكدًا من عمل إصدار KDE، فيمكنك تنفيذ الماكرو الأساسي التالي لتعطيل عملية التحقق من الإصدار هذه:\n"
"\n"
-#. ^EJF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1087,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "يمكن أن تظهر المعلمات فقط في العبارة التي تم إعدادها."
-#. s-^1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1096,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "No such table!"
msgstr "لا يوجد جدول بهذا الاسم!"
-#. nSH:
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1105,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "لم يتم العثور على تثبيت نظام تشغيل Mac OS مناسب."
-#. =qP1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1114,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "لا يمكن إنشاء اتصال. لم يتم تقديم أي تخزين أو عنوان URL."
-#. jzB,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1123,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "لا يشتمل عنوان URL على أي مسار نظام ملفات محلي صالح. يُرجى التحقق من موقع ملف قاعدة البيانات."
-#. )?4o
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1132,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على حاوية جدول الاتصالات."
-#. (05j
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1141,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء مربع حوار محرر الجدول."
-#. Kh;I
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1150,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "لا يوجد جدول بالاسم '$tablename$'."
-#. tx_=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1159,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "لا يُسمح بأن تكون قيمة DocumentUI المقدمة هي NULL."
-#. E[k2
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1168,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "تم اعتراض عملية السجل."
-#. bWU`
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1177,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "تحتوي العبارة على مرجع دوري لاستعلام فرعي واحد أو أكثر."
-#. 53In
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1186,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "يجب ألا يحتوي الاسم على أية شرط ('/')."
-#. lXOt
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1195,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "المعرف $1$ لا يتوافق مع SQL."
-#. H52a
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1204,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "يجب ألا تحتوي أسماء الاستعلامات على علامات اقتباس."
-#. OJa/
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1213,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "الاسم '$1$' مستخدم بالفعل في قاعدة البيانات."
-#. Dlp:
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1222,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "لا يوجد اتصال بقاعدة البيانات."
-#. zt(%
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1231,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "No $1$ exists."
msgstr "لا يوجد $1$."
-#. @b{T
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
diff --git a/source/ar/cui/source/customize.po b/source/ar/cui/source/customize.po
index f6ca35ed432..ec4da9afa58 100644
--- a/source/ar/cui/source/customize.po
+++ b/source/ar/cui/source/customize.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:50+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354296187.0\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "حدث"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "أمر معين"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "حفظ في"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "تعيين:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "م~اكرو..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "أشرطة الأدوات"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "تخصيص"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "قائمة"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "بدء مجموعة"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "إعادة تسمية..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "حذف..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "نقل..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "استعادة الإعدادات الافتراضية"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "استعادة الأمر الافتراضي"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "النص فقط"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "اسم شريط الأدوات"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "حفظ في"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "قوائم %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "جديد..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "محتويات القائمة"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "مدخلات"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,9 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
-#. VCwD
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "إضافة قائمة فرعية..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "أيقونات فقط"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "أيقونات ونص"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "تغيير الأيقونة..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "استعادة الأيقونة"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "%n قائمة جديدة"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "%n شريط أدوات جديد"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "نقل القائمة"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "إضافة قائمة فرعية"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "اسم القائمة الفرعية"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "لإضافة أمر إلى قائمة، اختر الفئة ثم الأمر. يمكنك أيضًا سحب الأمر إلى قائمة أوامر صفحة تبويب القوائم في مربع حوار التخصيص."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "اسم القائمة"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "موضع القائمة"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "قائمة جديدة"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "أيقونات"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "استيراد..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "حذف..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"ملاحظة:\n"
"يجب أن يكون حجم الرمز 16×16 بكسل للوصول إلى أفضل جودة. سيتم تحديد حجم الرموز ذات الأحجام المختلفة تلقائيًا."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "تغيير الرمز"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه.\n"
"حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه. حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف الصورة؟"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"تم تضمين الرمز %ICONNAME في قائمة الصور بالفعل.\n"
"هل ترغب في استبدال الرمز الموجود؟"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "تأكيد استبدال الرمز"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "نعم للكل"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "أشرطة أدوات %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "شريط أدوات"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,17 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "محتويات شريط أدوات"
-#. o\66
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr "تعليقات"
+msgstr "الأوامر"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "أمر"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "متأكد من حذف القائمة '%MENUNAME'؟"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "لم يعد هناك أية أوامر في شريط الأدوات. هل تريد حذفه؟"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة قائمة %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة قائمة %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة شريط أدوات %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "سيحذف هذا جميع التغييرات التي تمت مسبقًا على شريط الأدوات هذا. هل تريد حقًا استعادة شريط الأدوات إلى الأصل؟"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "الدالة موجودة مسبقًا في هذه القائمة المنبثقة."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~اسم جديد"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "إعادة تسمية القائمة"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "إعادة تسمية شريط الأدوات"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~حفظ..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "إعادة ال~تعيين"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~تحميل..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~تعديل"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,9 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. ${0m
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "ال~فئة"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الدالة"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "مفاتيح الاختصار"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~مفاتيح"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "تحميل تكوين لوحة المفاتيح"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "حفظ تكوين لوحة المفاتيح"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,18 +758,15 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "تكوين"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr "وحدات ماكرو BASIC"
+msgstr "وحدات الماكرو BASIC"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "الأنماط"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "حدث"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "أمر معين"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "تعيين:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "~ماكرو..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "مكو~ن..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "تعيين أمر"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "اسم طريقة المكون"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "تعيين مكون"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "تشغيل التطبيق"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "إغلاق التطبيق"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "مستند جديد"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "تم إغلاق المستند"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "سيتم إغلاق المستند"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "فتح المستند"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "حفظ المستند"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "حفظ المستند بتنسيق"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "تم حفظ المستند"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "تم حفظ المستند بنسق"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "تنشيط المستند"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "إلغاء تنشيط المستند"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "طباعة المستند"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "تم تغيير حالة \"تاريخ التعديل\""
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "بدأت طباعة خطابات النموذج"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "انتهت طباعة خطابات النموذج"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "بدء دمج حقول النموذج"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "انتهى دمج حقول النموذج"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "تغيير تعداد الصفحات"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "تم تحميل مكون فرعي"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "تم إغلاق مكون فرعي"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "معلمات التعبئة"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "تنفيذ إجراء"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "بعد التحديث"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "قبل التحديث"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "قبل إجراء السجل"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "بعد إجراء السجل"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "حدث خطأ"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "أثناء الضبط"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "عند الحصول على التركيز"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "عند فقدان التركيز"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "تم تغيير حالة العنصر"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "الضغط على المفتاح"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "تحرير المفتاح"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "عند التحميل"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "قبل إعادة التحميل"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "عند إعادة التحميل"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "تحريك الفأرة أثناء الضغط على المفتاح"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "الفأرة بالداخل"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "الفأرة بالخارج"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "تحريك الفأرة"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "الضغط على زر الفأرة"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "تحرير زر الفأرة"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "قبل تغيير السجل"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "بعد تغيير السجل"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "بعد إعادة التعيين"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "قبل إعادة التعيين"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "الموافقة على إجراء"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "قبل الإرسال"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "تعديل النص"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "قبل إلغاء التحميل"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "عند إلغاء التحميل"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "تغيير"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "تم إنشاء مستند"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "انتهى تحميل المستند"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "فشل حفظ المستند"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "فشلت عملية \"حفظ باسم\""
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "تخزين نسخة من المستند أو تصديرها"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "تم إنشاء نسخة من المستند"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "فشل إنشاء نسخة من المستند"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "تم إنشاء عرض"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "سيتم إغلاق العرض"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "تم إغلاق العرض"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "تم تغيير عنوان المستند"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "تم تغيير وضع المستند"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "تم تغيير المنطقة المرئية"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "هناك مخزن جديد للمستند"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "انتهى تخطيط المستند"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "تم تغيير التحديد"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "النقر المزدوج"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "تم حساب الصيغ"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/ar/cui/source/dialogs.po b/source/ar/cui/source/dialogs.po
index 2252279d95b..14e2f266cde 100644
--- a/source/ar/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/cui/source/dialogs.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:14+0200\n"
-"Last-Translator: Anass <anass.1430@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:19+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354339141.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "عدد الأعمدة:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "عدد الصفوف:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "إدراج جدول"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,9 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "الأ~صل"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~كلمة"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "ا~قتراحات"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~تجاهل"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "الت~جاهل دائمًا"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "ا~ستبدال"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "الا~ستبدال دائمًا"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "خيارات..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "الانتقال إلى السجل"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "رقم السجل"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "ال~وصف"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "ادخل اسم للمكتبة الجديدة."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "إنشاء مكتبة"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "إنشاء مكتبة"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "أدخل اسم الماكرو الجديد."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "أدخل اسمًا جديدًا للكائن المحدد."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "إنشاء مكتبة"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "هل ترغب بحذف الكائن التالي؟"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "الكائن المحدد لا يمكن حذفه."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " لا تملك صلاحية لحذف هذا الكائن."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "خطأ عند حذف الكائن"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء الكائن."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " هناك كائن له نفس الاسم موجود بالفعل."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " ليست لك صلاحية لإنشاء هذا الكائن."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "خطأ في إنشاء الكائن"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "تعذر تغيير اسم الكائن."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " ليس لك صلاحية تغيير اسم هذا الكائن."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "خطأ في تغيير اسم الكائن"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "خطأ في %PRODUCTNAME"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "لغة البرمجة %LANGUAGENAME غير مدعومة."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "حدث استثناء أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME عند السطر: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "حدث استثناء أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME عند السطر: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "حدث خطأ في إطار السكربت خلال تشغيل %LANGUAGENAME سكربت %SCRIPTNAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr " حدث خطأ في إطار السكربت خلال تشغيل سكربت %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME في السطر :%LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "رسالة:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "منتقي الألوان"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "اختر لون من المستند"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "أ~حمر"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "أ~خضر"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "أ~زرق"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "ست عشري ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "ال~صبغة"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "الت~شبّع"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "~سطوع"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "س~يان"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "~قرمزي"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "أ~صفر"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~مفتاح"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "خصائص "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "ملفات"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "خصائص "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "المحتويات:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "عُدّل:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~نوع الملف"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~بحث عن ملفات..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "إ~ضافة الكل"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "م~عاينة"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "إدخال العنوان"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "نوع الملف"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "المُعرّف"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "مُعرّف السمة"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<لا توجد ملفات>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "هل تريد تحديث قائمة الملفات؟"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "كائن;كائنات"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(للقراءة فقط)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<جميع الملفات>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "هذا المُعرّف موجود بالفعل..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "الإصدارة %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "‏%PRODUCTNAME هو حزمة برمجيات إنتاجية حديثة لمعالجة النصوص وجداول البيانات والعروض التقديمية وغيرها."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "وفر هذه الإصدارة %OOOVENDOR."
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "حقوق النشر © 2000 - 2012 لمساهمي ليبرأوفيس و/أو الجهات التي ينتمون إليها"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "ليبرأوفيس بُني على أوبن أوفيس.لأورج"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "‏%PRODUCTNAME مشتق من ليبرأوفيس الذي بُني على أوبن أوفيس.أورج"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(معرّف البناء: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "الإشادات"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "الموقع"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "انسياب النص"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "تنسيق النص"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~خيارات"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "ا~ستبدال أحرف"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "إ~ضافة أحرف"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "إ~زالة أحرف"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~ضم"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "البحث عن كلمات متشابهة"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "مصدر:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "إد~راج بنسق"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "ربط مع"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "كأي~قونة"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "أ~يقونة أخرى..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "لصق خاص"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "ملف المصدر"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "عنصر:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~تحديث"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "ا~فتح"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~تعديل..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "~فك الرابط"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "ملف المصدر"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "عنصر:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1460,9 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "تحديث:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "ي~دوي"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "غير متوفر"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "رسومات"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "بالانتظار"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "تحرير الروابط"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "تبادل المصدر:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "تعديل الرابط"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~صنف"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1619,9 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "م~وقع الصنف"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -1630,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~بحث..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1640,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1650,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "إدراج بُريمج"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "حرر التعليق"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "إدراج تعليق"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1748,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "رجوع"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "تنسيق الخلايا"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1807,9 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "الوسائط"
-#. SN+G
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1828,18 +1639,15 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " بكسل"
-#. nwbg
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "إ~رتفاع"
+msgstr "الإ~رتفاع"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1849,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " بكسل"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "إ~براز الحواف"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1868,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "فسيفساء"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "الوسائط"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~قيمة البدء"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~عكس"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "التشمّس"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "الوسائط"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "درجة التقادم"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "تقادم"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "الوسائط"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "ألوان المُلصق"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "مُلصق"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "الوسائط"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "مصدر الضوء"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1994,18 +1787,15 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "نقش"
-#. !#1M
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
"FL_PARAMETER\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "الوسائط"
+msgstr "المعاملات"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2013,9 +1803,8 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "صقل نصف القطر"
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "صقل"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "حدد المسار الافتراضي للملفات الجديدة."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,9 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. )N])
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2065,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2075,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "قائمة المسار"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "تحديد المسارات"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "المسار %1 موجود بالفعل."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "اختيار الملفات"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "ملفات"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2120,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "اختيار الأرشيفات"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2129,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "الأرشيفات"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "الملف %1 موجود بالفعل."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "ل~غة النص"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "المزيد..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "~ليس في القاموس"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "ا~قتراحات"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "التدقيق الن~حوي"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "ال~تجاهل مرة"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "ت~جاهل الكل"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "~تجاهل القاعدة"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~تغيير"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "تغيير ال~كل"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "ت~صحيح تلقائي"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "~خيارات..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~تراجع"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "إ~غلاق"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "م~تابعة"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(لا اقتراحات)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "تدقيق إملائي: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "تدقيق إملائي ونحوي: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "تدقيق إملائي ونحوي: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "التدقيق الإملائي: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2367,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "~تقسيم الخلية إلى"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "تقسيم"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "أ~فقيًا"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "إلى ~نسب متساوية"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~رأسي"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "تقسيم الخلايا"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "لم يتم العثور على بدائل."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2444,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "اختيار ملف للإطار العائم"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2453,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "وحدات الماكرو"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2462,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2471,17 +2213,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "إضافة أوامر"
-#. s2Fv
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "~تشغيل"
+msgstr "تشغيل"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2490,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "إدراج صفوف"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2499,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "إدراج عمود"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "ال~خلف"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2518,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~بحث"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~هانغول/هانجا"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2548,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "هانجا (هان~غول)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2558,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "هان~غول (هانجا)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2568,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "هان~غول"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2578,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "هان~غول"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2588,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "هان~جا"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2598,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "هان~جا"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2608,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "تحويل"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2618,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "هانغول ~فقط"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2628,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "هانجا ~فقط"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2638,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "التبديل حسب ال~حرف"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2648,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "هانغول"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2658,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "هانجا"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2667,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2677,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2687,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2697,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "تجاهل الكلمة في الترتيب التالي"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2707,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "إظهار المُدخلات المستخدمة حديثًا أولاً"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2717,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "استبدال جميع المُدخلات الفريدة تلقائيًا"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2727,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "جديد..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2737,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2747,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2756,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "خيارات هانغول/هانغا"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2766,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "القاموس"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2776,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2785,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "قاموس جديد"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2795,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[إدخال النص هنا]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2805,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "الكتاب"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2815,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "الأصل"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2825,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "اقتراحات (8 كحد أقصى)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2835,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2845,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2855,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2864,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "تحرير القاموس المخصّص"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2874,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2884,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2893,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "الهدف في المستند"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2902,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "المستند خالٍ من الأهداف."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2911,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "تعذر فتح المستند."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2920,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "تحديد الشجرة"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "كلمة سر تعمية الملف"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2940,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "أ~دخل كلمة السر للفتح"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2950,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "أكّد كلمة السر"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2960,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "ملاحظة: بعد وضع كلمة سر، سيتم فتح المستند باستخدامها فقط "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2970,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "كلمة سر مشاركة الملفات"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2980,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "افتح الملف للقراءة فقط"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2990,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "أدخل كلمة السر للسماح بالتحرير"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3000,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "أكّد كلمة السر"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3010,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "يجب تأكيد كلمة السر"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3020,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "خيارات إ~ضافية"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3030,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "خيارات أ~قل"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3040,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "لا تتطابق كلمة سر التأكيد مع كلمة السر. ضع كلمة السر مرة أخرى وذلك بإدخال نفس كلمة السر في كلا المربعين."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3050,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "لا تتطابق كلمات سر التأكيد مع كلمة السر الأصلية. ضع كلمات السر مرة أخرى."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3060,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "الرجاء إدخال كلمة السر للفتح أو التعديل، أو استخدم خيار الخيار \"فتح للقراءة فقط\" للمتابعة."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3069,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "ضع كلمة سر"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3079,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "الأعمدة التالية مخفية حاليًا. الرجاء تحديد الحقول التي تريد إظهارها ثم الضغط على موافق."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3088,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "إظهار الأعمدة"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3098,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "إ~طار"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3118,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3128,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "~نص بديل"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3138,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "ال~وصف"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3147,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3157,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "بحث عن"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3167,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3177,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "محتويات الحقل هي قيمة خالية ~NULL"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3187,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "محتويات الحقل لا تساوي قيمة خالية NU~LL"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3197,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "نطاق البحث"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3207,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3217,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "جميع الحقول"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3227,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "حقل فردي"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3237,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "استخدام تنسيق الحقل"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "بحث للخلف"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "من البداية"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "تعبير عنصر نائب"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "تعبير اعتيادي"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "البحث عن كلمات متشابهة"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "مطابقة عرض الأحرف"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "كتابة مشابهة (يابانية)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "سجل"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3416,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "البحث عن سجل"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3425,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "في أي مكان في الحقل"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3434,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "بداية الحقل"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3443,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "نهاية الحقل"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3452,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "الحقل بالكامل"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3461,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "من الأعلى"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3470,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "من الأسفل"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3479,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "لا توجد سجلات تتوافق مع بياناتك. "
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3488,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "خطأ غير معروف حدث. البحث لا يمكن أن ينتهي."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3497,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "تجاوز، استمرار البحث من البداية"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3506,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "تجاوز، استمرار البحث من النهاية"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3515,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "عدّ السجلات"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3525,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "نوع الارتباط التشعبي"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3535,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~ويب"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3545,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "ال~هدف"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "ا~سم الدخول"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "مستخدم ~مجهول"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "متصفح الويب"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3603,9 +3228,8 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، والصقه في حقل الهدف"
+msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، وألصقه في حقل الهدف"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "إعدادات إضافية"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "إ~طار"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "نموذ~ج"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "زر"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ن~ص"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "ا~لاسم"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "حدثث"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "بريد وأخبار"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "الب~ريد الإلكتروني"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "الأ~خبار"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "الم~ستلم"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "المو~ضوع"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "مصادر البيانات..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "مصادر البيانات..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "إعدادات إضافية"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "إ~طار"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "نموذ~ج"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "زر"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ن~ص"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~الاسم"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "حدثث"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "ال~مسار"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "فتح ملف"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "فتح الملف"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "الهدف في المستند"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "الهد~ف"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "نص اختبار"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "الهدف في المستند"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "مستند هدفد"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "إعدادات إضافية"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "إ~طار"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "نموذ~ج"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "زر"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ن~ص"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "ال~اسم"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "حدثث"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "مستند جديد"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "ت~حرير الآن"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "تح~رير فيما بعد"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~ملف"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~نوع الملف"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "تحديد المسار"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "تحديد النمطر"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "إعدادات إضافية"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "إ~طار"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "نموذ~ج"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "زر"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ن~ص"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "الا~سم"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "حدثث"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4250,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4259,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4268,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "الفأرة فوق الكائن"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4286,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "استعراض الرابط التشعبي"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "ابتعاد الفأرة عن الكائن"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "الرجاء إدخال اسم ملف صالح."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "إنترنت"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لصفحة ويب، أو لخادم FTP أو لاتصال Telnet."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "بريد وأخبار"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4340,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لعنوان بريد إلكتروني أو لمجموعة أخبار."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4349,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4358,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "هنا حيث أنشأت وصلة فائقة لمستند موجود أو هدف بداخل المستند."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "مستند جديد"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4376,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "هنا تقوم بإنشاء المستند الجديد المُشار إليه من قبل الارتباط التشعبي الجديد."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "زر"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po
index 3c09ca7ca5d..7f692787bb8 100644
--- a/source/ar/cui/source/options.po
+++ b/source/ar/cui/source/options.po
@@ -3,20 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 13:43+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352987031.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354339720.0\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "ت~طبيق الجدول البديل"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~الخط"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "استبد~ال بـ"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "إعدادات الخط لمصادر HTML وBasic وSQL"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "خطوط غير متناسبة فقط"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "دائمًا"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "الشاشة فقط"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "استبدال بـ"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "اتجاه النص الافتراضي"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "من ال~يسار إلى اليمين"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "من الي~مين إلى اليسار"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "عرض الورقة"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "من الي~مين إلى اليسار"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "ال~مستند الحالي فقط"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "نظام الألوان"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "نظام"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "حفظ..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "ألوان مخصّصة"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "تشغيل"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "عناصر واجهة المستخدم"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "إعداد الألوان"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "خلفية المستند"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "حدود النص"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "خلفية التطبيق"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "حدود الكائنات"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "حدود الجدول"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "ارتباطات لم تتم زيارتها"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "ارتباطات تمت زيارتها"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "تدقيق إملائي تلقائي"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "العلامات الذكية"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "ظلال"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "مستند نصي"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "ظلال الحقل"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "ظلال الفهارس والجداول"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "مؤشر برنامج نصي"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "حدود المقطع"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "حدّ الترويسة والتذييل"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "فواصل صفحات وفواصل أعمدة"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "مؤشر مباشر"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "مستند HTML"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "تمييز جمل SGML"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "تمييز التعليق"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "تمييز الكلمات الأساسية"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "خطوط الشبكة"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "فواصل الصفحات"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "فواصل صفحات يدوية"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "فواصل صفحات تلقائية"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "التحرّي"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "خطأ التحرّي"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "المراجع"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "خلفية الملاحظات"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "رسم / عرض تقديمي"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "تمييز الجُمل الأساسية"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "معرّف"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "تعبير محجوز"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "تمييز بناء جملة SQL"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "معرّف"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "الكلمة الأساسية"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "المعلمة"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "إعدادات الالوان للامتدادات"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "تمييز التدقيق الإملائي"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "تمييز التدقيق النحوي"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "متأكد من أنك تريد حذف نظام الألوان؟"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "حذف نظام الألوان"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "حفظ النظام"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "اسم نظام الألوان"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "خيارات متنوعة"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "دعم أدوات التقنيات الم~ساعدة (يتطلب إعادة تشغيل البرنامج)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "استخدام مؤ~شر تحديد النص في المستندات المفتوحة للقراءة فقط"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "السماح بال~رسوم المتحركة"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "السماح بال~نص المتحرك"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "~تلميحات المساعدة تختفي بعد "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "ثوانٍ"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "خيارات عرض التباين العالي"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "ال~كشف تلقائيًا عن وضع التباين العالي في نظام التشغيل"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "استخدام ~لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "استخدام ألوان ال~نظام في معاينات الصفحة"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "تجمّع الاتصال"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "تم تفعيل تجمّع الاتصال"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "المشغّلات المعروفة في %PRODUCTNAME"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "المشغّل الحالي:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "تفعيل التجمّع لهذا المشغّل"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "انتهاء الوقت (بالثواني)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "اسم المشغّل"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "تجمّع"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "انتهاء الوقت"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "تحريك لأعلى"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "تحريك لأسفل"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "ال~خلف"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "اح~صل على المزيد من القواميس عبر الإنترنت..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "تدقيق إملائي"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "المرادفات"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "التدقيق النحوي"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "تحرير الوحدات النمطية"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "أحرف قبل الفاصل"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "أحرف بعد الفاصل"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "الطول الأدنى للكلمة"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "مساعدات الكتابة"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "وحدات اللغة النمطية المتوفرة"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "تح~رير..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~خيارات"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "تحر~ير..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "اح~صل على المزيد من القواميس عبر الإنترنت..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "تدقيق الكلمات المكتوبة بأحرف كبيرة"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "تدقيق الكلمات التي تحتوي على أرقام "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "تدقيق الكتابة بأحرف كبيرة أو صغيرة"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "تدقيق المناطق الخاصة"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "التدقيق الإملائي أثناء الكتابة"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "التدقيق النحوي أثناء الكتابة"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "الطول الأدنى للكلمة عند فصل المقاطع: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "أحرف قبل فاصل الأسطر: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "أحرف بعد فاصل الأسطر: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "فصل المقاطع بدون استفسار"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "فصل المقاطع الخاصة"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "حرر وحدات اللغات المتوفرة"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "حرر القواميس المعرفة من المستخدم"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "حرر الخيارات"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "هل تريد حذف القاموس؟"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "حمل الإعدادات الخاصة بالمستخدم مع المستند"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "حمل إعدادات الطابعة مع المستند"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~تحرير خصائص المستند قبل الحفظ"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "ع~مل نسخة احتياطية دومًا"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "حفظ معلومات ~الاسترجاع التلقائي كل"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "دقائق"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بنظام الملفات"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بالإنترنت"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "إعدادات تنسيق الملفات الافتراضي وODF"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "إصدار بتنسيق ODF"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 مُمدد (الوضع المتوافق)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 مُمدد (ينصح باستخدامه)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "تحسين الحجم لتنسيق ODF"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "التحذير عند عدم الحفظ بتنسيق ODF أو التنسيق الافتراضي"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "~نوع المستند"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "ال~حفظ دائمًا بنسق"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "مستند نص"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "مستند HTML"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "مستند شامل"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "قد يؤدي عدم استخدام الامتداد ODF 1.2 إلى فقد المعلومات."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "استخدام \"%1\" كتنسيق ملفات افتراضي قد يتسبب بضياع المعلومات.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "الحجم ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "الحجم ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "الحجم ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "الحجم ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "الحجم ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "الحجم ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "الحجم ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "أحجام الخط"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "~استخدم '%ENGLISHUSLOCALE' لتنسيق الأرقام"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "~استيراد علامات HTMLغير المعروفة كحقول"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "تجاهل إعدادات ~الخط"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "إ~ظهار التحذيرات"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "ت~خطيط الطباعة"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "ن~سخ الرسومات المحلية إلى الإنترنت"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "مجموعة أحرف"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "ال~شركة"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "الاسم/اسم ال~عائلة/الحروف البادئة"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "الاسم الأول/الاسم الأخير/اسم الأب/الحروف الإبتدائية"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "الا~سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "ال~شارع"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "الشارع/رقم الشقة"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "الرمز البريدي/المدينة"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "المدينة/البلد/الرمز البريدي"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "البلد/الإقليم"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "ال~مسمى الوظيفي/المركز"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "الهاتف (منزل/عمل)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "فا~كس/بريد إلكتروني"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "العنوان "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "استخدام بيانات خصائص المستند"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "بيانات المستخدم"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "هذا الإعداد محمي من قبل المدير"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "تحذيرات الأمان"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "التحذير إذا كان المستند يحتوي على تغييرات أو إصدارات أو معلومات مخفية أو ملاحظات مسجلة:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "عند الحفظ أو الإرسال"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "عند التوقيع"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "عند الطباعة"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "عند إنشاء ملفات PDF"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "خيارات الأمان"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "إزالة المعلومات الشخصية عند الحفظ"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "توصية بالحماية بكلمة سر عند الحفظ"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "طلب الضغط على Ctrl لتتبع الارتباطات التشعبية"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "خيارات الامان و التحذيرات"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "ألوان الرسم البياني"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "جدول اﻷلوان"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إ~ضافة"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "اﻷلوان الافتراضية"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "البيانات المتسلسلة $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "متأكد من أنك تريد حذف لون الرسم البياني؟"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "حذف لون الرسم البياني"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "الاسم المسجل"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "ملف قاعدة بيانات"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "قواعد البيانات المسجلة"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "قواعد البيانات المسجلة"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "المعاملة كمثيل"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "أ~حرف كبيرة/صغيرة"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "~نماذج العرض الكامل/نصف العرض"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~هيراجانا/كاتاكانا"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "ال~اختصارات (sokuon ،yo-on)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~سالب/شرطة/تشو-آون"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "علامات '~حرف الإعادة'"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "مطابقة الا~ختلافات عن كانجي (إيتايجي)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "مطابقة نماذج كانا ال~قديمة"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "حرو~ف علّة مطوّلة (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "أ~حرف علامات التنقيط"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "أح~رف المسافات"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "نقا~ط وسطية"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "خيارات البحث للغة اليابانية"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "خيارات التحديث مباشرة"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "التحقق من وجود تحدي~ثات تلقائيًا"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "كل ~يوم"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "كل أ~سبوع"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "كل ~شهر"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "آخر فحص: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "تأكد ~الآن"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "تنزيل التحديثات ~تلقائيًا"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "مكان التنزيل:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "~تغيير..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "آخر فحص : ليس بعد"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "تحديث عبر الإنترنت"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "إ~عادة"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل الوحدة النمطية المحددة."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "بيانات المستخدم"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2893,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "الأمان"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2913,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "الموصليّة"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2921,9 +2619,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "متقدّم"
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2933,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "تحديث عبر الإنترنت"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2943,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "إعدادات اللغة"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2953,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2963,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "مساعدات الكتابة"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2973,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "خيارات البحث للغة اليابانية"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2983,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2993,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "تخطيط النص المركّب"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3003,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "إنترنت"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3013,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "بروكسي"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3023,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3033,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ملحقة المتصفح"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3043,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3053,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3063,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "مساعدات التنسيق"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "الخطوط الأساسية (غربي)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "الخطوط الأساسية (آسيوي)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "الخطوط الأساسية (نص مركب)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "المقارنة"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3163,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "التوافق"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3173,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "العناوين التلقائية"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "رسالة إلكترونيّة عبر دمج المراسلات"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3193,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/شبكة"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3203,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3213,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "مساعدات التنسيق"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3223,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3233,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3243,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3253,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3263,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3273,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3283,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3293,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3303,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "المبدئيات"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3313,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "العرض"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3323,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "دولي"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3333,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "حساب"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3343,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "معادلة"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3353,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "ترتيب القوائم"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3363,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3373,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "التوافق"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3383,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3393,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3403,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME امبريس"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3413,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3423,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3433,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3443,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3453,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME درو"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3463,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3473,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3483,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3493,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3503,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "رسوم بيانية"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3513,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "اﻷلوان الافتراضية"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3523,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "تحميل/حفظ"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3533,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3543,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "خصائص VBA"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3553,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3563,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "توافقية HTML"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3573,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3583,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "اتصالات"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3593,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "قواعد البيانات"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3602,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "شهادات مواقع"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3611,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "شهادات شخصية"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3621,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "تقنين الأحرف"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3631,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "أ~حرف غربية فقط"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3641,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "نص ~غربي وعلامات تنقيط آسيوية"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3651,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "تباعد الأحرف"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3661,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~بدون ضغط"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3671,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "~ضغط علامات التنقيط فقط"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3681,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "ضغط علامات التنقيط و~كانا اليابانية"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3691,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "أحرف البداية والنهاية"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3701,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "الل~غة"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3711,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3721,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "بدون بداية السطر:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3731,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "بدون نهاية سطر:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3741,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "بدون علامات فصل أسطر مخصصة"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3750,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "بروكسي"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3760,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "خيارات الجافا"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3770,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "~استخدم البيئة التشغيلية لجافا"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3780,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "ال~بيئات التشغيلية لجافا المثبتة حاليا:"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3790,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3800,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "ال~معاملات..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3810,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "م~سار الفئات.."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3818,9 +3426,8 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "الخيارات الاختيارية (غير مستقرة)"
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3828,9 +3435,8 @@ msgctxt ""
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين المزايا التجريبية"
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3838,9 +3444,8 @@ msgctxt ""
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين تسجيل الماكرو"
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3850,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "الموقع: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3860,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "بدعم تسهيلات الوصول"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3870,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "اختر البيئة التشغيلية لجافا"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3880,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "المزود"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3890,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3900,9 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "المميزات"
-#. -z1]
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -3910,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "جافا"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3920,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "~معامل تشغيل جافا"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3930,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~تعيين"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3940,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "~تعيين معاملات التشغيل"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3950,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "على سبيل المثال: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3960,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3969,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "معاملات تشغيل جافا"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3979,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "~تعيين ملفات والأرشيفات"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3989,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "ا~ضافة أرشيف.."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3999,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "إضافة م~جلد"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4009,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4018,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "مسار فئة"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4031,7 +3617,6 @@ msgstr ""
"المجلد الذي اخترته لا يحتوي على بيئة تشغيلية لجافا.\n"
"الرجاء اختيار مجلد أخر."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4044,20 +3629,6 @@ msgstr ""
"البيئة التشغيلية لجافا المحددة ليست بالإصدار المطلوب.\n"
"الرجاء اختيار مجلد أخر."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"لكي تعمل البيئة التشغيلية لجافا المحددة بشكل جيد يجب أن يعاد تشغيل %PRODUCTNAME.\n"
-"الرجاء إعادة تشغيل %PRODUCTNAME الآن."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4070,7 +3641,6 @@ msgstr ""
"عليك إعادة تشغيل %PRODUCTNAME لتُفعّل التغييرات.\n"
"من فضلك أعد تشغيل %PRODUCTNAME الآن."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4080,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "~ملف قاعدة بيانات"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4090,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ا~ستعراض..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4100,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "الاسم المس~جل"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4110,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "تحرير رابط قاعدة البيانات"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4120,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "إنشاء رابط قاعدة بيانات"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4135,7 +3700,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"غير موجود."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4150,7 +3714,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
" غير موجود في نظام الملفات المحلي."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4163,7 +3726,6 @@ msgstr ""
"الاسم '$file$' مستخدم مسبقًا لقاعدة بيانات أخرى.\n"
"الرجاء اختيار اسم مختلف."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4172,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "هل تريد حذف المُدخل؟"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4182,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4192,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4202,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4212,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4222,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "مسارات يستخدمها %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4232,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "تحرير المسارات: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4241,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4254,7 +3808,6 @@ msgstr ""
"يجب تحديد أدلة منفصلة للتهيئة والبريد.\n"
"الرجاء اختيار مسار جديد."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4263,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "تكوين"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4272,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "المستندات"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4281,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4290,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "أيقونات"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4299,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "ألواح الألوان"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4308,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "نسخ احتياطية"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4317,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "وحدات نمطية"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4326,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4335,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "نص تلقائي"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4344,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4353,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4362,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4371,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "تخزين الرسائل"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4380,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "الملفات المؤقتة"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4389,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "الأدوات الإضافية"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4398,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "علامات المجلدات"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4407,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "عوامل تصفية"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4416,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "أدوات إضافية"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4425,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "تكوين المستخدم"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4434,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4443,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4452,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "مساعدات الكتابة"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4462,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "فحص التسلسل"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4472,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "استخدام فحص ال~تسلسل"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4482,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "محظور"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4492,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~اطبع واستبدل"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4502,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "التحكم بالمؤشر"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4512,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "الحركة"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4522,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "من~طقي"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4532,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "م~رئي"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4542,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "خيارات عامة"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4552,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "أ~رقام"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4562,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4572,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4582,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4592,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "السياق"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4601,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "تخطيط النص المركّب"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4611,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~الاسم"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4621,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "الل~غة"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4631,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "ا~ستثناء (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4641,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "القاموس"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4650,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "قاموس جديد"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4660,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~كتاب"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4670,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "الل~غة"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4680,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~كلمة"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4690,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "استبدال ~بـ:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4700,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4710,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4720,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "است~بدال"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4730,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4739,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "تحرير القاموس المخصّص"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4752,7 +4254,6 @@ msgstr ""
"الاسم المحدد موجود بالفعل.\n"
"الرجاء إدخال اسم جديد."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4761,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "هل تريد تغيير لغة القاموس '%1'؟"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4771,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "مايكروسوفت وورد 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4781,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "تحميل الت~عليمات البرمجية لـ Basic"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4791,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "نص ~تنفيذي"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4801,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "حفظ التعلي~مات البرمجية الأصلية لـ Basic"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4811,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "مايكروسوفت إكسل 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4821,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "ت~حميل كود Basic"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4831,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "رمز قابل للتن~فيذ"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4841,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "احفظ كود Basic الأ~صلي"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4851,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4861,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "تحميل~كود Basic"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4871,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "احفظ كو~د Basic الأصلي"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4881,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[ت]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4891,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[ح]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4901,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[ت]: تحميل وتحويل الكائن"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4911,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[ح]: تحويل وحفظ الكائن"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4921,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType إلى %PRODUCTNAME ماث أو العكس"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4931,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord إلى %PRODUCTNAME رايتر أو العكس"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4941,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "إكسل إلى %PRODUCTNAME كالك أو العكس"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4951,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "باوربوينت إلى %PRODUCTNAME امبريس أو العكس"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4961,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4971,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "عدد الخطوات"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4981,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "ذاكرة تخزين الرسومات المؤقّتة"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4991,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "استخدام في %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5001,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "ميغابايت"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5011,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "ذاكرة لكل كائن"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5021,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "ميغابايت"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5031,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "إزالة من الذاكرة بعد"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5041,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5051,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقّتة للكائنات المدرجة"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5061,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "عدد الكائنات"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5071,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "بدء تشغيل %PRODUCTNAME السريع"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5081,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "تحميل %PRODUCTNAME أثناء تشغيل النظام"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5091,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "تمكين صينية التشغيل السريع"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5101,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "أداة المستعرض الإضافية"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5111,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "~عرض المستندات في المستعرض"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5121,7 +4586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5131,7 +4595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "~خادم بروكسي"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5141,7 +4604,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5151,7 +4613,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5161,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5171,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "استخدام إعدادات المتصفح"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5181,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "بر~وكسي HTTP"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5191,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "ال~منفذ"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5201,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "بر~وكسي HTTP"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5211,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "من~فذ"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5221,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "ب~روكسي FTP"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5231,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "من~فذ"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5241,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "برو~كسي SOCKS"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5251,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "م~نفذ"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5261,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "~عدم استخدام بروكسي لـ:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5271,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "الفاصل ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5281,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "خادم DNS"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5291,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5301,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~يدوي"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5311,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "هو مُدخل غير صالح لهذا الحقل. الرجاء تحديد قيمة تتراوح بين 0 و255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5321,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "هو مُدخل غير صالح لهذا الحقل. الرجاء إدخال قيمة تتراوح بين 1 و255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5330,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "بروكسي"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5340,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "خيارات الامان و التحذيرات"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5350,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "اضبط الخيارات المتعلقة بالأمان وعرف التحذيرات للمعلومات المخفية في المستندات."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5360,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "خيارات..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5370,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "كلمات السر لاتصالات الوب"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5380,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "احفظ كلمات سر اتصالات الوب"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5390,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "الاتصالات..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5400,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "محمي بكلمة سر رئيسية (مستحسن)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5410,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "تُحمى كلمات السر بكلمة سر رئيسية. سيُطلب منك إدخالها مرة واحدة في كل جلسة عمل إذا جلب %PRODUCTNAME كلمة سر من قائمة كلمات السر المحمية."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5420,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "كلمة السر الرئيسية..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5430,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "أمان الماكرو"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5440,7 +4873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "ضبط مستوى الأمان لتنفيذ وحدات الماكرو وتحديد مطوري ماكرو الموثوقين."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5450,7 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "أمان الماكرو..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5460,7 +4891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "مسار الشهادة"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5470,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "أختر دليل شهادة خدمات أمن الشبكة لاستخدامها للتواقيع الرقمية."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5480,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "الشهادة..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5496,7 +4924,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد حذف قائمة كلمات السر وإعادة ضبط الكلمة السر الرئيسية؟"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5505,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "الأمان"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5520,7 +4946,6 @@ msgstr ""
"\n"
"أقصى قيمة لرقم المنفذ هي 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5538,7 +4963,6 @@ msgstr ""
"\n"
"لازلت تريد تعطيل جافا؟"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5548,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~عدم إظهار التحذير مجددًا"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5558,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "إرسال المستندات بتنسيق مُلحقات بريد إلكتروني"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5568,7 +4990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "~برنامج البريد الإلكتروني"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5578,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "جميع الملفات"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5588,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "معلومات الولوج إلى الوب (لا تُعرض كلمة السر مطلقًا)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5598,7 +5017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5608,7 +5026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "إزالة الكل"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5618,7 +5035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "غيّر كلمة السر..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5628,7 +5044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5638,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "موقع ويب"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5648,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "اسم المستخدم"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5657,7 +5070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "معلومات اتصال ويب المخزنة"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5667,7 +5079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5677,7 +5088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~تلميحات"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5687,7 +5097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "تل~ميحات موسّعة"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5697,7 +5106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "و~كيل المساعدة"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5707,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "إ~عادة تعيين أداة المساعدة"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5717,7 +5124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "مربّعات حوار فتح/حفظ"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5727,7 +5133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "ا~ستخدم مربّعات حوار %PRODUCTNAME "
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5737,7 +5142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "إظهار مربعات حوار ODMA DMS أولاً"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5747,7 +5151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "مربعات حوار الطباعة"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5757,7 +5160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "استخدام مربعات ~حوار %PRODUCTNAME"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5767,7 +5169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "حالة المستند"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5777,7 +5178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Printing sets \"document modified\" status"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5787,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "السماح بحفظ المستند حتى لو لم يتم التعديل عليه"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5797,7 +5196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "السنة (رقمان)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5807,7 +5205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "تفسير كسنين بين"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5817,7 +5214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "و "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5827,7 +5223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5837,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "ال~تحجيم"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5847,7 +5241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "نمط وحجم الأيقونة"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5857,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "حجم الأيقونة"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5867,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5877,7 +5268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "صغير"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5887,7 +5277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "كبير"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5897,7 +5286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5907,7 +5295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaxy (الافتراضي)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5917,7 +5304,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "تباين عالٍ"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5927,7 +5313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "صناعي"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5937,7 +5322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "بلور"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5947,7 +5331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "تانجو"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5957,7 +5340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "أكسجين"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5967,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "كلاسيكي"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5977,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "بشر"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5987,7 +5367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5997,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "استخدام ~خط النظام لواجهة المستخدم"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6007,7 +5385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "تحسين حواف خط الشاشة"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6017,7 +5394,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "من"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6027,7 +5403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "نقاط"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6037,7 +5412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "قائمة"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6047,7 +5421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "الرموز في القوائم"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6057,7 +5430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6067,7 +5439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6077,7 +5448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6087,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "قوائم الخطوط"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6097,7 +5466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "إظهار م~عاينة الخطوط"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6107,7 +5475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "ع~رض تاريخ الخط"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6117,7 +5484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "مُخرج الرسوم"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6127,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "استخدام التعزيز العتادي"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6137,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "استخدم مانع التشويش"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6147,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "الفأرة"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6157,7 +5520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "تعيين موضع الفأرة"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6167,7 +5529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "الزر الافتراضي"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6177,7 +5538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "منتصف مربع الحوار"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6187,7 +5547,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "بدون تعيين تلقائي للموضع"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6197,7 +5556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "زر الفأرة الأوسط"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6207,7 +5565,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "لا توجد دالة"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6217,7 +5574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "التمرير التلقائي"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6227,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "لصق الحافظة"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6237,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6247,7 +5601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6257,7 +5610,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6267,7 +5619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "لغة"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6277,7 +5628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "~واجهة المستخدم"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6287,7 +5637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "إعداد اللغة"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6297,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "مفتاح فاصل المنازل العشرية"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6307,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~مثل الإعدادات المحلية (%1)"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6317,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "ال~عملة الافتراضيّة"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6327,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6337,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "اللغات الافتراضية للمستندات"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6347,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "غربيّة"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6357,7 +5700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "آسيوية"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6367,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6377,7 +5718,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "للمستند الحالي فقط"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6387,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "دعم اللغة المحسّن"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6395,9 +5734,8 @@ msgctxt ""
"CB_ASIANSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار عناصر واجهة المستخدم لكتابات شرق آ~سيا"
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6405,9 +5743,8 @@ msgctxt ""
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار عناصر واجهة المستخدم للكتابات ثنائية الاتجاه"
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6415,9 +5752,8 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل لغة ال~نظام المدخلة"
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6426,7 +5762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تعيين اللغة لواجهة المستخدم تم تحديثها وسوف يسري مفعولها في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6436,7 +5771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "مسار الشهادة"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6446,7 +5780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "أختر أو أضف دليل شهادة خدمات أمن الموقع الصحيحة لاستخدامها للتواقيع الرقمية:"
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6456,7 +5789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6466,7 +5798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "اختر مجلد الشهادة"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6476,7 +5807,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "يدوي"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6486,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "تشكيل جانبي"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6496,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "المجلد"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po
index 18498638d87..4ca0e3474f7 100644
--- a/source/ar/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:45+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:41+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354340479.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم تدرج اللون:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "هل تريد حذف تدرج اللون؟"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr ""
"تم تعديل تدرج اللون دون حفظه. \n"
"الرجاء تعديل تدرج اللون المحدد أو إضافة تدرج لون جديد."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية الخارجية:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف الصورة النقطية؟"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgstr ""
"تم تعديل الصورة النقطية دون حفظ .\n"
"قم بتعديل الصورة المحددة أو إضافة صورة جديدة."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم نمط الخط هنا:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "هل تريد حذف نمط الخط؟"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr ""
"نمط الخط عدل بدون حفظ .\n"
"عدل نمط الخط المحدد أو أضف نمط جديد."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم للتظليل هنا:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف التظليل؟"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgstr ""
"نوع التظليل قد عدل بدون حفظ.\n"
"عدل نوع التظليل أو أضف نوع تظليل جديد."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم اللون الجديد هنا:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "هل تريد حذف اللون؟"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr ""
"تم تعديل اللون بدون حفظ.\n"
"الرجاء تعديل اللون المحدد أو إضافة لون جديد."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "تعذر حفظ الملف!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "تعذر تحميل الملف!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "تم تعديل القائمة دون حفظها. هل تريد حفظ القائمة الآن؟"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgstr ""
"الاسم الذي أدخلته موجود بالفعل. \n"
"الرجاء اختيار اسم آخر."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم رأس السهم الجديد:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "هل تريد حذف رأس السهم؟"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -277,9 +252,7 @@ msgstr ""
"رأس السهم عدل بدون حفظ .\n"
"هل تريد حفظ رأس السهم الآن؟"
-#. .0;n
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "شفاف"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "لا يوجد %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "العائلة"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -314,9 +284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. .j5E
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "طريقة العرض"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "وضع الشفافية"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~بدون شفافية"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "ا~لشفافية"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "نو~ع"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "خطي"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "محوري"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "شعاعي"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "إهليجي"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "ثلاثي"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "وسط ~س"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "وسط ~Yص"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~الزاوية"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " الدرجات"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~حد"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~قيمة البدء"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "قيمة الن~هاية"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "تعبئة"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "نقش"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -592,9 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "زيادات"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "ت~لقائي"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "لون ~الخلفية"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -623,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "الأ~صل"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "نس~بي"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "~العرض"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -663,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -673,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "الإزاحة ~س"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "الإزاحة ~ص"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "تجا~نب"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -713,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "~ملاءمة تلقائية"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~صف"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -743,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "ال~عمود"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -752,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -762,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -772,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "ا~ستخدام الظل"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "الم~وضع"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -792,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "ال~بعد"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -802,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "ا~لشفافية"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -831,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -841,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "تبا~عد"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -851,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "~زاوية"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " الدرجات"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "نو~ع الخط"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -891,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "متقاطعة"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -901,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "ثلاثي"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -911,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "لون ال~خط"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -921,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -931,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~تعديل..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -941,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~حذف..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -951,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -961,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "حمّل قائمة النقوش"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -971,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -981,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "أحفظ قائمة النقوش"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -989,9 +889,8 @@ msgctxt ""
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
-msgstr "ضمّن"
+msgstr "تضمين"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1000,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "نقش"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1010,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1020,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "محرر النمط"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "اللو~ن الأمامي"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "لون ~الخلفية"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~تعديل..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ا~ستيراد..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~حذف..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "حمّل قائمة الصور النقطية"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "أحفظ قائمة الصور النقطية"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1138,9 +1023,8 @@ msgctxt ""
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
-msgstr "ضمّن"
+msgstr "تضمين"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1149,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "نقوش الصور النقطية"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1159,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1169,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "نو~ع"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1179,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "خطي"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1189,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "محوري"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1199,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "شعاعي"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1209,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "إهليجي"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1219,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1229,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "مستطيل"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1239,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "وسط ~س"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1249,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "وسط ~ص"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1259,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "~زاوية"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1269,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " الدرجات"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1279,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~حد"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1289,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~من"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1299,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "إ~لى"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1309,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1319,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~تعديل..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1329,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~حذف..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1339,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1349,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "حمِّل قائمة التدرجات"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1359,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1369,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "أحفظ قائمة التدرجات"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1377,9 +1238,8 @@ msgctxt ""
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
-msgstr "ضمّن"
+msgstr "تضمين"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1388,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "تدرجات"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "~لون"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "جدول اﻷلوان"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~حذف..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~تعديل"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "حمِّل قائمة الألوان"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "احفظ قائمة الألوان"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "َضمّن"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1587,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1597,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1607,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "تدرجات"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "نقش"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "صور نقطية"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1666,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "نقش"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "نمط اللون"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "تأثيرات تحريك النص"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1705,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "~تأثير"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "بدون تأثير"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "وميض"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1735,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "تمرير عبر"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1745,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "تمرير للأمام والخلف"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1755,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "تمرير داخل"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1765,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1775,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1785,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "إلى أعلىى"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1795,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1805,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "إلى اليسارر"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1815,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1825,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "إلى اليمينن"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1835,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1845,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "إلى أسفلل"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1855,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1865,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "إظهار النص داخل الكائن عند تطبيق التأثير"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1875,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "إظهار النص عند الانتهاء"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1885,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "دوائر التحريك"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1895,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "م~تتابع"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1905,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "التزايد"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1915,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "ن~قاط"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1925,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " بكسل"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1935,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "تأخير"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1945,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1953,9 +1756,8 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid " ms"
-msgstr ""
+msgstr "م.ث"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1964,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "حركة"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1974,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1984,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "تحريك النص"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1993,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2003,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2013,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2023,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2033,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2043,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~ربط الصور"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2053,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2063,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2073,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2083,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "التر~قيم"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2093,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2103,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2113,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2123,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2133,9 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2144,9 +1927,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2155,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2165,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "نقطة"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2175,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2185,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "الصور المرتبطة"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2195,9 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. rn]D
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2206,9 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "الترقيم الأصلي"
-#. -]Mp
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2217,9 +1990,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#. mL.j
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2228,9 +1999,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2239,20 +2008,16 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاري)"
-#. )`w7
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2261,106 +2026,87 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#. JOTg
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسي)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسي)"
-#. )i{D
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسي)"
-#. lhOs
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربي)"
-#. qUXC
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربي)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربي)"
-#. uo6K
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربي)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (أحرف يونانية كبيرة)"
-#. _k/t
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"26\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
+msgstr "α, β, γ, ... (أحرف يونانية صغيرة)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2370,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2380,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2390,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "نمط ~محرف"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2400,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2410,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~حجم نسبي"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2420,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "إظهار المستويات الفرعية"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2430,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "بداية من"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2440,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "م~حاذاة"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2450,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2460,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2470,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2480,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2490,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2500,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "من ملف..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2510,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2520,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "اختيار..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2530,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2540,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2550,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "إبقاء التناسب"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2560,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2570,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "أعلى الخط القاعدي"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2580,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "وسط الخط القاعدي"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2590,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "أسفل الخط القاعدي"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2600,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "أعلى الحرف"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2610,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "وسط الحرف"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2620,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "أسفل الحرف"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2630,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "أعلى السطر"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2640,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "وسط السطر"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2650,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "أسفل السطر"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2660,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "جميع المستويات"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2670,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~ترقيم متعاقب"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2680,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2690,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2700,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "الموضع والمسافة"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2710,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "نس~بيّ"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2730,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "عرض الترقيم"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2740,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "أقل مسافة بين الرقم <-> النص"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2750,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "م~حاذاة الترقيم"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2760,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2770,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2780,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2790,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "الترقيم يتبعه"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2800,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "علامة الجدولة"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2810,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "مسافة"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2820,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "لا شيء"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2830,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "عند"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2840,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "محاذاة إلى"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2850,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "إزاحة إلى"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2860,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2869,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2879,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "قبل النص"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2889,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "بعد النص"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2899,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "ال~سطر الأول"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2909,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2919,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2929,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "أ~على الفقرة"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2939,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "أسفل الفقرة"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2949,18 +2637,15 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "لا تضِف مسافة بين الفرات ذات نفس النسق"
-#. g:KA
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_DIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "تباعد"
+msgstr "التباعد"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2970,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2980,9 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "سطر ونصف"
-#. :wIT
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2991,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3001,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "تناسبي"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3011,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "على الأقل"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3021,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "موجه"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3031,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3041,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "من"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3051,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "تباعد الأسطر"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3061,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "~تنشيط"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3071,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3080,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3090,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3110,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~يمين"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3120,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "ت~وسيط"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3130,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3140,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "ي~سار/أعلى"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3150,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "ي~مين/أسفل"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3160,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "آ~خر سطر"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3170,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3180,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3190,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3200,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3210,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "تم~ديد الكلمة المفردة"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3220,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "الانطباق على شبكة النص (إذا كانت فعالة)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3230,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "نص-إلى-نص"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3240,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "م~حاذاة"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3250,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3260,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "خط الأساس"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3270,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3280,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3290,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3300,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3310,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~اتجاه النص"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3319,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3329,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "ت~لقائيًا"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3339,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "أ~حرف في نهاية السطر"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3349,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "أ~حرف في بداية السطر"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3359,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "~العدد الأقصى للشرطات المتتالية‎"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3369,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3379,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3389,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "فواصل"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3399,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3409,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3419,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3429,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "العمود"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3439,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3449,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3459,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3469,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "ب~نمط صفحة"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3479,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "ر~قم الصفحة"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3489,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "عد~م تقسيم الفقرة"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3499,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "إ~بقاء مع الفقرة التالية"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3509,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "التحكم بالأسطر قبل فاصل الصفحة"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3519,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3529,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "ال~تحكم بالأسطر بعد الفاصل في الصفحة الأولى"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3539,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3548,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "انسياب النص"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3558,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "تغير السطر"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3568,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "تطبيق قائمة الأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3578,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "السماح بعلامات التنقيط المعلقة"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3588,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "استخدام مسافة بين النصوص الآسيوية واللاتينية والمعقدة."
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3597,9 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -3607,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3616,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3626,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "حدث"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3636,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "الماكرو المعين"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3646,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "ال~ماكرو الموجودة\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3656,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~تعيين"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3666,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3676,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "وحدات الماكرو"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3685,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "تعيين ماكرو"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3705,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "استثناءات"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3715,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3725,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3735,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "الخيارات المترجمة"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3745,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "إكمال الكلمة"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3755,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "العلامات الذكية"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3765,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "الاستبدالات والاستثناءات للغة:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "استخدام جدول الاستبدال"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "*عريض* و_خط تحتي_ تلقائيًا"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "تجاهل المسافات المزدوجة"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "التعرف على URL"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "استبدال الشُرَط"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "تصحيح الاستخدام غير المقصود للمفتاح CAPS LOCK"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3863,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[ت]: تنسيق تلقائي أثناء تعديل النص الموجود"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[ك]: تنسيق تلقائي/تصحيح تلقائي أثناء الكتابة"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "إزالة الفقرات الفارغة"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "استبدال النماذج المخصصة"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "استبدال النقاط بـ: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "دمج الفقرات الأحادية الأسطر إذا كان طولها أكثر من"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "استخدام الترقيم ـ الرمز: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "تطبيق حدود"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "إنشاء جدول"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "تطبيق أنماط"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة عند بداية الفقرة ونهايتها"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة بين بداية السطر ونهايته"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "الحجم الأدنى"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4032,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "ضمّ"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4042,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "استبدا~ل"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4052,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~بـ:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4062,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "ال~نص فقط"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "است~بدال"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "اختصارات (لا تُتبع بحرف استهلالي)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "إ~ضافة تلقائية"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلاليين"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "جد~يد"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "حذ~ف"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "إضا~فة تلقائية"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "اختصار جديد"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "احذف الاختصارات"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "كلمات جديدة تحتوي على حرفي استهلال"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "احذف الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلال"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4242,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "أضف مسافة غير فاصلة قبل علامات ترقيم محددة في النص الفرنسي"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4252,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "تنسيق لاحقات الأعداد الترتيبية (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4262,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "علامات تنصيص فردية"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4272,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "استبدا~ل"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4282,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~بدء الاقتباس:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4292,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "ن~هاية الاقتباس:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4302,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4312,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "علامات تنصيص مزدوجة"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "است~بدال"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4332,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "بدء الاق~تباس:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4342,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "نها~ية الاقتباس:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "ا~فتراضي"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4362,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "بدء الاقتباس"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4372,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "نهاية الاقتباس"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4382,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4392,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "مبدئي علامات التنصيص الفردية"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4402,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "مبدئي علامات التنصيص المزدوجة"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4412,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "علامة تنصيص مفردة بادئة"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4422,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "علامة تنصيص مزدوجة بادئة"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4432,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "علامة تنصيص مفردة نهائية"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4442,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "علامة تنصيص مزدوجة نهائية"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4451,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "الخيارات المترجمة"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4461,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "تمكين إ~كمال الكلمات"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4471,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "إلحاق ~مسافة"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4481,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "إظ~هار كتلميح"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4491,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "جَمْع ال~كلمات"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4501,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~عند إغلاق المستند، إزالة الكلمات التي تم جمعها منه من القائمة"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4511,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "ق~بول مع"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4521,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "ال~طول الأدنى للكلمة"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4531,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "ال~حد الأقصى للمدخلات"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4541,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~حذف مُدخل"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4550,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "إكمال الكلمة"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4560,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "نص تسمية مع علامات ذكية"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4570,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "العلامات الذكية مثبته حاليًا"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4580,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4589,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "العلامات الذكية"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4599,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "خصائص الخط"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4609,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~نمط"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4619,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "ل~ون"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4629,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4639,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "ا~لشفافية"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4649,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "أنماط الأسهم"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4659,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "الن~مط"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4669,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "~العرض"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4679,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "تو~سيط"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4689,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4699,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "ت~زامن النهايات"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4707,20 +4215,17 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الزاوية والغطاء"
-#. \lyH
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr "نمط الزاوية"
+msgstr "نمط ال~زاوية"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4730,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "مدوّر"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4740,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4750,7 +4253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "تاجي"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4760,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "مائل"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4768,9 +4269,8 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "نمط ال~غطاء"
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4780,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4790,9 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "تقريب"
-#. L}p.
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -4801,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4811,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4821,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "بدون رمز"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4831,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4841,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "من ملف..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4851,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4861,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4871,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "اختيار..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4881,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4891,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4901,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "إبقاء التناسب"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4911,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4921,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "نسق البداية"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4931,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "نسق النهاية"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4941,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "عرض البداية"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4951,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "عرض النهاية"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4961,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "ابدأ بالمنتصف"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4971,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "انتهِ بالمنتصف"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4980,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4990,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5000,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5010,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "نقطة"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5020,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "شرطة"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5030,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "نقطة"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5040,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "شرطة"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5050,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~رقم"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5060,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "ال~طول"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5070,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "تبا~عد"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5080,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "ملاءمة إ~لى عرض الخط"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5090,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "نمط الخط"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5100,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5110,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~تعديل..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5120,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~حذف..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5130,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5140,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "تحميل نمط الخطوطط"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5150,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5160,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "حفظ نمط الخطوطط"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5170,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "نوع البداية"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5180,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "نوع النهاية"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5190,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "رقم البداية"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5200,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "رقم النهاية"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5210,7 +4666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "طول البداية"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5220,7 +4675,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "طول النهاية"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5229,7 +4683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "تعريف أنماط الخطوط"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5239,7 +4692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "تنظيم أنماط الأسهم"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5249,7 +4701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء أنماط أسهم جديدة."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5259,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "نمط السهم"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5269,7 +4719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5279,7 +4728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5289,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~تعديل..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5299,7 +4746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~حذف..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5309,7 +4755,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5319,7 +4764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "تحميل نمط السهمط"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5329,7 +4773,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5339,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "حفظ نمط السهمط"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5348,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "رؤوس الأسهم"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5358,7 +4799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5368,7 +4808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5378,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "أنماط الخطوط"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5388,7 +4826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "أنماط الأسهم"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5397,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5407,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "ال~فئة"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5417,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5427,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "معرف من قبل المستخدم"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5437,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5447,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "النسبة المئوية"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5457,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "عملة"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5467,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5477,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5487,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "علمي"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5497,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "كسر"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5507,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "قيمة حقيقية"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5517,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5527,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "~رمز تنسيق"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5537,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "تنس~يق"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5547,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "تلقائيًا"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5557,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "ال~منازل العشرية"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5567,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "أصفار ~مُقدَّمة"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5577,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "الأر~قام السلبية باللون الأحمر"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5587,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "فا~صل الألوف"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5597,18 +5014,15 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. [O\)
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
-msgstr "الل~غة"
+msgstr "ال~لغة"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5618,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "تنسيق ال~مصدر"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5628,7 +5041,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5638,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافةة"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5648,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5658,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالةة"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5668,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5678,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "تحرير التعليقق"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5688,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5697,7 +5103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "تنسيق الأرقام"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5707,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5717,7 +5121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5726,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "الحدود / الخلفية"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5736,7 +5138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "تنسيق الورق"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5746,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~تنسيق"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5756,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5766,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "الار~تفاع"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5776,7 +5174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "الاتجاه"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5786,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "~بالطول"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5796,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "بال~عرض"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5806,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~اتجاه النص"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5816,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~درج الورق"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5826,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "هوامش"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5836,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5846,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5856,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5866,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5876,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "إعدادات التخطيط"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5886,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "تخطيط الصفحة"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5896,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "يمين ويسار"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5906,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5916,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "يمين فقط"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5926,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "يسار فقط"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5936,9 +5318,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "~تنسيق"
-#. G%B}
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5947,9 +5327,7 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5958,9 +5336,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5969,9 +5345,7 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5980,9 +5354,7 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5991,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6001,9 +5372,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. Z_dU
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6012,9 +5381,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6023,20 +5390,16 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "الترقيم الأصلي"
+msgstr "ترقيم أصلي"
-#. PpFS
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6045,42 +5408,34 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#. 7P:)
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاري)"
-#. Z1l@
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاري)"
-#. Ql$!
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاري)"
-#. *eo*
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6089,106 +5444,87 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#. :C\_
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسي)"
-#. [NVz
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسي)"
-#. VPcI
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسي)"
-#. ;K\[
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربي)"
-#. 2Ii3
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربي)"
-#. C/`.
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربي)"
-#. no[X
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربي)"
-#. #/VS
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (أحرف يونانية كبيرة)"
-#. GQ[7
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
+msgstr "α, β, γ, ... (أحرف يونانية صغيرة)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6198,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "محاذاة الجدول"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6208,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "أ~فقي"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6218,7 +5552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6228,7 +5561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "~ملاءمة الكائن لتنسيق الورقة"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6238,7 +5570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6248,7 +5579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "~النمط المرجعي"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6258,7 +5588,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "دا~خلي"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6268,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "خار~جي"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6284,7 +5612,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ما زلت ترغب في تطبيق هذه الإعدادات؟"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6294,7 +5621,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6304,7 +5630,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6314,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6324,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6334,7 +5657,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6344,7 +5666,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6354,7 +5675,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6364,7 +5684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "خطاب"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6374,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "قانوني"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6384,7 +5702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "رابط طويل"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6394,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "خلاصة"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6404,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6414,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6424,7 +5738,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6434,7 +5747,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 كاي"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6444,7 +5756,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 كاي"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6454,7 +5765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 كاي كبير"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6464,7 +5774,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6474,7 +5783,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "مغلف DL"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6484,7 +5792,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "مغلف C6"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6494,7 +5801,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "مغلف C6/5"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6504,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "مغلف C5"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6514,7 +5819,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "مغلف C4"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6524,7 +5828,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "مغلف #6 3/4 (شخصي)"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6534,7 +5837,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "مغلف #8 (مَلـَكي)"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6544,7 +5846,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "مغلف #9"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6554,7 +5855,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "مغلف #10"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6564,7 +5864,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "مغلف #11"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6574,7 +5873,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "مغلف #12"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6584,7 +5882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6594,7 +5891,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6604,7 +5900,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6614,7 +5909,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6624,7 +5918,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6634,7 +5927,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6644,7 +5936,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6654,7 +5945,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6664,7 +5954,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6674,7 +5963,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6684,7 +5972,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6694,7 +5981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "خطاب"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6704,7 +5990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "قانوني"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6714,7 +5999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "رابط طويل"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6724,7 +6008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "خلاصة"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6734,7 +6017,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6744,7 +6026,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6754,7 +6035,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6764,7 +6044,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 كاي"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6774,7 +6053,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 كاي"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6784,7 +6062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 كاي كبير"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6794,7 +6071,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6804,7 +6080,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "مغلف DL"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6814,7 +6089,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "مغلف C6"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6824,7 +6098,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "مغلف C6/5"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6834,7 +6107,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "مغلف C5"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6844,7 +6116,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "مغلف C4"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6854,7 +6125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "شريحة Dia"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6864,7 +6134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "شاشة 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6874,9 +6143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "شاشة 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6885,9 +6152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "شاشة 16:9"
-#. ;mpl
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6896,7 +6161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6905,7 +6169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "رسم غير مرتبط"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6915,7 +6178,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "~كـ"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6925,7 +6187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6935,7 +6196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "رسومات"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6945,7 +6205,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "~لـ"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6955,7 +6214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "خلية"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6965,7 +6223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "الصف"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6975,7 +6232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6985,7 +6241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6995,7 +6250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7005,7 +6259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7015,7 +6268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "ا~لشفافية"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7025,7 +6277,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7035,7 +6286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ا~ستعراض..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7045,7 +6295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "الارتبا~ط"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7055,7 +6304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7065,7 +6313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "الم~وضع"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7075,7 +6322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "م~ساحة"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7085,7 +6331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "تجا~نب"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7095,7 +6340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7105,7 +6349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "م~عاينة"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7115,7 +6358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "البحث عن الرسوم"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7124,7 +6366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7134,7 +6375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "تنظيم الخط"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7144,7 +6384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7154,7 +6393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~معرف من قبل المستخدم"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7164,7 +6402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7174,7 +6411,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "الن~مط"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7184,7 +6420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7194,7 +6429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7204,7 +6438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7214,7 +6447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7224,7 +6456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7234,7 +6465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7244,7 +6474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "مزامنة"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7254,7 +6483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "المسافة حتى المحتويات"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7264,7 +6492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "الم~وضع"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7274,7 +6501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "ال~مسافة"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7284,7 +6510,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "~لون"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7294,7 +6519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "نمط الظل"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7304,7 +6528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7314,7 +6537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "د~مج مع الخلية التالية"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7324,7 +6546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~Merge adjacent line styles"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7333,7 +6554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7342,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "بلا حدود"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7351,7 +6570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "وضع حد خارجي فقط"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7360,7 +6578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "وضع حد خارجي وخطوط أفقية"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7369,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "وضع حد خارجي وكل الخطوط الداخلية"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7378,7 +6594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "وضع حد خارجي دون تعديل الخطوط الداخلية"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7387,7 +6602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "تعيين الخطوط المائلة فقط"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7396,7 +6610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "وضع الحدود الأربعة"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7405,7 +6618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "وضع الحدّين الأيمن والأيسر فقط"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7414,7 +6626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "وضع الحدّين العلوي والسفلي فقط"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7423,7 +6634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "وضع الحد الأيسر فقط"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7432,7 +6642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "وضع الحد الأعلى والأسفل، وجميع الخطوط الداخلية"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7441,7 +6650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "وضع الحد الأيسر والأيمن، وجميع الخطوط الداخلية"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7450,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "بدون ظل"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7459,7 +6666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "الظل أسفل اليمين"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7468,7 +6674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "الظل أعلى اليمين"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7477,7 +6682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "الظل أسفل اليسار"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7486,7 +6690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "الظل أعلى اليسار"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7496,7 +6699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7506,7 +6708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "إحداثي ~س"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7516,7 +6717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "إحداثي ~ص"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7526,7 +6726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "نقطة أساسية"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7536,7 +6735,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7546,7 +6744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "نقطة أساسية"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7556,7 +6753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7566,7 +6762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "~العرض"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7576,7 +6771,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7586,7 +6780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "نقطة أساسية"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7596,7 +6789,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7606,7 +6798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "نقطة أساسية"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7616,7 +6807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7626,7 +6816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "حماية"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7636,7 +6825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7646,7 +6834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7656,7 +6843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "يتكيّف"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7666,7 +6852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "~ملاءمة العرض مع النص"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7676,7 +6861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "~ملاءمة الارتفاع مع النص"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7686,7 +6870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "إرساء"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7696,7 +6879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "إرسا~ء"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7706,7 +6888,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "إلى الفقرة"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7716,7 +6897,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "كحرف"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7726,7 +6906,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "إلى الصفحة"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7736,7 +6915,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "إلى الإطار"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7746,7 +6924,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "الم~وضع"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7756,7 +6933,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "من الأعلى"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7766,7 +6942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "فوق"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7776,7 +6951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7786,7 +6960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "تحت"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7796,7 +6969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "أعلى الحرف"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7806,7 +6978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "وسط الحرف"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7816,7 +6987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "أسفل الحرف"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7826,7 +6996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "أعلى السطر"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7836,7 +7005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "وسط السطر"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7846,7 +7014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "أسفل السطر"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7855,7 +7022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "الموضع والحجم"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7865,7 +7031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "نقطة محورية"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7875,7 +7040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "إحداثي ~س"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7885,7 +7049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "إحداثي ~ص"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7895,7 +7058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "الإعدادات الافتراضية"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7905,7 +7067,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7915,7 +7076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "نقطة استدارةة"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7925,7 +7085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "زاوية الاستدارة"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7935,7 +7094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~الزاوية"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7945,7 +7103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "الإعدادات الافتراضية"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7955,7 +7112,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7965,7 +7121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "زاوية الاستدارةe"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7974,7 +7129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "الزاوية"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7984,7 +7138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "نصف قطر الزاوية"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7994,7 +7147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~نصف القطر"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8004,7 +7156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "إمالة"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8014,7 +7165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~الزاوية"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8024,7 +7174,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " الدرجات"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8033,7 +7182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "ميل ومركز نصف القطر"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8042,7 +7190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "الموضع والحجم"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8052,7 +7199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "الاستدارة"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8062,7 +7208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "ميل ومركز نصف القطر"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8071,7 +7216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "الموضع والحجم"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8081,7 +7225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8091,7 +7234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8101,7 +7243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8111,7 +7252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8121,7 +7261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8131,7 +7270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "الاحتفاظ ~بحجم الصورة"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8141,7 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "الاحتفاظ بال~مقياس"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8151,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8161,7 +7297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8171,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8181,7 +7315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "حجم الصورة"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8191,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8201,7 +7333,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8212,7 +7343,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8221,7 +7351,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 بكسل لكل بوصة)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8231,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8241,7 +7369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "بُعد ال~خط"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8251,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "مر~شد التدلي"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8261,7 +7387,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "~بُعد خطوط الإرشاد"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8271,7 +7396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "الخط المساعد الأيس~ر"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8281,7 +7405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "الخط المساعد الأيم~ن"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8291,7 +7414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "الق~ياس أسفل الكائن"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8301,7 +7423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "المنازل العشرية"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8311,7 +7432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "وسيلة الإيضاح"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8321,7 +7441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "مو~ضع النص"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8331,7 +7450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "~رأسي تلقائيًا"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8341,7 +7459,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "أ~فقي تلقائيًا"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8351,7 +7468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~متوازيًا مع السطر"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8361,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "إ~ظهار وحدات القياس"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8371,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8380,7 +7494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "قياس الأبعاد"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8390,7 +7503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8400,7 +7512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8410,7 +7521,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8420,7 +7530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8430,7 +7539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "إرساء"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8440,7 +7548,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "للصف~حة"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8450,7 +7557,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "لل~فقرة"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8460,7 +7566,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "لل~حرف"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8470,7 +7575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "كح~رف"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8480,7 +7584,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "للإ~طار"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8490,7 +7593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "حماية"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8500,7 +7602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8510,7 +7611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8520,7 +7620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8530,18 +7629,15 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "أ~فقي"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_HORIBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
-msgstr "بمقدا~ر"
+msgstr "بواس~طة"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8551,7 +7647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "إ~لى"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8561,7 +7656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "انعكاس على الصفحات ال~زوجية"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8571,7 +7665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8581,7 +7674,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "حسب"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8591,7 +7683,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "إ~لى"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8601,7 +7692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "اتباع دفق النّص"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8610,7 +7700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "الموضع والحجم"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8620,7 +7709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8630,7 +7718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~بدون"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8640,7 +7727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8650,7 +7736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "ت~وسيط"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8660,7 +7745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "تبا~عد"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8670,7 +7754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8680,7 +7763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8690,7 +7772,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "لاش~يء"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8700,7 +7781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8710,7 +7790,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8720,7 +7799,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "ال~تباعد"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8730,7 +7808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8739,7 +7816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "توزيع"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8749,7 +7825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "محاذاة النص"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8759,7 +7834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "أ~فقي"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8769,7 +7843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8779,7 +7852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8789,7 +7861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8799,7 +7870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8809,7 +7879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "مضبوط"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8819,7 +7888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "ممتلئ"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8829,7 +7897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "موزع"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8839,7 +7906,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "الإ~زاحة"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8849,7 +7915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8859,7 +7924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8869,7 +7933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8879,7 +7942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8889,7 +7951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8899,7 +7960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "مضبوط"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8909,7 +7969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "موزع"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8919,7 +7978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "اتجاه النص"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8929,7 +7987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "مترا~صة رأسيًا"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8939,7 +7996,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "~درجات"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8949,7 +8005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "ال~حافة المرجع"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8959,7 +8014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "و~ضع المظهر الآسيوي"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8969,7 +8023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8979,7 +8032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "ل~فّ النص تلقائيًا"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8989,7 +8041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "فصل المقاطع ن~شط"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8999,7 +8050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "ت~قليص لملاءمة حجم الخلية"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9009,7 +8059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "اتجاه الن~ص"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9019,7 +8068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "تمديد النص انطلاقًا من الحافة السفلى للخلية"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9029,7 +8077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "تمديد النص انطلاقًا من الحافة العليا للخلية"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9039,7 +8086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "تمديد النص داخل الخلية فقط"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9048,7 +8094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9057,7 +8102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9066,7 +8110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "يمين إلى اليسار"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9075,7 +8118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9084,7 +8126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "يسار إلى اليمين (أفقيًا)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9093,7 +8134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "يمين إلى اليسار (أفقيًا)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9102,7 +8142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "يمين إلى اليسار (رأسيًا)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9111,7 +8150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "يسار إلى اليمين (رأسيًا)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9121,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9131,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "ملاءمة ال~عرض للنص"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9141,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "ملاءمة ال~ارتفاع للنص"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9151,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "~ملاءمة إلى الإطار"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9161,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~ضبط للخط الكفافي"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9171,7 +8204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "إلت~فاف تلقائي للنص في الشكل"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9181,7 +8213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "إ~عادة تحجيم الشكل ليناسب النص"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9191,7 +8222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "المسافة إلى الحدود"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9201,7 +8231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9211,7 +8240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9221,7 +8249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9231,7 +8258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9241,7 +8267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "مرساة النص"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9251,7 +8276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "~كامل النطاق"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9260,7 +8284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9270,7 +8293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9280,7 +8302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "خط مائل"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9290,7 +8311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "الخط ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9300,7 +8320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "الخط ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9310,7 +8329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "الخط ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9320,7 +8338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "تباعد الأسطر"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9330,7 +8347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "البداية أ~فقيًا"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9340,7 +8356,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "النهاية أف~قيًا"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9350,7 +8365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "البداية ~رأسيًا"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9360,7 +8374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "النهاية رأ~سيًا"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9370,7 +8383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9380,7 +8392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينةw"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9389,7 +8400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "موصل"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9399,7 +8409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "تبا~عد"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9409,7 +8418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~الزاوية"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9419,7 +8427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "حرّ"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9429,7 +8436,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 درجة"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9439,7 +8445,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 درجة"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9449,7 +8454,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 درجة"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9459,7 +8463,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 درجة"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9469,7 +8472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "ا~متداد"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9479,7 +8481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "الأمثل"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9489,7 +8490,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "من الأعلى"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9499,7 +8499,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "من اليسار"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9509,7 +8508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9519,7 +8517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9529,7 +8526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "ب~مقدار"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9539,7 +8535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "الم~وضع"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9549,7 +8544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "ال~طول"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9559,7 +8553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "الأم~ثل"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9569,7 +8562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "خط مستقيم"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9579,7 +8571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "خط ذو زاوية"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9589,7 +8580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "خط رابط ذو زاوية واحدة"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9599,7 +8589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "خط مزدوج الزوايا"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9609,7 +8598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "أعلى;وسط;أسفل"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9619,7 +8607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "يسار;وسط;يمين"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9628,7 +8615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9637,7 +8623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "الموضع والحجم"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9647,7 +8632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9656,7 +8640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9666,7 +8649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9676,7 +8658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9686,7 +8667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9696,7 +8676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~يمين"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9706,7 +8685,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "تو~سيط"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9716,7 +8694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "ع~شري"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9726,7 +8703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~محرف"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9736,7 +8712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Fill character"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9746,7 +8721,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "لاش~يء"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9756,7 +8730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9766,7 +8739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9776,7 +8748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "حذف ال~كل"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9786,7 +8757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9796,7 +8766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "ي~سار/أعلى"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9806,7 +8775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "ي~مين/أسفل"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9816,7 +8784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index 64e2b74abd5..2053a508624 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354341090.0\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,29 +25,24 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "إدراج كائن OLE"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "إن~شاء جديد"
+msgstr "إنشاء جديد"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "إ~نشاء من ملف"
+msgstr "إنشاء من ملف"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,9 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "نوع الكائن"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -67,18 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "بحث..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "رب~ط مع ملف"
+msgstr "ربط مع ملف"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "مرتفع"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,18 +106,15 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "منخفض"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "~مرتفع/منخفض بمقدار"
+msgstr "مرتفع/منخفض بمقدار"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,9 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "الحجم النسبي للخط"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -150,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -161,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 درجة"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 درجة"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 درجة"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -201,20 +178,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "ملاءمة للسطر"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "ت~حجيم العرض"
+msgstr "تحجيم العرض"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -223,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "استدارة / تحجيم"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -233,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "الاستدارة"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -243,18 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "حسب"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "تق~نين زوجي"
+msgstr "تقنين زوجي"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -264,9 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -275,18 +241,15 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "افتراضي"
+msgstr "الافتراضي"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -296,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "موسع"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -306,51 +268,42 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "مكثف"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr "ال~كتابة في أسطر مزدوجة"
+msgstr "الكتابة في أسطر مزدوجة"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "ذو جانبين"
+msgstr "مزدوج الأسطر"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "حر~ف البداية"
+msgstr "حرف البداية"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr "حر~ف النهاية"
+msgstr "حرف النهاية"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -360,9 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "حرف إحاطة"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -371,9 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -382,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(بدون)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -390,9 +338,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -400,9 +347,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -410,9 +356,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -420,11 +365,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -433,9 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "أحرف أخرى..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -444,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(بدون)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -452,9 +392,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr "("
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -462,9 +401,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "["
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -472,9 +410,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr "<"
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -482,11 +419,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -495,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "أحرف أخرى..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -505,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "وحدات ماكرو %MACROLANG"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -515,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "وحدات الماكرو"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -525,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "التكبير/التصغير وتخطيط العرض"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -535,29 +466,24 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "الأمثل"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "~ملاءمة العرض للارتفاع"
+msgstr "ملاءمة العرض للارتفاع"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "ملاءمة ال~عرض"
+msgstr "ملاءمة العرض"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -567,18 +493,15 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "م~تغير"
+msgstr "المتغير"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -588,9 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "عامل تكبير/تصغير"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -599,18 +520,15 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "~صفحة واحدة"
+msgstr "صفحة واحدة"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -620,18 +538,15 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "و~ضع الكتاب"
+msgstr "وضع الكتاب"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -641,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "تخطيط العرض"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -651,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "محدد الماكرو"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -661,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "اختر المكتبة التي تحتوي على وحدات الماكرو التي تريدها. ثم اختر الماكرو تحت قائمة 'اسم الماكرو'."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -671,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "لإضافة أمر لشريط الأدوات، اختر التصنيف ثم الأمر. بعد ذلك إدراج الأمر في قائمة الأوامر من صفحة تبويب أشرطة الأدوات في تخصيص مربعات الحوار."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -681,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -691,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -701,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "اسم الماكرو"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -711,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "تعليقات"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -721,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -731,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "المرادفات"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -741,29 +646,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr "ال~كلمة الحالية"
+msgstr "الكلمة الحالية"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "ال~بدائل"
+msgstr "البدائل"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -773,9 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "استبدال بـ"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"alternatives\n"
@@ -784,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "التسمية"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -794,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -804,29 +700,24 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "التأثيرات"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief"
-msgstr "ن~قش"
+msgstr "نقش"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr "و~ضع خطوط علوية"
+msgstr "وضع أسطرعلوية"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -836,40 +727,33 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr "~تسطير"
+msgstr "تسطير"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "لون ال~خط العلوي"
+msgstr "لون الخط العلوي"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "ل~ون التسطير"
+msgstr "لون التسطير"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -879,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -889,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -899,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "وميض"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -909,20 +790,16 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"individualwordscb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Individual words"
-msgstr "ال~كلمات المستقلّة"
+msgstr "كلمات مفردة"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -931,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -941,9 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "علامة تأكيد"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -952,9 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -963,9 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -974,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(بدون)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -984,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "أحرف كبيرة"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -994,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "أحرف صغيرة"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1004,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1014,9 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "استهلالية صغيرة"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1025,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(بدون)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1035,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "بارز "
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1045,9 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "محفور"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1056,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(بدون)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1066,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "نقطة"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1076,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1086,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "قرص"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1096,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "شرطة"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1106,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "فوق النص"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1116,9 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "تحت النص"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1127,9 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(بدون)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1138,9 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1149,9 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1160,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1170,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "مع /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1180,9 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "مع س"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1191,9 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(بدون)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1202,9 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1213,9 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1224,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1234,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "منقّط"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1244,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "منقّط (عريض)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1254,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "شرطة"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1264,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "شَرطة (عريضة)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1274,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "شَرطة طويلة"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1284,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "شَرطة طويلة (عريضة)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1294,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "نقطة وشَرطة"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1304,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "نقطة وشَرطة (عريضة)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1314,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "نقطة ونقطة وشرطة"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1324,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "نقطة ونقطة وشرطة (عريضة)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1334,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "موجة"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1344,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "مَوْجة (عريضة)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1354,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "مَوْجة مزدوجة"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1364,18 +1186,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "إدراج صف"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "الرقم"
+msgstr "ال_رقم"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1385,31 +1204,25 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "قبل"
+msgstr "_قبل"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "بعد"
+msgstr "ب_عد"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1418,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1428,53 +1240,43 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
-#. byra
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "تطبيق الواصلة على ال~كل"
+msgstr "تطبيق الواصلة على الكل"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr "كلمات"
+msgstr "كلمة"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "ت~طبيق الواصلة"
+msgstr "تطبيق الواصلة"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr "ت~خطي"
+msgstr "تخطي"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
@@ -1483,9 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "العائلة"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1494,9 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1505,9 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1516,9 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1527,9 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
@@ -1538,9 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "العائلة"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1549,9 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1560,9 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1571,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1581,9 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "خط نص غربي"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
@@ -1592,9 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "العائلة"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1603,9 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1614,9 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1625,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1635,9 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "خط نص آسيوي"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
@@ -1646,9 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "العائلة"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1657,9 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1668,9 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1679,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1689,9 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "خط CTL"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1700,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1710,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "خصائص الإطار العائم"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1720,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1730,9 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1741,9 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -1752,9 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "تشغيل"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -1763,9 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "إيقاف تشغيل"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -1774,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1784,9 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "شريط تمرير"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -1795,9 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "تشغيل"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -1806,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "إيقاف تشغيل"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1816,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "الحد"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1826,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1836,29 +1582,24 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "افتراضي"
+msgstr "الافتراضي"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "افتراضي"
+msgstr "الافتراضي"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1868,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "المسافة حتى المحتويات"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1878,9 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "إدراج مُلحق"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -1889,9 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
@@ -1900,9 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "ملف / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -1911,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1921,9 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "أحرف خاصة"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -1932,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1942,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "مجموعة جزئية"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1950,9 +1679,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "U+0020(32)"
-msgstr ""
+msgstr "U+0020(32)"
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po
index c78687efa20..398dbc74fd2 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:50+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253617.0\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "حاولت فتح الجدول $name$."
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "تعذر إجراء أي اتصال."
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "الجدول $name$ موجود بالفعل. وهو غير مرئي بسبب إجراء تصفية له."
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "لا تتوفر لديك صلاحية الكتابة إلى بيانات التكوين التي يستند إليها الكائن."
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات الخارجي. حدث خطأ غير معروف. قد يكون برنامج التشغيل معيبًا."
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات الخارجي. لم يتم العثور على برنامج تشغيل SDBC لعنوان URL المقدم."
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات الخارجي. تعذر تحميل إدارة برنامج تشغيل SDBC."
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "لم يتم حفظ مصدر البيانات. الرجاء استخدام الواجهة XStorable لحفظ مصدر البيانات."
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgstr ""
"اﻷمر المقدم ليس عبارة SELECT.\n"
"يُسمح بالاستعلامات فقط."
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "لم يتم تعديل أية قيم."
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "تعذر إدراج القيم. إن ResultSet لا يدعم واجهة XRowUpdate."
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "تعذر إدراج القيم. إن ResultSet لا يدعم واجهة XResultSetUpdate."
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "تعذر تعديل القيم بسبب فقد جملة شرطية."
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "إضافة الأعمدة غير مدعومة."
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "حذف الأعمدة غير مدعوم."
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "تعذر إنشاء الشرط WHERE للمفتاح اﻷولي."
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "لا يدعم العمود الخاصية '%value'."
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "لا يمكن البحث داخل العمود!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "قيمة الأعمدة ليست من النوع Sequence<sal_Int8>."
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "العمود غير صالح."
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "يجب أن يظهر العمود '%name' كعمود."
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "الواجهة XQueriesSupplier غير متاحة."
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل هذه الوظيفة."
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "لا يُسمح باستدعاء 'absolute(0)'."
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "لا يُسمح بالوضع النسبي في هذه الحالة."
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "لا يمكن تحديث صف عند وضع ResultSet بعد الصف الأخير."
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "لا يمكن إدراج صف جديد إذا لم يتم نقل ResultSet أولاً إلى صف الإدراج."
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "لا يمكن تعديل صف بهذه الحالة"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "لا يمكن حذف صف بهذه الحالة."
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل إعادة تسمية الجدول."
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل تعديل وصف العمود."
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل تعديل وصف العمود عن طريق تغيير الاسم."
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل تعديل وصف العمود عن طريق تغيير الفهرس."
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "الملف \"$file$\" غير موجود."
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "لا يوجد جدول بالاسم \"$table$\"."
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "لا يوجد استعلام بالاسم \"$table$\"."
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "توجد جداول في قاعدة البيانات تتعارض أسماؤها مع أسماء استعلامات موجودة بالفعل. لتحقيق أقصى استفادة من الاستعلامات والجداول، تأكد من توفر أسماء مميزة لها."
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "أمر SQL لا يصف مجموعة نتائج."
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "يجب ألا يكون الاسم فارغًا."
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "لا يمكن أن تحتوي الحاوية على كائنات NULL."
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "يوجد كائن بنفس الاسم المقدم بالفعل."
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "لا يمكن أن يكون هذا الكائن جزءًا من هذه الحاوية."
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "الكائن، ذو الاسم المختلف، هو جزء من الحاوية بالفعل."
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "تعذر الحصول على المستند '$name$'."
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgstr ""
"تعذر حفظ المستند إلى $location$:\n"
"$message$"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء الوصول إلى مصدر البيانات '$name$':\n"
"$error$"
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "لا يوجد مجلد بالاسم \"$folder$\"."
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "لا يمكن حذف الصف قبل الأول أو بعد الأخير."
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "لا يمكن حذف صف الإدراج."
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "مجموعة النتائج للقراءة فقط."
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "امتياز الحذف غير متوفر."
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "تم حذف الصف الحالي بالفعل."
-#. T}{9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "ﻻ يمكن تحديث الصف الحالي."
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "امتياز الإدراج غير متوفر."
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "خطأ داخلي: لم يتم تقديم كائن عبارة بواسطة برنامج تشغيل قاعدة البيانات."
-#. YpbE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -564,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "التعبير 1"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "لم يتم تقديم أمر SQL."
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "فهرس عمود غير صالح."
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "حالة مؤشر غير صالحة."
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "يشير المؤشر إلى الصف قبل الأول أو بعد الأخير."
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "لا تحتوي الصفوف قبل الصف الأول وبعد الصف الأخير علامة."
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "حُذف الصف الحالي ومن ثم لا يحتوي علامة."
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "تضمين مستندات قاعدة البيانات غير مدعوم."
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "تم طلب اتصال لعنوان URL التالي \"$name$\"."
-#. UZxP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index cf1186b5bc9..2fce36ac057 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:22+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253617.0\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "إعداد"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "نسخ مستند احتياطيًا"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "ترحيل"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "ترحيل وحدات الماكرو الخاصة بمستند قاعدة البيانات"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "مرحبًا بك في معالج ترحيل وحدات الماكرو الخاصة بقاعدة البيانات"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -98,7 +92,6 @@ msgstr ""
"\n"
"وقبل بدء الترحيل، يجب إغلاق كافة النماذج والتقارير والاستعلامات والجداول التي تتعلق بالمستند. اضغط على \"التالي\" للقيام بذلك."
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "تعذر إغلاق كافة الكائنات. الرجاء إغلاقها يدويًا، وإعادة تشغيل المعالج."
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "نسخ المستند احتياطيًا"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -128,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "وللسماح لك بالرجوع إلى الحالة التي كانت قبل الترحيل، سيتم نسخ مستند قاعدة البيانات احتياطيًا إلى موقع تقوم باختياره. وسيتم إجراء كل تغيير يقوم به المعالج على المستند الأصلي، وتظل النسخة الاحتياطية كما هي."
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "حفظ في:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -148,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "استعراض..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -158,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "اضغط على \"التالي\" لحفظ نسخة من المستند، وبدء الترحيل."
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -168,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "تقدم الترحيل"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -178,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "يحتوي مستند قاعدة البيانات على $forms$ نموذج (نماذج) و$reports$ تقرير (تقارير) تتم معالجتها في الوقت الحالي:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -188,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "الكائن الحالي:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -198,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "التقدم الحالي:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "التقدم الإجمالي:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "المستند $current$ من $overall$"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "تمت معالجة كافة النماذج والتقارير بنجاح. اضغط على \"التالي\" لعرض ملخص تفصيلي."
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "تمت عملية الترحيل بنجاح. فيما يلي سجل بالإجراءات التي تم اتخاذها بشأن المستند."
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -259,7 +237,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "لم تتم عملية الترحيل بنجاح. راجع سجل الترحيل التالي للحصول على التفاصيل."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -269,7 +246,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "نموذج '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "التقرير '$name$'"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "المستند $current$ من $overall$"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -296,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "مستند قاعدة البيانات"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -305,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "تم حفظ نسخة إلى $location$"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "تم ترحيل مكتبة $type$ '$old$' إلى '$new$'"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ مكتبة '$library$'"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -332,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "يرحّل المكتبات..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "جافا"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "مربع حوار"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "خطأ (أخطاء)"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "تحذيرات"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "اكتُشِفَ استثناء: "
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "يجب اختيار موقع نسخ احتياطي بخلاف موقع المستند نفسه."
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "عدد غير صالح من وسيطات التهيئة. المتوقع 1."
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "لم يتم العثور على مستند قاعدة بيانات في الإدخالات المُهيئَّة."
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index a826b3c7f52..02322de4748 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253617.0\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "لا يمكنك أن تعطي لجدول واستعلام نفس الاسم. الرجاء استخدام اسم لم يُستخدم بعد في جدول أو استعلام."
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "الاتصال المقدم ليس موفر استعلامات و/أو جداول صالحًا."
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "الكائن المقدم ليس كائن جدول."
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "نوع التركيب غير صالح - يلزم وجود قيمة من com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
index 0dd072e46d7..be0e3d4e85f 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:26+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253618.0\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "إنشاء نموذج في عرض التصميم..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "استخدام المعالج لإنشاء نموذج..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "استخدام المعالج لإنشاء تقرير..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "إنشاء تقرير في عرض التصميم..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "إنشاء استعلام في عرض التصميم..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "إنشاء استعلام في عرض SQL..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "استخدام المعالج لإنشاء استعلام..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "إنشاء جدول في عرض التصميم..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "استخدام المعالج لإنشاء جدول..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "إنشاء عرض..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "استمارة..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "تقرير..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "العرض (بسيط)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "لصق خاص..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "تحرير في عرض SQL..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "افتح"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "إنشاء كعرض"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "معالج النموذج..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "تقرير..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "معالج التقرير..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "تحديد الكل"
-#. #W3E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. l*B:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "نوع الاتصال..."
-#. 1Avo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "إعدادات متقدمة..."
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~قاعدة البيانات"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "هل تريد حذف مصدر البيانات '%1'؟"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "سيرشدك المعالج عبر الخطوات اللازمة لإنشاء تقرير."
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "إنشاء نموذج عن طريق تحديد مصدر السجل وعناصر التحكم وخصائص عناصر التحكم."
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "إنشاء تقرير عن طريق تحديد مصدر السجل وعناصر التحكم وخصائص عناصر التحكم."
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "سيرشدك المعالج عبر الخطوات اللازمة لإنشاء نموذج."
-#. #+2[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "إنشاء استعلام عن طريق تحديد المرشحات، أسماء الحقول والخصائص للفرز أو للجمع."
-#. `P.h
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "إنشاء استعلام عن طريق إدخال جملة SQL مباشرة."
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "سيرشدك المعالج عبر الخطوات اللازمة لإنشاء استعلام."
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "إنشاء جدول عن طريق تحديد أسماء الحقول والخصائص، بالإضافة إلى أنواع البيانات."
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "الاختيار من بين مجموعة عينات جداول الأعمال والجداول الشخصية التي تقوم بتخصيصها لإنشاء جدول."
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "إنشاء عرض عن طريق تحديد الجداول وأسماء الحقول التي تريد جعلها مرئية."
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "فتح معالج العرض"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "تعطيل المعاينة"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgstr ""
"تم تعديل قاعدة البيانات.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد إغلاق جميع المستندات الآن؟"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "معلومات المستند"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "اسم ال~نموذج"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "ا~سم التقرير"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "اسم المجل~د"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "يحتوي المستند على نماذج وتقارير ذات وحدات ماكرو مضمّنة."
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -598,7 +539,6 @@ msgstr ""
"\n"
"لاحظ أنك لن تتمكن من تضمين وحدات ماكرو في مستند قاعدة البيانات ذاته حتى ينتهي هذا الترحيل. "
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "قاعدة بيانات مضمنة"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "لا يمكن تحديد فئات مختلفة."
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po
index e5ef864c086..09adb0154d8 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:22+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354341138.0\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "تن~سيق الأعمدة..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "نسخ و~صف العمود"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "تنسيق الجدول..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "ارتفاع الصف..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "تراجع: إدخال البيانات"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "حفظ السجل الحالي"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -82,9 +76,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "الاستعلام #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "الجدول #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "العرض #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "الاسم \"#\" موجود بالفعل."
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "لم يتم العثور على أسماء أعمدة مطابقة."
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "حدث خطأ. هل تريد متابعة عملية النسخ؟"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "عرض جدول مصدر البيانات"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "لعرض الجدول أو الاستعلام المحدد."
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgstr ""
"تم تغيير السجل الحالي.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "هل تريد حذف البيانات المحددة؟"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(تمت التصفية)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير الفرز"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير التصفية"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "تم فقد الاتصال"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "الاستعلامات"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "تحرير ملف ~قاعدة البيانات..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "قواعد البيانات المسجلة ..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "قطع الات~صال"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "هل تريد حذف الجدول '%1'؟"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "الاستعلام موجود بالفعل. هل تريد حذفه؟"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات. هل تريد إعادة الاتصال؟"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "ظهرت تحذيرات"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "أثناء استرداد الجداول، أبلغ اتصال قاعدة البيانات عن ظهور تحذيرات."
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "يتّصل بـ \"$name$\" ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "يحمّل الاستعلام $name$ ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "يحمّل الجدول $name$ ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "تعذر العثور على أي تنسيق جدول."
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات \"$name$\"."
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po
index f9c734b5530..8c5371ec852 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:43+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253618.0\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "اسم الجدول"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "إدراج بيانات"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "حذف بيانات"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "تعديل بيانات"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "تغيير البنية"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "قراءة البيانات"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "تعديل المراجع"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "إسقاط البنية"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "فرز تصاعدي"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "فرز تنازلي"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "تعذر الاتصال بإدارة برنامج تشغيل SDBC (#servicename#)."
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "لم يتم تسجيل برنامج تشغيل لعنوان URL #connurl#."
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "تعذر إنشاء اتصال بعنوان URL #connurl#."
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "الرجاء التحقق من الإعدادات الحالية، مثل اسم المستخدم وكلمة السر."
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "تم الاتصال بنجاح؛ إلا أن معلومات جداول قاعدة البيانات غير متوفرة."
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "كافة الجداول"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "كافة العروض"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "كافة الجداول والعروض"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
index c652bf7c473..75ef8e2e436 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:43+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253621.0\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "إنشاء مدير جديد y"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلىl"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "اسم ال~ملف:"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "الم~سار:"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "المجلد"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "يلزم إدخال كلمة السر للاتصال بمصدر البيانات \"$name$\"."
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgstr ""
"\n"
"غير موجود. هل تريد إنشاءه؟"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء الدليل $name$."
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "الرجاء إدخال كلمة ~سر المستخدم 'DOMAIN'."
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "تحويل قاعدة البيانات"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "الجداول وتصفية الجداول"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "تعليم الجداول التي يجب أن تكون مرئية للتطبيقات."
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "تصفية الجداول"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "معالج قاعدة البيانات"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "تحديد قاعدة البيانات"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "إعداد اتصال dBASE"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "اعداد الاتصال بالملفات النصية"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "إعداد اتصال مايكروسوفت أكسيس"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "إعداد اتصال LDAP"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "إعداد اتصال ADO"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "إعداد اتصال JDBC"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات Oracle"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "إعداد اتصال MySQL"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "إعداد اتصال ODBC"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "إعداد الاتصال بجدول البيانات"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "إعداد مصادقة المستخدم"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "إعداد بيانات خادم MySQL"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "حفظ ومتابعة"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "معالج قاعدة البيانات"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "قاعدة بيانات جديدة"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "إعداد اتصال بقاعدة بيانات MySQL"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -389,7 +353,6 @@ msgstr ""
"يمكن الاتصال بقاعدة بيانات MySQL إما باستخدام ODBC أو JDBC.\n"
"الرجاء مراجعة إدارة النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -399,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "كيف تريد الاتصال بقاعدة بيانات MySQL؟"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "الاتصال باستخدام ODBC (اتصال قاعدة البيانات المفتوح)"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "الاتصال باستخدام JDBC (اتصال قاعدة بيانات Java)"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "اتصال مباشر"
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "إعداد مصادقة المستخدم"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -449,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "تتطلب بعض قواعد البيانات إدخال اسم مستخدم."
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ا~سم المستخدم"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -469,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "كلمة السر م~طلوبة"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -479,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "اخ~تبار الاتصال"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "حدد كيف تريد المتابعة بعد حفظ قاعدة البيانات"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -499,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "هل تريد أن يقوم المعالج بتسجيل قاعدة البيانات في %PRODUCTNAME؟"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -509,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "ن~عم، أريد تسجيل قاعدة البيانات"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -519,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "لا، لا أريد ~تسجيل قاعدة البيانات"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -529,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "بعد حفظ ملف قاعدة البيانات، ما الذي تريد القيام به؟"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -539,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "فتح قاعدة البيانات للتحرير"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -549,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "إنشاء الجداول باستخدام معالج الجداول"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -559,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "انقر فوق \"إنهاء\" لحفظ قاعدة البيانات."
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -569,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgstr ""
"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC. لاحظ أنه يجب تثبيت فئة برنامج تشغيل JDBC على النظام لديك وتسجيلها مع %PRODUCTNAME.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "فئة برنامج تشغيل MySQL JDBC:"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "الافتراضي: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "إعداد اتصال بقاعدة بيانات MySQL"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات MySQL."
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "إعداد الاتصال بملفات dBASE"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "حدد المجلد الذي يتم تخزين ملفات dBASEفيه."
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "اعداد الاتصال بالملفات النصية"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "حدد المجلد الذي تخزن فيه ملفات CSV (القيم المفصولة بفواصل) النصية. ستقوم قاعدة %PRODUCTNAME بفتح هذه الملفات في وضع القراءة فقط."
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "المسار إلى الملفات النصية"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات مايكروسوفت أكسيس"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "الرجاء تحديد ملف مايكروسوفت أكسيس الذي تريد الوصول إليه."
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "إعداد الاتصال بدليل LDAP"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -717,7 +649,6 @@ msgstr ""
"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بدليل LDAP.\n"
"الرجاء طلب الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -727,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "الافتراضي: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -737,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "استخدام الات~صال الآمن (SSL)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -747,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات ADO"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -763,7 +691,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \"استعراض\" لتكوين الإعدادات الخاصة بالموفر.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات ODBC"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -789,7 +715,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \"استعراض...\" لتحديد قاعدة بيانات ODBC المسجلة مسبقًا في %PRODUCTNAME.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -799,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات JDBC"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -813,7 +737,6 @@ msgstr ""
"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات JDBC.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -823,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات Oracle"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -833,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "الافتراضي: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -843,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "فئة برنامج تش~غيل Oracle JDBC"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -857,7 +777,6 @@ msgstr ""
"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات Oracle. لاحظ أن فئة برنامج تشغيل JDBC يجب أن يكون مثبتًا على نظامك ومسجلاً مع %PRODUCTNAME.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -867,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "إعداد الاتصال بجداول البيانات"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -881,7 +799,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \"استعراض...\" لتحديد جدول بيانات %PRODUCTNAME أو ورقة عمل مايكروسوفت إكسل.\n"
"سيقوم %PRODUCTNAME بفتح هذا الملف في وضع القراءة فقط."
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -891,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "المو~قع واسم الملف"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -901,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "كلمة ال~سر مطلوبة"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -911,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "~اسم قاعدة البيانات"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -921,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "خا~دم / منفذ"
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -931,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "~خادم"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -941,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~منفذ"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -951,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "افتراضي: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -961,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "مأخ~ذ"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -971,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "ممر بيا~نات محدد"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -981,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "استعراض"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -991,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "اسم قاعدة البيانات"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1001,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "خادم"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1011,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "DN الأسا~سي"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1021,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "رقم ال~منفذ"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1031,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "تحويل البيانات"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1041,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "م~جموعة الأحرف"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1051,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "حدد نوع الملفات التي تريد الوصول إليها"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1061,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "ملفات النصوص العادية (txt.*)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1071,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "ملفات \"قيم مفصولة بفواصل\" (csv.*)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1081,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "مخصص:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1091,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "مخصص: abc.*"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1101,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "تنسيق الصف"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1111,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "فاصل الحقول"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1121,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "فاصل النصوص"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1131,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "الفاصل العشري"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "فاصل الآلاف"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1149,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "يح~توي النص على رؤوس"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1159,7 +1049,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{بلا}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1168,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1177,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "يجب تعيين #1."
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1186,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "يجب أن يكون كل من #1 و#2 مختلفين."
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1195,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "لا يُسمح بأحرف البدل مثل ?،* في #1."
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1205,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "فئة برنامج ت~شغيل JDBC"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1215,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "اختبار فئة"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1225,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "مأخذ"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "الاستعلامات"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "إضافة جداول"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "إضافة جدول أو استعلام"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1295,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "تحديد المستخدم"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1305,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "المست~خدم:"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1315,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "إضافة م~ستخدم..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1325,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "غيّر ~كلمة السر..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1335,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "~حذف المستخدم..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1345,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "حقوق الوصول للمستخدم المحدد"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1354,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف المستخدم؟"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1363,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "قاعدة البيانات لا تدعم إدارة المستخدمين."
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1373,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "المستخدم \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1383,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "كلمة ال~سر القديمة"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1393,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1403,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "~تأكيد كلمة السر"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1412,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "غيّر كلمة السر"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1421,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين. الرجاء إدخال كلمة السر مرة أخرى."
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1431,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1441,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "اسم ال~مضيف"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1451,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "مصادقة المستخدم"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1461,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ا~سم المستخدم"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1471,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "كلمة السر مطلوبة"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1481,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "خصائص JDBC"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1491,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "فئة بر~نامج تشغيل JDBC"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1501,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "فئة اختبارية"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1511,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "اختبار الاتصال"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1520,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "اختبار الاتصال"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1529,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "تم إجراء الاتصال بنجاح."
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1538,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "تعذر إجراء الاتصال."
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1547,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "تم تحميل برنامج تشغيل JDBC بنجاح."
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1556,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل برنامج تشغيل JDBC."
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1565,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "ملف MS Access"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1574,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "ملف MS Access 2007"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1584,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "فهرس جديد"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1594,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "حذف الفهرس الحالي"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1604,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "إعادة تسمية الفهرس الحالي"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1614,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "حفظ الفهرس الحالي"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1624,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "إعادة تعيين الفهرس الحالي"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1634,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "تفاصيل الفهرس"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1644,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "معرف الفهرس:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1654,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "~مُميّز"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1664,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1674,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1683,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1692,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1701,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "حقل الفهرس"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1710,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1719,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1728,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف الفهرس '$name$'؟"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "الفهرس"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "يجب أن يحتوي الفهرس على حقل واحد على الأقل."
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1755,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "حفظ فيس"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "هل تريد حفظ التغييرات التي تمت على الفهرس الحالي؟"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1773,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "إنهاء تصميم الفهرسس"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1782,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "يوجد فهرس آخر بالفعل يحمل الاسم \"$name$\"."
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "لا يُسمح باستخدام عمود جدول أكثر من مرة في تعريف الفهرس. إلا أنك أدخلت العمود \"$name$\" مرتين."
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1801,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "الجداول المعنية"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1811,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "الحقول المعنية"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1821,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "خيارات التحديث"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1831,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "بلا إجر~اء"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1841,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "تحدي~ث التتالي"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1851,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "تعيين قيمة ~خالية"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1861,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "تعيين ا~فتراضي"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1871,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "خيارات الحذف"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1881,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "بلا إجر~اء"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1891,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "حذف ال~تتالي"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1901,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "تعيين قيمة ~خالية"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1911,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "تعيين ا~فتراضي"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1920,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "العلاقات"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1930,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "اختيار مصدر بيانات:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1940,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "تنظيم..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1950,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "إنشاء..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1960,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "قواعد البيانات المحلية"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1970,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "اختيار قاعدة بيانات"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1979,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "مصدر البيانات"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1989,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "المع~لمات"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1999,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ال~قيمة"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2009,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "ال~نص"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2019,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "تعذر تحويل الإدخال إلى قيمة صالحة للعمود \"$name$\"."
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2028,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "إدخال المعلمة"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2038,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "الار~تفاع"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "ارتفاع الصف"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "عرض العمود"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2096,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "إعدادات المستخدم"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "إدارة المستخدمين"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "المعايير"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2224,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "تصفية قياسية"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2234,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2244,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "قيود استخدام تسمية SQL92"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2254,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "إلحاق الاسم البديل للجدول بعبارات SELECT"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2264,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "استخدام الكلمة الأساسية AS قبل الأسماء البديلة للجدول"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2274,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "استخدام بناء جملة Outer Join '{OJ }'"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2284,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "تجاهل الامتيازات من برنامج تشغيل قاعدة البيانات"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2294,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "استبدال المعلمات المسماة بعلامة '?'"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2304,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "إظهار أعمدة الإصدار (في حالة توفرها)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2314,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "استخدام اسم الكتالوج في عبارات SELECT"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2324,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "استخدام اسم المخطط في عبارات SELECT"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2334,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "إنشاء فهرس باستخدام عبارة ASC أو DESC"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2344,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "إنهاء أسطر النص برموز CR+LF"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2354,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "تجاهل معلومات حقل العملة"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2364,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "تحقيقات إدخالات بيانات النموذج للحقول المطلوبة"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2374,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "استخدام أحرف تاريخ/وقت متوافقة مع ODBC"
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2384,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "دعم المفاتيح الأساسية"
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2394,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2404,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2414,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2424,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "مختلط"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2434,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2444,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "مقارنة القيم المنطقية"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2454,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "الصفوف لمسح أنواع الأعمدة"
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2464,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2474,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "استر~داد القيم المنشأة"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2484,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "عبارة الزيادة ال~تلقائية"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2494,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "الاست~علام عن القيم المنشأة"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2504,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "القيم المنشأة"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2514,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "إعدادات خاصة"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "قائمة الأخ~طاء:"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "الو~صف:"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "حالة SQL"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "رمز الخطأ"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2582,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2591,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "من الأسباب الشائعة لهذا الخطأ تعيين مجموعة الأحرف غير الملائمة للغة قاعدة البيانات. تحقق من الإعداد عن طريق اختيار تحرير - قاعدة البيانات - خصائص."
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2600,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2618,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2627,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2636,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "المسار إلى ملفات dBASE"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "المسار إلى الملفات النصية"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2654,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "المسار إلى مستند جدول البيانات"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "اسم مصدر بيانات ODBC على نظامك"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2672,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "اسم قاعدة بيانات MySQL"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2681,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "اسم قاعدة بيانات Oracle"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2690,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "ملف قاعدة بيانات مايكروسوفت أكسيس"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2699,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "ليست هناك حاجة لمزيد من الإعدادات. للتحقق من عمل الاتصال، انقر فوق الزر '%test'."
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2708,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "عنوان URL لمصدر البيانات"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2717,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "اسم ال~مضيف"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2726,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "اسم م~لف تعريف Mozilla"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2735,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "اسم ~ملف تعريف Thunderbird"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2745,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "الج~دول"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2755,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "تعيين"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2765,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "فهارس الج~داول"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2775,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "فهارس ~حرة"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2784,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2794,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "أمر SQL"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2804,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "الأمر المراد تنفيذه"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2814,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2824,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "تنفيذ"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2834,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "الأوامر السابقة"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2844,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2854,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "المُخرَج"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2864,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2873,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "تنفيذ عبارة SQL"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2882,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "تم تنفيذ الأمر بنجاح."
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2891,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات. سيتم إغلاق مربع الحوار هذا."
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2901,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2911,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "تنازلي"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2921,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2931,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "تنازلي"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2941,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2951,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "تنازلي"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2961,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2971,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "وماذا بعد"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2981,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "وماذا بعد"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2991,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3001,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ترتيب"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3011,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3021,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<بلا>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3030,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3040,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "ال~سابق"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3050,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3060,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3070,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3080,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "تنسيق الجدول"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3089,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "تنسيق الحقل"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3099,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "استخدام الكتالوج لقواعد البيانات التي تستند إلى الملفات"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3109,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "إعدادات الاتصال"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3119,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "اسم ال~مضيف"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3129,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "رقم ال~منفذ"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3139,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "خصائص متقدمة"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3149,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "إعدادات إضافية"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3159,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "إعدادات الاتصال"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3168,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "خصائص قاعدة البيانات"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3177,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "خصائص قاعدة البيانات"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3187,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "مرحبًا بك في معالج قاعدة بيانات %PRODUCTNAME"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3197,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "استخدم معالج قاعدة البيانات لإنشاء قاعدة بيانات جديدة، أو فتح ملف قاعدة بيانات موجود، أو الاتصال بقاعدة بيانات مخزنة على الخادم."
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3207,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3217,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "إنشاء قاعدة بيا~نات جديدة"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3227,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "فتح ~ملف قاعدة بيانات موجود"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3237,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3247,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "الاتصال بقاعدة بيانا~ت موجودة"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3257,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "حدد نوع قاعدة البيانات التي تريد إجراء اتصال بها."
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3267,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "نوع ~قاعدة البيانات: "
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3277,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3293,7 +2964,6 @@ msgstr ""
"\n"
"سوف تحل الإعدادات الجديدة محل الإعدادات الموجودة."
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3303,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3313,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "خصائص مصدر البيانات: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3323,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "إما أنه تعذر تحميل مكتبة البرنامج #lib#، أو أنها تالفة. تحديد مصادر بيانات ODBC غير متوفر."
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3337,7 +3004,6 @@ msgstr ""
"نوع مصدر البيانات هذا غير مدعوم على هذا النظام الأساسي.\n"
"يُسمح لك بتغيير الإعدادات؛ ولكن لن تستطيع على الأرجح الاتصال بقاعدة البيانات."
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3346,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3356,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "إعدادات اختيارية"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3366,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "عرض السجلات المحذوفة أيضًا"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3376,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "ملاحظة: عند عرض السجلات المحذوفة والتي تظهر بحالة غير نشطة وفقًا لذلك، لن تكون قادرًا على حذف السجلات من مصدر البيانات."
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3386,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "الفهارس..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3396,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "إعدادات اختيارية"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3406,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "~خيارات ODBC"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3416,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "ف~ئة برنامج تشغيل MySQL JDBC"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3426,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "فئة الاختبار"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3436,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "مصادقة المستخدم"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3446,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ا~سم المستخدم"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3456,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "كلمة السر مطلوبة"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3466,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "فئة بر~نامج تشغيل Oracle JDBC"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3476,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "فئة الاختبار"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3486,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "إعدادات الاتصال"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3496,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "~Base DN"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3506,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "استخدام الاتصال الآمن (SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3516,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "رقم ال~منفذ"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3526,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "أقصى عد~د للسجلات"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3536,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "ا~سم المضيف"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3546,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "رقم ال~منفذ"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3556,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "إ~عدادات برنامج التشغيل"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3565,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "يُرجى اختيار \"الاتصال بقاعدة بيانات موجودة\" للاتصال بقاعدة بيانات موجودة بدلاً من ذلك."
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3575,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم الكائن الذي تريد إنشاءه:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3585,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "~كتالوج"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3595,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "المخ~طط"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3605,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "اسم الج~دول"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3615,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "اس~م عرض الجدول"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3625,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "اسم الاس~تعلام"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3635,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "إعادة التسمية إلى"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3645,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "إدراج كـ"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3654,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "حفظ باسم"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po
index 920b52367b9..7c7cd201d3d 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253621.0\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "تصميم ~عرض جديد"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "تصمي~م جدول جديد"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "معالج الاستعلامات التلقائي..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "اس~تعلام جديد (عرض التصميم)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "~تعديل الاستعلام"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "استعلام جديد (~عرض SQL)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "عرض الع~مود..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "معالج التقرير..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
index 8a6180bc637..ffadc021223 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:30+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253621.0\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "تطبيق الأعمدة"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "تنسيق النوع"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "تم تعيين الحقول التالية كمفاتيح أساسية بالفعل:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "تعيين الأعمدة"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "إل~غاء الأمر"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~السابق"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "ال~تالي >"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "إ~نشاء"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "نسخ جدول RTF"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "الأعمدة الموجودة"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "معلومات العمود"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "التعرف على النوع تلقائيًا"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "عدد الصفوف (ال~حد الأقصى):"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "المفتاح الأساسي"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "الجدول المصدر: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "الجدول الهدف: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "ب~لا"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "ا~سم الجدول:"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "التعر~يف والبيانات"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "التع~ريف"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "كطريقة ~عرض جدول"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "إلحا~ق بيانات"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "استخدام ~السطر الأول كأسماء الأعمدة"
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "إن~شاء مفتاح أساسي"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "نسخ جدول"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "نسخ جدول"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "اسم الجدول هذا غير صالح في قاعدة البيانات الحالية."
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "حدد الخيار \"إلحاق بيانات\" في الصفحة الأولى لإلحاق بيانات بجدول موجود."
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "الرجاء تغيير اسم الجدول. حيث إنه طويل جدًا."
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "حدث خطأ أثناء الإنشاء"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع. تعذر تنفيذ العملية."
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "تعذر فتح المستند \"$file$\"."
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "لا يمكن حذف الجدول لأن اتصال قاعدة البيانات لا يدعم ذلك."
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "تراجع:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "إعادة:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "تعذر العثور على نوع عمود مطابق للعمود '#1'."
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "الملف \"$file$\" غير موجود."
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "ظهرت تحذيرات أثناء الاتصال بمصدر البيانات. اضغط على \"$buttontext$\" لعرض هذه التحذيرات."
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +404,6 @@ msgstr ""
"الاسم '$#$' موجود بالفعل.\n"
"الرجاء إدخال اسم آخر."
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index caef3612d6b..dd30d7e8134 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253621.0\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "ربط داخلي"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "ربط لليسار"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "ربط لليمين"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "ربط كامل (خارجي)"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "ربط رأسي"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "عادي"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "الجداول المعنية"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "الحقول المعنية"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "خصائص الربط"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "الرجاء ملاحظة أن بعض قواعد البيانات قد لا تدعم نوع الربط هذا."
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "تضمين السجلات التي تتطابق فيها محتويات الحقول المرتبطة لكلا الجدولين فقط."
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "احتواء كل السجلات من الجدول '%1'، وفقط السجلات من '%2' التي تتطابق فيها محتويات الحقول المرتبطة."
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "احتواء كل السجلات من '%1' و'%2'."
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "احتواء المنتج الديكارتي لكل السجلات من '%1' و'%2'."
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "احتواء عمود واحد فقط لكل زوج من الأعمدة المتساوية في الاسم من '%1' و'%2'."
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "إطار إضافة جدول"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "إطار نقل جدول"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "إدراج رابط"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "حذف رابط"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "إطار تغيير حجم جدول"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "حذف العمود"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "نقل العمود"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "إضافة عمود"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "التعبير غير صالح، الجدول '$name$' غير موجود."
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "التعبير غير صالح، اسم الحقل '$name$' غير موجود."
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "يشمل الاستعلام #num# جدول (جداول). ومع ذلك؛ فإن نوع قاعدة البيانات المحدد يتعامل فقط مع #maxnum# من الجداول كحد أقصى لكل عبارة."
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "إطار حذف جدول"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "تحرير وصف العمود"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "ضبط عرض العمود"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(بدون فرز)؛ تصاعدي؛ تنازلي"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(بدون دالة); تجميع"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(بدون جدول)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "قاعدة البيانات تدعم فرز الحقول المرئية فقط."
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "اسم الجدول"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "الاسم المستعار"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "قيم مميزة"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "حقل؛اسم مستعار؛جدول؛فرز؛مرئي؛دالة؛معيار؛أو؛أو"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "توجد أعمدة كثيرة جدًا."
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "لا يمكن تطبيق شرط على الحقل [*]"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "عبارة SQL التي تم إنشاؤها طويلة جدًا."
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "الاستعلام معقد للغاية"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "لم يتم تحديد عناصر."
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "معايير البحث كثيرة للغاية"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "خطأ في بناء جملة SQL"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "لا يمكن استخدام [*] كمعيار للفرز."
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "توجد جداول كثيرة جدًا."
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "لن يتم تطبيق العبارة عند الاستعلام بلهجة SQL الخاصة بقاعدة البيانات."
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "اسم الحقل غير موجود أو ليس فريدًا"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "تعذرت معالجة الربط"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "خطأ في بناء الجملة بعبارة SQL"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "لا تدعم قاعدة البيانات هذه طرق عرض الجداول."
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "لا تدعم قاعدة البيانات هذه تعديل طرق عرض الجداول الموجودة."
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "هل تريد إنشاء استعلام بدلاً من ذلك؟"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "تعذر إنشاء أي استعلام."
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "تعذر إنشاء أي استعلام لأنه لم يتم تحديد أية حقول."
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "تم حذف مصادر البيانات المطابقة. لذلك، لا يمكن حفظ البيانات ذات الصلة بمصدر البيانات."
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "العمود '$اسم$' غير معروف."
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "يمكن مقارنة الأعمدة فقط باستخدام '='."
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "يجب أن تستخدم اسم عمود قبل 'LIKE'."
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "تعذر العثور على العمود. الرجاء ملاحظة أن قاعدة البيانات حساسة لحالة الأحرف."
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم الاستعلام"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +551,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم العرض"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgstr ""
"هل ترغب في حفظ التغييرات؟"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "يستند $object$ إلى أمر SQL تعذر تحليله."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "يتم فتح $object$ في عرض SQL."
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "عرض الجدول"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "الاستعلام"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "بيان SQL"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "لا يقوم الاستعلام بإنشاء مجموعة نتائج، وبالتالي لا يمكن أن يكون جزءًا من استعلام آخر."
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index d139792bcdc..914f31bec40 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:33+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253622.0\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "هذه العلاقة موجودة بالفعل. هل تريد تحريرها أو إنشاء أخرى جديدة؟"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "إنشاء..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم العلاقات"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "قاعدة البيانات لا تدعم العلاقات."
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgstr ""
"تم تغيير تصميم العلاقة.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "عندما تحذف هذا الجدول، سيتم أيضًا حذف جميع العلاقات المطابقة. هل تريد المتابعة؟"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 136b35b2085..001f3dc104e 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 07:31+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253622.0\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "غير معروف؛نص؛رقم؛التاريخ/الوقت؛التاريخ؛الوقت؛نعم/لا؛العملة؛مذكرة؛عداد؛صورة؛نص (إصلاح)؛عشري؛ثنائي (إصلاح)؛ثنائي؛عدد صحيح كبير؛مزدوج؛حر؛حقيقي؛عدد صحيح؛عدد صحيح كبير؛عدد صحيح صغير جدًا؛SQL خالية؛كائن؛مميز؛بنية؛حقل؛BLOB؛CLOB؛مرجع؛خلاف ذلك؛بت (إصلاح)"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "إدراج/إزالة مفتاح أساسي"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<بلا>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "اسم الحقل"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "~نوع الحقل"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "نوع الحقل"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "طول الحقل"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "وصف العمود"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "الإدخال مطلوب"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "~AutoValue"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "خصائص الحقل"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "خصائص الجدول"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "النص المُدخل لا يمثل عنصر قائمة. "
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "إدراج صفوف"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "المفتاح الأساسي"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "تعديل الخلية"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "حذف صف"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "تعديل نوع الحقل"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "إدراج صف"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "إدراج صف جديد"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "إدراج/إزالة مفتاح أساسي"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "الإدخال م~طلوب"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "ال~طول"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "ال~طول"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "ال~منازل العشرية"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "مثال التنسيق"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgstr ""
"حدد القيمة التي ستظهر في كل السجلات الجديدة بشكل افتراضي.\n"
"إذا لم يكن الحقل يحتوي على قيمة افتراضيّة، فحدد التسلسل الفارغ."
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgstr ""
"\n"
"عندما تدخل بيانات لاحقاً في هذا الجدول، فسيتم استخدام هذه السلسلة في كل سجل جديد للحقل المحدد. لذلك يجب أن تكون السلسلة مطابقة لتنسيق الخلية الذي يجب إدخاله أدناه."
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "قم بتنشيط هذا الخيار إذا كان لا يُسمح بإدخال قيم خالية NULL في هذا الحقل؛ أي إذا كان على المستخدم إدخال بيانات دائمًا."
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "أدخل قيمة أقصى طول مسموح به للنص."
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "أدخل تنسيق الرقم."
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgstr ""
"إذا كان حقلاً عشريًا، فيجب إدخال أقصى طول للرقم؛ وإذا كان حقلاً ثنائيًا، فيجب إدخال حجم كتلة البيانات.\n"
"سيتم تصحيح القيمة وفقًا لذلك عندما تتجاوز الحد الأقصى لقاعدة البيانات هذه."
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "حدد عدد المنازل العشرية المسموح بها في هذا الحقل."
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "يمكن هنا رؤية كيفية ظهور البيانات بالتنسيق الحالي (استخدم الزر الموجود على اليسار لتعديل التنسيق)."
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "يمكن هنا تحديد تنسيق إخراج البيانات."
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgstr ""
"\n"
"لا يمكنك إدخال البيانات في حقول بهذا النوع. سيتم تعيين قيمة فعليّة لكل سجل جديد تلقائيًا (نتيجة لزيادة قيمة السجل السابق)."
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "لا يمكن حفظ الجدول نظرًا لتعيين اسم العمود \"$column$\" مرتين."
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "ينتمي العمود \"$column$\" إلى المفتاح الأساسي. وإذا تم حذفه، فسيتم أيضًا حذف المفتاح الأساسي. هل تريد المتابعة بالفعل؟"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "المفتاح الأساسي المتأثر"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "العمود"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "هل تريد المتابعة على أية حال؟"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "تحذير!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgstr ""
"تم تغيير الجدول.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgstr ""
"تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات! يمكن استخدام تصميم الجدول فقط بوظائف محدودة دون وجود اتصال.\n"
"هل تريد إعادة الاتصال؟"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "تعذر حفظ الجدول نظرًا لحدوث مشكلات في الاتصال بقاعدة البيانات."
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "تعذر ضبط تصفية الجدول بسبب حذف مصدر البيانات."
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgstr ""
"قبل التمكن من تحرير فهارس الجدول، يجب حفظه أولاً.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات الآن؟"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "بدون مفتاح أساسي"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل يلزم إنشاء مفتاح أساسي الآن؟"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم الجدول"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "تعذر تغيير العمود \"$column$\". هل يلزم حذفه ثم إلحاق التنسيق الجديد به؟ "
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ تصميم الجدول"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "تعذر حذف العمود $column$."
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -646,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "أنت تحاول حذف كل الأعمدة الموجودة في الجدول. لا يمكن إنشاء جدول بدون أعمدة. هل يلزم حذف الجدول من قاعدة البيانات؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، فسيظل الجدول بدون تغيير."
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "عبارة A~uto-increment"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgstr ""
"\n"
"سيتم نقل هذه العبارة مباشرة إلى قاعدة البيانات عند إنشاء الجدول."
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgstr ""
"تعذر استرداد معلومات النوع من قاعدة البيانات.\n"
"وضع تصميم الجدول غير متوفر لمصدر البيانات هذا."
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "تغيير اسم الحقل"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "تغيير نوع الحقل"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "تغيير وصف الحقل"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po
index 13049463082..4e95c22b831 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:10+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253622.0\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "قاعدة البيانات الوجهة لا تدعم طرق العرض."
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "قاعدة البيانات الوجهة لا تدعم المفاتيح الرئيسية."
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "لم يتم العثور على واصف الوصول إلى البيانات، أو لا يوجد واصف وصول إلى البيانات قادر على تقديم كافة البيانات الضرورية"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "يتم فقط دعم الجداول والاستعلامات في الوقت الحالي."
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "يجب أن تدعم مجموعة نتائج مصدر النسخة العلامات."
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "نوع العمود المصدر ($type$) غير مدعوم في موضع العمود $pos$."
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "رقم غير مسموح به لمعلمات التهيئة."
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "حدث خط أثناء التهيئة."
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "إعداد غير مدعوم في واصف مصدر النسخ: $name$."
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "لنسخ استعلام، يجب أن يكون الاتصال قادرًا على تقديم استعلامات."
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "معالج التداخل المقدم غير صالح."
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "~تذكر كلمة السر حتى نهاية الجلسة"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/app.po b/source/ar/desktop/source/app.po
index fd7495835a5..16a3d3eb3f3 100644
--- a/source/ar/desktop/source/app.po
+++ b/source/ar/desktop/source/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 06:02+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253622.0\n"
-#. ;-E#
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "هل تلزم استعادة الملف \"$1\"؟"
-#. ;NJ+
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "استعادة الملف"
-#. NS+@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgstr ""
"تم حفظ جميع الملفات التي تم تعديلها\n"
"ويمكن استعادتها عند إعادة تشغيل البرنامج."
-#. G(.k
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "لا يمكن بدء تشغيل التطبيق. "
-#. `a$P
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "تعذر العثور على دليل التكوين \"$1\"."
-#. D5B@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "مسار التثبيت غير صالح."
-#. 3KSX
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "مسار التثبيت غير متوفر."
-#. [Rc8
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "حدث خطأ داخلي."
-#. Lp6S
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "ملف التكوين \"$1\" تالف."
-#. FI:n
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "لم يتم العثور على ملف التهيئة \"$1\"."
-#. rEGY
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "ملف التهيئة \"$1\" لا يدعم الإصدار الحالي."
-#. 8}+c
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "لا يمكن تحديد لغة واجهة المتسخدم."
-#. 8M4/
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "خدمة التكوين غير متوفرة."
-#. 7@8E
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "ابدأ تطبيق الإعداد لإصلاح التثبيت من القرص المضغوط، أو من المجلد الذي يضم حزم التثبيت."
-#. ;Qn6
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "إعدادات بدء التشغيل للوصول إلى التكوين المركزي غير كاملة. "
-#. rd?U
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "تعذر إجراء اتصال بالتكوين المركزي. "
-#. N;}*
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "لا يمكنك الوصول إلى التكوين المركزي بسبب نقص في حقوق الوصول. "
-#. mb`J
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "حدث خطأ عام أثناء الوصول إلى التكوين المركزي. "
-#. gXwr
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "لا يمكن تسجيل التغييرات التي تمت على إعداداتك الشخصية مركزيًا نظرًا لوجود فقد في حقوق الوصول. "
-#. :j,M
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام."
-#. Hq*q
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "حدث الخطأ الداخلي التالي: "
-#. ]saI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد المتابعة بالفعل؟"
-#. 5c(@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. g1Dd
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message..."
msgstr "رسالة مساعدة..."
-#. _hMD
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "الطباعة معطلة. لا يمكن طباعة أية مستندات."
-#. l%BI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @L?:
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "إدارة المسارات غير متوفرة.\n"
-#. X:/Z
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgstr ""
"تعذر إكمال تثبيت %PRODUCTNAME الخاص بالمستخدم بسبب عدم توفر مساحة كافية على القرص. الرجاء توفير مساحة إضافية على القرص على الموقع التالي وإعادة تشغيل %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
-#. r2c(
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po
index 256ab23dd07..a048bb5e0ac 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352883687.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354257497.0\n"
-#. )g4a
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "أضف امتداد (امتدادات)"
-#. qUw1
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إزا~لة"
-#. /yLf
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable"
msgstr "تم~كين"
-#. nB=b
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable"
msgstr "~تعطيل"
-#. UpY+
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update..."
msgstr "ت~حديث..."
-#. 6pLh
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#. F3Kz
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME"
-#. H)hJ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "يزيل %EXTENSION_NAME"
-#. -w-g
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "تمكين %EXTENSION_NAME"
-#. m^rx
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "تعطيل %EXTENSION_NAME"
-#. sH1[
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "الموافقة على ترخيص %EXTENSION_NAME"
-#. UeQm
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For all users"
msgstr "~لكافة المستخدمين"
-#. F49M
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Only for me"
msgstr "لي و~حدي"
-#. #_~A
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "خطأ: حالة هذا الامتداد غير معروفة"
-#. :D9%
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. TuR@
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit"
msgstr "إنهاء"
-#. `^)5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgstr ""
"\n"
"يتطلب تحديث الامتداد المشترك امتيازات المسئول. اتصل بمسئول النظام لتحديث الامتدادات المشتركة التالية:"
-#. JF-Z
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "يتعذر تمكين الامتداد نظرًا لعدم استكمال عناصر النظام التابعة التالية:"
-#. DEjZ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "تم تعطيل هذا الامتداد لأنك لم توافق على الترخيص بعد.\n"
-#. dig5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show license"
msgstr "اعرض الترخيص"
-#. ZWP3
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "الرجاء اتباع هذه الخطوات لمتابعة تثبيت الامتداد:"
-#. ?TEs
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. `^|e
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "اقرأ اتفاقية الترخيص الكاملة. استخدم شريط التمرير أو الزر \\'تمرير لأسفل\\' في مربع الحوار هذا لرؤية نص الترخيص كاملاً."
-#. 5-GY
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. Q2.T
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "اقبل اتفاقية الترخيص للامتداد بالضغط على الزر \\'قبول\\'."
-#. pW8s
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scroll Down"
msgstr "~تمرير لأسفل"
-#. )$3l
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
-#. h7-`
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "رفض"
-#. ?Bqn
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "اتفاقية ترخيص برمجية الامتداد"
-#. T!U?
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -299,9 +269,8 @@ msgctxt ""
"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
"okbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "أغلق"
+msgstr "إغلاق"
-#. D\Lp
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "اتفاقية ترخيص برمجية الامتداد"
-#. r:LX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لمتابعة التثبيت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#. .AYw
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لإزالة الامتداد.\n"
"انقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لوقف إزالة الامتداد."
-#. D_!C
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لإزالة الامتداد.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف إزالة الامتداد."
-#. BUHX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لتمكين الامتداد.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف تمكين الامتداد."
-#. ,`QG
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لتعطيل الامتداد.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف تعطيل الامتداد."
-#. %hVk
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "لا يعمل الامتداد \\'%Name\\' على هذا الحاسوب."
-#. `a+p
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "يفحص..."
-#. hka,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available extension updates"
msgstr "~تحديثات الامتداد المتوفرة"
-#. vUpW
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show all updates"
msgstr "أ~ظهر كل التحديثات"
-#. _4Io
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. [wV,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher:"
msgstr "الناشر:"
-#. 6iXl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is new:"
msgstr "ما الجديد:"
-#. KrCa
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release Notes"
msgstr "ملاحظات الإصدار"
-#. _e-8
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "ت~ثبيت"
-#. EFhl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -482,9 +436,8 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "أغلق"
+msgstr "إغلاق"
-#. qn?R
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#. OU;g
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "No new updates are available."
msgstr "لا تتوفر تحديثات جديدة ."
-#. EKIX
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "لا تتوفر تحديثات قابلة للتثبيت. لرؤية كل التحديثات، أشّر على \"أظهر كل التحديثات\"."
-#. Qw.N
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred:"
msgstr "حدث خطأ:"
-#. )des
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error."
msgstr "خطأ غير معروف."
-#. ,G^c
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "لا تتوفر أي تفاصيل أخرى عن هذا التحديث."
-#. Bxze
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "يتعذر تحديث الامتداد بسبب:"
-#. bi+m
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "إصدار %PRODUCTNAME المطلوب غير مطابق:"
-#. HBWQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "لديك %PRODUCTNAME %VERSION"
-#. 0NEU
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "browser based update"
msgstr "تحديث مستند إلى المستعرض"
-#. I_7{
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#. uR^i
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore this Update"
msgstr "تجاهل هذا التحديث"
-#. -GBE
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "تجاهل كل التحديثات"
-#. PR1b
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Updates"
msgstr "فعّل التحديثات"
-#. 7Lu#
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "سيُتجاهل هذا التحديث.\n"
-#. vPxV
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "تحديث الامتداد"
-#. O;8G
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -658,7 +595,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لتحديث الامتدادات.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف تحديث الامتدادات."
-#. v0Pp
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -672,7 +608,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن تثبيت الامتداد\n"
"لأنه لم يتم الإيفاء بتبعيات النظام التالية:"
-#. gH@N
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -681,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "System dependencies check"
msgstr "فحص تبعيات النظام"
-#. S/I0
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -691,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "ينزّل الامتدادات..."
-#. N(AN
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
-#. mNYs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. (iRd
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Update"
msgstr "إلغاء التحديث"
-#. ac=/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing extensions..."
msgstr "يثبّت الامتدادات ..."
-#. EtdK
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation finished"
msgstr "انتهى التثبيت"
-#. Y.qI
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "No errors."
msgstr "لا توجد أخطاء."
-#. DsXR
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "حدث خطأ أثناء تنزيل الامتداد %NAME. "
-#. s.gj
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The error message is: "
msgstr "رسالة الخطأ هي: "
-#. [\]=
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت الامتداد %NAME. "
-#. .{M/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "تم رفض اتفاقية الترخيص للامتداد %NAME. "
-#. SNOs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "لن يتم تثبيت الامتداد."
-#. e$)a
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -810,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download and Installation"
msgstr "تنزيل وتثبيت"
-#. HBhD
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -827,7 +748,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#. r9;l
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -844,7 +764,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#. :)M6
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -861,7 +780,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبّت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#. 5+YJ
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -878,7 +796,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#. hr,;
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -895,7 +812,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#. BQ2$
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -912,7 +828,6 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#. Q#=\
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -922,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "تم تحديث %PRODUCTNAME لإصدار جديد. بعض امتدادات %PRODUCTNAME المثبتة غير متوافقة مع هذا الإصدار ويلزم تحديثها قبل استخدامها."
-#. `PVo
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -932,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "إضافة %EXTENSION_NAME"
-#. 3rgH
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -942,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "التمس ال~تحديثات..."
-#. }LZ[
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -952,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable all"
msgstr "عطّل الكل"
-#. p:Gn
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -961,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update Required"
msgstr "يلزم تحديث الامتداد"
-#. *iQV
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po b/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po
index 0f832a903c6..7ce26d266bf 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253623.0\n"
-#. %IZC
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying: "
msgstr "نسخ: "
-#. L/\_
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while adding: "
msgstr "حدث خطأ أثناء الإضافة: "
-#. kAc8
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while removing: "
msgstr "حدث خطأ أثناء الإزالة: "
-#. -+ai
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "تمت إضافة امتداد بالفعل: "
-#. UZM;
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "لم يتم نشر امتداد بهذا الاسم: "
-#. W\gZ
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po
index 10593be832e..927678255db 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253624.0\n"
-#. e]=d
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#. F{be
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "يتطلب الامتداد الإصدارة %VERSION من أوبن وأوفيس.أورج على الأقل"
-#. 4sPj
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr "يتطلب الامتداد إصدارة من أوبن وأوفيس.أورج أكبر من %VERSION"
-#. qt\U
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po
index 863316752db..44e0f135461 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253625.0\n"
-#. $cpn
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling: "
msgstr "تمكين: "
-#. G/D(
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling: "
msgstr "تعطيل: "
-#. %Y)g
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "لا يمكن التعرف على نوع الوسائط: "
-#. VeLI
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "هذه الوسائط غير مدعومة: "
-#. AMk0
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "حدث خطأ أثناء التمكين: "
-#. bDCE
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 71a1a247c0c..d8b12f3280c 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 06:10+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253628.0\n"
-#. `$\G
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "مكون المكتبة الديناميكية لـ UNO"
-#. 3QYD
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Java Component"
msgstr "مكون جافا لـ UNO"
-#. 2xq{
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Python Component"
msgstr "مكون UNO Python"
-#. ;TgS
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Components"
msgstr "مكون UNO"
-#. 8KR6
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "مكتبة أنواع UNO RDB"
-#. rD`-
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index cd889ea1703..7d1f5b16d51 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253628.0\n"
-#. p]HL
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Schema"
msgstr "مخطط التكوين"
-#. A5Gt
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 215f0677ba1..77d01b2f79d 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:47+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253628.0\n"
-#. `3-+
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. .hUu
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "لا يمكن تثبيت الامتداد بسبب:\n"
-#. 4P[r
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po
index f8a996234a5..5aa8f6ee975 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y7B0
#: dp_package.src
msgctxt ""
"dp_package.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po
index f123383ec6b..bba15205fc7 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253628.0\n"
-#. csc-
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "مكتبة قاعدة %PRODUCTNAME"
-#. IAA3
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Library"
msgstr "مكتبة مربعات الحوار"
-#. C(Vl
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "تعذر تحديد اسم المكتبة."
-#. G**:
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index 8499012981a..72c8f0b2fc7 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lAa`
#: dp_sfwk.src
msgctxt ""
"dp_sfwk.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 448ffa99f88..be238e86278 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253628.0\n"
-#. ;TPh
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "اتفاقية ترخيص برنامج الامتداد لـ $NAME:"
-#. 44FH
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "اقرأ اتفاقية الترخيص المعروضة أعلاه كاملة. واقبل اتفاقية الترخيص بكتابة \"نعم\" في وحدة التحكم، ثم اضغط على زر الإدخال. اكتب \"لا\" لرفض الاتفاقية وإلغاء إعداد الامتداد."
-#. 805f
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[أدخل \"نعم\" أو \"لا\"]:"
-#. B9~w
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "البيانات التي أدخلتها غير صحيحة. الرجاء إدخال \"نعم\" أو \"لا\":"
-#. %T)~
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "YES"
msgstr "نعم"
-#. XAaL
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "ن"
-#. [qZ4
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "NO"
msgstr "لا"
-#. !,ds
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "ل"
-#. |bKo
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "يتعذر بدء unopkg. حيث يشير ملف القفل إلى أنه قيد التشغيل بالفعل. فإن لم يكن كذلك، فقم بحذف ملف القفل في:"
-#. WrUl
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
diff --git a/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po
index f35a1a764d7..f84eebed86c 100644
--- a/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,106 +3,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353857538.0\n"
-#. :oeY
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"ExtensionManagerDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr "مدير الامتدادات"
+msgstr ""
-#. )+V:
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr "إضافة..."
+msgstr ""
-#. 7biP
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"update\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for updates..."
-msgstr "التمس ال~تحديثات..."
+msgstr ""
-#. ;U^(
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"shared\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shared"
-msgstr "م~شترك"
+msgstr ""
-#. .O_p
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr "مستخدم"
+msgstr ""
-#. o[/Q
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Installation"
-msgstr "الت~ثبيت"
+msgstr ""
-#. OkPj
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
-msgstr "نوع الامتداد"
+msgstr ""
-#. `O^B
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"progressft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME"
+msgstr ""
-#. s9*(
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"getextensions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "الحصول على المزيد من الامتدادات عبر الإنترنت..."
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/dictionaries/af_ZA.po b/source/ar/dictionaries/af_ZA.po
index 114be2722ba..a4b2af8c7d1 100644
--- a/source/ar/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/ar/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:48+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M*jg
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/an_ES.po b/source/ar/dictionaries/an_ES.po
index 4bbdbf0a382..0a3e5839950 100644
--- a/source/ar/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/ar/dictionaries/an_ES.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:48+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gb;t
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ar.po b/source/ar/dictionaries/ar.po
index 44202ec5f12..2bf0518331b 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ar.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:48+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ys!9
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/be_BY.po b/source/ar/dictionaries/be_BY.po
index e04617bf285..957f642ccc2 100644
--- a/source/ar/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/ar/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [4y]
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/bg_BG.po b/source/ar/dictionaries/bg_BG.po
index 7c2cbbd3fb5..b157def2659 100644
--- a/source/ar/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/ar/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dq%%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/bn_BD.po b/source/ar/dictionaries/bn_BD.po
index db39ba35c85..bd91eaec333 100644
--- a/source/ar/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/ar/dictionaries/bn_BD.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bojQ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/br_FR.po b/source/ar/dictionaries/br_FR.po
index 21f58095e49..3690031e0f1 100644
--- a/source/ar/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/br_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9Xa=
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ca.po b/source/ar/dictionaries/ca.po
index d12d748a8f3..355244a0aad 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ca.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =.lo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po
index f6f2ec2864e..2c3f943b402 100644
--- a/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Blot
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/da_DK.po b/source/ar/dictionaries/da_DK.po
index 5cd2e0d84eb..be4e7b412f7 100644
--- a/source/ar/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/ar/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \}Cs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/de.po b/source/ar/dictionaries/de.po
index 5786750c4c8..edf9442ba77 100644
--- a/source/ar/dictionaries/de.po
+++ b/source/ar/dictionaries/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8oqA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/el_GR.po b/source/ar/dictionaries/el_GR.po
index 9f5c57bab21..63f98ccd2bd 100644
--- a/source/ar/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Onq%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/en.po b/source/ar/dictionaries/en.po
index 950f8c2e862..9e0215991d3 100644
--- a/source/ar/dictionaries/en.po
+++ b/source/ar/dictionaries/en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:52+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XeP\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/en/dialog.po b/source/ar/dictionaries/en/dialog.po
index c9ec8e1cc87..55961aaca95 100644
--- a/source/ar/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/ar/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352907996.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253633.0\n"
-#. 9e.W
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "التدقيق النحوي"
-#. Q@$;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "تأكد من أخطاء نحوية أكثر."
-#. HoPw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "المشاكل المحتملة"
-#. 3rmv
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "تأكد من فقدان الكتابة بالأحرف الكبيرة في الجمل."
-#. Z3Ni
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "الكتابة بالأحرف الكبيرة"
-#. 9l$4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr "التحقق من الكلمات المتكررة."
-#. M[VX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "تكرار كلمة"
-#. O#JY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "تأكد من فقدان أو زيادة الأقواس وعلامات الاقتباس"
-#. 0[^A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "أقواس"
-#. PpHs
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "التشكيل"
-#. ]@g;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "تأكد من المسافات المفردة بين الكلمات."
-#. sq8g
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr "تباعد الكلمة"
-#. #L*f
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr ""
-#. /0jw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr "شرطة Em"
-#. ]mQU
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr ""
-#. (`[R
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "شرطة En"
-#. H5p]
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "التحقق من علامات الاقتباس المزدوجة: \"x\" ← “x”"
-#. ?I09
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "علامات الاقتباس"
-#. 1c-\
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "التأكد من صحة علامة الضرب: 5x5 ← 5×5"
-#. iHJD
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "علامة الضرب"
-#. ck+~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "تأكد من المسافات المفردة بين الجمل."
-#. 096i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr "تباعد الجملة"
-#. PXO.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "تأكد من وجود أكثر من مسافتان إضافيتان بين الحروف والجمل."
-#. HW6K
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "مسافات أكثر"
-#. _bd.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "تغيِّر علامات الواصلة إلى علامات ناقص حقيقية."
-#. 6wpz
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr "علامة الطرح"
-#. [P3;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr ""
-#. WGfe
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "فاصلة منقوطة"
-#. #i/A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "غيِّر الثلاثة نقاط بعلامة القطع."
-#. x8=~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "علامة القطع"
-#. BXZ|
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "أخرى"
-#. i7h_
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr "مُحوِّل القياس من ْف، ميل/س، قدم، بوصة، رطل، جالون، أميال."
-#. D=QB
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "حول لمتري ( ْس، كم/س، م، كجم، لتر)"
-#. 65`Q
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "الشائع (1000000 ← 1,000,000) أو آيزو (1000000 → 1 000 000)."
-#. ZQ.i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "فاصلة الآلاف للأرقام الكبيرة"
-#. %]x4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "مُحوِّل القياس من ْس، كم/س، سم، م، كم، كجم، لتر."
-#. h%;X
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ec195df676e..72e40648e5c 100644
--- a/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,12 +1,11 @@
#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253635.0\n"
-#. PR\r
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
-#. _5nX
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/es.po b/source/ar/dictionaries/es.po
index d6ef2555ccd..5ca26eefa6f 100644
--- a/source/ar/dictionaries/es.po
+++ b/source/ar/dictionaries/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. }r*O
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/dictionaries/et_EE.po b/source/ar/dictionaries/et_EE.po
index 24ef785dd5f..14ab176aa41 100644
--- a/source/ar/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/ar/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. N8[E
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/fr_FR.po b/source/ar/dictionaries/fr_FR.po
index 633298c7d04..1da46553399 100644
--- a/source/ar/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8=ws
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/gd_GB.po b/source/ar/dictionaries/gd_GB.po
index ab703d7303e..e8a542092db 100644
--- a/source/ar/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/ar/dictionaries/gd_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:23+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5C,5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/gl.po b/source/ar/dictionaries/gl.po
index d326e9757b8..8ef60eaacb1 100644
--- a/source/ar/dictionaries/gl.po
+++ b/source/ar/dictionaries/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Um]a
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/dictionaries/gu_IN.po b/source/ar/dictionaries/gu_IN.po
index ac5e3ce118d..18184bda4dd 100644
--- a/source/ar/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/ar/dictionaries/gu_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oa/$
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/he_IL.po b/source/ar/dictionaries/he_IL.po
index b211c61fc7d..381822c2809 100644
--- a/source/ar/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/ar/dictionaries/he_IL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 0$d\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/hi_IN.po b/source/ar/dictionaries/hi_IN.po
index ccf46dfc666..30a49c089e8 100644
--- a/source/ar/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/ar/dictionaries/hi_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:51+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?Zn,
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/hr_HR.po b/source/ar/dictionaries/hr_HR.po
index f2c32fa7903..5787c3daf4a 100644
--- a/source/ar/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:51+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HRhW
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/hu_HU.po b/source/ar/dictionaries/hu_HU.po
index 79230b2918e..182c315af59 100644
--- a/source/ar/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/ar/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dBOo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 4e8eb1ba8de..b4f2dacfd8c 100644
--- a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 08:57+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253637.0\n"
-#. (yO7
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "تدقيق إملائي"
-#. tD_{
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "الكتابة بالأحرف الكبيرة"
-#. 9QT2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "الأقواس"
-#. WnVo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr ""
-#. +*+#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "استخدام الفاصلة"
-#. PErZ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "التدقيق اللغوي"
-#. T.I:
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr "تدقيق النمط"
-#. sU-l
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr ""
-#. I/P9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr ""
-#. 6+J\
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "الأخطاء الممكنة"
-#. 53F}
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "تناسق المبالغ المالية"
-#. X~\N
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "أزدواجية الكلمة"
-#. #NB5
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "أزدواجية الكلمة"
-#. .b*#
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "الازدواجية ضمن شروط"
-#. 3z2o
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "الازدواجية داخل الجمل"
-#. =^q+
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr ""
-#. `xRF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "فاصلة الألوف بين الأرقام"
-#. kZht
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "طوبوغرافيا"
-#. YD{P
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "علامة استفهام"
-#. 7x;$
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "فاصلة منقوطة"
-#. !.--
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "شرطة En"
-#. J;9p
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "علامة القطع"
-#. sEY|
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr "اقترح الحروف المركبة"
-#. VEY2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr "تسطير الحروف المركبة"
-#. V%oS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "أجزاء"
-#. .WP!
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr "مسافة رقيقة"
-#. ^7+^
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "مسافة مزدوجة"
-#. Au8_
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "مسافات أكثر"
-#. $g\3
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "مفاتيح"
-#. Rhh5
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "سالب"
-#. (bpf
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr "قياسات"
-#. 8dyI
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 69dcae2bfb1..0d9c8b4c87f 100644
--- a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,12 +1,11 @@
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253637.0\n"
-#. *[P5
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
-#. (=QA
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/it_IT.po b/source/ar/dictionaries/it_IT.po
index 30c4e25fd1c..ae20ed7e5d7 100644
--- a/source/ar/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/ar/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 3)CA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ku_TR.po b/source/ar/dictionaries/ku_TR.po
index 1dd518f84af..a7c125a8b12 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ku_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. S-Qn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/lt_LT.po b/source/ar/dictionaries/lt_LT.po
index 54a3cc90fac..b634e686cee 100644
--- a/source/ar/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/ar/dictionaries/lt_LT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:23+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tL*^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/lv_LV.po b/source/ar/dictionaries/lv_LV.po
index 87f282deb38..3453f4dfb6d 100644
--- a/source/ar/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/ar/dictionaries/lv_LV.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:24+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _J-[
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ne_NP.po b/source/ar/dictionaries/ne_NP.po
index c66cca4a7ee..21299f468a5 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ne_NP.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x+],
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/nl_NL.po b/source/ar/dictionaries/nl_NL.po
index 68a49258d3d..9fbff66d9de 100644
--- a/source/ar/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/ar/dictionaries/nl_NL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:24+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =]Af
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/no.po b/source/ar/dictionaries/no.po
index 0c426d60ad2..d328f0f8d87 100644
--- a/source/ar/dictionaries/no.po
+++ b/source/ar/dictionaries/no.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ifIT
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/oc_FR.po b/source/ar/dictionaries/oc_FR.po
index 5bba0f35878..e042dc732d2 100644
--- a/source/ar/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/oc_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H,N3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/pl_PL.po b/source/ar/dictionaries/pl_PL.po
index 456af72f0ca..ffdea8be6ab 100644
--- a/source/ar/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/ar/dictionaries/pl_PL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. f%I^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR.po
index 9703c868950..92758e7e449 100644
--- a/source/ar/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253637.0\n"
-#. =qP5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة"
+msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..d33f2073ee6
--- /dev/null
+++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..250ca8bcb8c
--- /dev/null
+++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_PT.po b/source/ar/dictionaries/pt_PT.po
index 89edc114b18..e1ff2bf4cdf 100644
--- a/source/ar/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/ar/dictionaries/pt_PT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mWcf
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ro.po b/source/ar/dictionaries/ro.po
index 528c72e4a17..da90b6e63c7 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ro.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Eaa
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ru_RU.po b/source/ar/dictionaries/ru_RU.po
index c8ea9c2ef53..38e47bd4071 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XCYX
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index ff31adc9aa1..95b55b49f50 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:47+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253638.0\n"
-#. cG^a
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
-#. y{T{
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "التدقيق النحوي"
-#. 7CWi
#: ru_RU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr "كلمات مركبة مع شرطة إتصال"
-#. [nFL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "استخدام الفاصلة"
-#. .ahk
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "خطأ عام"
-#. 2ZRv
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr ""
-#. 0gNL
#: ru_RU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr "معا/منفصلا"
-#. Jm1Q
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "التدقيق اللغوي"
-#. u^sY
#: ru_RU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr "خطأ فراغ"
-#. *e_$
#: ru_RU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typographica"
msgstr "طوبوغرافيا"
-#. 0^;9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "أزدواجية الكلمة"
-#. {_8V
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "اخرى"
-#. )UB#
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr ""
-#. 1D6y
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 08455c0ca61..c9d4c7eb157 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,12 +1,11 @@
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253638.0\n"
-#. :g40
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
-#. \hWw
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/si_LK.po b/source/ar/dictionaries/si_LK.po
index d1a9680dc09..6cb24df53b2 100644
--- a/source/ar/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/ar/dictionaries/si_LK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %WZE
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/sk_SK.po b/source/ar/dictionaries/sk_SK.po
index c8cc5e729ae..08e1ea71dc6 100644
--- a/source/ar/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/ar/dictionaries/sk_SK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:25+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. IJ[6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/sl_SI.po b/source/ar/dictionaries/sl_SI.po
index 5307183d091..d06fc67c3ae 100644
--- a/source/ar/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/ar/dictionaries/sl_SI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:25+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c7;T
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/sr.po b/source/ar/dictionaries/sr.po
index 3decfc6535b..df3517cf037 100644
--- a/source/ar/dictionaries/sr.po
+++ b/source/ar/dictionaries/sr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !)vU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/sv_SE.po b/source/ar/dictionaries/sv_SE.po
index de9f37e648c..dae24b18317 100644
--- a/source/ar/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/ar/dictionaries/sv_SE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Mcgn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po b/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po
index 6fde1d600a3..cdc69e41db8 100644
--- a/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c6!@
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/te_IN.po b/source/ar/dictionaries/te_IN.po
index 7f151b28675..f1fea657b2a 100644
--- a/source/ar/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/ar/dictionaries/te_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:26+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. USC3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/th_TH.po b/source/ar/dictionaries/th_TH.po
index a38537e3bed..b23b54f41c8 100644
--- a/source/ar/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/ar/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oK5)
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/uk_UA.po b/source/ar/dictionaries/uk_UA.po
index 822d23c97d3..3b5b169d842 100644
--- a/source/ar/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/ar/dictionaries/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mB1I
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/vi.po b/source/ar/dictionaries/vi.po
index 0139e4e14ef..631f761957e 100644
--- a/source/ar/dictionaries/vi.po
+++ b/source/ar/dictionaries/vi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F(qG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po b/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po
index 2419cd2f33b..3c9fde31f4c 100644
--- a/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;UVp
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/editeng/source/accessibility.po b/source/ar/editeng/source/accessibility.po
index ddf8de44275..6d43cf1f821 100644
--- a/source/ar/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/ar/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253639.0\n"
-#. t5il
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "رمز نقطي صورة في الفقرة"
-#. 8|X!
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/ar/editeng/source/editeng.po b/source/ar/editeng/source/editeng.po
index dcf5e4528ec..2816cc3c1d0 100644
--- a/source/ar/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/ar/editeng/source/editeng.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:01+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253639.0\n"
-#. 2(*p
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. I3}j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "نقل"
-#. I?T;
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. eGK$
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. 4/p.
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "تطبيق السمات"
-#. uWM0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "إعادة تعيين السمات"
-#. :oTC
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "المسافة البادئة"
-#. B%=0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "تطبيق الأنماط"
-#. H~}+
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
-#. x`g8
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "ت~دقيق إملائي..."
-#. k]@@
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "أ~ضف"
-#. bR{%
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "أ~ضف"
-#. W}8j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "تجاهل الكل"
-#. Z}FQ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "التصحيح التلقائي"
-#. 6huV
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is %x"
msgstr "الكلمة هي %x"
-#. NpM!
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
diff --git a/source/ar/editeng/source/items.po b/source/ar/editeng/source/items.po
index 78a6455e0fe..9f9a9a985ac 100644
--- a/source/ar/editeng/source/items.po
+++ b/source/ar/editeng/source/items.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:04+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253640.0\n"
-#. `m0)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "درج الورق"
-#. `IKX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[من إعدادات الطابعة]"
-#. MppO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "صحيح"
-#. W*j@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "خطأ"
-#. a`*i
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "بلا فاصل"
-#. peH?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "فاصل قبل العمود الجديد"
-#. w_,F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "فاصل بعد العمود الجديد"
-#. 7Pc(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "فاصل قبل العمود الجديد وبعده"
-#. -_lp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "فاصل قبل الصفحة الجديدة"
-#. u/3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "فاصل بعد الصفحة الجديدة"
-#. `{Y?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "فاصل قبل الصفحة الجديدة وبعدها"
-#. ~ObJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "بلا ظل"
-#. RgUU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "ظل أعلى اليسار"
-#. H0}V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "ظل أعلى اليمين"
-#. 1mbn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "ظل أسفل اليسار"
-#. ipm;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "ظل أسفل اليمين"
-#. f5u9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "لون "
-#. Gz2%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "أسود"
-#. %BRR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#. ?3E,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#. F:Qc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "سماوي"
-#. xbPR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#. X*L,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "أرجواني"
-#. 4E^B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "بني"
-#. T+Tb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"
-#. [e-U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "رمادي فاتح"
-#. =tA|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "أزرق فاتح"
-#. EO_G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "أخضر فاتح"
-#. M:z@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "سماوي فاتح"
-#. K8J,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "أحمر فاتح"
-#. 4U[n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "أرجواني فاتح"
-#. @ebO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
-#. aboy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "أبيض"
-#. Ko*D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "غير منسق بالمائل"
-#. o{,0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "مائل منحدر"
-#. 3ju/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#. !5hY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "رفيع"
-#. odl:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "رفيع جدًا"
-#. HAPs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "فاتح"
-#. li?X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "شبه فاتح"
-#. );gy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "عادي"
-#. cK$~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "متوسط"
-#. lHA+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "شبه غامق"
-#. 35-f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "غامق"
-#. Q@mS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "غامق جدًا"
-#. EdRE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "أسود"
-#. szk;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "بلا تسطير"
-#. N$`=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "تسطير مفرد"
-#. e=TH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "تسطير مزدوج"
-#. 9F#d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "تسطير منقط"
-#. uglo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#. ^o2G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "تسطير (شُرط)"
-#. LtkP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "تسطير (شُرط طويلة)"
-#. c|Oo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "تسطير (نقطة شرطة)"
-#. q:--
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "تسطير (نقطة نقطة شرطة)"
-#. [5A\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "تسطير (موجة صغيرة)"
-#. JfbI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "تسطير (موجة)"
-#. HFTP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "تسطير (موجة مزدوجة)"
-#. jY!%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "تسطير (غامق)"
-#. mG2U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "تسطير منقط (غامق)"
-#. ,fcU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "تسطير (شرطة غامقة)"
-#. p^I/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "تسطير (شرطة طويلة، غامقة)"
-#. K:|d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "تسطير (نقطة شرطة، غامقة)"
-#. X}gG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "تسطير (نقطة نقطة شرطة، غامقة)"
-#. RX8\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "تسطير (موجة، غامقة)"
-#. FTF7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "بلا خط علوي"
-#. lf:R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "خط علوي مفرد"
-#. Y}-d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "خط علوي مزدوج"
-#. 1`6|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "خط علوي منقط"
-#. ^k=5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#. l3!R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "خط علوي (شُرط)"
-#. rj?D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "خط علوي (شُرط طويلة)"
-#. AXoK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "خط علوي (نقطة شرطة)"
-#. qnHq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "خط علوي (نقطة نقطة شرطة)"
-#. F*p|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "خط علوي (موجة صغيرة)"
-#. 4iNC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "خط علوي (موجة)"
-#. c_R/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "خط علوي (موجة مزدوجة)"
-#. q1=d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "خط علوي (غامق)"
-#. N*cM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "خط علوي منقط (غامق)"
-#. (]`L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "خط علوي (شرطة غامقة)"
-#. FUNs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "خط علوي (شرطة طويلة، غامقة)"
-#. ?GOU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "خط علوي (نقطة شرطة، غامقة)"
-#. 9Al%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "خط علوي (نقطة نقطة شرطة، غامقة)"
-#. |.\k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "خط علوي (موجة، غامقة)"
-#. @w7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "لا يتوسطه خط"
-#. o?fU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "يتوسطه خط مفرد"
-#. =QVc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "يتوسطه خط مزدوج"
-#. CAd5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "يتوسطه خط غامق"
-#. zN]L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "يتوسطه خط بشرطة مائلة"
-#. *\\Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "يتوسطه خط بأحرف X"
-#. m3z=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. %t+X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "أحرف كبيرة"
-#. obX:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "أحرف صغيرة"
-#. 6z+n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#. L@(9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "أحرف صغيرة"
-#. ?]?J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "الموضع العادي"
-#. \G84
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "مرتفع "
-#. qZ|8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "منخفض "
-#. P~==
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. hf\G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-#. **?b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-#. iEy0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "ضبط"
-#. .*zC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. H\^F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "ضبط"
-#. abYQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "رمز عشري:"
-#. _?Pd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "حرف التعبئة:"
-#. DdJk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
-#. m`AD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
-#. BF!U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
-#. Sw@L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. !ag-
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. FCe]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "مفرد ،صلب"
-#. kc`~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "مفرد، منقط"
-#. ?|Lh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "مفرد، شُرط"
-#. G/WV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
-#. eyJ5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "مزدوج، داخلي: رفيع، خارجي: سميك، التباعد: صغير"
-#. WXz9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "مزدوج، داخلي: رفيع، خارجي: سميك، التباعد: متوسط"
-#. CGqI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "مزدوج، داخلي: رفيع، خارجي: سميك، التباعد: كبير"
-#. 6f!m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "مزدوج، داخلي: سميك، خارجي: رفيع، التباعد: صغير"
-#. R7_s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "مزدوج، داخلي: سميك، خارجي: رفيع، التباعد: متوسط"
-#. b8Mc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "مزدوج، داخلي: سميك، خارجي: رفيع، التباعد: كبير"
-#. mTj=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "بارز"
-#. +uB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "محفور"
-#. @9bK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inset"
msgstr "للداخل"
-#. xK@k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outset"
msgstr "للخارج"
-#. `ZBO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "م.م."
-#. EcCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "س.م."
-#. _j4`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "بوصة"
-#. VdV@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "نقطة"
-#. +ad@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "تويب"
-#. L2/C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr "بكسل"
-#. L,,X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "مظلل"
-#. 3H|c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "غير مظلل"
-#. Kux+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "وامض"
-#. j`^^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "غير وامض"
-#. ![q=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "تقنين أزواج الأحرف"
-#. TIB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "بلا تقنين لأزواج الأحرف"
-#. mgJt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "كلمات مفردة"
-#. cYB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "ليست كلمات فقط"
-#. F/+g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "المخطط التفصيلي"
-#. =AiM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "بلا مخطط تفصيلي"
-#. Sns]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. %k)M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "عدم الطباعة"
-#. 2(i2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "غير شفاف"
-#. h\3[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "شفاف"
-#. n[YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "الاحتفاظ مع الفقرة التالية"
-#. E+PN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "عدم الاحتفاظ بالفقرات معًا"
-#. L^La
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "تقسيم الفقرة"
-#. =ft_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "عدم تقسيم الفقرة"
-#. HUJg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "المحتويات محمية"
-#. S9WM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "المحتويات غير محمية"
-#. WZ:q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "الحجم محمي"
-#. H5Z3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "الحجم غير محمي"
-#. ^?hm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "الموضع محمي"
-#. [D=9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "الموضع غير محمي"
-#. 1V=y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "شفاف"
-#. el]e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "غير شفاف"
-#. 8-~R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "الواصلة"
-#. :n)[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "بلا واصلة"
-#. l7o|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "نهاية الصفحة"
-#. Ig0C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "بلا نهاية للصفحة"
-#. V-)G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "العرض: "
-#. H3%V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "الارتفاع: "
-#. IFQW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "مسافة بادئة لليسار "
-#. wPF\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "السطر الأول "
-#. }=:d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "مسافة بادئة لليمين "
-#. ]t)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "الظل: "
-#. )owa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "الحدود "
-#. 0/=_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "بلا حدود"
-#. 5Jwo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "أعلى "
-#. /e]Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "أسفل "
-#. ;(mv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "اليسار "
-#. ,lN3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "اليمين "
-#. JYEV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "التباعد "
-#. tGk.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "من أعلى "
-#. ]4[1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1600,7 +1425,6 @@ msgid "From bottom "
msgstr "من أسفل "
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#. ^}/r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1609,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 سطر (أسطر)"
-#. QB%S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1618,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "عنصر التحكم بالإطار"
-#. ;.?^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1627,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "عنصر تحكم مفرد"
-#. -_VD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1636,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at end of line"
msgstr "أحرف في نهاية السطر"
-#. SB9k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1645,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at beginning of line"
msgstr "أحرف في بداية السطر"
-#. w8tr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1654,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphens"
msgstr "الواصلات"
-#. *rD3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1663,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "نمط الصفحة: "
-#. O/gB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1672,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "تقنين الأحرف "
-#. 5J^q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1681,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "مؤمن "
-#. ELkw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1690,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "مكثف "
-#. 6FdL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1699,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "الرسم"
-#. Is0j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1708,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "بلا"
-#. x]rG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1717,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "نقاط "
-#. |@}S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1726,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "دائرة "
-#. _Z:L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1735,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "دائرة معبأة "
-#. ^s+%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1744,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "تمييز "
-#. /fjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1753,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "أعلى"
-#. 7v=/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1762,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "أسفل"
-#. ,81g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1771,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "إيقاف مزدوج الأسطر"
-#. i/uh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1780,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "مزدوج الأسطر"
-#. @8IO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1789,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "بلا تباعد أحرف تلقائي"
-#. [keR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1798,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "بلا تباعد أحرف تلقائي"
-#. Vwk5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1807,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "بلا علامات ترقيم معلقة في نهاية السطر"
-#. l[0A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1816,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "علامات ترقيم معلقة في نهاية السطر"
-#. :lQ)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1825,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "تطبيق قائمة بالأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها"
-#. RI,4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1834,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "عدم تطبيق قائمة بالأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها"
-#. ?|XU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1843,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "بلا أحرف مستديرة"
-#. 4tJ;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1852,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "تمت استدارة الحرف بمقدار $(ARG1)°"
-#. 8EOh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1861,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "ملاءمة للسطر"
-#. Dzb7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1870,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "أحرف محددة الحجم $(ARG1)%"
-#. AbZe
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1879,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "بلا أحرف محددة الحجم"
-#. 5cf5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1888,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "بلا تحرير"
-#. 02\+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1897,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "تحرير"
-#. /MSK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1906,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "محفور"
-#. s-*X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1915,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "محاذاة نص تلقائية"
-#. B1S1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1924,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "تمت محاذاة النص إلى الخط الأساسي"
-#. )7Zr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1933,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "تمت محاذاة النص لأعلى"
-#. _J)X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1942,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "تمت محاذاة النص للمنتصف"
-#. x^OA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1951,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "تمت محاذاة النص لأسفل"
-#. 7,nz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1960,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين (أفقي)"
-#. 5)6s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1969,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "اتجاه النص من اليمين إلى اليسار (أفقي)"
-#. kof^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1978,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "اتجاه النص من اليمين إلى اليسار (عمودي)"
-#. ?T`o
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1987,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين (عمودي)"
-#. JXGc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1996,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "استخدام إعداد اتجاه نص الكائن الأفضل"
-#. fM`2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2005,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "انطباق الفقرة على شبكة النص (إذا كانت نشطة)"
-#. #A/P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2014,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "لا تنطبق الفقرة على شبكة النص"
-#. UKdN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2023,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "بلا مخفي"
-#. YeN,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2032,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
-#. G^l9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2041,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "محاذاة أفقية افتراضية"
-#. l`jc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2050,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "محاذاة لليسار"
-#. R}h[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2059,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "موسط أفقياً"
-#. .{Z*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2068,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة النص لليمين"
-#. 8RRN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2077,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "ضبط"
-#. $V)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2086,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "تكرار المحاذاة"
-#. k;]C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2095,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "الإفتراضي محاذاة عمودية"
-#. gsee
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2104,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "محاذاة للأعلى"
-#. j)er
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2113,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "موسط عمودياً"
-#. !nb,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2122,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "محاذاة للأسفل"
-#. r}Pq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2131,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. i89j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
diff --git a/source/ar/editeng/source/misc.po b/source/ar/editeng/source/misc.po
index ba6edd7ac21..3679b4b8db6 100644
--- a/source/ar/editeng/source/misc.po
+++ b/source/ar/editeng/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253640.0\n"
-#. ;GN0
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟"
-#. (XiS
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من نهاية المستند؟"
-#. Dg\]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr ""
"لا يتوفر قاموس مرادفات للغة المحددة. \n"
"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت اللغة المطلوبة\n"
-#. F]n]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن إضافة كلمة إلى القاموس\n"
"نتيجة لسبب غير معروف."
-#. q)8|
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "القاموس ممتلئ بالفعل."
-#. 4a]{
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
diff --git a/source/ar/editeng/source/outliner.po b/source/ar/editeng/source/outliner.po
index 487ef8b1c5b..b6968c3f615 100644
--- a/source/ar/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/ar/editeng/source/outliner.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253641.0\n"
-#. k.GI
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "نقل"
-#. Wp7d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "المسافة البادئة"
-#. 1S}L
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show subpoints"
msgstr "إظهار النقاط الفرعية"
-#. 9_,d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "طي"
-#. {RTY
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "تطبيق السمات"
-#. \`,S
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
diff --git a/source/ar/extensions/source/abpilot.po b/source/ar/extensions/source/abpilot.po
index b50f3903e37..fc6c2befed8 100644
--- a/source/ar/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/ar/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:10+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253641.0\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "نوع دفتر العناوين"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "إعدادات الاتصال"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "اختيار الجدول"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "تعيين الحقول"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "عنوان مصدر البيانات"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "معالج مصدر بيانات دفتر العناوين"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr ""
"\n"
"يساعدك هذا المعالج على إنشاء مصدر البيانات."
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "الرجاء تحديد نوع دفتر العناوين الخارجي:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "ثندربرد/آيسدوف"
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "دفتر عناوين KDE"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "دفتر عناوين Mac OS X"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "بيانات عناوين LDAP"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "دفتر عناوين Outlook"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "دفتر عناوين نظام ويندوز"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "مصدر بيانات خارجي آخر"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -226,7 +207,6 @@ msgstr ""
"\n"
"انقر فوق الزر التالي لفتح مربع حوار آخر لإدخال المعلومات المطلوبة فيه."
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -250,7 +229,6 @@ msgstr ""
"تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات.\n"
"قبل المتابعة، الرجاء التحقق من الإعدادات، أو (في الصفحة السابقة) اختيار نوع مصدر بيانات آخر."
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -264,7 +242,6 @@ msgstr ""
"مصدر البيانات الخارجي الذي اخترته يحتوي على أكثر من دفتر عناوين واحد.\n"
"الرجاء تحديد المصدر الذي تريد العمل باستخدامه بشكل رئيسي:"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -284,7 +261,6 @@ msgstr ""
"\n"
"انقر فوق الزر أدناه لفتح مربع حوار آخر حيث يمكن إدخال إعدادات مصدر البيانات."
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -294,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "تعيين الحقول"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -310,7 +285,6 @@ msgstr ""
"\n"
"والآن، ما عليك سوى إدخال الاسم الذي تريد استخدامه لتسجيل مصدر البيانات في %PRODUCTNAME."
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -320,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -330,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -340,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "جعل دفتر العناوين هذا متوفرًا لجميع الوحدات النمطية في %PRODUCTNAME."
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -350,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "اسم دفتر العناوين"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -360,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "يوجد بالفعل مصدر بيانات آخر يحمل نفس الاسم. نظراً لأن أسماء مصادر البيانات يجب أن تكون فريدة بصفة عامة، فيجب اختيار اسم آخر."
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -369,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "الرجاء تحديد نوع دفتر العناوين."
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -382,7 +350,6 @@ msgstr ""
"لا يحتوي مصدر البيانات على أية جداول.\n"
"هل تريد إعداده كمصدر بيانات عناوين على أية حال؟"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -395,7 +362,6 @@ msgstr ""
"لا يبدو أن لديك أي حسابات GroupWise مضبوطة في إفليوشن.\n"
"أمازلت ترغب في إعداد مصدر بيانات عنوان مع هذا؟"
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -404,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "العناوين"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -413,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "إنشاء مصدر بيانات عناوين"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -422,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "تعذر إجراء الاتصال."
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -431,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "الرجاء التحقق من الإعدادات التي تم إجراؤها لمصدر البيانات."
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -440,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "بيانات العناوين - تعيين الحقل"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/ar/extensions/source/bibliography.po b/source/ar/extensions/source/bibliography.po
index d7aaa2041c0..d11066d15cd 100644
--- a/source/ar/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ar/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253641.0\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "أسماء الأعمدة"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<بلا>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "تخطيط الأعمدة للجدول %1"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "الإدخال"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "اختيار مصدر البيانات"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "مفتاح البحث"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "AutoFilter"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "تصفية قياسية"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "إزالة عامل التصفية"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "ترتيب الأعمدة"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "مصدر البيانات"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "تحديد الحقل:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "جدول;استعلام;Sql؛Sql [أصلي]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "قاعدة بيانات المراجع"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "هل تريد تحرير ترتيب الأعمدة؟"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "تعذر تعيين أسماء الأعمدة التالية:\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "المقالة"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "الكتاب"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "الكتيبات"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "مقتبسات الكتب"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "مقتبسات الكتب مع العنوان"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "دفتر اليومية"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "الوثائق التقنية"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "الأطروحة"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "منوعات"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "الرسالة"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "تقرير بحثي"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "بريد إلكتروني"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "مستند WWW"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "معرف من قبل المستخدم1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "إدراج مقطع..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "حذف مقطع..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "تعديل الاسم..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "الا~سم المختصر"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "الس~نة"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "المؤلف (المؤلفون)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "ال~عنوان"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "النا~شر"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "ال~عنوان"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "ال~فصل"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "صف~حة (صفحات)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "المُحرر"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "الإ~صدار"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "عنوان ال~كتاب"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "وحدة التخزين"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "نوع ال~منشور"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "الم~نظمة"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "ال~هيئة"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -600,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "الجامعة"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "نوع الت~قرير"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "الش~هر"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "~دفتر اليومية"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -636,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "ا~لرقم"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "السل~سلة"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "ال~تعليق التوضيحي"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -663,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "ملاح~ظة"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -672,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -681,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -708,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/ar/extensions/source/dbpilots.po b/source/ar/extensions/source/dbpilots.po
index d041e9c231a..136410d85f5 100644
--- a/source/ar/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ar/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253642.0\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "عنصر جدول"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "الحقول الموجودة"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "الحقول المحددة"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "تحديد الحقل"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (التاريخ)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (الوقت)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء ملاحظة أن الإعدادات التي تم تعيينها على هذه الصفحة تسري بمجرد مغادرة الصفحة."
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "~مصدر البيانات:"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "الج~دول/الاستعلام:"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "هل تريد حفظ القيمة في حقل قاعدة بيانات؟"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~نعم، في حقل قاعدة البيانات التالي:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~لا، أريد فقط حفظ القيمة في النموذج."
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "مصدر البيانات"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "أمر SQL"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -277,7 +253,6 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الجدول الذي يجب استخدام البيانات منه كأساس لمحتويات القائمة:"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -286,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "تحديد الجدول"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -296,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "الحقول الموجودة"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -306,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "حقل العرض"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -316,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "سيتم إظهار محتويات الحقل المحدد في قائمة مربعات التحرير والسرد."
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -326,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "ستظهر محتويات الحقل المحدد في مربع القائمة في حالة تطابق الحقول المرتبطة."
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -335,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "تحديد الحقل"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -345,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "يمكنك هنا تحديد حقول ذات محتويات متطابقة لكي تظهر القيمة الموجودة في حقل العرض."
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -355,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "حقل من ج~دول القيم"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "حقل من جدول ال~قائمة"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "ارتباط الحقل"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "يمكنك إما حفظ قيمة مربع التحرير والسرد في حقل قاعدة بيانات، أو استخدامها لأغراض العرض."
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "معالج عناصر المجموعة"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "معالج عناصر الجدول"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -410,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "معالج مربعات السرد"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "معالج مربعات التحرير والسرد"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -428,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "تعذر إجراء اتصال الجدول بمصدر البيانات."
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "كيف تريد ~تسمية حقول الخيارات؟"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "~حقول الخيارات"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "هل تريد تحديد أحد حقول الخيارات كحقل افتراضي؟"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "~نعم، الحقل التالي:"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -487,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "~لا، لا أريد تحديد حقل معين."
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "تحديد حقل افتراضي"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "عند تحديد لأحد الخيارات، سيتم تعيين قيمة معينة لمجموعة الخيارات."
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "ما ال~قيمة التي تريد تعيينها لكل خيار؟"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "~حقول الخيارات"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "قيم الحقول"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "ما التعليق التو~ضيحي الذي تريده لمجموعة الخيارات الخاصة بك؟"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "كانت هذه كافة البيانات اللازمة لإنشاء مجموعة الخيارات."
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "إنشاء مجموعة خيارات"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
index e87ef9f749e..109d9e18bc1 100644
--- a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:10+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353851802.0\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "اكتب اسمًا لنوع البيانات الجديد:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "نوع البيانات الجديد"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgstr ""
"هل تريد حذف نوع البيانات '#type#' من النموذج؟\n"
"الرجاء ملاحظة أن هذا سيؤثر على جميع عناصر التحكم المرتبطة بنوع البيانات هذا."
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "زر"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "زر خيار"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "حقل تسمية"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "زر صورة"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "عنصر تحكم مخفي"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "عنصر تحكم (نوع غير معروف)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "تحديد الملف"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "التحكم بالجدول "
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "تحريك لأعلى"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "تحريك لأسفل"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "فرز تلقائي"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "ترتيب الجدولة"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "يمكن استخدام النماذج الفرعية لعرض بيانات تفصيلية حول السجل الحالي للنموذج الرئيسي. وللقيام بهذا، يمكنك تحديد الأعمدة الموجودة في النموذج الفرعي التي تطابق الأعمدة في النموذج الرئيسي."
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "حقول الارتباط"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "اقتراح"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "النموذج الفرعي"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "النموذج الرئيسي"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "تعذر استرداد أعمدة '#'."
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "قناع التحرير"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "القناع الحرفي"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "تمكين"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "AutoFill"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "عدد الأسطر"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "أقصى طول للنص"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "تنسيق ثابت"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "فاصل الآلاف"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "قابل للطباعة"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "نص المساعدة"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "عنوان URL للتعليمات"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "معلومات إضافية"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "حرف كلمة السر"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "حالة ثلاثية"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "قيمة سلسلة الأحرف الفارغة هي NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "الدقة العشرية"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "التحديد الافتراضي"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "الزر الافتراضي"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "حقل تسمية"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "محاذاة رأسية"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "محاذاة الرسومات"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "الحد"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "حجم الأيقونة"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "صغير"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "كبير"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "الموضع"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "استخدام السجل"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "تصفية / فرز"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -724,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "شريط تمرير أفقي"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "شريط تمرير رأسي"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "فاصل الكلمات"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "إدخال متعدد الأسطر"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "تحديد متعدد"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -778,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "اسم المجموعة"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -787,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "ترتيب الجدولة"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -796,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "تمرير عجلة الفأرة"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -814,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -823,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "علامة سجل"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -832,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "اقتراح تصفية"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "شريط التنقل"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "دورة"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "إيقاف جدولة"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "حقل البيانات"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "منسدل"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "حقل منضم"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "محتويات القائمة"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "نوع محتويات القائمة"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "السماح بالإضافات"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "السماح بعمليات الحذف"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "السماح بالتعديلات"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -958,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "إضافة البيانات فقط"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -967,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "مصدر البيانات"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "ربط الحقول الرئيسية"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -985,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "ربط الحقول التابعة"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -994,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "أدنى قيمة"
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1003,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "أقصى قيمة"
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1012,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "زيادة/إنقاص القيمة"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1021,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "رمز العملة"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1030,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "أقدم تاريخ"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1039,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "أحدث تاريخ"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1048,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "تنسيق البيانات"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1057,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1066,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "أقدم وقت"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "أحدث وقت"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "تنسيق الوقت"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "رمز البادئة"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1102,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1120,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "معرف الفئة"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1129,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1138,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1147,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "فهرس القائمة"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1156,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "ارتفاع الصف"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1165,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "لون التعبئة"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1174,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "لون الخط"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1183,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "القيمة المرجعية (تشغيل)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1192,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "القيمة المرجعية (إيقاف)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1201,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "مدخلات القائمة"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1210,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1228,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "نوع الإرسال"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1237,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "الحالة الافتراضية"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1246,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "ترميز الإرسال"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1255,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "النص الافتراضي"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1273,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "التاريخ الافتراضي"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1282,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "الوقت الافتراضي"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1291,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1301,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "بدون إطار"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1311,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "مظهر ثلاثي الأبعاد"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1321,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1331,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "قائمة القيم"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1341,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1371,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [أصلي]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1381,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "حقول الجدول"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1401,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1411,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1421,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "إرسال النموذج"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "إعادة تعيين النموذج"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "فتح مستند / صفحة ويب"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "السجل اﻷول"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "السجل السابق"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1481,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "السجل التالي"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1491,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "السجل الأخير"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1501,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "حفظ السجل"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1511,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "تراجع عن إدخال البيانات"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "سجل جديد"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "حذف السجل"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "تحديث النموذج"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1551,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "إحضار"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1561,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "إرسال"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1571,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1581,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "متعدد الأجزاء"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1591,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1601,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "قياسي (قصير)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1611,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "قياسي (قصير YY)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "قياسي (قصير YYY)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1631,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "قياسي (طويل)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1641,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1651,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1671,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1681,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1711,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1721,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1731,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1741,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 م"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1751,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 م"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1761,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "غير محدد"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1771,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "محدد"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1781,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "غير معرف"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1791,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "كافة السجلات"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1801,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "تنشيط السجل"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1811,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحالية"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1821,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1831,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1841,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "نموذج أصلي"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1851,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1861,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1871,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "متعدد"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1881,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1890,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "معلمات التعبئة"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1899,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "تنفيذ إجراء"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1908,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "بعد التحديث"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1917,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "قبل التحديث"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1926,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "قبل إجراء السجل"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1935,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "بعد إجراء السجل"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1944,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1953,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "حدث خطأ"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1962,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "عند الحصول على التركيز"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1971,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "عند فقدان التركيز"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1980,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "تم تغيير حالة العنصر"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "الضغط على المفتاح"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "تحرير المفتاح"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2007,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "عند التحميل"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2016,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "قبل إعادة التحميل"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2025,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "عند إعادة التحميل"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2034,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "تحريك الفأرة أثناء الضغط على المفتاح"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2043,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "الفأرة بالداخل"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2052,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "الفأرة بالخارج"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2061,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "تحريك الفأرة"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2070,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "الضغط على زر الفأرة"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2079,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "تحرير زر الفأرة"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2088,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "قبل تغيير السجل"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2097,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "بعد تغيير السجل"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2106,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "بعد إعادة التعيين"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2115,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "قبل إعادة التعيين"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2124,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "الموافقة على إجراء"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2133,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "قبل الإرسال"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2142,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "تعديل النص"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2151,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "قبل إلغاء التحميل"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2160,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "عند إلغاء التحميل"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2169,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "تغيير"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2178,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2187,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "تحليل أمر SQL"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2196,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "الموضع س"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2205,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "الموضع ص"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2214,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2223,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "صفحة (الخطوة)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2232,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "قيمة التقدم"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2241,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "أدنى قيمة للتقدم"
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2250,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "أقصى قيمة للتقدم"
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2259,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "قيمة التمرير"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2268,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "أقصى قيمة للتمرير"
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2277,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "أدنى قيمة للتمرير"
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2286,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2295,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2304,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2313,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2322,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "قيمة التمرير الافتراضية"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2331,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "تغيير صغير"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "تغيير كبير"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2349,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "تأخير"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2358,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "تكرار"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2367,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "الحجم المرئي"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2376,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "الاتجاه"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2386,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2396,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2405,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "أثناء الضبط"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2414,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2423,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2432,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2441,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2450,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "نوع الزر"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2460,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2470,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2480,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2490,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2499,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات \"$name$\"."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2508,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2517,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "خلية مرتبطة"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2526,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "نطاق خلية مصدر"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2535,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "محتويات الخلية المرتبطة"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2545,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "الإدخال المحدد"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2555,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "موضع الإدخال المحدد"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2564,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "أشرطة التمرير"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2574,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "سطر مفرد"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2584,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "متعدد الأسطر"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2594,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "متعدد الأسطر مع تنسيق"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2603,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "لون الرمز"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "الأسطر النصية التي تنتهي بـ"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "(LF (Unix"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (ويندوز)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "معًا"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "أمر SQL"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2711,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "تبديل"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "تركيز عند النقر"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2729,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "إخفاء التحديد"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2738,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2748,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "ثلاثي الأبعاد"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2758,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2767,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "لون الحد"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2777,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "أعلى اليسار"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2787,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "أوسط اليسار"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2797,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "أسفل اليسار"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2807,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "أعلى اليمين"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2817,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "أوسط اليمين"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2827,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "أسفل اليمين"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2837,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "أعلى اليسار"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2847,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "أعلى الوسط"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2857,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "أعلى اليمين"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2867,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "أسفل اليسار"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2877,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "أسفل الوسط"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2887,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "أسفل اليمين"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2897,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2906,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "التفاف النص تلقائيًا"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2915,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "نوع النص"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2925,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2935,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2944,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "نموذج بيانات XML"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2953,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "تعبير الربط"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2962,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "مطلوب"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2971,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "مصدر إدخال القائمة"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2980,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "ذو صلة"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2989,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2998,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "التقييد"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3007,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "العملية الحسابية"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3016,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "نوع البيانات"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3025,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "مسافات"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3035,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "إبقاء"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3045,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3055,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "طي"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3064,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "النمط"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3073,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "الطول"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3082,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "الطول (على الأقل)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3091,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "الطول (بحد أقصى)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "الأرقام (المجموع)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3109,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "الأرقام (الكسور)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3118,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "الحد الأقصى (شامل)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3127,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "الحد الأقصى (قصري)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3136,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "الحد الأدنى (شامل)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3145,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "الحد الأدنى (قصري)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3154,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "إرسال"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3163,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "ربط"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3172,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "نوع التحديد"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3181,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "الجذر المعروض"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3190,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "إظهار المؤشرات"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3199,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "إظهار مؤشرات الجذر"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3208,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "قابل للتحرير"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "استدعاء تحرير عقدة الإيقاف"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3226,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "مع شريط العنوان"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "بدون تسمية"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "نسبة الاحتفاظ"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "ملاءمة للحجم"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3274,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "الإدخال مطلوب"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3283,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "اتجاه الكتابة"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3293,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3303,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "يمين إلى اليسار"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3313,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3323,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "مطلقًا"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3333,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "عند التركيز"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3343,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "دائمًا"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3352,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "ارتساء"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3362,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "إلى فقرة"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3372,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "كحرف"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3382,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "إلى صفحة"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3392,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "إلى إطار"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3402,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "إلى حرف"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3412,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "إلى صفحة"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3423,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "إلى خلية"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3433,7 +3069,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "عادي"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3443,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "غامق مائل"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3453,7 +3087,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "مائل"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3462,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "غامق"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3471,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(افتراضي)"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3481,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3491,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3500,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3510,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "كانت هذه كافة عناصر التحكم التي يمكن استخدامها كحقول تسمية لـ $control_class$ $control_name$."
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3520,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "بدون ت~عيين"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3529,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "تحديد حقل التسمية"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3538,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3547,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3556,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3565,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3575,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3585,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3594,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3603,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<صورة مضمنة>"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/ar/extensions/source/scanner.po b/source/ar/extensions/source/scanner.po
index c189e688810..402da15acf5 100644
--- a/source/ar/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/ar/extensions/source/scanner.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253644.0\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -29,7 +29,6 @@ msgstr ""
"حول\n"
" الج~هاز"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgstr ""
"إنشاء\n"
"معاينة"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "فحص"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "منطقة المسح الضوئي"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -83,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "يسار:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "أعلى:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "يمين:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "أسفل:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "الجهاز المستخدم:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "الدقة [~نقطة في البوصة]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "إظهار الخيارات المتقدمة"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "الخيارات:"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "عنصر اتجاهي"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "تعيين"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "ماسحة ضوئية"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -199,7 +183,6 @@ msgstr ""
"الطراز: %s\n"
"النوع: %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية المسح الضوئي."
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -217,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "لا يوفر الجهاز خيار معاينة. وبالتالي، سيتم استخدام مسح ضوئي عادي كمعاينة بدلاً من ذلك. يمكن أن يستغرق ذلك فترة زمنية طويلة إلى حد كبير."
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -226,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "تعذرت تهيئة واجهة SANE. وبالتالي لا يمكن إجراء عملية المسح الضوئي."
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "تعيين"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -246,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "خطي تصاعدي"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -256,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "خطي تنازلي"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -266,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "القيم الأصلية"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/ar/extensions/source/update/check.po b/source/ar/extensions/source/update/check.po
index d29d8aae77f..9008c4d11d5 100644
--- a/source/ar/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/ar/extensions/source/update/check.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 16:15+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354257504.0\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "يلتمس..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "فشل التماس التحديثات."
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION محدث."
-#. dxD7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgstr ""
"ملاحظة: قبل تنزيل أي تحديث، الرجاء التأكد من توفر الصلاحيات الكافية لتثبيته.\n"
"وقد يلزم الأمر توفر كلمة السر، غالبًا ما تكون كلمة سر مسؤول النظام."
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "التمس التحديثات"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION متوقف مؤقتًا في..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION معلّق في..."
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -105,7 +98,6 @@ msgstr ""
"\n"
"يمكنك تغيير مكان التنزيل من أدوات – خيارات... - %PRODUCTNAME – التحديث عبر الإنترنت."
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "تم تنزيل %FILE_NAME في %DOWNLOAD_PATH."
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -127,9 +118,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"التنزيل التلقائي للتحديث غير متوفر حاليًا. \n"
"\n"
-"انقر فوق \"نزّل...\" لتنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION يدويًا من موقع ويب."
+"انقر فوق \"تنزيل...\" لتنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION يدويًا من موقع ويب."
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "ينزّل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "اكتمل تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION. جاهز للتثبيت."
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "هل تريد بالفعل إلغاء التنزيل؟"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -174,16 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "لتثبيت التحديث، يجب إغلاق %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. هل تريد تثبيت التحديث اﻵن؟"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n"
"string.text"
msgid "Install ~now"
-msgstr "~ثبّت الآن"
+msgstr "ت~ثبيت الآن"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "ثبّ~ت لاحقًا"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "تعذّر تشغيل تطبيق المثبت، الرجاء تشغيل %FILE_NAME في %DOWNLOAD_PATH يدويًا."
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "يوجد ملف بهذا الاسم! هل تريد استبدال الملف الموجود؟ "
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "الملف الذي يحمل الاسم '%FILENAME' موجود بالفعل في '%DOWNLOAD_PATH'! هل تريد متابعة التنزيل أو الحذف وإعادة تحميل الملف؟"
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "أعِد تحميل الملف"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "تابع"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -264,34 +240,30 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr "أغلق"
+msgstr "إغلاق"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "~Download"
-msgstr "~نزّل"
+msgstr "ت~نزيل"
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "~Install"
-msgstr "~ثبّت"
+msgstr "ت~ثبيت"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "أ~لبِث"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -309,16 +280,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "تاب~ع"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "ألغِ"
+msgstr "إلغاء"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "انقر الأيقونة لبدء عملية التنزيل."
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات."
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "بداية تنزيل التحديث."
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "يجري تنزيل التحديث"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "تنزيل التحديث موقوف مؤقتًا"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "انقر الأيقونة للمتابعة."
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "تنزيل التحديث عالق"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات."
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "اكتمل تنزيل التحديث"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "انقر الأيقونة لبدء عملية التثبيت."
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "تحديثات الامتدادات متوفرة"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
diff --git a/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index ec2af5b241c..dc270618a4d 100644
--- a/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
index f55b1029c91..21f7a99d3c7 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:12+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tluj
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
msgstr "رسم %productname% %formatversion%"
-#. FSla
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded__ui.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded"
msgstr "نص مرمّز"
-#. 1jf\
#: UOF_presentation_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_presentation_ui.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format presentation"
msgstr "العرض التقديمي لتنسيق Office الموحد"
-#. ``SF
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
msgstr "نص مرمّز (رايتر/شبكة)"
-#. WZVM
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Calc)"
msgstr "مستند HTML (كالك)"
-#. h9p-
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Master Document)"
msgstr "نص مرمّز (مستند رئيس)"
-#. 90^8
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr "مستند HTML (رايتر)"
-#. eje)
#: UOF_text_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_text_ui.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "نص تنسيق Office موحد"
-#. jWC2
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "مايكروسوفت وورد 2003 XML"
-#. g,/e
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 4.0"
-#. x6dO
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "تشغيل تلقائي مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
-#. 877d
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML"
-#. cx]J
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 95"
-#. EEc%
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "قالب جدول بيانات ODF"
-#. MVN`
#: impress8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_template_ui.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "قالب عرض ODF التقديمي"
-#. |H*2
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "مخطط ODF"
-#. 3K~!
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "مايكروسوفت إكسل 2007 ثنائي"
-#. o?NG
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
-#. ?Kb,
#: impress_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "عروض Office Open XML"
-#. %(ni
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "قالب ODF Drawing"
-#. Y5_V
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr "صيغة %productname% %formatversion%"
-#. Z?OM
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 97/2000/XP/2003"
-#. #2bU
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
msgstr "رسم %productname% %formatversion% (امبريس)"
-#. ?G4t
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML"
-#. 8*:[
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "نموذج عروض Office Open XML"
-#. r=7Q
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "نموذج جداول Office Open XML"
-#. 7,nr
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "العرض التقديمي لتنسيق Office موحد"
-#. p]gv
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "مايكروسوفت إكسل 2007/2010 XML"
-#. 0M*O
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "قالب %productname% %formatversion% HTML"
-#. qT6D
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "قالب مستند HTML"
-#. yL/+
#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات %productname% %formatversion%"
-#. o/GW
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr "نموذج نصوص Office Open XML"
-#. $+;N
#: draw8_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_ui.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "رسم ODF"
-#. L3Qs
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 2007/2010 XML"
-#. H9?2
#: impress8_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_ui.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation"
msgstr "عرض ODF التقديمي"
-#. 6HHU
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "نص (رايتر/شبكة)"
-#. 2*9O
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
-#. pn~s
#: calc8_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_ui.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات ODF"
-#. ,MlL
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page Query (Calc)"
msgstr "استعلام صفحة وب (كالك)"
-#. `Atl
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Master Document)"
msgstr "مستند HTML (مستند رئيس)"
-#. AJSF
#: writerweb8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
msgstr "نص %productname% (رايتر/شبكة)"
-#. }t(*
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
"Text_ui.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. ,n.B
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
msgstr "قالب جدول بيانات %productname% %formatversion%"
-#. 7sAm
#: OOXML_Text_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_ui.xcu\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "نصوص Office Open XML"
-#. @IUQ
#: HTML_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_ui.xcu\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "مستند HTML"
-#. ][6X
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "مستند HTML (امبريس)"
-#. 2Nj`
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
msgstr "قالب مستند %productname% %formatversion% نصي"
-#. MOg?
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 97/2000/XP/2003"
-#. clCD
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي"
-#. ZOC6
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr "عرض %productname% %formatversion% التقديمي"
-#. ^jXH
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document"
msgstr "المستند الرئيسي لـ ODF"
-#. J@6X
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 5.0"
-#. 30UV
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "مايكروسوفت إكسل 2003 XML"
-#. K?ig
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
msgstr "قالب عرض %productname% %formatversion% التقديمي"
-#. tI1@
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي"
-#. ,(b:
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing (Impress)"
msgstr "رسم ODF (امبريس)"
-#. Mt[;
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي (رايتر/شبكة)"
-#. ?H1Y
#: calc_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "جداول Office Open XML"
-#. yoFo
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت باوربويت 2007/2010 XML"
-#. tb):
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text CSV"
msgstr "قيم CSV نصية"
-#. 9B3M
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
msgstr "مستند %productname% %formatversion% رئيسي"
-#. W^dl
#: writer8_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_ui.xcu\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "مستند نص ODF"
-#. jmL)
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 95"
-#. l,@_
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document Template"
msgstr "قالب مستند نصي ODF"
-#. #3,N
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "مستند HTML (درو)"
-#. 3]]=
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
msgstr "قالب رسم %productname% %formatversion%"
-#. H=YU
#: writerglobal8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "مستند نص ODF"
-#. 2[!X
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database"
msgstr "قاعدة بيانات ODF"
-#. ]m0?
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML"
-#. @w`5
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 97/2000/XP/2003"
-#. _bE!
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
msgstr "رسم %productname% %formatversion% بياني"
-#. 8O3T
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 98736143bb8..4f8c5de3dd5 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:48+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. WH%g
#: svg_Import.xcu
msgctxt ""
"svg_Import.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "رسوم متجهة قابلة للتمديد - SVG"
-#. rk[w
#: psd_Import.xcu
msgctxt ""
"psd_Import.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
msgstr "PSD - أدوبي فوتوشوب"
-#. nN9M
#: jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"jpg_Export.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - هيئة مجموعة خبراء الفوتوغرافية"
-#. $180
#: dxf_Import.xcu
msgctxt ""
"dxf_Import.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - هيئة أوتوكاد تبادلية"
-#. !1co
#: bmp_Import.xcu
msgctxt ""
"bmp_Import.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - صورة ويندوز نقطية"
-#. kltH
#: tif_Import.xcu
msgctxt ""
"tif_Import.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - هيئة ملف صورة مُعلَّمة"
-#. cK7s
#: xpm_Export.xcu
msgctxt ""
"xpm_Export.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - رسم اكس نقطي"
-#. LBZQ
#: pcd_Import_Base16.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base16.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - سي دي صورة كوداك (192x128)"
-#. Qb,j
#: ras_Import.xcu
msgctxt ""
"ras_Import.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - صورة سَنْ نقطية"
-#. Co!+
#: ppm_Import.xcu
msgctxt ""
"ppm_Import.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - خريطة بكسل محمولة"
-#. MoeF
#: png_Export.xcu
msgctxt ""
"png_Export.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - رسوم شبكية محمولة"
-#. :=wc
#: sgv_Import.xcu
msgctxt ""
"sgv_Import.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
msgstr "SGV - ستار درو 2.0"
-#. 7gT1
#: wmf_Import.xcu
msgctxt ""
"wmf_Import.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - ملف ويندوز أعلى"
-#. ]?[k
#: pcx_Import.xcu
msgctxt ""
"pcx_Import.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - فرشاة رسم زِدسوفت"
-#. $(nB
#: sgf_Import.xcu
msgctxt ""
"sgf_Import.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
msgstr "SGF - هيئة ستاررايتر الرسومية"
-#. M]4B
#: met_Export.xcu
msgctxt ""
"met_Export.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - ملف OS/2 أعلى"
-#. 6o+b
#: eps_Import.xcu
msgctxt ""
"eps_Import.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - حاشية مغلَّفة"
-#. @ZOn
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"bmp_Export.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - صورة ويندوز نقطية"
-#. P}G7
#: jpg_Import.xcu
msgctxt ""
"jpg_Import.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - هيئة مجموعة خبراء الفوتوغرافية"
-#. K_`5
#: ppm_Export.xcu
msgctxt ""
"ppm_Export.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - خريطة بكسل محمولة"
-#. )`ND
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
"pbm_Export.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - صورة نقطية محمولة"
-#. aA?q
#: gif_Export.xcu
msgctxt ""
"gif_Export.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - هيئة رسوم متبادلة"
-#. :zU2
#: ras_Export.xcu
msgctxt ""
"ras_Export.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - صورة سَنْ نقطية"
-#. Ga7:
#: tif_Export.xcu
msgctxt ""
"tif_Export.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - هيئة ملف صورة مُعلَّمة"
-#. VNR8
#: pct_Import.xcu
msgctxt ""
"pct_Import.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - ماك بيكت"
-#. B`\~
#: xbm_Import.xcu
msgctxt ""
"xbm_Import.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - صورة اكس نقطية"
-#. %Z(;
#: emf_Export.xcu
msgctxt ""
"emf_Export.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - ملف أعلى معزَّز"
-#. ]\SO
#: svm_Import.xcu
msgctxt ""
"svm_Import.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - ملف ستارفيو أعلى"
-#. llig
#: svg_Export.xcu
msgctxt ""
"svg_Export.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - رسوم متجهة قابلة للتمديد"
-#. :[\\
#: xpm_Import.xcu
msgctxt ""
"xpm_Import.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. IJmO
#: pcd_Import_Base4.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base4.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD - سي دي صورة كوداك (384x256)"
-#. JU6T
#: pcd_Import_Base.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - سي دي صورة كوداك (768x512)"
-#. y+w+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - خريطة رصاصية محمولة"
-#. UlYg
#: svm_Export.xcu
msgctxt ""
"svm_Export.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - ملف ستارفيو أعلى"
-#. 9+j;
#: met_Import.xcu
msgctxt ""
"met_Import.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - ملف OS/2 أعلى"
-#. ;~S:
#: pct_Export.xcu
msgctxt ""
"pct_Export.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - ماك بيكت"
-#. @A~4
#: png_Import.xcu
msgctxt ""
"png_Import.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - رسوم شبكية محمولة"
-#. WB2s
#: gif_Import.xcu
msgctxt ""
"gif_Import.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - هيئة رسوم متبادلة"
-#. sIoS
#: pbm_Import.xcu
msgctxt ""
"pbm_Import.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - صورة نقطية محمولة"
-#. }4lG
#: eps_Export.xcu
msgctxt ""
"eps_Export.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - حاشية مغلَّفة"
-#. 62U|
#: tga_Import.xcu
msgctxt ""
"tga_Import.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA - تروفيرجن تارجا"
-#. zj\*
#: emf_Import.xcu
msgctxt ""
"emf_Import.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - ملف أعلى معزَّز"
-#. N-6v
#: wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"wmf_Export.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - ملف ويندوز أعلى"
-#. \c6#
#: pgm_Export.xcu
msgctxt ""
"pgm_Export.xcu\n"
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
index 1dfbf1d51b6..7ebfce2b9c2 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:13+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x3d`
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Template"
msgstr "قالب رايتر 8"
-#. D[gE
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
-#. sm8]
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math 8"
msgstr "ماث 8"
-#. Bgkg
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8"
msgstr "درو 8"
-#. !^^%
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8"
msgstr "رايتر 8"
-#. U;W8
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
-#. {6WL
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
-#. jQ8A
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8 Template"
msgstr "قالب امبريس 8"
-#. $TR?
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "قالب كالك 8"
-#. qwTC
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML"
-#. 6gQv
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "مايكروسوفت إكسل 2003 XML"
-#. w7!h
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "مايكروسوفت إكسل 2007 ثنائي"
-#. zY[|
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "مايكروسوفت وورد 2003 XML"
-#. GB)m
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 2007/2010 XML"
-#. ;Fv(
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart 8"
msgstr "Chart 8"
-#. TTlL
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer/Web 8 Template"
msgstr "قالب رايتر/شبكة 8"
-#. x9Oe
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8 Template"
msgstr "قالب درو 8"
-#. U@|E
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML"
-#. Eu9!
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8"
msgstr "كالك 8"
-#. 3P||
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8"
msgstr "امبريس 8"
-#. MGe)
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "مستند رايتر 8 رئيسي"
-#. .k,:
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
-#. a[Qh
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
diff --git a/source/ar/filter/source/flash.po b/source/ar/filter/source/flash.po
index f02cdca8dfb..abae515f61e 100644
--- a/source/ar/filter/source/flash.po
+++ b/source/ar/filter/source/flash.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253645.0\n"
-#. SaUo
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
@@ -29,7 +29,6 @@ msgstr ""
"1: أقل جودة\n"
"100: أعلى جودة"
-#. \Qfh
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
diff --git a/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po
index b55acc2be50..1bc1ca9f1fc 100644
--- a/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \|.i
#: epsstr.src
msgctxt ""
"epsstr.src\n"
diff --git a/source/ar/filter/source/pdf.po b/source/ar/filter/source/pdf.po
index 27568365cb7..39aad0580da 100644
--- a/source/ar/filter/source/pdf.po
+++ b/source/ar/filter/source/pdf.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:17+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354296950.0\n"
-#. LY5v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport"
msgstr "ت~صدير"
-#. AQU:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set open password"
msgstr "ضع كلمة سر للفتح"
-#. Z2)V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set permission password"
msgstr "ضع كلمة سر للصلاحيات"
-#. 4S[C
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#. W0[B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#. 0#QB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "ال~صفحات"
-#. (QN6
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "ال~تحديد"
-#. TDTP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "الصور"
-#. W0pN
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "~ضغط بدون فقد للبيانات"
-#. (reK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "ض~غط JPEG"
-#. !YT5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality"
msgstr "الجود~ة"
-#. w1Y:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "ت~قليص دقة الصورة"
-#. wK|)
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. O__/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -150,16 +137,14 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "علامة مائية"
-#. m%~K
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_WATERMARK\n"
"checkbox.text"
msgid "Sign with Watermark"
-msgstr "وقّع بعلامة مائية"
+msgstr "توقيع بعلامة مائية"
-#. Z:i#
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark Text"
msgstr "نص العلامة المائية"
-#. ]h9H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -177,16 +161,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. znbP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_ADDSTREAM\n"
"checkbox.text"
msgid "Em~bed OpenDocument file"
-msgstr "~ضمّن ملف المستند"
+msgstr "ت~ضمين ملف المستند"
-#. }Y+-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "يجعل من السهل تحرير ملف PDF في %PRODUCTNAME"
-#. .Dg$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "P~DF/A-1a"
-#. :CRm
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "PDF ب~علامات"
-#. t8Q0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create PDF form"
msgstr "إ~نشاء نموذج PDF"
-#. Om4N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit ~format"
msgstr "تن~سيق الإرسال"
-#. -R[=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -240,16 +217,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "السماح بأس~ماء الحقول المكررة"
-#. K~#|
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_EXPORTBOOKMARKS\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~bookmarks"
-msgstr "صدّر ال~علامات"
+msgstr "تصدير ال~علامات"
-#. o}Se
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export comments"
msgstr "ت~صدير تعليقات"
-#. {wNC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -267,16 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "ت~صدير صفحات الملاحظات"
-#. al{^
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden pages"
-msgstr "صدّر الصفحات الم~خفاة"
+msgstr "تصدير الصفحات الم~خفية"
-#. p-BB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "تصدير الصفحات الفارغة التي تم إدراجها تلقائيًا"
-#. V{m/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "ت~ضمين الخطوط القياسية"
-#. cfF8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr "لا يسمح PDF/A بالتعمية. ملف PDF المُصدّر لن يكون محميا بكلمة سر."
-#. LT;O
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A Export"
msgstr "تصدير PDF/A"
-#. S8jQ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Panes"
msgstr "الأجزاء"
-#. -\#!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page only"
msgstr "~صفحة فقط"
-#. w.:v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "ال~علامات والصفحة"
-#. 2l@$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "ال~مصغرات والصفحة"
-#. $I2H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open on page"
msgstr "فتح في صفحة"
-#. W[ik
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnification"
msgstr "تكبير"
-#. 6D(S
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. teE,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit in window"
msgstr "ملاء~مة في الإطار"
-#. K\UE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~width"
msgstr "ملاءمة ال~عرض"
-#. Xr2t
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~visible"
msgstr "م~لاءمة الرؤية"
-#. {USU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom factor"
msgstr "~عامل التكبير/التصغير"
-#. Fz2T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "تخطيط الصفحة"
-#. _DAp
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~efault"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. PZ);
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single page"
msgstr "~صفحة واحدة"
-#. -^sP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "م~تتابع"
-#. Nt(1
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "مواجهة ~متتابعة"
-#. {3So
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page is ~left"
msgstr "أول صفحة ل~ليسار"
-#. CoFE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "عرض أولي"
-#. s|1u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window options"
msgstr "خيارات الإطار"
-#. %(k;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "تغيير ~حجم الإطار وفقًا للصفحة الأولية"
-#. u,vy
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center window on screen"
msgstr "تو~سيط الإطار على الشاشة"
-#. y,,T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "~فتح في وضع ملء الشاشة"
-#. NuCV
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display document title"
msgstr "~عرض عنوان المستند"
-#. nOuk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface options"
msgstr "خيارات واجهة المستخدم"
-#. kNB;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "إخفاء ~شريط القوائم"
-#. I/hA
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "إ~خفاء شريط الأدوات"
-#. HX(V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "إخفاء ~عناصر التحكم بالإطار"
-#. 9H/u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transitions"
msgstr "الانتقالات"
-#. ccsb
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use transition effects"
msgstr "ا~ستخدام تأثيرات الانتقال"
-#. ={F=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "العلامات"
-#. OKp0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All bookmark levels"
msgstr "كل مستويات العلامات"
-#. SKf5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "مستويات العلامات المرئية"
-#. fE4=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#. RxVa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -650,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption and permission"
msgstr "صلاحيات تعمية الملف"
-#. 8O\m
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -660,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "ضع كلمات ال~سر..."
-#. C5/P
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set passwords"
msgstr "ضع كلمات السر"
-#. 7#Y[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open password set"
msgstr "وضعت كلمة سر للفتح"
-#. {Y5j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -690,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "سيُعمّى مستند PDF"
-#. ^5F;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "No open password set"
msgstr "لم توضع كلمة سر للفتح"
-#. _,dq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "لن يُعمّى مستند PDF"
-#. Vl%G
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "لن يُعمّى مستند PDF بسبب التصدير إلى PDF/A."
-#. 6eL*
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Permission password set"
msgstr "ضع كلمة سر للصلاحية"
-#. EOgG
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "سيُقيّد مستند PDF"
-#. :#af
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "No permission password set"
msgstr "لم توضع كلمة سر للصلاحية"
-#. uyXD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "لن يُقيّد مستند PDF"
-#. ]v4}
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "لن يُقيّد مستند PDF بسبب التصدير إلى PDF/A."
-#. 7B4x
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "الطباعة"
-#. SQO\
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not permitted"
msgstr "~غير مسموح"
-#. 5JyD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "~دقة منخفضة (150 نقطة في البوصة)"
-#. !_.;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High resolution"
msgstr "د~قة عالية"
-#. ;S*M
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
-#. K9`=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "No~t permitted"
msgstr "غير ~مسموح"
-#. 1C6j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "إ~دراج صفحات وحذفها وتدويرها"
-#. rN$F
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "~ملء حقول النموذج"
-#. k~9D
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "ال~تعليق على حقول النموذج وملؤها"
-#. i#x!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "أية صفحات با~ستثناء صفحات الاستخراج"
-#. SM5,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "تمكي~ن نسخ المحتوى"
-#. 2,%}
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "تم~كين الوصول إلى النص لأدوات الوصول."
-#. ?H~_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "الأمان"
-#. Z6B?
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -907,9 +816,8 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم هذه الشهادة لتوقيع مستندات PDF رقميًا:"
-#. *h@_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr "ت~حديد..."
-#. I6O/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -927,9 +834,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
"pushbutton.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "محو"
-#. (ErU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -937,9 +843,8 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_PASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Certificate Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة سر الشهادة"
-#. G7-[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#. 7Auq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -957,9 +861,8 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CONTACT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الاتصال"
-#. \EMs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -967,11 +870,9 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_REASON\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "السبب"
-#. dFjJ
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
@@ -979,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "التواقيع الرقميّة"
-#. OX?3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -989,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "تصدير العلامات كوجهات محددة"
-#. HS$N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -999,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "تحويل مراجع المستند إلى أهداف PDF"
-#. !$!B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1009,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "تصدير عناوين URL ذات الصلة بنظام الملفات"
-#. O?7X
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1019,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-document links"
msgstr "ارتباطات عبر المستند"
-#. )[ir
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1029,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default mode"
msgstr "الوضع الافتراضي"
-#. 9P;G
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1039,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "فتح تطبيق قارئ PDF"
-#. \*C~
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1049,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "فتح بمستعرض الإنترنت"
-#. +lJ3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1058,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. s1;s
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1068,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. $S11
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1078,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "عرض أولي"
-#. 2{JW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1088,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#. kGN8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1098,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "الارتباطات"
-#. _Lk_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1108,9 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "الأمان"
-#. 50V0
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1119,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "التواقيع الرقميّة"
-#. \^dH
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1128,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Options"
msgstr "خيارات PDF"
-#. %CF.
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1138,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "حدثت المشكلات التالية أثناء تصدير PDF:"
-#. (@3I
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1148,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "شفافية PDF/A"
-#. .z0;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1158,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr "يحظر PDF/A الشفافية. تم طلاء كائن شفاف بلون شفاف بدلاً من ذلك."
-#. Qmv-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1168,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF version conflict"
msgstr "تعارض إصدارات PDF"
-#. oWot
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1178,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr "الشفافية غير مدعومة في إصدارات PDF السابقة للإصدار PDF 1.4. لذلك تمت طباعة كائن شفاف كغير شفاف بدلاً من طباعته ككائن شفاف"
-#. =SfZ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1188,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A form action"
msgstr "إجراء نموذج PDF/A"
-#. ^wB8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1198,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr "يحتوى عنصر تحكم النموذج على إجراء غير مدعوم من قبل معيار PDF/A. وبالتالي تم تجاوز الإجراء"
-#. qjQx
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1208,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr "تم تحويل بعض الكائنات إلى صورة لإزالة الشفافيات، لأن تنسيق PDF المستهدف لا يدعم الشفافيات. قد يُمكنك الحصول على نتائج أفضل إذا قمت بإزالة الكائنات الشفافة قبل التصدير."
-#. {s)$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1218,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparencies removed"
msgstr "تمت إزالة الشفافيات"
-#. _2f%
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1227,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "مشكلات أثناء تصدير PDF"
-#. emFd
#: pdf.src
msgctxt ""
"pdf.src\n"
diff --git a/source/ar/filter/source/t602.po b/source/ar/filter/source/t602.po
index 9a29a7e0a39..93bce6cbb08 100644
--- a/source/ar/filter/source/t602.po
+++ b/source/ar/filter/source/t602.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:18+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253646.0\n"
-#. !97#
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for T602 import"
msgstr "إعدادات لاستيراد T602"
-#. bS;E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "الترميز"
-#. #}]Z
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. q39x
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr "CP852 (اللاتينية 2)"
-#. Z:#0
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr "CP895 (KEYB2CS، ترميز Kamenicky)"
-#. tnRz
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "KOI8 CS2"
msgstr "KOI8 CS2"
-#. xm\=
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "وضع اللغة الروسية (السيريلية)"
-#. g]SZ
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reformat the text"
msgstr "إعادة تنسيق النص"
-#. 7*\q
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display dot commands"
msgstr "عرض أوامر نقطية"
-#. 3HiO
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. Tk%E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
diff --git a/source/ar/filter/source/xsltdialog.po b/source/ar/filter/source/xsltdialog.po
index 4b3f62dd810..0071d940d34 100644
--- a/source/ar/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/ar/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,178 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352905433.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354297053.0\n"
-#. V%R@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_EXPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Export"
-msgstr "تصدير"
-
-#. R\VB
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_EXPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT للتصدير"
-
-#. 6Zh[
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_DOCUMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform document"
-msgstr "تحويل المستند"
-
-#. 3kwV
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_EXPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ا~ستعراض..."
-
-#. 4pQX
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CURRENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Current Document"
-msgstr "المستند ال~حالي"
-
-#. m1(#
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_IMPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "استيراد"
-
-#. ;V8@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT للاستيراد"
-
-#. *m//
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "قالب الاستيراد"
-
-#. 6|G?
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_FILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform file"
-msgstr "تحويل الملف"
-
-#. j[dR
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"CBX_DISPLAY_SOURCE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display source"
-msgstr "مصدر ال~عرض"
-
-#. !P/u
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_IMPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "اس~تعراض..."
-
-#. ,p_v
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_RECENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Recent File"
-msgstr "الملف الأ~خير"
-
-#. /}Y\
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#. Xv;y
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "اختبار عامل تصفية XML: %s"
-
-#. 44Ax
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"PB_VALIDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Validate"
-msgstr "مصاد~قة"
-
-#. /)Cm
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter output"
-msgstr "إخراج عامل تصفية XML"
-
-#. 6U=`
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -184,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter name"
msgstr "اسم عامل التصفية"
-#. RR@b
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -194,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
-#. !HS[
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -208,7 +47,6 @@ msgstr ""
"اسم\n"
"نوع الملف"
-#. a@$t
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -218,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "File extension"
msgstr "امتداد الملف"
-#. ui6:
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -228,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
-#. uJhC
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -237,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. `qZZ
#: xmlfiltertabpagexslt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -248,27 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocType"
msgstr "صيغة مستند"
-#. 26?n
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_DTD_SCHEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
-
-#. eh}M
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "استعراض..."
-
-#. HvP0
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -278,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT للتصدير"
-#. ihb7
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -288,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. kUl.
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -298,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT للاستيراد"
-#. *3QN
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -308,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. J~CV
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -318,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "قالب الاستيراد"
-#. xdF,
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -328,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. PrLq
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -336,9 +144,8 @@ msgctxt ""
"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr ""
+msgstr "المرشّح يحتاج معالج XSLT 2.0"
-#. 7oY]
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -347,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "التحويل"
-#. c)%c
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -357,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. ~YIV
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -367,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "التحويل"
-#. Bi34
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -376,96 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "عامل تصفية XML: %s"
-#. mC7)
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~جديد..."
-
-#. hk8C
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#. o=9H
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_TEST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Test XSLTs..."
-msgstr "ا~ختبار وحدات XSLT..."
-
-#. *B]g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~حذف..."
-
-#. -Y?U
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Save as Package..."
-msgstr "ح~فظ كحزمة..."
-
-#. TSeo
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open Package..."
-msgstr "فتح الحز~مة..."
-
-#. r`v9
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#. k_8k
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "تصفية قائمة XML"
-
-#. Bx3g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "إعدادات عامل تصفية XML"
-
-#. 8k_g
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -474,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. %-T^
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -483,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. ~qjq
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -492,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#. YY?z
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -501,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "import filter"
msgstr "عامل تصفية الاستيراد"
-#. _D4M
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -510,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "import/export filter"
msgstr "عامل تصفية الاستيراد/التصدير"
-#. %m6@
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -519,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "export filter"
msgstr "عامل تصفية التصدير"
-#. P0XA
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -528,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "هل تريد بالفعل حذف عامل تصفية XML '%s'؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."
-#. L*7(
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -537,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "يوجد بالفعل عامل تصفية XML بالاسم '%s'. الرجاء إدخال اسم مختلف."
-#. M;HY
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -546,16 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "اسم واجهة المستخدم '%s1' مستخدم بالفعل من قِبل عامل تصفية XML '%s2'. يرجى إدخال اسم مختلف."
-#. V7TL
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
-msgstr "تعذر العثور على DTD. الرجاء إدخال مسار صالح."
-
-#. *exW
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -564,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "لا يمكن العثور على XSLT للتصدير. الرجاء إدخال مسار صالح."
-#. }JWy
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -573,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "لا يمكن العثور على XSLT للاستيراد. الرجاء إدخال مسار صالح."
-#. F]Q[
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -582,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "لا يمكن العثور على قالب الاستيراد المقدم. الرجاء إدخال مسار صالح."
-#. d7wd
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -591,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not specified"
msgstr "غير محدد"
-#. 4On}
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -600,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Filter"
msgstr "عامل تصفية جديد"
-#. :~$h
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -609,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#. U7)s
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -618,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "undefined filter"
msgstr "عامل تصفية غير معرف"
-#. 1KTV
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -627,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "تم حفظ عامل تصفية XML '%s' كحزمة '%s'. "
-#. Sn(,
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -636,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "تم حفظ عوامل تصفية %s XML في الحزمة '%s'."
-#. dW^I
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -645,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT filter package"
msgstr "حزمة عوامل تصفية XSLT"
-#. T][`
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -654,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "تم تثبيت عامل تصفية XML '%s' بنجاح."
-#. iaY+
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -663,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "تم تثبيت عوامل تصفية XML %s بنجاح."
-#. FwPH
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -671,3 +355,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "تعذر تثبيت عامل تصفية XML لأن الحزمة '%s' لا تتضمن أية عوامل تصفية XML."
+
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr "تصفية قائمة XML"
diff --git a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
index a13b0ec7efd..b0c4aa74707 100644
--- a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 18:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354297211.0\n"
-#. 8lI@
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -21,4 +23,121 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات مرشّح XML"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"TestXMLFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Test XML Filter: %s"
+msgstr "اختبار مرشّح XML: %s"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr "XSLT للتصدير"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform document"
+msgstr "تحويل المستند"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"exportbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "استعرض..."
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"currentdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current Document"
+msgstr "المستند الحالي"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr "تصدير"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr "XSLT للاستيراد"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"importbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "استعرض..."
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"recentfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent File"
+msgstr "الملف الأخير"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"templateimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template for import"
+msgstr "القالب للاستيراد"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"displaysource\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display source"
+msgstr "عرض المصدر"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform file"
+msgstr "تحويل الملف"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr "استيراد"
diff --git a/source/ar/forms/source/resource.po b/source/ar/forms/source/resource.po
index def200353a4..ac24e1cc42f 100644
--- a/source/ar/forms/source/resource.po
+++ b/source/ar/forms/source/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253647.0\n"
-#. +QYe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "تعذر التعرف على محتويات مربع تحرير وسرد أو حقل قائمة."
-#. #vZY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "إدراج رسومات"
-#. vk|m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "substituted"
msgstr "مُستبدَل"
-#. .jR@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل عنصر التحكم هذا. وبالتالي تم استبداله بعنصر نائب."
-#. G8hN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading data from database"
msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة البيانات من قاعدة البيانات"
-#. 4jLM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection failed"
msgstr "فشل الاتصال"
-#. 9aqb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل محتوى البيانات."
-#. Fj5.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "تعذر تحديث محتوى البيانات"
-#. v_cg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "حدث خطأ أثناء إدراج السجل الجديد"
-#. Pby/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error updating the current record"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث السجل الحالي"
-#. Gb4h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجل الحالي"
-#. 2.)M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجلات المحددة"
-#. =dhV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة الكائن NULL."
-#. P]bw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "إدراج رسومات من..."
-#. [$;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove graphics"
msgstr "إزالة الرسومات"
-#. cU6U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "الدفق المقدم غير صالح."
-#. :TaJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "خطأ في بنية عبارة الاستعلام"
-#. `A/s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "لا يمكن استخدام أنواع القيم التي يدعمها الربط لتبادل البيانات مع عنصر التحكم هذا."
-#. hS|Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "السجل"
-#. \hkl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "عنصر التحكم هذا متصل بربط قيمة خارجي، والذي يعمل في الوقت نفسه كمصادق. يجب إبطال ربط القيمة قبل أن تتمكن من تعيين مصادق جديد."
-#. eI8L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "من"
-#. RQ:o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgstr ""
"تم تعديل محتوى النموذج الحالي.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات التي قمت بإجرائها؟"
-#. UDgo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير الفرز"
-#. 6MAG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير التصفية"
-#. )2J[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "المعلمات مطلوبة لتنفيذ هذه الوظيفة."
-#. `9#J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه الوظيفة، ولكنها مخصصة فقط لاستعلامات الحالة."
-#. 2Jm9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown function."
msgstr "الوظيفة غير معروفة."
-#. Pi1%
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "الرجاء إدخال تعببير ربط."
-#. FDCA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "تعبير الربط هذا غير صالح."
-#. U*B_
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is invalid."
msgstr "القيمة غير صالحة."
-#. #Y_Y
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value is required."
msgstr "القيمة مطلوبة."
-#. zi(D
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "لم تتم مصادقة التقييد '$1'."
-#. _$9C
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "القيمة ليست من النوع '$2'."
-#. SFil
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من أو تساوي $2."
-#. XyW3
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من $2."
-#. e7+c
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي $2."
-#. ^|1O
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من $2."
-#. pT8q
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "القيمة لا تطابق النمط '$2'."
-#. lTio
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "يُسمح فقط بعدد $2 رقم (أرقام) كحد أقصى."
-#. HqUH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "يُسمح فقط بعدد $2 كسر (كسور) عشري كحد أقصى."
-#. M?=5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف)."
-#. WrdA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف) على الأقل."
-#. @4hv
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف) فقط كحد أقصى."
-#. rbes
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
-#. rXuQ
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. u~~U
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "صواب/خطأ (منطقي)"
-#. 0Sac
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
-#. CmEF
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating point"
msgstr "نقطة عائمة"
-#. 1qG)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
-#. f~uq
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. P)O)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. )=bo
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#. ;c9I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and year"
msgstr "الشهر والسنة"
-#. {/\k
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "السنة"
-#. `|l(
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and day"
msgstr "الشهر واليوم"
-#. DD08
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
-#. D866
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
-#. q08I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during evaluation"
msgstr "حدث خطأ أثناء التقييم"
-#. dgoc
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "السلسلة '$1' لا تطابق التعبير العادي المطلوب '$2'."
-#. C]\5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
diff --git a/source/ar/formula/source/core/resource.po b/source/ar/formula/source/core/resource.po
index 76eec01ddf6..3a7f28eacfc 100644
--- a/source/ar/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ar/formula/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 10:33+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353856818.0\n"
-#. cjBl
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#. Vc$S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
-#. mP7x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 2J3O
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. /mhn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -63,9 +59,8 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_XOR\n"
"string.text"
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
-#. ^$C=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. Xn\o
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#. 4Nri
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#. FG^j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
-#. m^ND
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. E+:h
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. [[kV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#. ,50T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
-#. U/JS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#. lMaX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
-#. R@HZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
-#. Mr~v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#. IG@C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#. QRgx
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#. /pOK
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#. x\9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#. l?U)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#. VDQS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#. Y?JM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#. ,k?^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#. J8\|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#. 13E8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#. X5,.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#. mERq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#. GR)j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#. Jz,L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#. Pe+Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#. ppm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#. iVv8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
-#. B;/]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
-#. g0x@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
-#. jX!b
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
-#. $3PN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#. Od!d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#. 9;=d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
-#. 5q(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#. A0GS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#. $9fa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#. 3#lj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#. /+$;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#. */yO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#. x8*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
-#. ;h+?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
-#. \[#g
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. -x3}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "INT"
msgstr "INT"
-#. `[`,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#. iLL#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#. W#m=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
-#. h@5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
-#. 4-0T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
-#. ^dn3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
-#. CMiG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#. 4[o9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
-#. :~9k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
-#. Q^JJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
-#. [h|0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
-#. M`V(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
-#. U-xd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
-#. +$]+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
-#. 95R\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. /dJH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. g:yn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "ل"
-#. Bf]2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
-#. };uD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
-#. C,O;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
-#. iTbH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#. rUJT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
-#. QS)*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
-#. =E`*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
-#. BgE_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
-#. K;q#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. T:Tj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#. #s{|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
-#. x+76
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#. 3(uz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#. V*1?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#. /FU`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#. S#.r
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#. DqY,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#. P0SO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
-#. ;X.V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
-#. m}`N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#. g@_F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#. E8y6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#. ReL]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
-#. q{O:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#. $?cw
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. JQE\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#. )e8{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
-#. [Z@V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#. jdzi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
-#. m+T#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
-#. G%ac
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
-#. 5%D*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
-#. U;+9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
-#. acvR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
-#. %2BT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#. ,gec
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
-#. KTQ5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. xY1Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. QmsM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#. y\!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
-#. bWw(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#. p2-M
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#. h!||
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#. VX!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#. I!~Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. o(bC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. uJqB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#. ]I2$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
-#. dwaI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
-#. d,kb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. 9VV1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#. Pjby
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. EXm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#. kYY;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. vIN,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. D!nm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. n]XY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
-#. b4se
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. G;:H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. *@eF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
-#. [.O@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#. NC,e
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
-#. }{EG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#. sz\Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. :Uz?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
-#. (n^W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Rffd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
-#. #X]Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. YP,U
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
-#. k==L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ^_9?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
-#. i!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#. E?A`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#. H8(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#. 8_m#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#. XcTN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#. O{vk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#. r,Da
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#. 8pwJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#. C~E_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
-#. $qaM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. B}%j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#. M!(#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#. gd.N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#. Fk.$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#. ;cmf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. @5X\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
-#. 7ADN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. TnuR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
-#. gg|p
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-#. X?;`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
-#. T0Oh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. qT,(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. ,K0c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 4PFm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#. (*dv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 7!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. |ncs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "المعدل"
-#. D*#a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
-#. N9g.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
-#. [Wns
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ek~l
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. e2hf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFECTIVE"
-#. $o9`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. .H+F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#. Z(n2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
-#. E@77
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
-#. ~S?:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
-#. EuvL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
-#. Thmd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
-#. `Yn@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
-#. @Y=\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
-#. r=lc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
-#. l;EA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
-#. PB9d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
-#. =]D,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
-#. l.$)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
-#. qcU#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
-#. bdnL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#. F:u*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
-#. G*]k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
-#. rl!)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
-#. dP[c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
-#. X-d{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. _DRq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#. ?}]%
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
-#. _\%7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
-#. ?eU1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#. Jz5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
-#. +qQ8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
-#. F_]z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#. =AV.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. GD+x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
-#. `V[a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
-#. re$@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
-#. KZf]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
-#. 0rPe
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
-#. ]3[S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
-#. r]IN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "MID"
msgstr "MID"
-#. KrZV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#. Dri6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
-#. @=si
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#. b27s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
-#. \7ZC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#. $jQA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#. p\Zh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
-#. x?y^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
-#. M:e(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
-#. xyM5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#. qF^k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
-#. 8\V7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#. $a)3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. S]Ef
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
-#. 3#9(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#. Kff1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#. _R.J
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#. To7B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2255,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#. 1]Bv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#. @Km^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2275,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#. ,wlP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2285,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#. `p*C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2295,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#. qM)N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2305,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
-#. #Ce(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#. I+ZX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
-#. u;Z(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2335,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
-#. WOM2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2345,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#. cY%B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
-#. mki,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#. G5!Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#. )6^A
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
-#. 1ZUU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#. -`uX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#. B3)6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#. `^/,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#. F0yF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
-#. 44gA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#. $\Os
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#. .LzE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#. cM67
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#. k.|9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#. .Bua
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
-#. mLn^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#. @-w~
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#. JSkE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#. (tCP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
-#. 4heE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
-#. I7m3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
-#. {p,-
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
-#. v#n|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
-#. Qf]v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
-#. -EP8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
-#. Gsz[
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
-#. o0iV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
-#. M?3F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#. 1ny?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#. A(nJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#. )T9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#. X/)S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#. ;Q,}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#. A$e/
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#. F}DZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. *2sm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
-#. .f*\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#. 7_Jr
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. huqp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
-#. n~Zf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#. M3m.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#. cdty
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
-#. l([n
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#. g/Em
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. PBBY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. 1m0+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. bi_(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#. (a}=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#. .j,H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#. ]:og
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
-#. V_p5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#. v_m^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
-#. q{4P
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2875,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
-#. YqfY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2885,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "جاما"
-#. c?p*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2895,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#. s,k=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2905,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#. S(m8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2915,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
-#. %ToX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2925,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
-#. 6_pV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2935,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
-#. .~dm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2945,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
-#. ]fP+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2955,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
-#. 5HqI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#. 2U]$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#. $a}i
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
-#. (T^C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2995,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. N[*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3005,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
-#. M-]K
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3015,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#. [WhE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
diff --git a/source/ar/formula/source/ui/dlg.po b/source/ar/formula/source/ui/dlg.po
index b9659d63813..527684563b4 100644
--- a/source/ar/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253649.0\n"
-#. H*F=
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jd0F
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "تحديدر"
-#. R-Js
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not known"
msgstr "الدالة غير معروفة"
-#. x}mq
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(اختياري)"
-#. 8-`p
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(ضروري)"
-#. 0h1x
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا"
-#. h,@F
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. V%02
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "ال~فئة"
-#. ]E,m
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "ال~دالة"
-#. W`#G
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "الب~نية"
-#. 229U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "=?"
msgstr "=?"
-#. X*;M
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#. LA-U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. OYX,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "بنية"
-#. f:ni
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "الصي~غة"
-#. v%!v
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "نتيجة الدالة"
-#. HON9
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
-#. U\w!
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "مصفوفة"
-#. qW~Y
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. CQ+I
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "الحد الأقصىe"
-#. bG0S
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#. $,KF
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#. h?Ds
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "معالج الدوال"
-#. ${X$
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "مرشد الدوال -"
-#. PtZx
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "إ~نهاء"
-#. 5GA-
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. vdc,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "بنية"
-#. cJ45
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "الصي~غة"
-#. !f`w
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "نتيجة الدالة"
-#. mTa6
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
-#. k;$r
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "مصفوفة"
-#. 5r,t
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. nVL#
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "الحد الأقصىe"
-#. ;:RX
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#. O1up
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#. ?k]\
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "معالج الدوال"
-#. 2~aH
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "مرشد الدوال -"
-#. )ol`
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
diff --git a/source/ar/fpicker/source/office.po b/source/ar/fpicker/source/office.po
index a3b78b06a31..ffe03ef3b7c 100644
--- a/source/ar/fpicker/source/office.po
+++ b/source/ar/fpicker/source/office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352883703.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353856829.0\n"
-#. 4ULj
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
-#. Dj/:
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "احفظ بكلمة ~سر"
-#. 9N|P
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~تحرير إعدادات التصفية"
-#. lbNM
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "للق~راءة فقط"
-#. !:SR
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "الارتبا~ط"
-#. ~{h[
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "م~عاينة"
-#. kNTP
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~تشغيل"
-#. %P4+
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "الإ~صدار:"
-#. p(Uq
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "الأن~ماط:"
-#. )yE=
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "النمط:"
-#. LqbU
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "ال~تحديد"
-#. o3;O
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "نوع المل~ف:"
-#. 1bv8
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "تحديد المسار"
-#. D07^
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "الرجاء تحديد مجلد."
-#. ]Vv@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -152,9 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;Y*U
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -163,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "إنشاء مجلد جديد"
-#. 4H%k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -173,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /)2a
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -183,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلىى"
-#. -eE@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -193,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. JY_L
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect To Server"
msgstr "اتصل بخادوم"
-#. gtrg
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "اسم ال~ملف:"
-#. 3oFW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "نوع المل~ف:"
-#. 0IUA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "للق~راءة فقط"
-#. f3pW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with password"
msgstr "احفظ مع كلمة سر"
-#. !;B:
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
-#. NSiC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "تحرير إ~عدادات عامل التصفية"
-#. Tfb=
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#. !Wl]
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#. vzL/
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "حفظ باسم"
-#. +C2x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. 597d
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "الم~سار:"
-#. |qgQ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select path"
msgstr "تحديد المسار"
-#. .EW)
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -333,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#. +TS2
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "الإصدار الحالي"
-#. 8Um~
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -353,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Preview"
msgstr "معاينة الملف"
-#. k{IY
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "المستندات"
-#. \sF-
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "الأماكن"
-#. 5j@s
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#. FB6m
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder"
msgstr "إنشاء مجلد جديد"
-#. ,U8x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "$name$ غير موجود."
-#. @`7(
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgstr ""
"الملف $name$ غير موجود.\n"
"الرجاء التأكد من إدخال اسم الملف الصحيح."
-#. Zl^@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
-#. {30k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد استبداله؟"
-#. sG][
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "المجلد"
-#. 3usx
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -461,7 +415,6 @@ msgstr ""
"لم يتم اكتشاف أي جهاز تخزين متنقل.\n"
"تأكد من توصيله بشكل صحيح، ثم حاول مرة أخرى."
-#. qSJd
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
diff --git a/source/ar/framework/source/classes.po b/source/ar/framework/source/classes.po
index 82537e6c65d..85cab6f60c6 100644
--- a/source/ar/framework/source/classes.po
+++ b/source/ar/framework/source/classes.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:35+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253650.0\n"
-#. +x#`
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "الأدوات الإضافية"
-#. J7v!
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "مساعدة الإ~ضافات"
-#. =X1Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. mL;x
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~تحديث"
-#. }FiV
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "إغلا~ق ورجوع إلى "
-#. _J\Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "الأزرار ال~مرئية"
-#. .__I
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "ت~خصيص شريط الأدوات..."
-#. Mz%D
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "إر~ساء شريط الأدوات"
-#. #bq-
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "إرساء كافة أشر~طة الأدوات"
-#. ;Sdo
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "ق~فل موضع شريط الأدوات"
-#. X1|H
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "إغلاق ~شريط الأدوات"
-#. JT^K
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "حف~ظ النسخة باسم..."
-#. jC/t
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Documents"
msgstr "بلا مستندات"
-#. VbG3
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-On %num%"
msgstr "الأداة الإضافية %num%"
-#. Rbv~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "%PRODUCTNAME منتج بواسطة %OOOVENDOR"
-#. 5{4l
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "الرجاء اتباع هذه الخطوات لمتابعة التثبيت:"
-#. 1L2:
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. R$W\
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "استعرض اتفاقية الترخيص بأكملها. الرجاء استخدام شريط التمرير أو الزر '%PAGEDOWN' في مربع الحوار هذا لعرض نص الترخيص بأكمله."
-#. RB$j
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Down"
msgstr "تمرير لأسفل"
-#. U}jG
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. FEdQ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "قبول اتفاقية الترخيص."
-#. R_iD
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~قبول"
-#. j~Je
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "رفض"
-#. V{V{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "اتفاقية الترخيص"
-#. WzdP
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retry"
msgstr "إعادة المحاولة"
-#. 7aH6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr ""
"اضغط على الزر \"إعادة المحاولة\" بعد توفير مساحة قرص إضافية لإعادة محاولة حفظ البيانات.\n"
"\n"
-#. kJ]/
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "إ~عادة تعيين"
-#. gI|E
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -299,7 +272,6 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء تحميل بيانات تكوين واجهة المستخدم. سيتم إنهاء التطبيق الآن.\n"
"الرجاء محاولة إعادة تثبيت التطبيق."
-#. :KT~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -312,7 +284,6 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء تحميل بيانات تكوين واجهة المستخدم. سيتم إنهاء التطبيق الآن.\n"
"الرجاء محاولة إزالة ملف تعريف المستخدم الخاص بالتطبيق."
-#. %iT9
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -325,7 +296,6 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء تحميل بيانات تكوين واجهة المستخدم. سيتم إنهاء التطبيق الآن.\n"
"الرجاء محاولة إزالة ملف تعريف المستخدم الخاص بالتطبيق أولاً، أو محاولة إعادة تثبيت التطبيق."
-#. tgC]
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#. ^E1@
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -343,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Languages"
msgstr "لغات متعددة"
-#. y-I{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "بلا (عدم إجراء التدقيق الإملائي)"
-#. J)Ua
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "إعادة التعيين إلى اللغة الافتراضية"
-#. L=+w
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "المزيد ..."
-#. \Q`Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "تعيين لغة للتحديد"
-#. @?yf
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "تعيين لغة للفقرة"
-#. YA!N
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
diff --git a/source/ar/framework/source/services.po b/source/ar/framework/source/services.po
index cbcbb0f8703..97cea9c1cd3 100644
--- a/source/ar/framework/source/services.po
+++ b/source/ar/framework/source/services.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253650.0\n"
-#. v1C5
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new document"
msgstr "إنشاء مستند جديد"
-#. ]WRA
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates..."
msgstr "~قوالب..."
-#. 28zC
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~فتح..."
-#. 4bp*
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "إضافة ميزات جديدة إلى %PRODUCTNAME"
-#. !BQ^
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "الحصول على مزيد من المعلومات حول %PRODUCTNAME"
-#. #_21
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 8263f1c8329..99b86a6d55b 100644
--- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352912165.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253664.0\n"
-#. Z+%F
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "bytes"
msgstr "بايت"
-#. H/l}
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ج.بايت"
-#. 1,K!
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "ك.بايت"
-#. rYS?
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "ك.بايت"
-#. C=7U
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will not be available."
msgstr "لن تكون هذه الميزة متوفرة."
-#. {:.P
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed when required."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة عند الحاجة."
-#. P1,m
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، لتشغيلها من القرص المضغوط."
-#. M,%L
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، على القرص الثابت المحلي."
-#. C6\%
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، لتشغيلها من الشبكة."
-#. D2/@
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من القرص المضغوط."
-#. ^r{]
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on local hard drive."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
-#. 85ZR
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from network."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من الشبكة."
-#. Qepc
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fldr|New Folder"
msgstr "مجلد|مجلد جديد"
-#. TZ+e
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will remain uninstalled."
msgstr "ستبقى هذه الميزة غير مثبتة."
-#. @@fJ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be set to be installed when required."
msgstr "سيتم تعيين تثبيت هذه الميزة عند الحاجة."
-#. WIDE
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من القرص المضغوط."
-#. Ss[?
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
-#. (k8g
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from the network."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من الشبكة."
-#. [Re%
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will become unavailable."
msgstr "ستصبح هذه الميزة غير متوفرة."
-#. wB%=
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed when required."
msgstr "سيتم تثبيتها عند الحاجة."
-#. :(0i
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be available to run from CD."
msgstr "ستكون هذه الميزة متوفرة للتشغيل من القرص المضغوط."
-#. ,3\i
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
-#. :zcs
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be available to run from the network."
msgstr "ستكون هذه الميزة متوفرة للتشغيل من الشبكة."
-#. ?$:F
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة بالكامل، ولن تستطيع تشغيلها من القرص المضغوط."
-#. q)[H
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط؛ ولكن سيتم تعيينها لتثبيتها عند الحاجة."
-#. xK@h
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will continue to be run from the CD"
msgstr "سيستمر تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط."
-#. )et-
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط؛ ولكن سيتم تثبيتها على القرص الثابت المحلي."
-#. SK6d
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت."
-#. *a,l
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت."
-#. =V72
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compiling cost for this feature..."
msgstr "يحسب تكلفة هذه الميزة..."
-#. }E9G
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be completely removed."
msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة بالكامل."
-#. 6C3.
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكن سيتم تعيينها لتثبيتها عند الحاجة."
-#. 3%oi
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكنها ستبقى متوفرة للتشغيل من القرص المضغوط."
-#. 7o!C
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
msgstr "ستبقى هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
-#. J~SQ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكنها ستبقى متوفرة لتشغيلها من الشبكة."
-#. N[.2
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
msgstr "ستتم إزالة تثبيت هذه الميزة بالكامل، ولن تستطيع تشغيلها من الشبكة."
-#. ;5|)
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من الشبكة؛ ولكن سيتم تثبيتها عند الحاجة."
-#. ]{;^
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من الشبكة؛ ولكن سيتم تثبيتها على القرص الثابت المحلي."
-#. +;F+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will continue to be run from the network"
msgstr "سيستمر تشغيل هذه الميزة من الشبكة"
-#. S$eB
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. وتقوم المزايا الفرعية بإفراغ [4] من القرص الثابت."
-#. 4B65
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. تتطلب المزايا الفرعية [4] على القرص الثابت."
-#. y*y9
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. وتقوم المزايا الفرعية بإفراغ [4] من القرص الثابت."
-#. i4\~
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. تتطلب المزايا الفرعية [4] على القرص الثابت."
-#. !Q@U
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
msgstr "الوقت المتبقي: {[1] دقيقة (دقائق) }[2] ثانية (ثوانٍ)"
-#. ZQMo
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available"
msgstr "متوفر"
-#. P?b^
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Differences"
msgstr "الاختلافات"
-#. nh(o
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "مطلوب"
-#. i(L}
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk Size"
msgstr "حجم القرص"
-#. s.x+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "وحدة التخزين"
-#. `0An
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice Community"
msgstr "مجتمع ليبرأوفيس"
-#. SJi}
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help"
-#. $ZaO
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
-#. -KQT
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.documentfoundation.org"
msgstr "http://www.documentfoundation.org"
-#. (Oo(
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/download"
msgstr "http://www.libreoffice.org/download"
-#. O;7D
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. ,k0+
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. =J`_
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
-#. +1U!
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت وورد"
-#. 1p97
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
-#. 2h|}
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل"
-#. DpX(
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
-#. X5r#
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت"
-#. St;r
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت"
-#. bRDi
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation Wizard"
msgstr "معالج التثبيت"
-#. 9X@W
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advertising application"
msgstr "الإعلان عن التطبيق"
-#. R[.w
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allocating registry space"
msgstr "تعيين مساحة السجل"
-#. ;*rm
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free space: [1]"
msgstr "المساحة الخالية: [1]"
-#. z\+_
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "البحث عن التطبيقات المثبتة"
-#. k9*Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "الخاصية: [1], التوقيع: [2]"
-#. $F]u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding executables"
msgstr "ربط العناصر القابلة للتنفيذ"
-#. c.-Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "الملف: [1]"
-#. hGOW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
msgstr "ينشأ جذور IIS الظاهرية..."
-#. =nA3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
msgstr "يزيل جذور IIS الظاهرية..."
-#. cT{\
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "البحث عن المنتجات المؤهلة"
-#. $:am
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "حساب متطلبات المساحة"
-#. NjJ3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "حساب متطلبات المساحة"
-#. TfGS
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating folders"
msgstr "إنشاء المجلدات"
-#. ,\1S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "المجلد: [1]"
-#. hg\A
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "إنشاء الاختصارات"
-#. p~)J
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "الاختصار: [1]"
-#. PFxR
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting services"
msgstr "حذف الخدمات"
-#. XAgU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "الخدمة: [1]"
-#. nR_\
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -763,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "إنشاء الملفات المكررة"
-#. 01gC
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -772,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]"
-#. |1MV
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -781,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "حساب متطلبات المساحة"
-#. z|D*
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -790,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for related applications"
msgstr "البحث عن التطبيقات ذات الصلة"
-#. %+Yd
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -799,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found application"
msgstr "التطبيق الذي تم العثور عليه"
-#. OMHH
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -808,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating script operations for action:"
msgstr "عمليات إنشاء النص البرمجي للإجراء:"
-#. GgL2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -817,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. 0*e)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -826,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying files to the network"
msgstr "نسخ الملفات إلى الشبكة"
-#. K_zX
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -835,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]"
-#. Xh5I
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -844,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying new files"
msgstr "نسخ الملفات الجديدة"
-#. O|,Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]"
-#. 6NBj
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -862,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "تثبيت مكونات ODBC"
-#. 6x`^
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -871,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing new services"
msgstr "تثبيت الخدمات الجديدة"
-#. ?Brf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -880,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [2]"
msgstr "الخدمة: [2]"
-#. cjHW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -889,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing system catalog"
msgstr "تثبيت كتالوج النظام"
-#. sP)^
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -898,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "الملف: [1], التبعيات: [2]"
-#. 1-5b
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -907,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating install"
msgstr "التحقق من صحة التثبيت"
-#. n!4d
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -916,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "تقييم شروط التشغيل"
-#. h;H)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -925,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "نقل حالات المزايا من التطبيقات ذات الصلة"
-#. $r.4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -934,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1]"
msgstr "التطبيق: [1]"
-#. !gMe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -943,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moving files"
msgstr "نقل الملفات"
-#. o=W2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -952,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "الملف: [1], الدليل: [9], الحجم: [6]"
-#. jdc2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -961,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Patching files"
msgstr "ملفات التصحيح"
-#. 4U[G
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -970,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "الملف: [1], الدليل: [2], الحجم: [3]"
-#. :V9-
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -979,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating component registration"
msgstr "تحديث تسجيل المكونات"
-#. dD?=
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -988,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing qualified components"
msgstr "نشر المكونات المؤهلة"
-#. ^]fr
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -997,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "معرف المكون: [1], المؤهل: [2]"
-#. #\Jf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1006,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product features"
msgstr "نشر مزايا المنتج"
-#. WD/W
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1015,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "الميزة: [1]"
-#. 2z);
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product information"
msgstr "نشر معلومات المنتج"
-#. mj75
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1033,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering class servers"
msgstr "تسجيل خوادم الفئات"
-#. 3rhb
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "معرف الفئة: [1]"
-#. /=o4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1051,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "تسجيل تطبيقات ومكونات +COM"
-#. Uq3$
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1060,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{، AppType: [2]، المستخدمون: [3]، RSN: [4]}}"
-#. r{K(
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1069,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering extension servers"
msgstr "تسجيل خوادم الامتداد"
-#. jGby
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1078,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "الملحق: [1]"
-#. ,CZz
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1087,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering fonts"
msgstr "تسجيل الخطوط"
-#. tkuT
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1096,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "الخط: [1]"
-#. rC@n
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1105,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering MIME info"
msgstr "تسجيل معلومات MIME"
-#. jNY4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1114,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "نوع محتوى MIME: [1], الملحق: [2]"
-#. %cIl
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1123,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering product"
msgstr "تسجيل المنتج"
-#. x:Fe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1132,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. FrF!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1141,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "تسجيل معرفات البرنامج"
-#. a4`b
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1150,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr "معرف البرنامج: [1]"
-#. UP%S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1159,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering type libraries"
msgstr "تسجيل مكتبات الأنواع"
-#. (1[6
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1168,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "معرف المكتبة: [1]"
-#. qS/x
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1177,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering user"
msgstr "تسجيل المستخدم"
-#. pLs|
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1186,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. 1Zb|
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1195,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "إزالة الملفات المكررة"
-#. RMf]
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1204,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]"
-#. Eq(A
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1213,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "تحديث سلاسل البيئة"
-#. HW=9
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1222,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "الاسم: [1]، القيمة [2]، الإجراء [3]"
-#. Z{Xg
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1231,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing applications"
msgstr "إزالة التطبيقات"
-#. 12Np
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1240,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "التطبيق: [1], سطر الأوامر: [2]"
-#. #adQ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1249,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing files"
msgstr "إزالة الملفات"
-#. )8^0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1258,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]"
-#. B?24
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1267,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing folders"
msgstr "إزالة المجلدات"
-#. |A%;
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1276,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "المجلد: [1]"
-#. c6bf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1285,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing INI file entries"
msgstr "إزالة مُدخلات ملف INI"
-#. ]*8+
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1294,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "الملف: [1], المقطع: [2], المفتاح: [3]، القيمة [4]"
-#. $$e]
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1303,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "إزالة مكونات ODBC"
-#. r?zy
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1312,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing system registry values"
msgstr "إزالة قيم سجل النظام"
-#. ,8N5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1321,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "المفتاح: [1], الاسم: [2]"
-#. 7.U;
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1330,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "إزالة الاختصارات"
-#. xcFM
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1339,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "الاختصار: [1]"
-#. mF\j
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1348,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "البحث عن المنتجات المؤهلة"
-#. aFn$
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1357,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rolling back action:"
msgstr "التراجع عن الإجراء:"
-#. P8+u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1366,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. R!VU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1375,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing backup files"
msgstr "إزالة ملفات النسخ الاحتياطي"
-#. jn3{
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1384,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "الملف: [1]"
-#. 2Ak%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1393,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "بدء تشغيل أدلة ODBC"
-#. c=5%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1402,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting services"
msgstr "بدء تشغيل الخدمات"
-#. h*EB
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1411,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "الخدمة: [1]"
-#. E:#Z
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1420,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stopping services"
msgstr "إيقاف الخدمات"
-#. hsh+
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1429,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "الخدمة: [1]"
-#. [%Q)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1438,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing moved files"
msgstr "إزالة الملفات المنقولة"
-#. Sm[M
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1447,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "الملف: [1], الدليل: [9]"
-#. `s_D
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1456,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "إلغاء نشر المكونات المؤهلة"
-#. Sk^4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1465,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "معرف المكون: [1], المؤهل: [2]"
-#. 4k-%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1474,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product features"
msgstr "إلغاء نشر مزايا المنتج"
-#. ti$0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1483,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "الميزة: [1]"
-#. Zk,Q
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1492,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "إلغاء نشر معلومات المنتج"
-#. bRuU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1501,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregister class servers"
msgstr "إلغاء تسجيل خوادم الفئة"
-#. 2/-r
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1510,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "معرف الفئة: [1]"
-#. hjcu
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1519,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "إلغاء تسجيل تطبيقات ومكونات +COM"
-#. 8cuI
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1528,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{، AppType: [2]}}"
-#. Qbe%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1537,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "إلغاء تسجيل خوادم الامتداد"
-#. C+{0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1546,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "الملحق: [1]"
-#. SzU:
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1555,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "إلغاء تسجيل الخطوط"
-#. :42X
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1564,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "الخط: [1]"
-#. A3W!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1573,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "إلغاء تسجيل معلومات MIME"
-#. KLkJ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1582,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "نوع محتوى MIME: [1], الملحق: [2]"
-#. l(fl
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1591,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "إلغاء تسجيل معرّفات البرنامج"
-#. -+$!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1600,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr "معرف البرنامج: [1]"
-#. /xma
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1609,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "إلغاء تسجيل مكتبات الأنواع"
-#. QT)U
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1618,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "معرف المكتبة: [1]"
-#. hS#h
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1627,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "تحديث سلاسل البيئة"
-#. \`QW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1636,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "الاسم: [1]، القيمة [2]، الإجراء [3]"
-#. l3$!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1645,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing INI file values"
msgstr "كتابة قيم ملف INI"
-#. u0N,
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1654,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "الملف: [1], المقطع: [2], المفتاح: [3]، القيمة [4]"
-#. Ay\5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1663,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing system registry values"
msgstr "كتابة قيم سجل النظام"
-#. *z)T
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1672,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "المفتاح: [1], الاسم: [2], القيمة: [3]"
-#. =,H,
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1681,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
msgstr "{&MSSansBold8}ت&عديل"
-#. 1Q~|
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1690,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
msgstr "{&MSSansBold8}إ&صلاح"
-#. Fhf,
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1699,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
msgstr "{&MSSansBold8}إزال&ة"
-#. WszC
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1708,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
msgstr "{&MSSansBold8}&نموذجي"
-#. W)Zj
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1717,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
msgstr "{&MSSansBold8}مخ&صص"
-#. CU;|
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1726,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
msgstr "لا أقبل ب&نود اتفاقية الترخيص"
-#. z6_Q
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
msgstr "أ&قبل بنود اتفاقية الترخيص"
-#. g${l
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1744,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
msgstr "أي شخص يست&خدم هذا الحاسوب (كافة المستخدمين)"
-#. d=?2
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "&لي وحدي ([USERNAME])"
-#. -UC]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1762,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. ]=FZ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1771,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr "ب&حث في:"
-#. |1jA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1780,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "استعراض مجلد الوجهة."
-#. !qT5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1789,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}تغيير مجلد الوجهة الحالي"
-#. R!a^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1798,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder|"
msgstr "إنشاء مجلد جديد|"
-#. %dD*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1807,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. 1)@=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1816,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "اس&م المجلد:"
-#. .E%{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1825,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up one level|"
msgstr "مستوى واحد لأعلى|"
-#. ONUf
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1834,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. fKJg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "ت&غيير..."
-#. Lad^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1852,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. @h4P
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1861,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "حدد موقع الشبكة لصورة الخادم من المنتج."
-#. ?mc}
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1870,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
msgstr "أدخل موقع الشبكة أو انقر فوق \"تغيير\" للاستعراض وصولاً إلى الموقع. انقر فوق \"تثبيت\" لإنشاء صورة خادم من المنتج [ProductName] على موقع الشبكة المحدد، أو انقر فوق \"إلغاء الأمر\" لإنهاء المعالج."
-#. Y08w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1879,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
msgstr "{&MSSansBold8}موقع الشبكة"
-#. n!JD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1888,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&تثبيت"
-#. d|nE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1897,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Network location:"
msgstr "مو&قع الشبكة:"
-#. 4Rfm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1906,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. c4Li
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1915,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. 6-;c
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1924,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. sy3g
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1933,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]"
-#. eiF@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1942,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
msgstr "سيقوم معالج التثبيت بإنشاء صورة خادم من [ProductName] على موقع الشبكة المحدد. للمتابعة، انقر فوق \"التالي\"."
-#. b\gM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1951,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "&لا"
-#. dhs@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1960,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة تثبيت [ProductName]؟"
-#. %gF*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1969,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "&نعم"
-#. :sYg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1978,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. ,`$5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1987,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. qj~{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1996,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
-#. u/2#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2005,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Organization:"
msgstr "الم&نظمة:"
-#. n{$y
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2014,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your information."
msgstr "الرجاء إدخال معلوماتك."
-#. [K]m
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2023,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install this application for:"
msgstr "تثبيت هذا التطبيق من أجل:"
-#. ]{4W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2032,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
msgstr "{&MSSansBold8}معلومات المستخدم"
-#. fhcv
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2041,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
msgstr "{\\Tahoma8}\\{50\\}"
-#. lc^N
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2050,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "&User Name:"
msgstr "ا&سم المستخدم:"
-#. ,1o4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2059,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. aDy\
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2068,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. -NGD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2077,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. 9~L_
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2086,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "ت&غيير..."
-#. EWBA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2095,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Space"
msgstr "م&سافة"
-#. YmD:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2104,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the program features you want installed."
msgstr "حدد مزايا البرنامج المطلوب تثبيتها."
-#. Y~##
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2113,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
msgstr "انقر فوق أحد الرموز من القائمة أدناه لتغيير طريقة تثبيت ميزة معينة."
-#. C*?L
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2122,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
msgstr "{&MSSansBold8}إعداد مخصص"
-#. #2VX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2131,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature Description:"
msgstr "وصف الميزة:"
-#. 6kzd
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2140,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Help"
msgstr "م&ساعدة"
-#. 71fS
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2149,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install to:"
msgstr "تثبيت في:"
-#. ?j^)
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2158,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline description of the currently selected item"
msgstr "وصف متعدد الأسطر للعنصر المحدد حاليًا"
-#. Vo!{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2167,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<selected feature path>"
msgstr "<مسار الميزة المحددة>"
-#. $h`k
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2176,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. SfE8
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2185,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature size"
msgstr "حجم الميزة"
-#. P*;E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2194,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
msgstr "يسمح التثبيت المخصص باختيار تثبيت مزايا البرنامج."
-#. pr``
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2203,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
msgstr "{&MSSansBold8}تلميحات التثبيت المخصص"
-#. Wmn~
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2212,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will not be installed."
msgstr "لن يتم التثبيت."
-#. gdP`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2221,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "سيتم التثبيت عند أول استخدام. (متوفرة فقط إذا كانت الميزة تدعم هذا الخيار.)"
-#. *jPt
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2230,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "This install state means the feature..."
msgstr "حالة التثبيت هذه تعني أن الميزة..."
-#. rd,b
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2239,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
msgstr "سيتم تثبيتها بالكامل على القرص الثابت المحلي."
-#. v+sh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2248,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
msgstr "يشير الرمز المجاور لاسم الميزة إلى حالة التثبيت للميزة. انقر فوق الرمز لفتح قائمة حالات التثبيت لكل ميزة."
-#. QlFE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2257,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "سيتم تثبيتها لتشغيلها من الشبكة. (متوفرة فقط إذا كانت الميزة تدعم هذا الخيار.)"
-#. 3yWL
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2266,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. ]U)#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2275,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
msgstr "ستقوم بتثبيت بعض المزايا الفرعية على القرص الثابت المحلي. (متوفرة فقط إذا كانت الميزة لها ميزات فرعية.)"
-#. ]5W]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2284,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. 59Fr
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2293,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. ]S\f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2302,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "ت&غيير..."
-#. h69O
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2311,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
msgstr "انقر فوق \"التالي\" للتثبيت في هذا المجلد، أو انقر فوق \"تغيير\" للتثبيت في مجلد آخر."
-#. IvDF
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2320,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}المجلد الوجهة"
-#. 8tv!
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2329,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "[INSTALLDIR]"
msgstr "[INSTALLDIR]"
-#. !7S,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2338,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "تثبيت [ProductName] في:"
-#. n93V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2347,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. zQ=R
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2356,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
msgstr "مساحة القرص المطلوبة لتثبيت المزايا المحددة."
-#. |h|]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2365,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr "لا تحتوي وحدات التخزين المميزة على مساحة قرص متوفرة للميزات المحددة حاليًا. يمكنك إزالة ملفات من وحدات التخزين المميزة، أو اختيار تثبيت ميزات أقل على محركات الأقراص المحلية، أو تحديد محركات أقراص وجهة مختلفة."
-#. ^5.E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2374,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}متطلبات مساحة القرص"
-#. lbbm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2383,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. =h:,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2392,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr "بعض الملفات التي يجب تحديثها قيد الاستخدام حاليًا."
-#. tksq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2401,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
msgstr "التطبيقات التالية تستخدم ملفات يحتاج هذا الإعداد إلى ترقيتها. أغلق هذه التطبيقات وانقر فوق \"إعادة المحاولة\" للاستمرار."
-#. w7Z^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2410,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}الملفات المستخدمة"
-#. L55G
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2419,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Exit"
msgstr "إ&نهاء"
-#. =a7J
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2428,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "&تجاهل"
-#. -^h4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2437,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "إ&عادة المحاولة"
-#. [eB:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2446,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. =23:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2455,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr "ب&حث في:"
-#. ki`W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2464,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "استعراض مجلد الوجهة."
-#. V@GI
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2473,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}تغيير مجلد الوجهة الحالي"
-#. .U!:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2482,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder|"
msgstr "إنشاء مجلد جديد|"
-#. `3V#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2491,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. v*RU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2500,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "اس&م المجلد:"
-#. rL?l
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2509,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level|"
msgstr "مستوى واحد لأعلى|"
-#. E)/#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2518,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. U)@R
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2527,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. dUso
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2536,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr "بنيت مساهمة من [Manufacturer] بالتعاون مع المجتمع. لقائمة المساهمين، طالع: http://www.documentfoundation.org"
-#. d@De
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2545,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. f.a1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2554,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]"
-#. k%;`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2563,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "سيقوم معالج التثبيت بتثبيت[ProductName] على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"."
-#. 81Xh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2572,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. gdLX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2581,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. YC5e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2590,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read the following license agreement carefully."
msgstr "الرجاء قراءة اتفاقية الترخيص التالية بعناية."
-#. r181
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2599,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr "{&MSSansBold8}اتفاقية الترخيص"
-#. ;QR4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2608,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. T[?J
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2617,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. 9C/@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2626,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. PD6D
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2635,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify, repair, or remove the program."
msgstr "تعديل البرنامج أو تصحيحه أو إزالته."
-#. :jo,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2644,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr "{&MSSansBold8}صيانة البرنامج"
-#. y_Ll
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2653,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. pW6Q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2662,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
msgstr "تغيير مزايا البرنامج التي تم تثبيتها. يعرض هذا الخيار مربع حوار التحديد المخصص الذي يمكن من خلاله تغيير طريقة تثبيت المزايا."
-#. q/W;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2671,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
msgstr "تصحيح أخطاء التثبيت في البرنامج. يصلح هذا الخيار الملفات والاختصارات وإدخالات السجل المفقودة أو التالفة."
-#. f54w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2680,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr "إزالة [ProductName] من الحاسوب."
-#. J$%`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2689,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. ;_B1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2698,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. j=}h
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2707,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. EDh2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2716,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]"
-#. g@H9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2725,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
msgstr "سيسمح لك معالج التثبيت بتعديل [ProductName] أو تصحيحه أو إزالته. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"."
-#. V|,D
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2734,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
msgstr "مساحة القرص المطلوبة للتثبيت تتجاوز مساحة القرص المتوفرة."
-#. wWUa
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2743,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr "لا تحتوي وحدات التخزين المميزة على مساحة قرص متوفرة للميزات المحددة حاليًا. يمكنك إزالة ملفات من وحدات التخزين المميزة، أو اختيار تثبيت ميزات أقل على محركات الأقراص المحلية، أو تحديد محركات أقراص وجهة مختلفة."
-#. Rf]C
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2752,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
msgstr "{&MSSansBold8}نفدت مساحة القرص"
-#. ue)Z
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2761,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "\\{120\\}\\{70\\}\\{70\\}\\{70\\}\\{70\\}"
-#. 1N6t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2770,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. zYxr
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2779,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. bIdT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2788,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. J]-t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2797,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Update >"
msgstr "&تحديث >"
-#. $iVq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2806,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في ملف تصحيح [ProductName]"
-#. F@8W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2815,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
msgstr "سيقوم معالج التثبيت بتثبيت ملف تصحيح [ProductName] على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"تحديث\"."
-#. N98f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2824,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. RE1[
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2833,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. ]%FQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2842,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard is ready to begin installation."
msgstr "المعالج جاهز لبدء التثبيت."
-#. [vR`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2851,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Install to begin the installation."
msgstr "انقر فوق \"تثبيت\" لبدء عملية التثبيت."
-#. Q%d#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2860,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
msgstr "إذا كنت تريد مراجعة أي من إعدادات التثبيت أو تغييرها، فانقر فوق \"السابق\". انقر فوق \"إلغاء الأمر\" لإنهاء المعالج."
-#. _z=f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2869,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لتعديل البرنامج"
-#. ?BoC
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2878,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لإصلاح البرنامج"
-#. ZR(w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2887,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لتثبيت البرنامج"
-#. :RtV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2896,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&تثبيت"
-#. ?k-[
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2905,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. h4$C
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2914,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. N*:V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2923,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
msgstr "لقد اخترت إزالة البرنامج من النظام."
-#. $+9S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2932,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
msgstr "انقر فوق \"إزالة\" لإزالة [ProductName] من الحاسوب. بعد الإزالة، لن يكون هذا البرنامج متوفرًا للاستخدام."
-#. Km|2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2941,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
msgstr "إذا كنت تريد مراجعة أي من الإعدادات أو تغييرها، فانقر فوق \"السابق\"."
-#. `)o#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2950,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}إزالة البرنامج"
-#. crHB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2959,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Remove"
msgstr "إ&زالة"
-#. #4Ax
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2968,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. 4x0r
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2977,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. s[Iz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2986,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "إ&نهاء"
-#. !]Nj
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2995,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
msgstr "لم يتم تعديل النظام. لإتمام التثبيت في وقت لاحق، الرجاء تشغيل الإعداد مرة أخرى."
-#. =CP$
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3004,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج."
-#. Q#Vg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3013,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr "يمكنك إما المحافظة على أية عناصر مثبتة على النظام لاستكمال هذا التثبيت في وقت لاحق، أو استعادة النظام إلى الحالة الأصلية قبل التثبيت."
-#. {$;9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3022,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "انقر فوق \"استعادة\" أو \"المتابعة لاحقًا\" لإنهاء المعالج."
-#. =#:e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3031,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل معالج التثبيت"
-#. C7(H
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3040,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr "تمت مقاطعة المعالج قبل أن يتم تثبيت [ProductName] بالكامل."
-#. *[SN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3049,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. C[FM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3058,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. d__t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3067,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "إ&نهاء"
-#. i76=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3076,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل معالج التثبيت"
-#. PT8T
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3085,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "قام معالج التثبيت بتثبيت [ProductName] بنجاح. انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج."
-#. H(ao
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3094,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "قام معالج التثبيت بإزالة تثبيت [ProductName] بنجاح. انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج."
-#. KXcT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3103,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Abort"
msgstr "إنهاء &قبل الاكتمال"
-#. @1ya
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3112,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Cancel"
msgstr "إ&لغاء الأمر"
-#. k4pg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3121,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
msgstr "يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا"
-#. kzjx
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3130,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "&تجاهل"
-#. M`C4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3139,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "&لا"
-#. .f=!
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3148,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "&OK"
msgstr "&موافق"
-#. K4ZQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3157,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "إ&عادة المحاولة"
-#. (|CN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3166,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "&نعم"
-#. qaCW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3175,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. r)V=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3184,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. -Nhy
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3193,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. 1l*~
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3202,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]"
-#. vCNQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3211,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
msgstr "يقوم برنامج إعداد [ProductName] بإعداد معالج التثبيت الذي سيرشدك خلال عملية إعداد البرنامج. الرجاء الانتظار."
-#. k@@q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3220,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. $YCn
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3229,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. q%Nt
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3238,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "إ&نهاء"
-#. 4kpW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3247,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
msgstr "لم يتم تعديل النظام. لتثبيت هذا البرنامج في وقت لاحق، الرجاء تشغيل التثبيت مرة أخرى."
-#. 5#R:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3256,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج."
-#. E+DO
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3265,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr "يمكنك إما المحافظة على أية عناصر مثبتة على النظام لاستكمال هذا التثبيت في وقت لاحق، أو استعادة النظام إلى الحالة الأصلية قبل التثبيت."
-#. 8WM#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3274,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "انقر فوق \"استعادة\" أو \"المتابعة لاحقًا\" لإنهاء المعالج."
-#. nRS}
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3283,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل معالج التثبيت"
-#. iSts
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3292,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr "تمت مقاطعة المعالج قبل أن يتم تثبيت [ProductName] بالكامل."
-#. |wCR
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3301,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress done"
msgstr "اكتمل التقدم"
-#. l!$S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3310,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. |Q9E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3319,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. 4C$s
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3328,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being installed."
msgstr "يثبّت مزايا البرنامج التي قمت بتحديدها."
-#. \qCz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3337,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
msgstr "يزيل تثبيت مزايا البرنامج التي قمت بتحديدها."
-#. y-,w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3346,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "الرجاء الانتظار بينما يقوم معالج التثبيت بتثبيت [ProductName]. قد يستغرق هذا بضع دقائق."
-#. |(X7
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3355,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "الرجاء الانتظار بينما يقوم معالج التثبيت بإزالة تثبيت [ProductName]. قد يستغرق هذا بضع دقائق."
-#. \4nT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3364,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}تثبيت [ProductName]"
-#. 8Ur\
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3373,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}إزالة تثبيت [ProductName]"
-#. `x0?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3382,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sec."
msgstr "ثانية"
-#. ;;j/
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3391,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
-#. ?OQi
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3400,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. [Faq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3409,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated time remaining:"
msgstr "الوقت المتبقي المُقدر:"
-#. nTt]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3418,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. 5J%`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3427,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. }{tE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3436,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. N)gV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3445,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "سيقوم معالج التثبيت بإتمام تثبيت [ProductName] على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"."
-#. aQKk
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3454,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "سيقوم معالج التثبيت بإتمام التثبيت [ProductName] المعلق على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"."
-#. 1jb)
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3463,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}استئناف معالج تثبيت[ProductName]"
-#. NMlX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3472,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. %U;:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3481,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. l;MV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3490,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
msgstr "سيُثبّت [ProductName] مع كل المكونات المبدئية بما فيها قواميس التدقيق الإملائي لكل اللغات المتوفرة."
-#. pL0V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3499,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
msgstr "اختصر خصائص البرنامج التي تريد تثبيتها وأين ستُثبّت. يمكنك مثلا اختيار لغات واجهة إضافية أو إزالة القواميس غير المرغوب فيها."
-#. mP/p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3508,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
msgstr "اختر نوع الإعداد الأنسب لحاجاتك."
-#. %.=A
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3517,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a setup type."
msgstr "الرجاء اختيار نوع الإعداد."
-#. /fZb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3526,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr "{&MSSansBold8}نوع الإعداد"
-#. \U4e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3535,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. H|m;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3544,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#. sW9=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3553,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. oXS;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3562,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#. ckv3
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3571,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repair or remove the program."
msgstr "إصلاح البرنامج أو إزالته."
-#. --?e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3580,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Microsoft Word Documents"
msgstr "مس&تندات مايكروسوفت وورد"
-#. |=(,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3589,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
msgstr "أورا&ق بيانات مايكروسوفت إكسل"
-#. XsfW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3598,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
msgstr "&عروض مايكروسوفت باوربوينت التقديمية"
-#. N01%
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3607,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Visio Documents"
msgstr "مستندات مايكروسوفت Visio"
-#. 8=^S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3616,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
msgstr "قم بتعيين [DEFINEDPRODUCT] بحيث يكون التطبيق الافتراضي لأنواع ملفات مايكروسوفت أوفيس."
-#. 2(/G
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3625,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
msgstr "يمكن تعيين [ProductName] على أنه التطبيق الافتراضي لفتح أنواع ملفات مايكروسوفت أوفيس. وهذا يعني، على سبيل المثال، إذا قمت بالنقر نقرًا مزدوجًا فوق أحد هذه الملفات، فسيقوم [ProductName] بفتحها وليس البرنامج الذي يقوم بفتحها الآن."
-#. i@f?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3634,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
msgstr "{&MSSansBold8}نوع الملف"
-#. *Kx?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3643,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
msgstr "عثر معالج تثبيت [ProductName] على الإصدار [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. سيتم تحديث هذا الإصدار."
-#. ?~L4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3652,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
msgstr "مجلد الوجهة المعرف أدناه لا يحتوي على إصدار [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
-#. 7VT%
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3661,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
msgstr "تم العثور على [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] أحدث."
-#. CN]1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3670,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
msgstr "لا يمكن تحديث الإصدار المحدد في المجلد أدناه."
-#. Em|L
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3679,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the destination folder."
msgstr "التحقق من مجلد الوجهة."
-#. :NLU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3688,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "To continue, click "
msgstr "للاستمرار، انقر فوق "
-#. ;T;*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3697,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different version, click "
msgstr "لتحديد إصدار مختلفة، انقر فوق "
-#. Xs0X
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3706,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different folder, click "
msgstr "لتحديد مجلد مختلف، انقر فوق "
-#. 6s5p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3715,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "تثبيت [ProductName] في:"
-#. jdlB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3724,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
msgstr "إذا كنت تجرب استخدام [ProductName] فحسب، فقد لا ترغب في حدوث ذلك؛ لذلك يجب إلغاء تحديد المربعات."
-#. ,sR?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3733,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
msgstr "لم تختر أي لغات لتثبيتها. انقر على موافق لاختيار لغة أو أكثر."
-#. !Kkb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3742,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
msgstr "لم تختر أي برنامج لتثبيته. انقر على موافق لاختيار برنامج أو أكثر."
-#. A;-S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3751,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a start link on desktop"
msgstr "إنشاء ارتباط بداية على سطح المكتب"
-#. mcw#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3760,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support assistive technology tools"
msgstr "ادعم أوات التقنيات المعينة"
-#. W7VO
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3769,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "تحميل [ProductName] أثناء بدء تشغيل النظام"
-#. K7l~
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3778,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
msgstr "تم العثور على إصدار أحدث من [ProductName]. لتثبيت إصدار أقدم، يجب إزالة الإصدار الأحدث أولاً."
-#. B_j!
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3787,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "نفس إصدار هذا المنتج مثبت بالفعل."
-#. `r8y
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3796,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr "تم العثور على إصدار أقدم من [ProductName]. لتثبيت إصدار أحدث، يجب إزالة الإصدار الأقدم أولاً."
-#. =`oO
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
"LaunchCo.ulf\n"
@@ -3805,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
msgstr "لا يمكن تشغيل معالج التثبيت بشكل ملائم بسبب تسجيل دخولك كمستخدم ليست لديه حقوق المسؤول لهذا النظام."
-#. J%+0
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3814,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{خطأ فادح: }}"
-#. Yzo*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3823,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error [1]."
msgstr "خطأ [1]."
-#. k@UG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3832,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning [1]."
msgstr "تحذير [1]."
-#. /=Jm
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3841,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info [1]."
msgstr "معلومات [1]."
-#. Mq|M
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3850,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
msgstr "خطأ داخلي [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
-#. G=H9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3859,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{القرص ممتلئ: }}"
-#. Hd+B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3868,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "الإجراء [الوقت]: [1]. [2]"
-#. 72H.
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3877,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName]"
msgstr "[ProductName]"
-#. U8mE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3886,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
-#. IPYC
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3895,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
msgstr "نوع الرسالة: [1], الوسيطة: [2]"
-#. *U,z
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3904,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== بدء التسجيل: [التاريخ] [الوقت] ==="
-#. 5=Jo
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3913,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== توقف التسجيل: [التاريخ] [الوقت] ==="
-#. oQJz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3922,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "بدء الإجراء [الوقت]: [1]."
-#. w|tg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3931,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "انتهاء الإجراء [الوقت]: [1]. القيمة الناتجة [2]."
-#. Zj;1
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3940,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "الوقت المتبقي: {[1] دقيقة (دقائق) }{[2] ثانية (ثوانٍ)}"
-#. $/@E
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3949,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "نفاد الذاكرة. قم بإيقاف تشغيل التطبيقات الأخرى قبل إعادة المحاولة."
-#. xPvw
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3958,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr "لم يعد برنامج التثبيت يتستجب."
-#. hkCN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3967,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installer terminated prematurely."
msgstr "انتهى برنامج التثبيت قبل اكتماله."
-#. ~WnE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3976,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
msgstr "الرجاء الانتظار بينما يقوم ويندوز بتكوين [ProductName]"
-#. PUdH
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3985,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gathering required information..."
msgstr "يجمع المعلومات المطلوبة..."
-#. Ns4D
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3994,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing older versions of this application"
msgstr "يزيل الإصدارات القديمة من هذا التطبيق"
-#. \J#|
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4003,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
msgstr "التجهيز لإزالة الإصدارات القديمة من هذا التطبيق"
-#. Vo^o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4012,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
msgstr "اكتمل إعداد {[ProductName] } بنجاح."
-#. bGWX
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4021,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
msgstr "فشل إعداد {[ProductName] }."
-#. x8s9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4030,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "خطأ في القراءة من الملف: [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#. XRee
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4039,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
msgstr "تعذر إنشاء الملف [3]. يوجد دليل بهذا الاسم بالفعل. قم بإزالة التثبيت، ثم حاول إجراء التثبيت في مكان مختلف."
-#. DLC)
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4048,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "الرجاء إدخال القرص: [2]"
-#. A`YA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4057,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
msgstr "لا تتوفر لبرنامج التثبيت امتيازات كافية للوصول إلى هذا الدليل: [2]. لذلك لا يمكن لبرنامج التثبيت المتابعة. قم بتسجيل الدخول كمسؤول، أو اتصل بمسؤول النظام."
-#. f9.M
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4066,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة إلى الملف [2]. تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك الدليل."
-#. Hp:a
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4075,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "حدث خطأ أثناء القراءة من الملف [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#. \oc~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4084,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
msgstr "يوجد تطبيق آخر له حق الوصول الحصري للملف [2]. الرجاء إغلاق جميع التطبيقات الأخرى، ثم النقر فوق زر \"إعادة المحاولة\"."
-#. nxWG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4093,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "ليست هناك مساحة قرص كافية لتثبيت الملف [2]. أفرغ بعض مساحة القرص، ثم انقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو انقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء."
-#. RmG_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4102,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "لم يتم العثور على الملف المصدر: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#. Y++$
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4111,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "حدث خطأ أثناء القراءة من الملف: [3]. {{ خطأ النظام [2].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#. 7d_g
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4120,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة إلى الملف: [3]. {{ خطأ النظام [2].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك الدليل."
-#. PXEQ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4129,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "لم يتم العثور على الملف المصدر{{(ملف الخزانة)}}: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#. =x52
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4138,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "لا يمكن إنشاء الدليل [2]. يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل. الرجاء إعادة تسمية الملف أو إزالته والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء."
-#. _5Av
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4147,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
msgstr "وحدة التخزين [2] غير متوفرة حاليًا. الرجاء تحديد وحدة تخزين أخرى."
-#. V.`3
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4156,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path [2] is unavailable."
msgstr "المسار المحدد [2] غير متوفر."
-#. YKOu
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4165,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
msgstr "تتعذر الكتابة إلى المجلد المحدد [2]."
-#. .|Wc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4174,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة القراءة من الملف [2]"
-#. [0jF
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4183,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء الدليل [2]"
-#. r\#*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4192,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة إنشاء الدليل [2]"
-#. Y?Ul
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4201,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة فتح خزينة ملف المصدر [2]."
-#. }Q-5
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4210,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path is too long [2]."
msgstr "المسار المحدد طويل جدًا [2]."
-#. #@5~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4219,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
msgstr "ليست لبرنامج التثبيت امتيازات كافية لتعديل الملف [2]."
-#. D$KA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4228,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
msgstr "جزء من المسار [2] يتجاوز حد الطول الذي يسمح به النظام."
-#. qmZ+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4237,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
msgstr "يحتوي المسار [2] على كلمات غير صالحة للمجلدات."
-#. r{Ai
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4246,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains an invalid character."
msgstr "يحتوي المسار [2] على حرف غير صالح."
-#. \j_j
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4255,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "[2] is not a valid short file name."
msgstr "الاسم [2] ليس اسم ملف مختصرًا صالحًا."
-#. 1XZ,
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4264,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على أمان الملف: [3] GetLastError: [2]"
-#. P$:b
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4273,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr "محرك أقراص غير صالح: [2]"
-#. qx1(
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4282,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق التصحيح على الملف [2]. ربما تم تحديثه بطريقة أخرى، ولا يمكن تعديله بواسطة هذا التصحيح. لمزيد من المعلومات، اتصل بمورد التصحيح. {{خطأ النظام: [3]}}"
-#. 5W*[
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4291,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "تعذر إنشاء المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#. BGh6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4300,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "تعذر فتح المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#. RV=$
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4309,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "تعذر حذف القيمة [2] من المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#. zF,o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4318,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "تعذر حذف المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#. 7AkT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4327,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "تعذرت قراءة القيمة [2] من المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#. CHH`
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4336,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "تعذرت كتابة القيمة [2] إلى المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#. cI_R
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4345,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "تعذر الحصول على أسماء القيم للمفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#. ~2lg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4354,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "تعذر الحصول على أسماء القيم للمفتاح الفرعي [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#. Qa4I
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4363,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "تعذر الحصول على معلومات الأمان للمفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#. 5DHd
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4372,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
msgstr "تعذرت زيادة مساحة السجل المتوفرة. يتطلب تثبيت هذا التطبيق وجود [2] كيلوبايت من مساحة السجل الفارغة."
-#. W.|6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4381,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
msgstr "توجد عملية تثبيت أخرى قيد الإجراء. يجب إكمالها أولاً قبل متابعة هذا التثبيت."
-#. {vY.
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4390,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
msgstr "حدث خطأ أثناء الوصول إلى البيانات المحمية. الرجاء التأكد من تكوين ويندوز انستولِر بشكل صحيح ومحاولة إجراء التثبيت مرة أخرى."
-#. mHVU
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4399,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
msgstr "قام المستخدم [2] ببدء تثبيت المنتج [3] مسبقًا. يجب على المستخدم تشغيل التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج. ستتم متابعة التثبيت الحالي الآن."
-#. JF_\
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4408,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
msgstr "قام المستخدم [2] ببدء تثبيت المنتج [3] مسبقًا. يجب على المستخدم تشغيل التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج."
-#. \CJT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4417,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
msgstr "نفدت مساحة القرص -- وحدة التخزين: '[2]'; المساحة المطلوبة: [3] كيلوبايت; المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. أفرغ جزءًا من مساحة القرص، ثم أعد المحاولة."
-#. w^[/
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4426,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "هل تريد الإلغاء بالتأكيد؟"
-#. lTPJ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4435,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
msgstr "الملف [2][3] قيد الاستخدام {من قِبل العملية التالية: الاسم: [4], المعرف: [5], عنوان الإطار: [6]}. أغلق ذلك التطبيق، ثم أعد المحاولة."
-#. )tiO
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4444,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
msgstr "المنتج [2] مثبت بالفعل، مما يعوق تثبيت هذا المنتج. حيث إن المنتجين غير متوافقين."
-#. P;;F
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4453,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
msgstr "نفدت مساحة القرص -- وحدة التخزين: [2]; المساحة المطلوبة: [3] كيلوبايت; المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. إذا كان التراجع مُعطلاً، فستكون هناك مساحة متوفرة. انقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء، أو \"إعادة المحاولة\" للتحقق من مساحة القرص المتوفرة مرة أخرى، أو \"تجاهل\" للاستمرار دون تراجع."
-#. g+4m
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4462,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr "تعذر الوصول إلى موقع الشبكة [2]."
-#. EdEq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4471,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
msgstr "يجب إغلاق التطبيقات التالية قبل متابعة التثبيت:"
-#. [sJ1
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4480,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
msgstr "لم يتم العثور على أية منتجات متوافقة مثبتة مسبقًا على الجهاز لتثبيت هذا المنتج."
-#. Jhs#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4489,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "المفتاح [2] غير صالح. تحقق من إدخال المفتاح الصحيح."
-#. xc#c
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4498,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "يحتاج برنامج التثبيت إلى إعادة تشغيل النظام قبل متابعة تكوين [2]. انقر فوق \"نعم\" لإعادة التشغيل الآن، أو \"لا\" إذا كنت تنوي إعادة التشغيل لاحقًا."
-#. hQ(0
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4507,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "تجب إعادة تشغيل النظام لكي يسري مفعول تغييرات تكوين [2]. انقر فوق \"نعم\" لإعادة التشغيل الآن، أو \"لا\" إذا كنت تنوي إعادة التشغيل لاحقًا."
-#. ]52#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4516,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "تثبيت [2] معلق حاليًا. يجب التراجع عن التغييرات التي قام بها التثبيت للاستمرار. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟"
-#. K3HI
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4525,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "هناك تثبيت لهذا المنتج قيد الإجراء حاليًا. يجب التراجع عن التغييرات التي قام بها التثبيت للاستمرار. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟"
-#. 3Zp}
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4534,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
msgstr "تعذر العثور على مصدر صالح للمنتج [2]. لا يمكن متابعة ويندوز انستولِر."
-#. 1lb[
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4543,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation completed successfully."
msgstr "اكتملت عملية التثبيت بنجاح."
-#. `S0-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4552,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation failed."
msgstr "فشلت عملية التثبيت."
-#. SN:#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4561,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr "المنتج: [2] -- [3]"
-#. qfe/
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4570,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
msgstr "يمكنك إما أن تستعيد حالة الحاسوب السابقة، أو إكمال التثبيت لاحقًا. هل تريد الاستعادة؟"
-#. )P3k
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4579,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
msgstr "حدث خطأ أثناء كتابة معلومات التثبيت إلى القرص. تحقق من توفر مساحة قرص كافية، وانقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو \"إلغاء الأمر\" لإنهاء التثبيت."
-#. De8W
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4588,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
msgstr "تعذر العثور على ملف أو عدة ملفات مطلوبة لاستعادة حالة الحاسوب السابقة. لن تكون الاستعادة ممكنة."
-#. 0$X8
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4597,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
msgstr "لا يستطيع [2] تثبيت واحد من منتجاته المطلوبة. اتصل بمجموعة الدعم التقني. {{خطأ النظام: [3].}}"
-#. Hnp6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4606,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
msgstr "لا يمكن إزالة الإصدار الأقدم من [2]. اتصل بمجموعة الدعم التقني. {{خطأ النظام [3].}}"
-#. (,(}
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4615,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "المسار [2] غير صالح. الرجاء تحديد مسار صالح."
-#. iOcT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4624,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "نفاد الذاكرة. قم بإيقاف تشغيل التطبيقات الأخرى قبل إعادة المحاولة."
-#. (u.B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4633,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr "لا يوجد قرص في محرك الأقراص [2]. الرجاء إدخال قرص والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للعودة إلى وحدة التخزين المحددة مسبقًا."
-#. $aY;
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4642,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr "لا يوجد قرص في محرك الأقراص [2]. الرجاء إدخال قرص والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للعودة إلى مربع حوار الاستعراض وتحديد وحدة تخزين مختلفة."
-#. o1hV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4651,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
msgstr "المجلد [2] غير موجود. الرجاء إدخال مسار إلى مجلد موجود."
-#. |~/?
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4660,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr "لا تتوفر امتيازات كافية لقراءة هذا المجلد."
-#. b-NA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4669,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
msgstr "تعذر تحديد مجلد وجهة صالح للتثبيت."
-#. ,(/%
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4678,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة القراءة من قاعدة بيانات التثبيت المصدر: [2]."
-#. Fr5x
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4687,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
msgstr "جدولة عملية إعادة التشغيل: إعادة تسمية الملف [2] إلى [3]. يلزم إعادة التشغيل لإكمال العملية."
-#. gi,X
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4696,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
msgstr "جدولة عملية إعادة التشغيل: حذف الملف [2]. يلزم إعادة التشغيل لإكمال العملية."
-#. 9T2B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4705,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "فشل تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم."
-#. eshB
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4714,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "فشل إلغاء تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم."
-#. :)F#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4723,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "فشل تخزين الحزمة [2] بالذاكرة المؤقتة. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم."
-#. /?rz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4732,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
msgstr "تعذر تسجيل الخط [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتثبيت الخطوط، ومن دعم النظام لهذا الخط."
-#. @OrM
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4741,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
msgstr "تعذر إلغاء تسجيل الخط [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة الخطوط."
-#. Bor~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4750,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
msgstr "تعذر إنشاء الاختصار [2]. تحقق من وجود المجلد الوجهة ومن إمكانية الوصول إليه."
-#. v5i*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4759,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
msgstr "تعذرت إزالة الاختصار [2]. تحقق من وجود ملف الاختصار ومن إمكانية الوصول إليه."
-#. IFN+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4768,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "تعذر تسجيل مكتبة الأنواع للملف [2]. اتصل بفريق الدعم."
-#. SJ]Z
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4777,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "تعذر إلغاء تسجيل مكتبة الأنواع للملف [2]. اتصل بفريق الدعم."
-#. }5d=
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4786,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "تعذر تحديث ملف INI [2][3]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#. O_Ou
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4795,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
msgstr "تعذرت جدولة استبدال الملف [3] للملف [2] عند إعادة التشغيل. تحقق من توفر أذونات الكتابة إلى الملف [3]."
-#. 4H,#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4804,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة مدير مشغل ODBC، خطأ ODBC [2]: [3]. اتصل بفريق الدعم."
-#. ODjc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4813,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت مدير مشغل ODBC، خطأ ODBC [2]: [3]. اتصل بفريق الدعم."
-#. WZ.C
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4822,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة مشغل ODBC [4]، خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة مشغلات ODBC."
-#. :~$Y
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4831,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت مشغل ODBC [4], خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود الملف [4] ومن إمكانية الوصول إليه."
-#. ldB7
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4840,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr "حدث خطأ أثناء تكوين مصدر بيانات ODBC [4], خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود الملف [4] ومن إمكانية الوصول إليه."
-#. --uq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4849,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
msgstr "فشل بدء تشغيل الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لبدء تشغيل خدمات النظام."
-#. $_%q
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4858,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
msgstr "فشل إيقاف الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإيقاف خدمات النظام."
-#. }KSg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4867,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
msgstr "فشل حذف الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة خدمات النظام."
-#. RvpN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4876,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
msgstr "فشل تثبيت الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتثبيت خدمات النظام."
-#. 8VYq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4885,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
msgstr "تعذر تحديث متغير البيئة [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتعديل متغيرات البيئة."
-#. vV:F
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4894,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
msgstr "ليست لديك الامتيازات الكافية لإتمام هذا التثبيت لكافة مستخدمي هذا الجهاز. حاول تسجيل الدخول كمسؤول، ثم إعادة محاولة إجراء هذا التثبيت."
-#. ,+,Q
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4903,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr "تعذر تعيين أمان الملف [3]. الخطأ: [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتعديل امتيازات الأمان لهذا الملف."
-#. 4C{-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4912,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
msgstr "لم يتم تثبيت خدمات المكونات (COM+ 1.0) على هذا الحاسوب. يتطلب هذا التثبيت خدمات المكونات لكي يكتمل بنجاح. تتوفر خدمات المكونات في نظام وندوز 2000."
-#. *jbO
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4921,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل تطبيق COM+. اتصل بفريق الدعم للمزيد من المعلومات."
-#. L_hV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4930,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
msgstr "حدث خطأ أثناء إلغاء تسجيل تطبيق COM+. اتصل بفريق الدعم للمزيد من المعلومات."
-#. q9@_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4939,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "تعذر تغيير وصف الخدمة '[2]' ([3])."
-#. 2Zjg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4948,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
msgstr "لا تستطيع خدمة ويندوز انستولِر تحديث ملف النظام [2] لأن الملف محمي بواسطة ويندوز. قد تحتاج إلى تحديث نظام التشغيل لكي يعمل هذا البرنامج بشكل صحيح. {{إصدار الحزمة: [3]، الإصدار المحمي بواسطة نظام التشغيل: [4]}}"
-#. M3EG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4957,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
msgstr "لا تستطيع خدمة ويندوز انستولِر تحديث ملف ويندوز المحمي [2]. {{إصدار الحزمة: [3]، الإصدار المحمي بواسطة نظام التشغيل: [4]، خطأ SFP: [5]}}"
-#. a8N_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4966,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
msgstr "يتطلب هذا الإعداد وجود Internet Information Server 4.0 أو أحدث لتكوين IIS Virtual Roots. الرجاء التأكد من وجود IIS 4.0 أو أحدث."
-#. 0KQ_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
diff --git a/source/ar/librelogo/source.po b/source/ar/librelogo/source.po
deleted file mode 100644
index 828cec08dbd..00000000000
--- a/source/ar/librelogo/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:36+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352907650.0\n"
-
-#. ylN4
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. F@CV
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "Programming language and environment for education, graphic design and desktop publishing. Usage: View→Toolbars→Logo toolbar in Writer. See Logo in LibreOffice Help.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/ar/librelogo/source/help/en-US.po b/source/ar/librelogo/source/help/en-US.po
deleted file mode 100644
index 0313dd6cb62..00000000000
--- a/source/ar/librelogo/source/help/en-US.po
+++ /dev/null
@@ -1,2778 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/help/en-US
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. (@BK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"bm1\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. =;Va
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_170\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. xh;+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_180\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf."
-msgstr ""
-
-#. gU6^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_220\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo toolbar"
-msgstr ""
-
-#. %XJZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_230\n"
-"help.text"
-msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
-msgstr ""
-
-#. Ii@7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_240\n"
-"help.text"
-msgid "Turtle moving icons"
-msgstr ""
-
-#. [?,D
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_250\n"
-"help.text"
-msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
-msgstr ""
-
-#. zW\[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_280\n"
-"help.text"
-msgid "Program run and start"
-msgstr ""
-
-#. 2nd]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_290\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
-msgstr ""
-
-#. TVr@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_300\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
-msgstr ""
-
-#. Kfv`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_310\n"
-"help.text"
-msgid "Home"
-msgstr "الصفحة الرئيسية"
-
-#. %`M.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_320\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
-msgstr ""
-
-#. {($+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_330\n"
-"help.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr ""
-
-#. G28;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_340\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
-msgstr ""
-
-#. 42fu
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_350\n"
-"help.text"
-msgid "Command line"
-msgstr ""
-
-#. XeF5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_360\n"
-"help.text"
-msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
-msgstr ""
-
-#. R#:6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_370\n"
-"help.text"
-msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
-msgstr ""
-
-#. /VDe
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_380\n"
-"help.text"
-msgid " FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 0}MM
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_390\n"
-"help.text"
-msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
-msgstr ""
-
-#. JWE[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_400\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax highlighting/Translating"
-msgstr ""
-
-#. !,$d
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_410\n"
-"help.text"
-msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr ""
-
-#. B_x$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_420\n"
-"help.text"
-msgid "Program editing"
-msgstr ""
-
-#. }nG7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_430\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
-msgstr ""
-
-#. G~[s
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_440\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo programming language"
-msgstr ""
-
-#. lGW:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_450\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr ""
-
-#. NQOz
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_460\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/>   FORWARD :size<br/>   LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 81T]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_470\n"
-"help.text"
-msgid "Differences from the Logo programming language"
-msgstr ""
-
-#. b7i:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_480\n"
-"help.text"
-msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
-msgstr ""
-
-#. Y3#P
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_490\n"
-"help.text"
-msgid "Program blocks and lists are different"
-msgstr ""
-
-#. bmq-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_500\n"
-"help.text"
-msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ forward 10 left 36 ]"
-msgstr ""
-
-#. p}Ov
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_510\n"
-"help.text"
-msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
-msgstr ""
-
-#. O3R`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_520\n"
-"help.text"
-msgid "1-line function declarations have not supported yet (TO and END need new lines)."
-msgstr ""
-
-#. 1ME%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_530\n"
-"help.text"
-msgid "Other features of LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. 5/g.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_540\n"
-"help.text"
-msgid "The colon is optional before the variable names."
-msgstr ""
-
-#. [^\c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_550\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle size<br/>   REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
-msgstr ""
-
-#. B%gX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_560\n"
-"help.text"
-msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
-msgstr ""
-
-#. E#k}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_570\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT \"word; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.”; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.'; Python syntax<br/>"
-msgstr ""
-
-#. CV.X
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_580\n"
-"help.text"
-msgid "Python list and string handling"
-msgstr ""
-
-#. !@f*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_590\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “text”[2]; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3]; print “ex”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ikwd
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_600\n"
-"help.text"
-msgid "Python-like FOR loop"
-msgstr ""
-
-#. 3Zyg
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_610\n"
-"help.text"
-msgid "Python-like variable declaration:"
-msgstr ""
-
-#. U/sP
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_620\n"
-"help.text"
-msgid " x = 15<br/> PRINT x<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 8s`]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_630\n"
-"help.text"
-msgid "There are no extra query functions:"
-msgstr ""
-
-#. wan5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_640\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. GfTI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_650\n"
-"help.text"
-msgid "Alternative parenthesization in function calls"
-msgstr ""
-
-#. 8cd!
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_660\n"
-"help.text"
-msgid " TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 1Z\c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_670\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo commands"
-msgstr ""
-
-#. ~j@n
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_680\n"
-"help.text"
-msgid "Basic syntax"
-msgstr ""
-
-#. AU8;
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_690\n"
-"help.text"
-msgid "Case sensitivity"
-msgstr "مراعاة حالة الأحرف"
-
-#. MU43
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_700\n"
-"help.text"
-msgid "Commands, color constants are case insensitive:"
-msgstr ""
-
-#. ElS?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_710\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lqlx
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_720\n"
-"help.text"
-msgid "Variable names are case sensitive:"
-msgstr ""
-
-#. oA`V
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_730\n"
-"help.text"
-msgid " a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
-msgstr ""
-
-#. h0i`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_740\n"
-"help.text"
-msgid "Program lines"
-msgstr ""
-
-#. Dka@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_750\n"
-"help.text"
-msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
-msgstr ""
-
-#. 4I|t
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_760\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. LecY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_770\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
-
-#. ]_PZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_780\n"
-"help.text"
-msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
-msgstr ""
-
-#. xjV.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_790\n"
-"help.text"
-msgid " ; some comments<br/> PRINT 5 * 5; some comments<br/>"
-msgstr ""
-
-#. rGR4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_800\n"
-"help.text"
-msgid "Break program lines to multiple paragraphs"
-msgstr ""
-
-#. ;]dG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_810\n"
-"help.text"
-msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:"
-msgstr ""
-
-#. cw;E
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_820\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “This is a very long ” + ~<br/>       “warning message”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. CeID
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_830\n"
-"help.text"
-msgid "Turtle moving"
-msgstr ""
-
-#. ET*T
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_840\n"
-"help.text"
-msgid "FORWARD (fd)"
-msgstr ""
-
-#. sJ?h
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_850\n"
-"help.text"
-msgid " FORWARD 10; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt; see above<br/> FORWARD 0.5in; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\"; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ag^6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_860\n"
-"help.text"
-msgid "BACK (bk)"
-msgstr ""
-
-#. zREh
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_870\n"
-"help.text"
-msgid " BACK 10 ; move back 10pt<br/>"
-msgstr ""
-
-#. nJE^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_880\n"
-"help.text"
-msgid "LEFT (lt)"
-msgstr ""
-
-#. bh,Y
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_890\n"
-"help.text"
-msgid " LEFT 90; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90°; see above<br/> LT 3h; see above (clock position)<br/> LT any; turn to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 3P98
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_900\n"
-"help.text"
-msgid "RIGHT (rt)"
-msgstr ""
-
-#. /53@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_910\n"
-"help.text"
-msgid " RIGHT 90; turn clockwise 90 degrees<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,ND_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_920\n"
-"help.text"
-msgid "PENUP (pu)"
-msgstr ""
-
-#. l1RX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_930\n"
-"help.text"
-msgid " PENUP; turtle will move without drawing<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 5;%6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_940\n"
-"help.text"
-msgid "PENDOWN (pd)"
-msgstr ""
-
-#. JKU{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_950\n"
-"help.text"
-msgid " PENDOWN; turtle will move with drawing<br/>"
-msgstr ""
-
-#. cU6(
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_960\n"
-"help.text"
-msgid "POSITION (pos)"
-msgstr ""
-
-#. %!4{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_970\n"
-"help.text"
-msgid " POSITION [0, 0]; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY; turn and move to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. D!D}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_980\n"
-"help.text"
-msgid "HEADING (seth)"
-msgstr ""
-
-#. lWPZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_990\n"
-"help.text"
-msgid " HEADING 0; turn north<br/> HEADING 12h; see above<br/> HEADING ANY; turn to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. U-(3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1000\n"
-"help.text"
-msgid "Other turtle commands"
-msgstr ""
-
-#. s;+?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1010\n"
-"help.text"
-msgid "HIDETURTLE (ht)"
-msgstr ""
-
-#. )A~n
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1020\n"
-"help.text"
-msgid " HIDETURTLE; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. !tEH
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1030\n"
-"help.text"
-msgid "SHOWTURTLE (st)"
-msgstr ""
-
-#. UC\h
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1040\n"
-"help.text"
-msgid " SHOWTURTLE; show turtle<br/>"
-msgstr ""
-
-#. qJ6X
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1050\n"
-"help.text"
-msgid "HOME"
-msgstr ""
-
-#. ;M0{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1060\n"
-"help.text"
-msgid " HOME; reset initial turtle settings and position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. jh%q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1070\n"
-"help.text"
-msgid "CLEARSCREEN (cs)"
-msgstr ""
-
-#. K)3]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1080\n"
-"help.text"
-msgid " CLEARSCREEN; remove drawing objects of the document<br/>"
-msgstr ""
-
-#. EM5)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1090\n"
-"help.text"
-msgid "FILL and CLOSE"
-msgstr ""
-
-#. (`X.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1100\n"
-"help.text"
-msgid " FILL; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE; close the actual line shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. l=6e
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1110\n"
-"help.text"
-msgid "Pen settings"
-msgstr "إعدادات الطابعة"
-
-#. V];1
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1120\n"
-"help.text"
-msgid "PENSIZE (ps)"
-msgstr ""
-
-#. N~3,
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1130\n"
-"help.text"
-msgid " PENSIZE 100; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
-msgstr ""
-
-#. O/O)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1140\n"
-"help.text"
-msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
-msgstr ""
-
-#. gQe%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1150\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR “red”; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0]; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY; random color<br/> PENCOLOR [5]; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible”; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red”; set random red color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. LQ2-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1160\n"
-"help.text"
-msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
-msgstr ""
-
-#. ]V/4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1170\n"
-"help.text"
-msgid " PENJOINT “rounded”; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter”; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel”; bevel line joint<br/> PENJOINT “none”; without line joint<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,*8`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1180\n"
-"help.text"
-msgid "PENSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. BM~d
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1190\n"
-"help.text"
-msgid " PENSTYLE “solid”; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted”; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed”; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ;   0 = dots are rectangles (default)<br/> ;   2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2]; ...––...––...––<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 05Ki
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1200\n"
-"help.text"
-msgid "Fill settings"
-msgstr "إعدادات التصفية"
-
-#. b^WG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1210\n"
-"help.text"
-msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
-msgstr ""
-
-#. !~+=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1220\n"
-"help.text"
-msgid " FILLCOLOR “blue”; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10; unfilled circle<br/>"
-msgstr ""
-
-#. E~Dr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1230\n"
-"help.text"
-msgid "FILLSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. T31S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1240\n"
-"help.text"
-msgid " FILLSTYLE 0; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°]; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. (`4x
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1250\n"
-"help.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "~كائنات رسومية"
-
-#. w/de
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1260\n"
-"help.text"
-msgid "CIRCLE"
-msgstr ""
-
-#. YD\.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1270\n"
-"help.text"
-msgid " CIRCLE 100; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. m*MJ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1280\n"
-"help.text"
-msgid "ELLIPSE"
-msgstr ""
-
-#. 1J\W
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1290\n"
-"help.text"
-msgid " ELLIPSE [50, 100]; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h]; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2]  ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3]  ; draw an elliptical arc<br/>"
-msgstr ""
-
-#. %``W
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1300\n"
-"help.text"
-msgid "SQUARE"
-msgstr ""
-
-#. ]!p*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1310\n"
-"help.text"
-msgid " SQUARE 100; draw a square shape (size = 100pt)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 3(kn
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1320\n"
-"help.text"
-msgid "RECTANGLE"
-msgstr ""
-
-#. yynQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1330\n"
-"help.text"
-msgid " RECTANGLE [50, 100]; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50]; draw a rectangle <br/>"
-msgstr ""
-
-#. ](Dq
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1340\n"
-"help.text"
-msgid "POINT"
-msgstr ""
-
-#. 4vA1
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1350\n"
-"help.text"
-msgid " POINT; draw a point with size and color of the pen<br/>"
-msgstr ""
-
-#. h9o;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1360\n"
-"help.text"
-msgid "LABEL"
-msgstr ""
-
-#. qp,6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1370\n"
-"help.text"
-msgid " LABEL “text”; print text in the turte position<br/> LABEL 'text'; see above<br/> LABEL \"text; see above (only for single words)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ]clH
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1380\n"
-"help.text"
-msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
-
-#. zo?%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1390\n"
-"help.text"
-msgid " CIRCLE 10 TEXT “text”; set text of the actual drawing object<br/>"
-msgstr ""
-
-#. X5Go
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1400\n"
-"help.text"
-msgid "Font settings"
-msgstr "إعدادات الطابعة"
-
-#. ag@H
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1410\n"
-"help.text"
-msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR"
-msgstr ""
-
-#. sCz$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1420\n"
-"help.text"
-msgid " FONTCOLOR “green”; set font color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 1]b\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1430\n"
-"help.text"
-msgid "FONTFAMILY"
-msgstr ""
-
-#. PZb`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1440\n"
-"help.text"
-msgid " FONTFAMILY “Linux Libertine G”; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1”; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1”; small caps + old figures<br/>"
-msgstr ""
-
-#. R6!Z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1450\n"
-"help.text"
-msgid "FONTSIZE"
-msgstr ""
-
-#. bkGc
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1460\n"
-"help.text"
-msgid " FONTSIZE 12; set 12pt<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ;D/:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1470\n"
-"help.text"
-msgid "FONTWEIGHT"
-msgstr ""
-
-#. y6+i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1480\n"
-"help.text"
-msgid " FONTWEIGHT “bold”; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal”; set normal weight<br/>"
-msgstr ""
-
-#. @H7g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1490\n"
-"help.text"
-msgid "FONTSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. %Sui
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1500\n"
-"help.text"
-msgid " FONTSTYLE “italic”; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal”; set normal variant<br/>"
-msgstr ""
-
-#. UMO+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1510\n"
-"help.text"
-msgid "PICTURE (pic)"
-msgstr ""
-
-#. NNfb
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1520\n"
-"help.text"
-msgid "PICTURE is for"
-msgstr ""
-
-#. pli8
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1530\n"
-"help.text"
-msgid "shape grouping;"
-msgstr ""
-
-#. wWP+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1540\n"
-"help.text"
-msgid "starting new line shapes;"
-msgstr ""
-
-#. mwf?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1550\n"
-"help.text"
-msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
-msgstr ""
-
-#. @Z-)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1560\n"
-"help.text"
-msgid "Shape grouping"
-msgstr ""
-
-#. B2N*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1570\n"
-"help.text"
-msgid " ; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. N*ld
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1580\n"
-"help.text"
-msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help."
-msgstr ""
-
-#. ]3P$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1590\n"
-"help.text"
-msgid " TO tree location<br/>   PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/>   PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ]; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. *sp[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1600\n"
-"help.text"
-msgid "Starting new line shapes"
-msgstr ""
-
-#. ?^L4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1610\n"
-"help.text"
-msgid " PICTURE; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10; two line shapes<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AW-=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1620\n"
-"help.text"
-msgid "Consistency at the left border"
-msgstr ""
-
-#. _:!e
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1630\n"
-"help.text"
-msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
-msgstr ""
-
-#. iP!T
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1640\n"
-"help.text"
-msgid " PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. A(*@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1650\n"
-"help.text"
-msgid "Loops"
-msgstr ""
-
-#. .DE/
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1660\n"
-"help.text"
-msgid "REPEAT"
-msgstr ""
-
-#. eJO7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1670\n"
-"help.text"
-msgid " ; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ]; repeat 10 times<br/>"
-msgstr ""
-
-#. N4gk
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1680\n"
-"help.text"
-msgid " ; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ]; endless loop<br/>"
-msgstr ""
-
-#. `IOS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1690\n"
-"help.text"
-msgid "REPCOUNT"
-msgstr ""
-
-#. g6Or
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1700\n"
-"help.text"
-msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
-msgstr ""
-
-#. ]=7{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1710\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. p86-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1720\n"
-"help.text"
-msgid "FOR IN"
-msgstr ""
-
-#. -wev
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1730\n"
-"help.text"
-msgid "Loop for the list elements:"
-msgstr ""
-
-#. =hGP
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1740\n"
-"help.text"
-msgid " FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ;1!L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1750\n"
-"help.text"
-msgid "Loop for the characters of a character sequence:"
-msgstr ""
-
-#. Qk8M
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1760\n"
-"help.text"
-msgid " FOR i IN “text” [<br/>   LABEL i<br/>   FORWARD 10<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ?DZX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1770\n"
-"help.text"
-msgid "WHILE"
-msgstr ""
-
-#. [#yl
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1780\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ]; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. GW**
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1790\n"
-"help.text"
-msgid "BREAK"
-msgstr ""
-
-#. ^|$C
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1800\n"
-"help.text"
-msgid "Stop the loop."
-msgstr ""
-
-#. _z(5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1810\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT [; endless loop<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ]  ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. {.R7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1820\n"
-"help.text"
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#. H|uY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1830\n"
-"help.text"
-msgid "Jump into the next iteration of the loop."
-msgstr ""
-
-#. ~4]g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1840\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT 100 [<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/>   CIRCLE 10; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. %xbN
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1850\n"
-"help.text"
-msgid "Conditions"
-msgstr "الشرط"
-
-#. 5U4j
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1860\n"
-"help.text"
-msgid "IF"
-msgstr "IF"
-
-#. (xl|
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1870\n"
-"help.text"
-msgid " ; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. fW)L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1880\n"
-"help.text"
-msgid "AND, OR, NOT"
-msgstr ""
-
-#. lfz{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1890\n"
-"help.text"
-msgid "Logical operators."
-msgstr ""
-
-#. :[,j
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1900\n"
-"help.text"
-msgid " IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. $[5:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1910\n"
-"help.text"
-msgid "Subroutines"
-msgstr ""
-
-#. z:f`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1920\n"
-"help.text"
-msgid "TO, END"
-msgstr ""
-
-#. MHhr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1930\n"
-"help.text"
-msgid "New word (or procedure)."
-msgstr ""
-
-#. ,#be
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1940\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle<br/>   REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lb\v
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1950\n"
-"help.text"
-msgid "OUTPUT"
-msgstr ""
-
-#. s$O*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1960\n"
-"help.text"
-msgid "Return value of the function."
-msgstr ""
-
-#. .ZZ*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1970\n"
-"help.text"
-msgid " TO randomletter<br/>   OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter; print 3-letter random character sequence<br/>"
-msgstr ""
-
-#. El9_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1980\n"
-"help.text"
-msgid "STOP"
-msgstr ""
-
-#. *8~S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1990\n"
-"help.text"
-msgid "Return from the procedure."
-msgstr ""
-
-#. cUTL
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2000\n"
-"help.text"
-msgid " TO example number<br/>   IF number < 0 [ STOP ]<br/>   PRINT SQRT number; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1; without output and error<br/> example 25<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ZUnS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2010\n"
-"help.text"
-msgid "Default variables"
-msgstr ""
-
-#. -Xv#
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2020\n"
-"help.text"
-msgid "ANY"
-msgstr ""
-
-#. 7L|Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2030\n"
-"help.text"
-msgid "Default random value of colors, etc."
-msgstr ""
-
-#. :(R-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2040\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR ANY; random pen color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 4+0z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2050\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
-
-#. ;\Wd
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2060\n"
-"help.text"
-msgid "Logical value."
-msgstr "قيمة منطقية"
-
-#. [J*B
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2070\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT TRUE; print true<br/>"
-msgstr ""
-
-#. DiKX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2080\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
-
-#. y0+@
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2090\n"
-"help.text"
-msgid "Logical value."
-msgstr "قيمة منطقية"
-
-#. VIta
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2100\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT FALSE; print false<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ]LXY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2110\n"
-"help.text"
-msgid "PAGESIZE"
-msgstr ""
-
-#. UJXq
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2120\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT PAGESIZE; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Eh;\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2130\n"
-"help.text"
-msgid "PI/π"
-msgstr ""
-
-#. vDdf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2140\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT PI; print 3.14159265359<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ?kop
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2150\n"
-"help.text"
-msgid "Input/Output"
-msgstr ""
-
-#. e|,A
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2160\n"
-"help.text"
-msgid "PRINT"
-msgstr ""
-
-#. JLEm
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2170\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “text”; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10; print 15<br/>"
-msgstr ""
-
-#. =?+l
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2180\n"
-"help.text"
-msgid "INPUT"
-msgstr ""
-
-#. gsqr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2190\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT INPUT “Input value?”; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lHaI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2200\n"
-"help.text"
-msgid "SLEEP"
-msgstr ""
-
-#. pBr$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2210\n"
-"help.text"
-msgid " SLEEP 1000; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 2Li4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2220\n"
-"help.text"
-msgid "GLOBAL"
-msgstr ""
-
-#. eRqS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2230\n"
-"help.text"
-msgid "Set global variables used in procedures."
-msgstr ""
-
-#. rlYI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2240\n"
-"help.text"
-msgid " GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/>   PRINT about<br/>   GLOBAL about; when we want to add a new value<br/>   about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
-msgstr ""
-
-#. @A$a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2250\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "الدوال"
-
-#. ]mIi
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2260\n"
-"help.text"
-msgid "RANDOM"
-msgstr ""
-
-#. c`?a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2270\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT RANDOM 100; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text”; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2]; random list element (1 or 2)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 6^q^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2280\n"
-"help.text"
-msgid "INT"
-msgstr "INT"
-
-#. V)=)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2290\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT INT 3.8; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7”; convert the string parameter to integer<br/>"
-msgstr ""
-
-#. mwO.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2300\n"
-"help.text"
-msgid "FLOAT"
-msgstr ""
-
-#. En|Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2310\n"
-"help.text"
-msgid " ; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5”; print 11.0<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Q(b4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2320\n"
-"help.text"
-msgid "STR"
-msgstr ""
-
-#. \(lf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2330\n"
-"help.text"
-msgid " ; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5; print 5555555555<br/>"
-msgstr ""
-
-#. $iR7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2340\n"
-"help.text"
-msgid "SQRT"
-msgstr "SQRT"
-
-#. ,]q9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2350\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SQRT 100; print 10, square root of 100<br/>"
-msgstr ""
-
-#. awS=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2360\n"
-"help.text"
-msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
-
-#. XcV2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2370\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SIN 90 * PI/180; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. )GJ%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2380\n"
-"help.text"
-msgid "COS"
-msgstr "COS"
-
-#. _MMs
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2390\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT COS 0 * PI/180; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Ocr[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2400\n"
-"help.text"
-msgid "ROUND"
-msgstr "ROUND"
-
-#. ]Q4$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2410\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT ROUND 3.8; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. k2lf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2420\n"
-"help.text"
-msgid "ABS"
-msgstr "ABS"
-
-#. AT@L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2430\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT ABS -10; print 10, absolute value of -10<br/>"
-msgstr ""
-
-#. A1@H
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2440\n"
-"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#. |zF?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2450\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT COUNT “text”; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3]; print 3, size of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. bE%Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2460\n"
-"help.text"
-msgid "SET"
-msgstr ""
-
-#. 6d%c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2470\n"
-"help.text"
-msgid " ; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6]; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9]; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9]; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9]; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9]; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference  <br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,4[}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2480\n"
-"help.text"
-msgid "RANGE"
-msgstr ""
-
-#. XeV\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2490\n"
-"help.text"
-msgid " ; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [; loop for [10, 20, 30, 40]<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AbJ.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2500\n"
-"help.text"
-msgid "LIST"
-msgstr ""
-
-#. Lt2K
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2510\n"
-"help.text"
-msgid " ; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]); print [1, 3, 5, 2]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. !AbU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2520\n"
-"help.text"
-msgid "TUPLE"
-msgstr ""
-
-#. L-hh
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2530\n"
-"help.text"
-msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
-msgstr ""
-
-#. HgPU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2540\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. pMOA
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2550\n"
-"help.text"
-msgid "SORTED"
-msgstr ""
-
-#. RfUE
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2560\n"
-"help.text"
-msgid "It returns with a sorted list."
-msgstr ""
-
-#. RG-i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2570\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SORTED [5, 1, 3, 4]; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. .W2F
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2580\n"
-"help.text"
-msgid "SUB"
-msgstr ""
-
-#. f@9C
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2590\n"
-"help.text"
-msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns."
-msgstr ""
-
-#. =;BQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2600\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SUB (“t”, “T”, “text”); print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 5s~\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2610\n"
-"help.text"
-msgid "SEARCH"
-msgstr "SEARCH"
-
-#. sGF0
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2620\n"
-"help.text"
-msgid "Search character sequences patterns using regex patterns."
-msgstr ""
-
-#. *sD3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2630\n"
-"help.text"
-msgid " IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. `!}i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2640\n"
-"help.text"
-msgid "FINDALL"
-msgstr ""
-
-#. )\)E
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2650\n"
-"help.text"
-msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern."
-msgstr ""
-
-#. JDuN
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2660\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”); print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 4M]q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2670\n"
-"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#. :5L6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2680\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT MIN [1, 2, 3]; print 1, the lowest element of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. kroB
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2690\n"
-"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#. hlj)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2700\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT MAX [1, 2, 3]; print 3, the greatest element of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AVwm
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2710\n"
-"help.text"
-msgid "Color constants"
-msgstr ""
-
-#. q)32
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2720\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR “SILVER”; set by name<br/> PENCOLOR [1]; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER”; random silver color<br/> <br/>"
-msgstr ""
-
-#. h#b3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2740\n"
-"help.text"
-msgid "Identifier"
-msgstr "معرّف"
-
-#. #^d2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2750\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#. [GG2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2770\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. ;`aC
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2780\n"
-"help.text"
-msgid "BLACK"
-msgstr ""
-
-#. 1wYa
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2800\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. 1gV?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2810\n"
-"help.text"
-msgid "SILVER"
-msgstr ""
-
-#. F7dE
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2830\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. C;kI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2840\n"
-"help.text"
-msgid "GRAY/GREY"
-msgstr ""
-
-#. pcLB
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2860\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. LN#Z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2870\n"
-"help.text"
-msgid "WHITE"
-msgstr ""
-
-#. 5|@@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2890\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. ,Up0
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2900\n"
-"help.text"
-msgid "MAROON"
-msgstr ""
-
-#. O313
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2920\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. -SFU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2930\n"
-"help.text"
-msgid "RED"
-msgstr ""
-
-#. ?cDK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2950\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. Y7h^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2960\n"
-"help.text"
-msgid "PURPLE"
-msgstr ""
-
-#. I8%9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2980\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#. A_h;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2990\n"
-"help.text"
-msgid "FUCHSIA/MAGENTA"
-msgstr ""
-
-#. fiO9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3010\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#. Ha6_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3020\n"
-"help.text"
-msgid "GREEN"
-msgstr ""
-
-#. DCgL
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3040\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#. oOZc
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3050\n"
-"help.text"
-msgid "LIME"
-msgstr "TIME"
-
-#. A2J[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3070\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#. Wb|S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3080\n"
-"help.text"
-msgid "OLIVE"
-msgstr ""
-
-#. rLrK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3100\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr ""
-
-#. xnf(
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3110\n"
-"help.text"
-msgid "YELLOW"
-msgstr ""
-
-#. 6xJ2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3130\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#. JJ91
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3140\n"
-"help.text"
-msgid "NAVY"
-msgstr ""
-
-#. e0MY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3160\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr ""
-
-#. \^Q!
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3170\n"
-"help.text"
-msgid "BLUE"
-msgstr ""
-
-#. 5S;o
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3190\n"
-"help.text"
-msgid "14"
-msgstr ""
-
-#. J9\N
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3200\n"
-"help.text"
-msgid "TEAL"
-msgstr ""
-
-#. 3rXF
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3220\n"
-"help.text"
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#. es-S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3230\n"
-"help.text"
-msgid "AQUA"
-msgstr ""
-
-#. 6)jT
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3250\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#. lhI:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3260\n"
-"help.text"
-msgid "PINK"
-msgstr ""
-
-#. Sk/b
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3280\n"
-"help.text"
-msgid "17"
-msgstr ""
-
-#. ?KY9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3290\n"
-"help.text"
-msgid "TOMATO"
-msgstr ""
-
-#. ZB?4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3310\n"
-"help.text"
-msgid "18"
-msgstr ""
-
-#. LM#2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3320\n"
-"help.text"
-msgid "ORANGE"
-msgstr ""
-
-#. C]/g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3340\n"
-"help.text"
-msgid "19"
-msgstr ""
-
-#. vUTG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3350\n"
-"help.text"
-msgid "GOLD"
-msgstr ""
-
-#. n)S$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3370\n"
-"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#. jj}a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3380\n"
-"help.text"
-msgid "VIOLET"
-msgstr ""
-
-#. a?Zc
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3400\n"
-"help.text"
-msgid "21"
-msgstr ""
-
-#. D7Gi
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3410\n"
-"help.text"
-msgid "SKYBLUE"
-msgstr ""
-
-#. Y1[L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3430\n"
-"help.text"
-msgid "22"
-msgstr ""
-
-#. .H,r
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3440\n"
-"help.text"
-msgid "CHOCOLATE"
-msgstr ""
-
-#. DUPQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3460\n"
-"help.text"
-msgid "23"
-msgstr ""
-
-#. QGdD
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3470\n"
-"help.text"
-msgid "BROWN"
-msgstr ""
-
-#. H2NW
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3490\n"
-"help.text"
-msgid "24"
-msgstr ""
-
-#. 8dJ]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3500\n"
-"help.text"
-msgid "INVISIBLE"
-msgstr ""
-
-#. ^nqg
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"LibreLogo\">"
-msgstr ""
-
-#. y|zH
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0225\" title=\"LibreLogo\">"
-msgstr ""
diff --git a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po
index b7e38b28d0d..b5d22876fac 100644
--- a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:40+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354250441.0\n"
-#. R6!K
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "forward|fd"
msgstr ""
-#. @:ch
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "back|bk"
msgstr ""
-#. 0L~t
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "left|turnleft|lt"
msgstr ""
-#. zGgw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "right|turnright|rt"
msgstr ""
-#. 50;J
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "penup|pu"
msgstr ""
-#. *PTT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "pendown|pd"
msgstr ""
-#. ]PXg
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "home"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
-#. Q8@%
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "point"
msgstr "نقاط"
-#. -|sm
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "circle"
msgstr "دائرة"
-#. $L)3
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "ellipse"
msgstr "علامة حذف"
-#. M1iM
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "square"
msgstr "مربع"
-#. #OW\
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#. KLuV
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "التسمية"
-#. D63C
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr ""
-#. fg-e
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "any"
msgstr ""
-#. 6r2#
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr ""
-#. iS;H
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "penstyle|linestyle"
msgstr ""
-#. NYgO
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "penjoint|linejoint"
msgstr ""
-#. .eRo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "بلا"
-#. P6cY
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "bevel"
msgstr "مستوى"
-#. !7IV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "miter"
msgstr ""
-#. :0i0
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "تقريب"
-#. L!~W
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "solid"
msgstr "Solid"
-#. hBN(
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "dashed"
msgstr "شُرَط"
-#. X3]a
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "dotted"
msgstr "منقّط"
-#. 1SHV
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "close"
msgstr "إغلاق"
-#. vR0e
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "fill"
msgstr "تعبئة"
-#. (8PZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
-#. mR$E
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "fillstyle"
msgstr "نمط التعبئة"
-#. K=$G
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
msgstr ""
-#. G6+q
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
-#. .kQ\
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontweight"
msgstr "عرض الخط"
-#. tnjK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontstyle"
msgstr ""
-#. 6\)0
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "غامق"
-#. (e=4
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "italic"
msgstr "مائل"
-#. li2S
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "upright|normal"
msgstr ""
-#. #fb%
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "عادي"
-#. +k\:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontfamily"
msgstr ""
-#. i;Hb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "clearscreen|cs"
msgstr ""
-#. PEmx
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. IIye
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "hideturtle|ht|hideme"
msgstr ""
-#. f1./
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "showturtle|st|showme"
msgstr ""
-#. t?\:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "position|pos|setpos"
msgstr ""
-#. .T9t
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "heading|setheading|seth"
msgstr ""
-#. Ci((
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "pagesize"
msgstr ""
-#. N0/`
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture|pic"
msgstr ""
-#. dnv*
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "to"
msgstr ""
-#. \LU:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "النهاية"
-#. ?#;V
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "stop"
msgstr ""
-#. T@/m
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -481,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "repeat|forever"
msgstr ""
-#. IB?X
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -490,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "repcount"
msgstr ""
-#. T6}~
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -500,17 +450,14 @@ msgctxt ""
msgid "break"
msgstr "توقف"
-#. ;V@^
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
"property.text"
msgid "continue"
-msgstr "ا~ستمرار"
+msgstr "متابعة"
-#. [Y8x
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "while"
msgstr ""
-#. ;WbL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "ل"
-#. zrbH
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "بوصة"
-#. #-)b
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "if"
msgstr ""
-#. I:V%
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "output"
msgstr "المُخرَج"
-#. ,Re/
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -565,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "“|‘"
msgstr ""
-#. Ic?u
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -574,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "”|’"
msgstr ""
-#. QQK6
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "صحيح"
-#. 63I]
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -592,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "خطأ"
-#. =|hy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -601,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "not"
msgstr ""
-#. #07L
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -610,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "و"
-#. A7o@
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "أو"
-#. vU#;
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "input"
msgstr "إدخال"
-#. j9Xa
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "print"
msgstr "طباعة"
-#. G+q+
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "sleep"
msgstr ""
-#. SqVK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -657,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "global"
msgstr ""
-#. +1Jz
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -666,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "random"
msgstr ""
-#. 7{}S
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -675,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "int"
msgstr ""
-#. /EJn
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "float"
msgstr "عائم"
-#. 8f)?
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "str"
msgstr ""
-#. 5r1k
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "sqrt"
msgstr ""
-#. ?r]X
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "sin"
msgstr ""
-#. grN8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "cos"
msgstr ""
-#. vbD(
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -731,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "تقريب"
-#. .]tL
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -741,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "abs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. _W:#
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -750,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "عدد"
-#. l3E4
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -759,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "set"
msgstr ""
-#. R/oo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#. k,T^
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "list"
msgstr "قائمة"
-#. PBQ,
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -787,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "tuple"
msgstr ""
-#. GDQ8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -796,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "تم الفرز"
-#. ecfA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -805,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "sub"
msgstr ""
-#. QP[X
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -815,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "search"
msgstr "بحث"
-#. ]|Tr
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -824,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "findall"
msgstr ""
-#. G]:/
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -833,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "min"
msgstr ""
-#. +xBD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -842,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "max"
msgstr ""
-#. N65,
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -851,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi|π"
msgstr ""
-#. 7gox
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr ""
-#. ON+B
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -869,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "°"
msgstr ""
-#. -Ljb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -878,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "h"
msgstr ""
-#. ^/4=
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -887,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "مم"
-#. cO7j
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -896,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "سم"
-#. DkPg
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "نقطة"
-#. kk0d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -914,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "in|\""
msgstr ""
-#. e2*$
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -924,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "invisible"
msgstr "غير مرئي"
-#. LqS+
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -933,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "أسود"
-#. sGjn
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -942,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "silver"
msgstr ""
-#. cnKj
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "gray|grey"
msgstr ""
-#. j3?0
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -961,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "white"
msgstr "أبيض"
-#. su*d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -970,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "maroon"
msgstr ""
-#. _P+d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "red"
msgstr ""
-#. k(rd
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "purple"
msgstr "بنفسجي"
-#. EvTw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
-#. 9n*.
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "green"
msgstr "أخضر"
-#. =rg-
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "lime"
msgstr "الوقت"
-#. 17e@
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "olive"
msgstr ""
-#. OuG/
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1037,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "yellow"
msgstr "أصفر"
-#. ^QeU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1046,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "navy"
msgstr ""
-#. F{4X
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1056,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "blue"
msgstr "أزرق"
-#. @t{L
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1065,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "teal"
msgstr ""
-#. Ug%y
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1074,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
-#. Z@N@
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1084,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "pink"
msgstr "ارتباط"
-#. 7pBU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1093,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "tomato"
msgstr ""
-#. H9x6
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1103,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "orange"
msgstr "النطاق"
-#. \Wx4
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1113,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "gold"
msgstr "غامق"
-#. 9s2C
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "violet"
msgstr "بنفسجي"
-#. jr:~
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1132,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "skyblue"
msgstr ""
-#. /403
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1141,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "chocolate"
msgstr ""
-#. OTbE
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "brown"
msgstr "بني"
-#. J0XC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1160,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr ""
-#. =VK?
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1169,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error (in line %s)"
msgstr ""
-#. (ZgF
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1178,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "القسمة على صفر."
-#. LqKQ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1187,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown name: ‘%s”."
msgstr ""
-#. ;K%]
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1196,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
msgstr ""
-#. ,rHg
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1205,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr ""
-#. ,bgP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1214,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown element: %s"
msgstr ""
-#. ioMr
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1223,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of range."
msgstr ""
-#. AwNC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1232,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program terminated:"
msgstr ""
-#. .v2O
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1241,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
-#. Bb`=
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "not enough memory."
msgstr "لاتوجد ذاكرة كافية."
-#. /ob;
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
deleted file mode 100644
index db15eacbe4d..00000000000
--- a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. C@xR
-#: Addons.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "للأما~م"
-
-#. EgdO
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Back"
-msgstr "السابق"
-
-#. [~=O
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
-
-#. (0Y1
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
-
-#. Ct3T
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr ""
-
-#. m);.
-#: Addons.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "إي~قاف"
-
-#. *;,I
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "الصفحة الرئيسية"
-
-#. n5k|
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr ""
-
-#. t^?b
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr ""
-
-#. gYD%
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr ""
diff --git a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
deleted file mode 100644
index 5a011dfb49f..00000000000
--- a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 07:34+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352912216.0\n"
-
-#. {[g^
-#: StartModuleWindowState.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleWindowState.xcu\n"
-".StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Logo"
-msgstr "~الشعار"
-
-#. L9|C
-#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-".WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Logo"
-msgstr "~الشعار"
diff --git a/source/ar/mysqlc/source.po b/source/ar/mysqlc/source.po
index 61153bb0f80..72a1bafa5c4 100644
--- a/source/ar/mysqlc/source.po
+++ b/source/ar/mysqlc/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:42+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253665.0\n"
-#. 2OU~
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "موصل MySQL"
-#. )5IZ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index cb8ec4e3d0c..9d67a110754 100644
--- a/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j!=M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index e3e5abcc2b0..41d1d0a01c5 100644
--- a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:40+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352992971.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353858016.0\n"
-#. YGOn
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. \lBT
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>حلّال مشاكل اللا خطية;خيارات</bookmark_value>"
-#. yVl2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Options"
msgstr "خيارات عامة"
-#. P=|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "حجم السرب"
-#. _!c8
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
msgstr "… يعرّف عدد الأفراد للمشاركة في عملية التعلم. كل فرد يحصل على حله الخاص والمعرفة الشاملة."
-#. kW,l
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "دورة التعلم"
-#. g70g
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
msgstr "… يعرّف عدد التكرارات، اللوغاريتم يجب أن يُأخذ. في كل تكرار، كل الأفراد يخمّنون عن الحل الأفضل ويتبادلون معرفاتهم,"
-#. hVvp
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "تخمين حدود المتغير"
-#. ng+`
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
msgstr "إن مُكّن (افتراضيًا)، اللوغاريتم يحاول أن يحصل على حدود المتغير بالبحث في القيم المبتَدَئة."
-#. y5J!
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold"
msgstr "عتبة حدود المتغير"
-#. #Xc}
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
msgstr "عند تخمين حدود المتغير، هذه العتبة تحدِّد كيف ستُحدَّد القيم الأولية لإزاحتهم لبناء الحدود. لمثال كيف تُحسب هذه القيم، يرجى الرجوع إلى الدليل في الويكي."
-#. J-Wg
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator"
msgstr "استخدم مقارن ACR"
-#. L*EV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
msgstr ""
-#. YBIx
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
msgstr ""
-#. ok{Y
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random Starting Point"
msgstr "استخدام نقطة بداية عشوائياً"
-#. CZ65
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
msgstr "إن <emph>فُعِّل</emph>، المكتبة تملئ ببساطة بنقاط عشوائية مختارة."
-#. RXEc
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
msgstr "إن <emph>عُطِل</emph>، القيم الموجودة حاليًا (كما أعطيت من المستخدم) مُدرجة في المكتبة كنقطة مرجع."
-#. ?ZRD
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "حدّ الركود"
-#. i(co
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
msgstr ""
-#. =1.X
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "احتمال الركود"
-#. 3w|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
msgstr ""
-#. L]:K
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Enhanced Solver Status"
msgstr "أظهر حالة الحلّال المحسّنة"
-#. q.Y^
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
msgstr ""
-#. r:X:
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr ""
-#. ^pBQ
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate"
msgstr "معدّل تحويل العامل"
-#. S*5=
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
msgstr "لتحديد احتمالية اختيار فرد إستراتيجية تطور الفارق."
-#. /zcj
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability"
msgstr "DE: احتمال العبور"
-#. ONB7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
msgstr "… يعرّف احتمال أن يكون الفرد مجموع مع النقطة العالمية الأفضل. إن لم يُستخدم العبور، النقطة تُجمع من ذاكرة واحدة من الفرد."
-#. [s$%
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor"
msgstr "DE: عامل التحجيم"
-#. vRAI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
msgstr "خلال العبور، عامل التحجيم يقترح “سرعة” الحركة."
-#. 5w`D
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -295,16 +264,14 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: معامل الانقباض"
-#. 5xpP
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394225\n"
"help.text"
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
-msgstr ""
+msgstr "… يعرّف السرعة التي يجب أن تتحرك بها الجسيمات/الأفراد نحو بعضها البعض."
-#. W!q9
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -313,16 +280,14 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: ثابت الإدراك"
-#. *imX
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394212\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-msgstr ""
+msgstr "… يضبط أهمية الذاكرتين (ولا سيّما أفضل نقطة وُصِلت إليها حتى الآن)."
-#. I3eI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -331,16 +296,14 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: ثابت اجتماعي"
-#. `ai|
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394284\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
-msgstr ""
+msgstr "… يضبط أهمية النقطة الفضلى العالمية بين كل الجسيمات/الأفراد."
-#. y2A7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Mutation Probability"
msgstr "PS: احتمال الطفرة"
-#. s;r$
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -358,16 +320,14 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
msgstr ""
-#. L%[2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"hd_id0603200910401383\n"
"help.text"
msgid "SCO-specific Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات SCO الخاصة"
-#. 3olV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "حجم المكتبة"
-#. 8nH-
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
msgstr "… يعرّف مقدار المعلومات لتخزينها في المكتبة العامة. كل فرد يخزّن معرفة ما هناك ويسأل عن المعلومات."
-#. p,l7
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "الإستخدام"
-#. 9a6`
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>حلّال المشاكل الغير خطية;الإستخدام</bookmark_value>"
-#. /PUs
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "الإستخدام"
-#. pTm?
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr ""
-#. ,B^A
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
msgstr "هناك أيضًا قيود لاقتصار المجال الممكن للحلول أو لمعاقبة شروط معينة. على أية حال، احتياطًا لحلّالَيّ التطوير DEPS و SCO، هذه الشروط تُستخدَم أيضًا لتحديد الحدود لمتغيرات المشكلة. بسبب طبيعة اللوغاريتمات العشوائية، <emph>من المستحسن بشدّة</emph> القيام بإعطاء الحدود العليا لكل المتغيرات (واحتياطًا يجب أن يكون \"افترض أن المتغيرات غير سالبة\" موقَفًا ومُنزَلًا). لييس من الضروري أن يكونوا قريبين من الحل الفعلي (غالبًا هو مجهول) لكن يجب إعطاء إشارة تقريبيّة للحجم المتوقع (0 ≤ متغير ≤ 1 أو ربما -1000000 ≤ متغير ≤ 1000000)."
-#. *,77
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -439,20 +392,18 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr "الحدود تُحدَّد بتحديد متغير أو أكثر (كالمجال) من الجانب الأيسر وإدخال قيمة رقمية (ليس خلية أو معادلة) في الجانب الأيمن. بهذه الطريقة يمكنك اختيار متغير أو أكثر ليصبح <emph>عدد صحيح</emph> أو <emph>ثنائي</emph> فقط."
-#. _H25
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+"help.tree\n"
+"08\n"
+"help_section.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
-#. g.hm
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0816\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+"help.tree\n"
+"0816\n"
+"node.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index ccb6a61f22d..675169f3441 100644
--- a/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 18:30+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253667.0\n"
-#. SMD#
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "حلّال البرمجة الغير خطية"
-#. DnJq
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/nlpsolver/src/locale.po b/source/ar/nlpsolver/src/locale.po
index e39a4b1142e..1d02eb61111 100644
--- a/source/ar/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/ar/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:36+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352991126.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354250185.0\n"
-#. G5p}
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver Status"
msgstr "تقدم الحلّال"
-#. z\M:
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Solution:"
msgstr "الحل الحالي:"
-#. 3)F2
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iteration:"
msgstr "التكرار:"
-#. DP5C
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation:"
msgstr "الركود:"
-#. ]9W]
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -61,16 +56,14 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime:"
msgstr "وقت التشغيل:"
-#. QH6.
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
"property.text"
msgid "Stop"
-msgstr "أوقف"
+msgstr "إيقاف"
-#. rfbq
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. T0gg
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "تابع"
-#. _bXi
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr "بلوغ اقصى التكرار"
-#. iEKS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr "العملية توقفت بسبب الركود."
-#. l-JY
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr "العملية توقفت بسبب انقطاع المستخدم."
-#. Rx~\
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr "العملية توقفت عند التكرار %d من %d."
-#. p8tV
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nanoseconds"
msgstr "نانو ثانية"
-#. Kc1F
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microseconds"
msgstr "مايكرو ثانية"
-#. !Cye
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Milliseconds"
msgstr "ملي ثانية"
-#. =kkS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "ثانية"
-#. R1u/
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "ثوانٍ"
-#. [:Cb
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة"
-#. vkVt
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "دقائق"
-#. @!++
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "الساعة"
-#. J\Sn
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
-#. TD2$
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
-#. ~$({
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "أيام"
-#. z}_6
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume Non-Negative Variables"
msgstr "افترض أن المتغيرات غير سالبة"
-#. ,Z@g
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "حجم السرب"
-#. ;=K@
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "حجم المكتبة"
-#. j9gM
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "دورة التعلم"
-#. IK^3
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "تخمين حدود المتغير"
-#. ZN{;
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
msgstr "عتبة حدود المتغير (عند التخمين)"
-#. V(`U
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
msgstr "استخدم مقارن ACR (بدلًا من BCH)"
-#. VBL{
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random starting point"
msgstr "استخدام نقطة بداية عشوائيًا"
-#. oH;b
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "حدّ الركود"
-#. Xvwc
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "تحمّل الركود"
-#. ay{[
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show enhanced solver status"
msgstr "أظهر حالة الحلّال المحسّنة"
-#. BvS#
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr "معدّل تحويل العامل (احتمالية DE)"
-#. yi(,
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr "DE: عامل التحجيم (0-1.2)"
-#. *0#e
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr "DE: احتمال العبور (0-1)"
-#. /;Rz
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: ثابت الإدراك"
-#. .o`Z
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: ثابت اجتماعي"
-#. usNt
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: معامل الانقباض"
-#. LMfZ
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e5f54efb08f..62cedfe60bd 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:54+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:14+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354342493.0\n"
-#. /T.x
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "مستندات نصية"
-#. `Sh/
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "أوراق بيانات"
-#. ?(VF
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "عروض تقديمية"
-#. h0aY
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "رسومات"
-#. $Lbo
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web pages"
msgstr "صفحات ويب"
-#. 52D/
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "المستندات الرئيسية"
-#. ]BdH
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "الصيغ"
-#. S]PH
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database documents"
msgstr "مستندات قاعدة البيانات"
-#. wH$#
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
msgstr "مايكروسوفت وورد 6.0 / 95"
-#. CvPC
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
-#. jg|c
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
msgstr "قوالب StarWriter 3.0 - 5.0"
-#. IUwV
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
msgstr "مايكروسوفت إكسل 4.x - 5.0 / 95"
-#. ofzw
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
msgstr "قوالب مايكروسوفت إكسل 4.x - 5.0 / 95"
-#. I7sI
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
-#. H?7a
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
msgstr "قوالب StarCalc 3.0 - 5.0"
-#. X?cU
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
msgstr "(StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress"
-#. sJUc
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
msgstr "قوالب (StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress"
-#. 3S\|
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
-#. A$_a
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
msgstr "قوالب StarImpress 4.0 / 5.0"
-#. ltqL
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
-#. 3|}V
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
msgstr "قوالب StarDraw 3.0 / 5.0"
-#. ]C|U
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
msgstr "قوالب StarWriter/Web 4.0 / 5.0"
-#. NsHI
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
-#. ^FG-
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (StarWriter/Web)"
msgstr "نص (StarWriter/Web)"
-#. ):Z]
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
msgstr "مستندات StarWriter 4.0 / 5.0 رئيسية"
-#. XV;A
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
-#. bs5m
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-#. *)S[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "العمل"
-#. qFB;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
-#. 4%_c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. T8?6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. \WWI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "CategoryName"
-#. cYgN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "CategName"
-#. l[9X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
-#. A^+u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. ^oFp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. e2Hf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductName"
msgstr "ProductName"
-#. XZ0!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProdName"
msgstr "ProdName"
-#. z`J/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductDescription"
msgstr "ProductDescription"
-#. b:W[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProdDescr"
msgstr "ProdDescr"
-#. !5vD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. $Qj]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. VUlE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. )6Q?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. (_yY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serialnumber"
msgstr "Serialnumber"
-#. ?)iI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#. #fyJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsInStock"
msgstr "UnitsInStock"
-#. `Z-3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsStock"
msgstr "UnitsStock"
-#. F,sl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "UnitsOnOrder"
-#. Ngcw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOrder"
msgstr "UnitsOrder"
-#. lkE9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. y2cK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. l5P+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReorderLevel"
msgstr "ReorderLevel"
-#. dHFb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReordLevel"
msgstr "ReordLevel"
-#. ]j:h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discontinued"
msgstr "Discontinued"
-#. +lAY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discontin"
msgstr "Discontin"
-#. B?4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "LeadTime"
-#. AJ#T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "LeadTime"
-#. HRl-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suppliers"
msgstr "الموفرون"
-#. e-I*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. 1p7y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. W1CL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierName"
msgstr "SupplierName"
-#. Ym_6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplName"
msgstr "SupplName"
-#. U#7:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactName"
msgstr "ContactName"
-#. gjJ*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContctName"
msgstr "ContctName"
-#. -#2A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTitle"
msgstr "ContactTitle"
-#. GL2t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContctTitl"
msgstr "ContctTitl"
-#. YK~h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. x9T1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. X3.Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. )K.e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. Wi%t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. -\(3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. L,e2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. }gAe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. )x;`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. -W?%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. d@bR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. A8a:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. f(mE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. LmVL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. -ZFF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#. n={%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#. s#(@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. %p^v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. @Dl_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. H5Gg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. :|fv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingList"
msgstr "MailingList"
-#. 2W8W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingListID"
msgstr "MailingListID"
-#. 2A|c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingID"
msgstr "MailingID"
-#. SfPA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "البادئة"
-#. poen
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "البادئة"
-#. 6(rt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. D{WV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. *__j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. vVt2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. :+.R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. ogLl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. \*D;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحقة"
-#. !_aD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحقة"
-#. $^oV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. `1@c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. dI_V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrganizationName"
msgstr "OrganizationName"
-#. HCM.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrgName"
msgstr "OrgName"
-#. =yO^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. ]+Sg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. q0_4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. bGLI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. (*Gg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. 91+q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. Y$)y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. Amk-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. 6^p2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. k/I#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. `+2?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. ;$tC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. *edD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. iTca
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. %[c}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. 7SHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. -zP?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. -oz,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. -PZ1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. \2r#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. BnO,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "الجنسية"
-#. Bz\(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "الجنسية"
-#. 5{O]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "DateUpdated"
-#. b~/h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdate"
msgstr "DateUpdate"
-#. TbCT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "DateJoined"
-#. FFMY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "DateJoined"
-#. `flq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "MembershipStatus"
msgstr "MembershipStatus"
-#. R9SF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberStat"
msgstr "MemberStat"
-#. azQ0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmount"
msgstr "PledgeAmount"
-#. F)EC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "PledgeAmnt"
-#. F4`C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "PledgePaidDate"
-#. :m:X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "PldgPdDate"
msgstr "PldgPdDate"
-#. lV\F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "DuesAmount"
-#. +T/P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "DuesAmount"
-#. }jCQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "DuesPaidDate"
-#. NM}n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPdDate"
msgstr "DuesPdDate"
-#. |xD#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. rF6P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. 8th-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. }/@*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. IK?-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
-#. -V)%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ContactID"
-#. ;Pv:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ContactID"
-#. #XNd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. qNJQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. :PS:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. zjOB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. `87}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. L,!R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. `q=x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. nT!c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. (qb{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. ~n2Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. F2`L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. \a3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. #;VT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. hX4E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. _%z@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. Df6I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. Tx`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. pL+*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. C8g;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. [+V#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. 4=pn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. VZP(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. =]CH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. #F.=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. wlp8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#. I?ZZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#. KEmL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. a@-`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. NzKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTypeID"
msgstr "ContactTypeID"
-#. N!11
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "CntctTypID"
msgstr "CntctTypID"
-#. [T-+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "MaritalStatus"
-#. 2LD6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "MaritlStat"
-#. kp,*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. aB3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. BMJS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpousesInterests"
msgstr "SpousesInterests"
-#. o+*N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseIntr"
msgstr "SpouseIntr"
-#. bzCJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactsInterests"
msgstr "ContactsInterests"
-#. AD,{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "CntctInter"
msgstr "CntctInter"
-#. +-aA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ChildrenNames"
-#. OaOd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ChildName"
-#. 2}SQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. Btw]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. [$=.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. x0\Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. dTG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customers"
msgstr "العملاء"
-#. h?sk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Zxt\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. VYmx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "CompanyName"
msgstr "CompanyName"
-#. 0g^1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "CompnyName"
msgstr "CompnyName"
-#. *ciD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. (pgU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. _e6,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. #CD[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. n:QC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#. Evj/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#. sp01
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. x[0w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. 8~}P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. 8[ck
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. !y3.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. x3yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. f,B{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. ~gb/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. *4y,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. (~`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. 5E@1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. %z)@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. 6$Wt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. SB0A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. @0Tk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. znbD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. 6UG$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. tvQs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. wm)3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. tzTZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. U=.P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. S_lj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2255,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. o|EG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Employees"
msgstr "الموظفون"
-#. SavK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2275,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. \2E6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2285,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. GsZC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2295,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. %MkU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2305,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. je*a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. jf7:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. 0Rj#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2335,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. T.el
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2345,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. .vS)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. xlJ-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. ]V$e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#. V)Ih
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#. ;Dm/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "SocialSecurityNumber"
-#. Di$:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "SocSecNo"
msgstr "SocSecNo"
-#. NGHC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "EmployeeNumber"
-#. ~1Q^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNo"
msgstr "EmployeeNo"
-#. ?0)i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. {^Ug
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. /vfQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "الامتداد"
-#. H!?)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "الامتداد"
-#. [}~j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. aD2I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. POg4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. qgF7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. nxm`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. pCc/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. ;0OC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. ~k;r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. wAAo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. $bqj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. 5L--
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. (K#@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. (6sj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. um2j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. wjQ!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. r|LU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. `Ei[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. i_%!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. 5)w|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "DateHired"
-#. GX\F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "DateHired"
-#. +q%T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "DepartmentID"
-#. :!Db
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "DeprtmntID"
-#. {859
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "الراتب"
-#. I+?:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "الراتب"
-#. %\1X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingRate"
msgstr "BillingRate"
-#. =$9L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillngRate"
msgstr "BillngRate"
-#. gP3_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "الخصومات"
-#. qG_7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "الخصومات"
-#. @Z79
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisorID"
msgstr "SupervisorID"
-#. 75:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisID"
msgstr "SupervisID"
-#. jVB^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. wdc/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. [l-,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLocation"
msgstr "OfficeLocation"
-#. pF(E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLoc"
msgstr "OfficeLoc"
-#. N57J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. :0R+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. ,1Lb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. Gb!?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. TPy^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orders"
msgstr "الطلبات"
-#. 7/L)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. M5Mk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2875,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. r]]7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2885,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. In%-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2895,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. heD.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2905,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. DWo(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2915,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. D8,+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2925,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "OrderDate"
-#. fU_K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2935,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "OrderDate"
-#. ?DvD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2945,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "PurchaseOrderNumber"
-#. Z7w$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2955,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "PurchOrdNo"
-#. dh;J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredByDate"
msgstr "RequiredByDate"
-#. m_^#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequirDate"
msgstr "RequirDate"
-#. m)a4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "PromisedByDate"
msgstr "PromisedByDate"
-#. MTIq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2995,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "PromisDate"
msgstr "PromisDate"
-#. \^u8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3005,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "ShipName"
-#. (1+N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3015,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "ShipName"
-#. G\/+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3025,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddress"
msgstr "ShipAddress"
-#. BS(.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3035,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddres"
msgstr "ShipAddres"
-#. 9\~^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3045,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "ShipCity"
-#. bN)0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3055,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "ShipCity"
-#. /LH}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3065,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "ShipStateOrProvince"
-#. 7yG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3075,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShpStatPro"
msgstr "ShpStatPro"
-#. KWfh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3085,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "ShipPostalCode"
-#. )2:D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3095,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostlC"
msgstr "ShipPostlC"
-#. i8JE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3105,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "ShipCountryOrRegion"
-#. hv=9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3115,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCouReg"
msgstr "ShipCouReg"
-#. ZDC,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3125,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "ShipPhoneNumber"
-#. NFlg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3135,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ShipPhonNo"
-#. ?,)J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3145,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. 2BoW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3155,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. q)/r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3165,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "ShippingMethodID"
-#. _B%O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3175,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipMethID"
msgstr "ShipMethID"
-#. ru%@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3185,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#. 4a_^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3195,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#. YDrN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3205,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "SalesTaxRate"
-#. -0X{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3215,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "SalesTaxRt"
-#. #lR?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3225,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetails"
msgstr "OrderDetails"
-#. 0~B5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3235,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetailID"
msgstr "OrderDetailID"
-#. v%k?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3245,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetID"
msgstr "OrderDetID"
-#. a(\C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3255,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. 1oX~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3265,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. M#md
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3275,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. F.lD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3285,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. *K*D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3295,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. y_!6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3305,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. Xvf=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3315,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
-#. -]6y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3325,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
-#. XI*A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3335,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. fsvi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3345,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. fYV,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3355,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#. (qb#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3365,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#. E*Qw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3375,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "SalePrice"
-#. hpAO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3385,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "SalePrice"
-#. -y6%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3395,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "SalesTax"
-#. [Y./
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3405,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "SalesTax"
-#. {CiD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3415,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "LineTotal"
-#. bQ%[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3425,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "LineTotal"
-#. ?([S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3435,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payments"
msgstr "عمليات الدفع"
-#. 4}SH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3445,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. zSM}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3455,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. *SJW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3465,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. i$0i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3475,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Ci)q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3485,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkorderID"
msgstr "WorkorderID"
-#. 32Zx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3495,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkordrID"
msgstr "WorkordrID"
-#. CWWX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3505,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. ;dzz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3515,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. 3;Oc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3525,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ReservationID"
-#. HK,X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3535,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ReservID"
-#. *]O,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3545,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "MemberID"
-#. rr`)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3555,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "MemberID"
-#. GzSL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3565,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "RegistrationID"
msgstr "RegistrationID"
-#. ZHPg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3575,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "RegistraID"
msgstr "RegistraID"
-#. W\A*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3585,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. 0X[_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3595,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. A+EV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3605,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentAmount"
msgstr "PaymentAmount"
-#. p9rp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3615,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "PaymntAmnt"
-#. UiW,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3625,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentDate"
msgstr "PaymentDate"
-#. Ka(a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3635,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntDate"
msgstr "PaymntDate"
-#. sRA#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3645,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "PaymentMethod"
-#. 2.4:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3655,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "PaymntMeth"
-#. 8l}x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3665,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNumber"
msgstr "CheckNumber"
-#. 5-^m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3675,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNo"
msgstr "CheckNo"
-#. fP7c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3685,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardType"
msgstr "CreditCardType"
-#. 7^M)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3695,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCardType"
msgstr "CCardType"
-#. :Ng#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3705,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "CreditCardNumber"
-#. fXxK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3715,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCardNo"
msgstr "CCardNo"
-#. mc)o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3725,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Cardholder"
-#. 2Vl/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3735,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Cardholder"
-#. 0OEY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3745,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "CreditCardExpDate"
-#. _MM*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3755,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCExpDate"
msgstr "CCExpDate"
-#. ;}2d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3765,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "CreditCardAuthorizationNumber"
-#. AYcm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3775,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "CCAuthorNo"
-#. aruS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3785,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#. 0,Fa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3795,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#. SY@.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3805,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "PaymentMethodID"
-#. /2U7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3815,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymMethID"
msgstr "PaymMethID"
-#. O)(q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3825,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. {S1T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3835,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. gNh!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3845,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invoices"
msgstr "الفواتير"
-#. ]/aC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3855,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. Kl:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3865,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. 5a3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3875,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. 7|)+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3885,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. LYL0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3895,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. lqo.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3905,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. N9+b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3915,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. YAL-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3925,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. kto~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3935,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. 8`dg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3945,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. ^{`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3955,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDate"
msgstr "InvoiceDate"
-#. gpre
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3965,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDat"
msgstr "InvoiceDat"
-#. m.m]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3975,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salesperson"
msgstr "Salesperson"
-#. M??A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3985,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salespersn"
msgstr "Salespersn"
-#. 4cf=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3995,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. -#G-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4005,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. ^qAw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4015,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ShippedTo"
-#. F:A(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4025,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ShippedTo"
-#. Yp#_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4035,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. e_8A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4045,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. dntW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4055,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingCost"
msgstr "ShippingCost"
-#. Gj6S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4065,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCost"
msgstr "ShipCost"
-#. SNq;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4075,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. r!*r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4085,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. =`.W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4095,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "InvoiceDetails"
-#. TWtU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4105,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "InvoiceDetailID"
-#. H.jy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4115,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiDetID"
msgstr "InvoiDetID"
-#. jVzl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4125,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. I9eT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4135,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. D?)z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4145,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. !.61
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4155,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. E2:9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4165,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. qwQD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4175,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. WrB%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4185,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
-#. _k_n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4195,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
-#. `u;u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4205,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. Cq6i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4215,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. m8Ir
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4225,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#. zR0u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4235,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#. -W$Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4245,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#. 5jp+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4255,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#. a=rU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4265,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projects"
msgstr "المشاريع"
-#. 602h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4275,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. s%,6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4285,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. evS-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4295,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectName"
msgstr "ProjectName"
-#. $y-X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4305,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctName"
msgstr "ProjctName"
-#. Q:,f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4315,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectDescription"
msgstr "ProjectDescription"
-#. 4;@;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4325,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctDscr"
msgstr "ProjctDscr"
-#. 7)y:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4335,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ClientID"
-#. |d`I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4345,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ClientID"
-#. yehX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4355,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "PurchaseOrderNumber"
-#. :,,o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4365,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "PurchOrdNo"
-#. y@hN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4375,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "TotalBillingEstimate"
-#. R(P_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4385,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotBillEst"
msgstr "TotBillEst"
-#. z53G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4395,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. #Hz$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4405,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. iCqG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4415,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. K}j}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4425,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. {N)8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4435,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. jb[3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4445,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. dN*J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4455,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#. )7m|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4465,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. 26SK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4475,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. QU(M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4485,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "EventName"
-#. 5+#I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4495,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "EventName"
-#. *x!Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4505,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescription"
msgstr "EventDescription"
-#. ]IB5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4515,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescr"
msgstr "EventDescr"
-#. 96@`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4525,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypeID"
msgstr "EventTypeID"
-#. 2ENJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4535,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypID"
msgstr "EventTypID"
-#. _^Q0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4545,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. X8A+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4555,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. 4pQ]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4565,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. @5^k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4575,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. HFQ`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4585,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#. 0P:y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4595,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#. ?hiP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4605,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. ADaW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4615,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. d~V+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4625,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "BeginTime"
-#. oE#-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4635,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "BeginTime"
-#. r\~`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4645,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. K6\_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4655,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. sa=K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4665,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "EndTime"
-#. ;OmV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4675,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "EndTime"
-#. BPNS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4685,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "RequiredStaffing"
-#. q53P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4695,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReqStaffng"
msgstr "ReqStaffng"
-#. Yeg)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4705,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
-#. rrG@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4715,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
-#. STNZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4725,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "AvailableSpaces"
-#. 2A_.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4735,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "AvailSpace"
msgstr "AvailSpace"
-#. x#mu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4745,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "CostPerPerson"
msgstr "CostPerPerson"
-#. ;ZzN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4755,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "CostPPersn"
msgstr "CostPPersn"
-#. ?Md#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4765,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. VEpj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4775,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. ndrO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4785,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reservations"
msgstr "عمليات الحجز"
-#. :kkj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4795,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ReservationID"
-#. Y7JT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4805,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ReservID"
-#. _hmg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4815,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. G,OH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4825,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Q[tG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4835,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. j+\f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4845,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. R`V^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4855,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. bpIU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4865,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. ]KW@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4875,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuantityReserved"
msgstr "QuantityReserved"
-#. Vh7e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4885,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuntityRes"
msgstr "QuntityRes"
-#. b$JS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4895,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationDate"
msgstr "ReservationDate"
-#. !Um]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4905,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservDate"
msgstr "ReservDate"
-#. G46O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4915,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationTime"
msgstr "ReservationTime"
-#. Cdc1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4925,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservTime"
msgstr "ReservTime"
-#. orF?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4935,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "DepositDue"
-#. aki]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4945,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "DepositDue"
-#. Y[yp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4955,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "TotalDue"
-#. V=:2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4965,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "TotalDue"
-#. AQ?C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4975,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "AmountPaid"
-#. k[*^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4985,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "AmountPaid"
-#. U:JZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4995,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
-#. Bvaj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5005,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
-#. #WMI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5015,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. SY;R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5025,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. j!t~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5035,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilled"
msgstr "TimeBilled"
-#. m[CP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5045,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilledID"
msgstr "TimeBilledID"
-#. Z$fC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5055,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBillID"
msgstr "TimeBillID"
-#. -#O@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5065,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. 8`Kw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5075,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Ci79
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5085,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. U{n,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5095,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. %-!.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5105,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. O^;%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5115,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. vX]c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5125,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "BillingDate"
-#. )Doi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5135,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "BillingDate"
-#. 2h/T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5145,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "RatePerHour"
msgstr "RatePerHour"
-#. m}ML
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5155,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "RatePrHour"
msgstr "RatePrHour"
-#. 7y[R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5165,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillableHours"
msgstr "BillableHours"
-#. #@pK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5175,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillablHrs"
msgstr "BillablHrs"
-#. !|dq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5185,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. YUkr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5195,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. !f5C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5205,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expenses"
msgstr "المصاريف"
-#. +g88
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5215,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ExpenseID"
-#. AOf:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5225,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ExpenseID"
-#. ,YZ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5235,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseType"
msgstr "ExpenseType"
-#. |%;P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5245,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpensType"
msgstr "ExpensType"
-#. G@+n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5255,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "الهدف"
-#. ctT_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5265,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "الهدف"
-#. 9lx;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5275,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. J,9v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5285,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. RWy|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5295,7 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. .VI{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5305,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchd"
msgstr "DatePurchd"
-#. )]4:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5315,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmitted"
msgstr "DateSubmitted"
-#. C^u=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5325,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmit"
msgstr "DateSubmit"
-#. r:0)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5335,7 +4804,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpent"
msgstr "AmountSpent"
-#. EyK|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5345,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpnt"
msgstr "AmountSpnt"
-#. 8r_~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5355,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "AdvanceAmount"
-#. #?64
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5365,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "AdvnceAmnt"
-#. ziU@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5375,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "PaymentMethod"
-#. ;7bG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5385,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "PaymntMeth"
-#. 3LZ?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5395,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. cc^_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5405,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. =;qJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5415,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deliveries"
msgstr "Deliveries"
-#. M:W:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5425,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. p8nj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5435,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. 2k_j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5445,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. {uXl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5455,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. NYgp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5465,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. p=5`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5475,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. Is4\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5485,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. 3Xbi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5495,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. L^Kj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5505,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrom"
msgstr "ShippedFrom"
-#. .fp}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5515,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrm"
msgstr "ShippedFrm"
-#. Vz],
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5525,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. ,F#X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5535,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. hZ7b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5545,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrackingCode"
msgstr "TrackingCode"
-#. $erT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5555,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrckngCode"
msgstr "TrckngCode"
-#. 9k5;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5565,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. ;1dH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5575,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. lS0f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5585,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "ShipperPhoneNumber"
-#. 0]}f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5595,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ShipPhonNo"
-#. Wzuz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5605,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationAddress"
msgstr "DestinationAddress"
-#. }RIm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5615,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestAddres"
msgstr "DestAddres"
-#. ?vWS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5625,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCity"
msgstr "DestinationCity"
-#. cPCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5635,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinCity"
msgstr "DestinCity"
-#. a-NT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5645,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "DestinationStateProvince"
-#. V_EE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5655,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestStaPro"
msgstr "DestStaPro"
-#. oTK5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5665,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "DestinationPostalCode"
-#. YkJd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5675,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestPstCde"
msgstr "DestPstCde"
-#. P%X:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5685,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "DestinationCountryRegion"
-#. `,)T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5695,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestCouReg"
msgstr "DestCouReg"
-#. j;2d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5705,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalDate"
msgstr "ArrivalDate"
-#. ,HGX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5715,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlDate"
msgstr "ArrivlDate"
-#. $,Eu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5725,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalTime"
msgstr "ArrivalTime"
-#. I1[6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5735,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlTime"
msgstr "ArrivlTime"
-#. 9}[l
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5745,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentLocation"
msgstr "CurrentLocation"
-#. t5w,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5755,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrLocatn"
msgstr "CurrLocatn"
-#. Xd0\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5765,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackageDimensions"
msgstr "PackageDimensions"
-#. RFRu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5775,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackDimens"
msgstr "PackDimens"
-#. FT$+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5785,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackageWeight"
msgstr "PackageWeight"
-#. \AWc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5795,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackWeight"
msgstr "PackWeight"
-#. s=l=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5805,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLocation"
msgstr "PickUpLocation"
-#. B0;U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5815,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLoca"
msgstr "PickUpLoca"
-#. vIEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5825,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "PickUpDate"
-#. `)U5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5835,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "PickUpDate"
-#. 7~+a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5845,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "PickUpTime"
-#. e@{i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5855,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "PickUpTime"
-#. c`2K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5865,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ReceivedBy"
-#. (6jw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5875,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ReceivedBy"
-#. xiap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5885,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#. _$VM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5895,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrghtChrge"
msgstr "FrghtChrge"
-#. 4qH6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5905,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. IOt?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5915,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. 2KkF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5925,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assets"
msgstr "الأصول"
-#. I~,B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5935,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "AssetID"
-#. (~3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5945,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "AssetID"
-#. |Hno
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5955,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. 4X+d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5965,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#. SSN,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5975,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. X}Ad
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5985,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. M_7q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5995,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "AssetCategoryID"
-#. *+HC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6005,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCatID"
msgstr "AssetCatID"
-#. e@Uo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6015,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "StatusID"
-#. N;`n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6025,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "StatusID"
-#. DOPI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6035,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "DepartmentID"
-#. }v}T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6045,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "DeprtmntID"
-#. pWhL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6055,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "VendorID"
-#. 0fgP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6065,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "VendorID"
-#. _MH`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6075,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "الصنع"
-#. YU49
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6085,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "الصنع"
-#. s@}p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6095,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#. n11n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6105,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#. n6P[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6115,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "ModelNumber"
-#. !,h^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6125,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "ModelNo"
-#. /KI5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6135,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "SerialNumber"
-#. #I#!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6145,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#. by;I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6155,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "BarcodeNumber"
-#. cJ%?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6165,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNo"
msgstr "BarcodeNo"
-#. `#R1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6175,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#. L?}J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6185,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#. 6Zt6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6195,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. TBm1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6205,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. Ohd[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6215,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. erfE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6225,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. s]G.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6235,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "DepreciationMethod"
-#. D#UY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6245,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecMeth"
msgstr "DeprecMeth"
-#. GMLR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6255,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciableLife"
msgstr "DepreciableLife"
-#. \f\*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6265,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecLife"
msgstr "DeprecLife"
-#. oF8\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6275,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageValue"
msgstr "SalvageValue"
-#. Dg%T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6285,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageVal"
msgstr "SalvageVal"
-#. hJ;A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6295,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentValue"
msgstr "CurrentValue"
-#. xcz*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6305,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentVal"
msgstr "CurrentVal"
-#. ZIWN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6315,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
-#. :t=7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6325,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
-#. CCj`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6335,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "NextScheduledMaintenance"
-#. 23*\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6345,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "NtSchMaint"
msgstr "NtSchMaint"
-#. N:G*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6355,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transactions"
msgstr "التعاملات"
-#. irRp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6365,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionID"
msgstr "TransactionID"
-#. ZKc1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6375,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnID"
msgstr "TrnsactnID"
-#. )9bl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6385,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. AKs~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6395,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. 0Jf_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6405,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionNumber"
msgstr "TransactionNumber"
-#. j~(b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6415,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "TrnsactnNo"
-#. LD8*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6425,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. Wn*r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6435,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. vO{1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6445,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. D{4E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6455,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#. jh(e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6465,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "الكمية"
-#. S:R0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6475,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "الكمية"
-#. ^-)c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6485,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. S^MN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6495,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. r5zr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6505,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "ReferenceNumber"
-#. yKgT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6515,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "RefrenceNo"
msgstr "RefrenceNo"
-#. [X$]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6525,7 +5875,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofUnits"
msgstr "NumberofUnits"
-#. n=UT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6535,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberUnit"
msgstr "NumberUnit"
-#. :-/r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6545,7 +5893,6 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "WithdrawalAmount"
-#. v[em
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6555,7 +5902,6 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "WithdrwAmt"
-#. [,fU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6565,7 +5911,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmount"
msgstr "DepositAmount"
-#. n@ed
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6575,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmt"
msgstr "DepositAmt"
-#. :MlM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6585,7 +5929,6 @@ msgctxt ""
msgid "InterestEarned"
msgstr "InterestEarned"
-#. H7l-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6595,7 +5938,6 @@ msgctxt ""
msgid "IntrstEarn"
msgstr "IntrstEarn"
-#. HSvR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6605,7 +5947,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDate"
msgstr "BuySellDate"
-#. JWs_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6615,7 +5956,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDat"
msgstr "BuySellDat"
-#. I}[n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6625,7 +5965,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrice"
msgstr "BuySellPrice"
-#. @dc6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6635,7 +5974,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrc"
msgstr "BuySellPrc"
-#. Y86U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6645,7 +5983,6 @@ msgctxt ""
msgid "ServiceCharge"
msgstr "ServiceCharge"
-#. ~=%)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6655,7 +5992,6 @@ msgctxt ""
msgid "ServiChrge"
msgstr "ServiChrge"
-#. YZ7|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6665,7 +6001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "خاضع للضريبة"
-#. Ami1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6675,7 +6010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "خاضع للضريبة"
-#. Bk_2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6685,7 +6019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. ^$pZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6695,7 +6028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. 3nak
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6705,7 +6037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
-#. Qv38
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6715,7 +6046,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. ^lK1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6725,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. +)@s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6735,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. rVn*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6745,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#. kbO?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6755,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "StartDate"
-#. Fcv@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6765,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "StartDate"
-#. hZ@j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6775,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. kD7D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6785,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. \Mzb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6795,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. YNKp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6805,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. ^G$T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6815,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "EmployeesTasks"
-#. 0MYy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6825,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "EmployeeTaskID"
-#. ;r$M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6835,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmplTaskID"
msgstr "EmplTaskID"
-#. W2.@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6845,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. F0j4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6855,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. ,T0:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6865,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. 6=KX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6875,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. gkkB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6885,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "شخصي"
-#. Xz+I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6895,7 +6208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
-#. En,9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6905,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. W0d@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6915,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. -_B8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6925,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "CategoryName"
-#. ^E^e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6935,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "CategName"
-#. ;T$c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6945,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "العناوين"
-#. JRb{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6955,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "AddressID"
-#. A$sV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6965,7 +6271,6 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "AddressID"
-#. Q9m,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6975,7 +6280,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. 4}BK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6985,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. )clX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6995,7 +6298,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. (ma%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7005,7 +6307,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. 5-,/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7015,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. }hr)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7025,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. b-j[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7035,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. Ls{R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7045,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. f|N1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7055,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. %^VR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7065,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. %[vV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7075,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. CXF+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7085,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. %Y!Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7095,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. ADfH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7105,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. JluE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7115,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. ePL)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7125,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. \HAY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7135,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. ;!W,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7145,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. l[[P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7155,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. //9V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7165,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. n`rQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7175,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. ;Q]j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7185,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. hCA=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7195,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. P?c+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7205,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. jE;d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7215,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#. .4MA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7225,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#. ofe_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7235,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. \0Yj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7245,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. ksP-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7255,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "SendCard"
-#. J*,5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7265,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "SendCard"
-#. yIMC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7275,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "MaritalStatus"
-#. ?w\]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7285,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "MaritlStat"
-#. VI/h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7295,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. H9F+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7305,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. ]j0)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7315,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "الكنية"
-#. ]*hy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7325,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "الكنية"
-#. LZ-p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7335,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "الهوايات"
-#. *i7_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7345,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "الهوايات"
-#. m]=8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7355,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ChildrenNames"
-#. h#KF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7365,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ChildName"
-#. UY*)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7375,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. A!z+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7385,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. #e5\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7395,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. `f@@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7405,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. 5JNu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7415,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "DateUpdated"
-#. 7yOk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7425,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatUpdated"
msgstr "DatUpdated"
-#. beI.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7435,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "HouseholdInventory"
-#. aX%Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7445,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "InventoryID"
msgstr "InventoryID"
-#. G6)[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7455,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "InventryID"
msgstr "InventryID"
-#. IH1_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7465,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. #OWD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7475,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. oILQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7485,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "RoomID"
-#. S+U,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7495,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "RoomID"
-#. V{%H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7505,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "عنصر"
-#. W-A-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7515,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "عنصر"
-#. Un\D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7525,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ItemType"
-#. \8CM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7535,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ItemType"
-#. .liD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7545,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. +(T}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7555,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#. kg7.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7565,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Manufacturer"
-#. p,yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7575,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manufactur"
msgstr "Manufactur"
-#. )Y^5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7585,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#. FCzf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7595,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#. ]|:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7605,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "ModelNumber"
-#. ,xj9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7615,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "ModelNo"
-#. 51oN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7625,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "SerialNumber"
-#. Kie.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7635,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#. x5n-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7645,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. 16M|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7655,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. jLe7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7665,7 +6901,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "PlacePurchased"
-#. a85M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7675,7 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "PlacePurch"
-#. xH;t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7685,7 +6919,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. nMY/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7695,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. K-s4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7705,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisedValue"
msgstr "AppraisedValue"
-#. T~L=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7715,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisVal"
msgstr "AppraisVal"
-#. {Zrk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7725,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "مؤمّن"
-#. `.$a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7735,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "مؤمّن"
-#. aM[a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7745,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. ua?a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7755,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. ]rX(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7765,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipes"
msgstr "الوصفات"
-#. \dJ-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7775,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "RecipeID"
-#. }Fab
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7785,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "RecipeID"
-#. FXhC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7795,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. Z0LZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7805,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. Y_\S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7815,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. LrQ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7825,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#. \g(h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7835,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#. ?4T?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7845,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#. I^8r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7855,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. [G#L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7865,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. dCU@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7875,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "نباتي"
-#. \c/6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7885,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "نباتي"
-#. M}qV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7895,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "TimeToPrepare"
-#. oltl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7905,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimePrepar"
msgstr "TimePrepar"
-#. LF+.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7915,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofServings"
msgstr "NumberofServings"
-#. Uf]e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7925,7 +7135,6 @@ msgctxt ""
msgid "NoofServng"
msgstr "NoofServng"
-#. 3A/U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7935,7 +7144,6 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "CaloriesPerServing"
-#. Xn@`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7945,7 +7153,6 @@ msgctxt ""
msgid "CalPerServ"
msgstr "CalPerServ"
-#. =U|o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7955,7 +7162,6 @@ msgctxt ""
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "NutritionalInformation"
-#. ecn!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7965,7 +7171,6 @@ msgctxt ""
msgid "NutriInfo"
msgstr "NutriInfo"
-#. e93P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7975,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredients"
-#. a(BW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7985,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredient"
msgstr "Ingredient"
-#. \H^c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7995,7 +7198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
-#. f@mR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8005,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instrction"
msgstr "Instrction"
-#. ]]H/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8015,7 +7216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "اﻷدوات"
-#. C@sQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8025,7 +7225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "اﻷدوات"
-#. C8Jd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8035,7 +7234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. e7/?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8045,7 +7243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. 8B\_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8055,7 +7252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plants"
msgstr "النباتات"
-#. _]jq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8065,7 +7261,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "PlantID"
-#. R_`U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8075,7 +7270,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "PlantID"
-#. tP?#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8085,7 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
-#. -aT@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8095,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
-#. F@3t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8105,7 +7297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "الجنس"
-#. Fs[3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8115,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "الجنس"
-#. ;fBV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8125,7 +7315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "النوع"
-#. 7.Rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8135,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "النوع"
-#. k_D?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8145,7 +7333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "مزهر"
-#. \kA#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8155,7 +7342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "مزهر"
-#. =hf?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8165,7 +7351,6 @@ msgctxt ""
msgid "LightPreference"
msgstr "LightPreference"
-#. 0?z4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8175,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "LightPref"
msgstr "LightPref"
-#. fNpu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8185,7 +7369,6 @@ msgctxt ""
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "TemperaturePreference"
-#. F^XB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8195,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "TempPref"
msgstr "TempPref"
-#. ?i~c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8205,7 +7387,6 @@ msgctxt ""
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "FertilizeFrequency"
-#. J[Nd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8215,7 +7396,6 @@ msgctxt ""
msgid "FertilFreq"
msgstr "FertilFreq"
-#. LKnH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8225,7 +7405,6 @@ msgctxt ""
msgid "WateringFrequency"
msgstr "WateringFrequency"
-#. I3iY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8235,7 +7414,6 @@ msgctxt ""
msgid "WaterFreq"
msgstr "WaterFreq"
-#. A~X|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8245,7 +7423,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. ]b4f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8255,7 +7432,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. W5V^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8265,7 +7441,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "PlacePurchased"
-#. !qP]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8275,7 +7450,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "PlacePurch"
-#. t4;F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8285,7 +7459,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePlanted"
msgstr "DatePlanted"
-#. 9J5k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8295,7 +7468,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatPlanted"
msgstr "DatPlanted"
-#. QvyU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8305,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateRepotted"
msgstr "DateRepotted"
-#. 4$5v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8315,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatRepottd"
msgstr "DatRepottd"
-#. 309t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8325,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "DatePruned"
-#. U(=@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8335,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "DatePruned"
-#. ;*?R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8345,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateWatered"
msgstr "DateWatered"
-#. ?Ig(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8355,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateWaterd"
msgstr "DateWaterd"
-#. lriQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8365,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. oer\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8375,7 +7540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. 5f2Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8385,7 +7549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. %8Hn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8395,7 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. F4J7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8405,7 +7567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photographs"
msgstr "صور فوتوغرافية"
-#. K$ln
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8415,7 +7576,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "PhotoID"
-#. w=pH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8425,7 +7585,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "PhotoID"
-#. \s6/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8435,7 +7594,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. [JZ*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8445,7 +7603,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. X2S5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8455,7 +7612,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "DateTaken"
-#. BbUE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8465,7 +7621,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "DateTaken"
-#. SoGn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8475,7 +7630,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "TimeTaken"
-#. fseu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8485,7 +7639,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "TimeTaken"
-#. \NwW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8495,7 +7648,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "PlaceTaken"
-#. g3ij
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8505,7 +7657,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "PlaceTaken"
-#. p)O%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8515,7 +7666,6 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "LensUsed"
-#. P?SK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8525,7 +7675,6 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "LensUsed"
-#. ^d[c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8535,7 +7684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "البؤرة"
-#. )MER
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8545,7 +7693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "البؤرة"
-#. _=]L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8555,7 +7702,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "ShutterSpeed"
-#. B{Do
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8565,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpd"
msgstr "ShutterSpd"
-#. :{\j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8575,7 +7720,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "FilterUsed"
-#. %;|t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8585,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "FilterUsed"
-#. (-DQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8595,7 +7738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "فلاش"
-#. [/9L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8605,7 +7747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "فلاش"
-#. 7EMh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8615,7 +7756,6 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "PrintSize"
-#. O$te
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8625,7 +7765,6 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "PrintSize"
-#. :3#=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8635,7 +7774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. Wm)^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8645,7 +7783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. M%E\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8655,7 +7792,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "MiniatureFilms"
-#. JXQ^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8665,7 +7801,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. ^RWa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8675,7 +7810,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. pHgy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8685,7 +7819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "الصنع"
-#. D2$)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8695,7 +7828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "الصنع"
-#. zGnF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8705,7 +7837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensitivity"
msgstr "Photosensitivity"
-#. Q8L9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8715,7 +7846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensi"
msgstr "Photosensi"
-#. yrEp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8725,7 +7855,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "NumberOfPhotos"
-#. oiE2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8735,7 +7864,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumPhotos"
msgstr "NumPhotos"
-#. ^\+/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8745,7 +7873,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "ColorFilm"
-#. `*#y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8755,7 +7882,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "ColorFilm"
-#. JcUt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8765,7 +7891,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "FilmExpirationDate"
-#. kP9#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8775,7 +7900,6 @@ msgctxt ""
msgid "FlmExpDate"
msgstr "FlmExpDate"
-#. dkr^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8785,7 +7909,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateDeveloped"
msgstr "DateDeveloped"
-#. VP|%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8795,7 +7918,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateDevelp"
msgstr "DateDevelp"
-#. U);Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8805,7 +7927,6 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopedBy"
msgstr "DevelopedBy"
-#. IeX$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8815,7 +7936,6 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopdBy"
msgstr "DevelopdBy"
-#. ?%!K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8825,7 +7945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "الكاميرا"
-#. :Z!:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8835,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "الكاميرا"
-#. [PUb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8845,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. u,Ty
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8855,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. {tKV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8865,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVD-Collection"
msgstr "مجموعة أقراص DVD"
-#. {a(z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8875,7 +7990,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "CollectionID"
-#. g4qf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8885,7 +7999,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "CollectnID"
-#. 1nTs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8895,7 +8008,6 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "MovieTitle"
-#. P\\S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8905,7 +8017,6 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "MovieTitle"
-#. =zB?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8915,7 +8026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#. g7Z|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8925,7 +8035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#. 5*_8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8935,7 +8044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "الممثل"
-#. Cm?4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8945,7 +8053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "الممثل"
-#. )bv$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8955,7 +8062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "المخرج"
-#. 6QwP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8965,7 +8071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "المخرج"
-#. ?og!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8975,7 +8080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "المنتج"
-#. 9lPB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8985,7 +8089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "المنتج"
-#. @HTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8995,7 +8098,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ReleaseYear"
-#. H5Xs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9005,7 +8107,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "ReleasYear"
-#. qF=)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9015,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#. M9L-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9025,7 +8125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#. K(lO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9035,7 +8134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#. )DhD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9045,7 +8143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#. T/(#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9055,7 +8152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "الطول"
-#. PPm4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9065,7 +8161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "الطول"
-#. ;.fq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9075,7 +8170,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#. MT`0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9085,7 +8179,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#. p(2B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9095,7 +8188,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#. IY%J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9105,7 +8197,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#. O(8t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9115,7 +8206,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. q[~p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9125,7 +8215,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. ]a*$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9135,7 +8224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
-#. {HP1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9145,7 +8233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
-#. 8HRU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9155,7 +8242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. )dO=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9165,7 +8251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. 2Z*1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9175,7 +8260,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-Collection"
msgstr "مجموعة أقراص CD"
-#. VH#h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9185,7 +8269,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "CollectionID"
-#. %{ZB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9195,7 +8278,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "CollectnID"
-#. `.y@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9205,7 +8287,6 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "AlbumTitle"
-#. 7b8f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9215,7 +8296,6 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "AlbumTitle"
-#. ~*(2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9225,7 +8305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "الفنان"
-#. ,QC}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9235,7 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "الفنان"
-#. Sm4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9245,7 +8323,6 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "MusicCategoryID"
-#. GZ1n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9255,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCatID"
msgstr "MusicCatID"
-#. nql)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9265,7 +8341,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabel"
msgstr "RecordLabel"
-#. rn.u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9275,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabl"
msgstr "RecordLabl"
-#. E\{l
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9285,7 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "المنتج"
-#. Rcqi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9295,7 +8368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "المنتج"
-#. ]b-u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9305,7 +8377,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ReleaseYear"
-#. 5Hs5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9315,7 +8386,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "ReleasYear"
-#. :UdE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9325,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#. q7F`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9335,7 +8404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#. d^1s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9345,7 +8413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. Z:l*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9355,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. ~5*\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9365,7 +8431,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofTracks"
msgstr "NumberofTracks"
-#. 9k/H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9375,7 +8440,6 @@ msgctxt ""
msgid "NoofTracks"
msgstr "NoofTracks"
-#. 5JT{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9385,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. U;*J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9395,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. 1^O4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9405,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#. o!g\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9415,7 +8476,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#. \9|O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9425,7 +8485,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. -o6B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9435,7 +8494,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. $BkL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9445,7 +8503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
-#. _JJ[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9455,7 +8512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
-#. fb;`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9465,7 +8521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. /p/1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9475,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. [V~?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9485,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
-#. G]PG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9495,7 +8548,6 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "BookID"
-#. 8r@H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9505,7 +8557,6 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "BookID"
-#. \L5/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9515,7 +8566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. /:t*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9525,7 +8575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. kKsn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9535,7 +8584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#. *GeB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9545,7 +8593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#. ZzdG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9555,7 +8602,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. *+tW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9565,7 +8611,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. /{^B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9575,7 +8620,6 @@ msgctxt ""
msgid "CopyrightYear"
msgstr "CopyrightYear"
-#. Y+hR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9585,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "CpyrightYr"
msgstr "CpyrightYr"
-#. ?}q#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9595,7 +8638,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBNNumber"
-#. EYX`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9605,7 +8647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBNNumber"
-#. i=DA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9615,7 +8656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "الناشر"
-#. p7.;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9625,7 +8665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "الناشر"
-#. 3V$D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9635,7 +8674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#. IH?w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9645,7 +8683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#. G?vc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9655,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "المترجم"
-#. nAo?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9665,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "المترجم"
-#. +Ut,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9675,7 +8710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#. WY6J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9685,7 +8719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#. fFxF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9695,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. YUFj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9705,7 +8737,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. MZ(g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9715,7 +8746,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#. wj.1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9725,7 +8755,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#. /3C0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9735,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. LMrq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9745,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. /@f2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9755,7 +8782,6 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "CoverType"
-#. EPt~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9765,7 +8791,6 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "CoverType"
-#. fSp{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9775,7 +8800,6 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNumber"
msgstr "EditionNumber"
-#. /(Q7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9785,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNo"
msgstr "EditionNo"
-#. Wo:T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9795,7 +8818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. bHe=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9805,7 +8827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. Psk]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9815,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authors"
msgstr "الناشرون"
-#. v`k$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9825,7 +8845,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. Zeb6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9835,7 +8854,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. ^]tx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9845,7 +8863,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. GF27
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9855,7 +8872,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. 9{[;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9865,7 +8881,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. eVY,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9875,7 +8890,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. N[gp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9885,7 +8899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "الجنسية"
-#. ,MU/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9895,7 +8908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationlity"
msgstr "الجنسية"
-#. i0SP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9905,7 +8917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. 06SH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9915,7 +8926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. HGQz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9925,7 +8935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Birthplace"
-#. I#`?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9935,7 +8944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Birthplace"
-#. _g)]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9945,7 +8953,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateofDeath"
msgstr "DateofDeath"
-#. pa)7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9955,7 +8962,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatofDeath"
msgstr "DatofDeath"
-#. gXfD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9965,7 +8971,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrainingLocation"
msgstr "TrainingLocation"
-#. cXm0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9975,7 +8980,6 @@ msgctxt ""
msgid "TraininLoc"
msgstr "TraininLoc"
-#. t@I#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9985,7 +8989,6 @@ msgctxt ""
msgid "MajorInfluences"
msgstr "MajorInfluences"
-#. {eOK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9995,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "MajrInflue"
msgstr "MajrInflue"
-#. =m9d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10005,7 +9007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. QiH9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10015,7 +9016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#. eiF*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10025,7 +9025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. 0)p+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10035,7 +9034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. (?4F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10045,7 +9043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accounts"
msgstr "الحسابات"
-#. LmxV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10055,7 +9052,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. W\5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10065,7 +9061,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. 1%JR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10075,7 +9070,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNumber"
msgstr "AccountNumber"
-#. l!t`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10085,7 +9079,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNo"
msgstr "AccountNo"
-#. 7FjT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10095,7 +9088,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountName"
msgstr "AccountName"
-#. 2KH\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10105,7 +9097,6 @@ msgctxt ""
msgid "AcountName"
msgstr "AcountName"
-#. Sz\)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10115,7 +9106,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTypeID"
msgstr "AccountTypeID"
-#. r3cS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10125,7 +9115,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccTypeID"
msgstr "AccTypeID"
-#. }4DR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10135,7 +9124,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountType"
msgstr "AccountType"
-#. IF:%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10145,7 +9133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTyp"
msgstr "AccountTyp"
-#. j?Ap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10155,7 +9142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. !AI%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10165,7 +9151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#. ^\RD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10175,7 +9160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. Zd3t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10185,7 +9169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. n~$.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10195,7 +9178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investments"
msgstr "الاستثمارات"
-#. mKD.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10205,7 +9187,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmentID"
msgstr "InvestmentID"
-#. #?m@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10215,7 +9196,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmtID"
msgstr "InvestmtID"
-#. Sf,A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10225,7 +9205,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. .A][
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10235,7 +9214,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. 4SxG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10245,7 +9223,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityName"
msgstr "SecurityName"
-#. hyXq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10255,7 +9232,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriName"
msgstr "SecuriName"
-#. e+EY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10265,7 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "SecuritySymbol"
-#. ?}4!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10275,7 +9250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriSymb"
msgstr "SecuriSymb"
-#. jMEO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10285,7 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityType"
msgstr "SecurityType"
-#. h[rN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10295,7 +9268,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriType"
msgstr "SecuriType"
-#. `IA!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10305,7 +9277,6 @@ msgctxt ""
msgid "SharesOwned"
msgstr "SharesOwned"
-#. +.1.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10315,7 +9286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShareOwned"
msgstr "ShareOwned"
-#. W`X]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10325,7 +9295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. 69UD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10335,7 +9304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. aQ6d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10345,7 +9313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseLog"
msgstr "ExerciseLog"
-#. Mu~:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10355,7 +9322,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. dJWv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10365,7 +9331,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. @t]x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10375,7 +9340,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. CjNi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10385,7 +9349,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. }^1E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10395,7 +9358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
-#. rC4O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10405,7 +9367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
-#. {I6d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10415,7 +9376,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDate"
msgstr "WorkoutDate"
-#. 7.E6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10425,7 +9385,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDat"
msgstr "WorkoutDat"
-#. s1`)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10435,7 +9394,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseType"
msgstr "ExerciseType"
-#. *qq|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10445,7 +9403,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExercisTyp"
msgstr "ExercisTyp"
-#. kg`C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10455,7 +9412,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExercised"
msgstr "TimeExercised"
-#. /z8!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10465,7 +9421,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExerci"
msgstr "TimeExerci"
-#. F0}J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10475,7 +9430,6 @@ msgctxt ""
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "DistanceTraveled"
-#. j.*G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10485,7 +9439,6 @@ msgctxt ""
msgid "DistTravel"
msgstr "DistTravel"
-#. L?U\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10495,7 +9448,6 @@ msgctxt ""
msgid "RestingPulse"
msgstr "RestingPulse"
-#. ,EA!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10505,7 +9457,6 @@ msgctxt ""
msgid "RestngPuls"
msgstr "RestngPuls"
-#. BBzI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10515,7 +9466,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaximumPulse"
msgstr "MaximumPulse"
-#. 91P)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10525,7 +9475,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaxPulse"
msgstr "MaxPulse"
-#. b]`5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10535,7 +9484,6 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "CaloriesBurned"
-#. b9rq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10545,7 +9493,6 @@ msgctxt ""
msgid "CalsBurned"
msgstr "CalsBurned"
-#. IB]G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10555,7 +9502,6 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "HoursSleep"
-#. !E(s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10565,7 +9511,6 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "HoursSleep"
-#. hI4u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10575,7 +9520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. NIR|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10585,7 +9529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. Exq@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10595,7 +9538,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietLog"
msgstr "DietLog"
-#. //H^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10605,7 +9547,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. =kG%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10615,7 +9556,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. D23]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10625,7 +9565,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. pd8/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10635,7 +9574,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. ClE\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10645,7 +9583,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "DietType"
-#. ANPs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10655,7 +9592,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "DietType"
-#. iTC)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10665,7 +9601,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#. Xb01
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10675,7 +9610,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#. PrB3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10685,7 +9619,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. k/O*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10695,7 +9628,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. ws:D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10705,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "GramsCarbohydrates"
-#. IfE7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10715,7 +9646,6 @@ msgctxt ""
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "GrCarbohyd"
-#. csc7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10725,7 +9655,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsProtein"
msgstr "GramsProtein"
-#. ](X8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10735,7 +9664,6 @@ msgctxt ""
msgid "GrsProtein"
msgstr "GrsProtein"
-#. yvBd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10745,7 +9673,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "GramsFat"
-#. R9as
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10755,7 +9682,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "GramsFat"
-#. d=b^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10765,7 +9691,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCalories"
msgstr "TotalCalories"
-#. ?1AS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10775,7 +9700,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCals"
msgstr "TotalCals"
-#. A?m9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10785,7 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "MilligramsSodium"
-#. 6#Ao
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10795,7 +9718,6 @@ msgctxt ""
msgid "MilligrSod"
msgstr "MilligrSod"
-#. mZVR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10805,7 +9727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "الفيتامينات"
-#. p@cZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10815,7 +9736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "الفيتامينات"
-#. KA$I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10825,7 +9745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. #$c%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10835,7 +9754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. vL_q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10845,7 +9763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Document"
msgstr "~مستند نصي"
-#. +?k[
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10855,7 +9772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spreadsheet"
msgstr "ور~قة بيانات"
-#. +6Sa
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10865,7 +9781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~عرض تقديمي"
-#. l|p@
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10875,7 +9790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "ر~سم"
-#. 37~Y
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10885,7 +9799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. t=)9
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10895,7 +9808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~HTML Document"
msgstr "مست~ند HTML"
-#. 5E.q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10905,7 +9817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Form Document"
msgstr "مستند نمو~ذج XML"
-#. KF/D
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10915,7 +9826,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Document"
msgstr "مستند ر~ئيسي"
-#. RO$b
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10925,7 +9835,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormula"
msgstr "صي~غة"
-#. @~}[
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10935,7 +9844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels"
msgstr "~تسميات"
-#. mjy\
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10945,7 +9853,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness Cards"
msgstr "ب~طاقات عمل"
-#. x#4T
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10955,7 +9862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates a~nd Documents"
msgstr "القوالب وال~مستندات"
-#. 6rC-
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10965,7 +9871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter..."
msgstr "~رسالة..."
-#. bc{x
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10975,7 +9880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax..."
msgstr "~فاكس..."
-#. cLZr
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10985,7 +9889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Agenda..."
msgstr "جدول أ~عمال..."
-#. Oj5:
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10995,7 +9898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation..."
msgstr "عر~ض تقديمي..."
-#. 0;5Z
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11005,7 +9907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Page..."
msgstr "صف~حة ويب..."
-#. oO9G
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11015,7 +9916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~Converter..."
msgstr "~محول المستندات..."
-#. /.Lp
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11025,7 +9925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Euro Converter..."
msgstr "م~حول يورو..."
-#. 3l7q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11035,7 +9934,96 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source..."
msgstr "مصدر بيانات العنوان..."
-#. X3`}
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Forward"
+msgstr "أمام"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Back"
+msgstr "خلف"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr "يمين"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Start (the program in the Writer document)"
+msgstr "بدء (البرنامج في مستند رايتر)"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Stop"
+msgstr "إيقاف"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Home"
+msgstr "المنزل"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Clear screen"
+msgstr "محو الشاشة"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
+msgstr "سطر أوامر السِجل (اضغط F1 هنا للمساعدة)"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
+msgstr "ترجم أيضًا الأوامر بالأحرف الكبيرة إلى لغة المستند"
+
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11045,7 +10033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original file format"
msgstr "تنسيق الملف الأصلي"
-#. _W1q
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11055,7 +10042,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. v2wh
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11065,7 +10051,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. *np#
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11075,7 +10060,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. TM?I
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11085,7 +10069,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. .;P@
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11095,7 +10078,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-#. F.n4
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11105,7 +10087,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-#. ]YrI
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11115,7 +10096,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-#. ~_=Y
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11125,7 +10105,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-#. w+G2
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11135,7 +10114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-#. slMi
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11145,7 +10123,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-#. WleV
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11155,7 +10132,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-#. `!_u
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11165,7 +10141,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-#. {]5c
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11175,7 +10150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "فلاش"
-#. i.[G
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11185,7 +10159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "فلاش"
-#. pLMN
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11195,7 +10168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 3 columns"
msgstr "جدول بثلاثة أعمدة"
-#. sIx1
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11205,7 +10177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 2 columns"
msgstr "جدول برأسين"
-#. L?i:
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11215,7 +10186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "بسيط"
-#. .\g,
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11225,7 +10195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "قطري"
-#. RX5U
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11235,7 +10204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "متعرج"
-#. b1e`
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11245,7 +10213,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, left"
msgstr "HTML frameset، يسار"
-#. nk7i
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11255,7 +10222,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, right"
msgstr "HTML frameset، يمين"
-#. k)P$
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11265,7 +10231,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, top"
msgstr "HTML frameset، أعلى"
-#. AMO*
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11275,7 +10240,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, bottom"
msgstr "HTML frameset، أسفل"
-#. ^XL=
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11285,7 +10249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "بيج"
-#. IWe7
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11295,7 +10258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright"
msgstr "فاتح"
-#. Ci_?
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11305,7 +10267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "أزرق فاتح"
-#. CWX|
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11315,7 +10276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"
-#. EbeF
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11325,7 +10285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#. aK|!
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11335,7 +10294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
-#. Lg-.
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11345,7 +10303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Black"
msgstr "أزرق وأسود"
-#. [,RL
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11355,7 +10312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark Red"
msgstr "أحمر داكن"
-#. b)]G
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11365,7 +10321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "رمادي فاتح"
-#. mp,/
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11375,7 +10330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forest"
msgstr "غابة"
-#. ;ceG
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11385,7 +10339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange & Blue"
msgstr "برتقالي وأزرق"
-#. ^-|2
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11395,7 +10348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "بحري"
-#. ,^Bt
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11405,7 +10357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"
-#. PL,r
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11415,7 +10366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "أزرق ثلجي"
-#. j8gJ
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11425,7 +10375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Gray"
msgstr "أزرق ورمادي"
-#. bcyD
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11435,7 +10384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "مائي"
-#. @rng
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11445,7 +10393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#. |FH$
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11455,7 +10402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorful"
msgstr "ملوّن"
-#. {:Ma
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11465,7 +10411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green & Red"
msgstr "أخضر وأحمر"
-#. d9,#
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11475,7 +10420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "بنفسجي"
-#. 36_\
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11485,7 +10429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#. n9dV
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11495,7 +10438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & gray"
msgstr "مدوّر، ثلاثي الأبعاد، أزرق ورمادي"
-#. pY)t
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11505,7 +10447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & green"
msgstr "مدوّر، ثلاثي الأبعاد، أزرق وأخضر"
-#. Z|ve
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11515,7 +10456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
msgstr "مكعّبي، ثلاثي الأبعاد، برتقالي وأزرق"
-#. Lq:P
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11525,7 +10465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, flat, black & gray"
msgstr "مستدير، مسطح، أسود ورمادي"
-#. OCD@
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11535,7 +10474,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODNAME documents"
msgstr "مستندات %PRODNAME"
-#. PR%R
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11545,7 +10483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office documents"
msgstr "مستندات مايكروسوفت أوفيس"
-#. J}+q
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11555,7 +10492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics files"
msgstr "ملفات رسومية"
-#. GA@K
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11565,7 +10501,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
-#. oR3G
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11575,7 +10510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "السيدة <2>،"
-#. F*,5
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11585,7 +10519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "السيد <2>،"
-#. :#{s
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11595,7 +10528,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
msgstr "لمن يهمه الأمر،;أصدقائي الأعزاء،;السيد أو السيدة،;مرحبًا،"
-#. K\lD
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11605,7 +10537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. Z;.)
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11615,7 +10546,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. 4,70
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11625,7 +10555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. \DYT
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11635,7 +10564,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. di.w
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11645,7 +10573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "رسم توضيحي"
-#. }6Uh
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11655,7 +10582,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. fped
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11665,7 +10591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "رسم توضيحي"
-#. 9YWn
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11675,7 +10600,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. az[!
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11685,7 +10609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "رسم توضيحي"
-#. g^:b
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11695,7 +10618,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. ]c{x
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11705,7 +10627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "رسم توضيحي"
-#. I6@,
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11715,7 +10636,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. zY2c
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11725,7 +10645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "رسم توضيحي"
-#. EcTc
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11735,7 +10654,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. CAH}
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11745,7 +10663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "رسم توضيحي"
-#. VWYI
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11755,7 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. Q8T~
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11765,7 +10681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "رسم توضيحي"
-#. bSGr
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11775,7 +10690,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. J@5l
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11785,7 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "رسم توضيحي"
-#. n)(T
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11795,7 +10708,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. w*tQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11805,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Address book"
msgstr "دفتر العناوين الشخصي"
-#. 5I%8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11815,7 +10726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collected Addresses"
msgstr "العناوين المجمّعة"
-#. dgrV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11825,7 +10735,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"
-#. bii8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11835,7 +10744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "اسم العائلة"
-#. Cejr
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11845,7 +10753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
-#. Asa5
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11855,7 +10762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "الكنية"
-#. nt-;
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11865,7 +10771,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#. 4/8\
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11875,7 +10780,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail (2)"
msgstr "بريد إلكتروني (2)"
-#. W:o8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11885,7 +10789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "تنسيق البريد"
-#. +S:x
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11895,7 +10798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Work)"
msgstr "هاتف (العمل)"
-#. #2%/
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11905,7 +10807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Home)"
msgstr "هاتف (المنزل)"
-#. Hd{q
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11915,7 +10816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "الفاكس"
-#. \Gk^
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11925,7 +10825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "جهاز النداء"
-#. 5;:Z
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11935,7 +10834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "المحمول"
-#. :-*4
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11945,7 +10843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address 1"
msgstr "عنوان 1"
-#. V],S
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11955,7 +10852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address 2"
msgstr "عنوان 2 "
-#. 5wUj
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11965,7 +10861,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. D?Z#
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11975,7 +10870,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#. sRPa
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11985,7 +10879,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal (Home)"
msgstr "الرمز البريدي (المنزل)"
-#. ST*N
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11995,7 +10888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
-#. k98U
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12005,7 +10897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address"
msgstr "عنوان العمل"
-#. OF6/
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12015,7 +10906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address 2"
msgstr "عنوان العمل 2"
-#. NHBV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12025,7 +10915,6 @@ msgctxt ""
msgid "City (Work)"
msgstr "المدينة (العمل)"
-#. SDFK
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12035,7 +10924,6 @@ msgctxt ""
msgid "State (Work)"
msgstr "الولاية (العمل)"
-#. eA$X
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12045,7 +10933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Postal (Work)"
msgstr "الرمز البريدي (العمل)"
-#. }P4G
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12055,7 +10942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country (Work)"
msgstr "الدولة (العمل)"
-#. -aUx
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12065,7 +10951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Job Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. Z0fA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12075,7 +10960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#. T@]t
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12085,7 +10969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
-#. D:aD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12095,7 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Work)"
msgstr "صفحة ويب (العمل)"
-#. JfV,
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12105,7 +10987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Home)"
msgstr "صفحة ويب (المنزل)"
-#. jXSG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12115,7 +10996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Year"
msgstr "سنة الميلاد"
-#. M/pu
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12125,7 +11005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Month"
msgstr "شهر الميلاد"
-#. VasS
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12135,7 +11014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Day"
msgstr "يوم الميلاد"
-#. M^md
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12145,7 +11023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 1"
msgstr "مخصص 1"
-#. }j[n
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12155,7 +11032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 2"
msgstr "مخصص 2"
-#. TqT#
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12165,7 +11041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 3"
msgstr "مخصص 3"
-#. )Bt@
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12175,7 +11050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 4"
msgstr "مخصص 4"
-#. KJ-+
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12185,7 +11059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
-#. (t;\
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12195,7 +11068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "بيج"
-#. Y+*;
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12205,7 +11077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "أزرق فاتح"
-#. /b[[
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12215,7 +11086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "رمادي فاتح"
-#. /B_?
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12225,7 +11095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark"
msgstr "داكن"
-#. Fg*$
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12235,7 +11104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"
-#. dLjH
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12245,7 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "أزرق ثلجي"
-#. e/.g
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12255,7 +11122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grey"
msgstr "رمادي"
-#. %/)p
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12265,7 +11131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "مائي"
-#. ~}Nq
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12275,7 +11140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#. sV$7
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12285,107 +11149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "بنفسجي"
-#. hZ2Q
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.SHOW\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
-
-#. [hfh
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.OPEN\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~فتح"
-
-#. di@m
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "~خصائص..."
-
-#. ^I3#
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "حف~ظ النسخة باسم..."
-
-#. s0]w
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Calc\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 6:^Z
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Chart\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
-msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بياني"
-
-#. N{*4
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Draw\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. +d:-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Impress\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "عرض %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تقديمي"
-
-#. ~a*,
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Math\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "صيغة %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. IGBF
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Writer\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
-msgstr "نص %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [Xbk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12395,7 +11158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
-#. h~b#
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12405,7 +11167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "التالي"
-#. h#?P
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12415,7 +11176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. V/9=
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12423,9 +11183,8 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr "الشرائح"
+msgstr "شرائح"
-#. jVYk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12435,7 +11194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange"
msgstr "تبادل"
-#. dU`$
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12445,7 +11203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. [d(o
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12453,9 +11210,8 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير"
+msgstr ""
-#. bBZP
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12465,7 +11221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. -^[+
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12475,7 +11230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. V;\\
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12485,7 +11239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. e*/z
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12493,9 +11246,8 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "النقر بزر الفأرة الأيسر، سهم لليمين أو لأسفل، مفتاح المسافة، page down، enter، الإدخال، \"N\""
+msgstr "النقر بزر الفأرة الأيسر، سهم لليمين أو لأسفل، مفتاح المسافة، page down، enter، return، \"N\""
-#. ]c`T
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12505,7 +11257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "الشريحة التالية أو التأثير التالي"
-#. 1i`o
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12515,7 +11266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن، سهم لليسار أو لأعلى، page up، backspace، \"P\""
-#. g`AL
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12525,7 +11275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "الشريحة السابقة أو التأثير السابق"
-#. V`01
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12535,7 +11284,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. ,MA2
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12545,7 +11293,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. RfrS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12553,9 +11300,8 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr "الصفحة الرئيسية"
+msgstr "المنزل"
-#. fM$q
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12565,7 +11311,6 @@ msgctxt ""
msgid "First slide"
msgstr "الشريحة الأولى"
-#. rd/r
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12573,9 +11318,8 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr "إنهاء"
+msgstr "النهاية"
-#. nPL^
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12585,7 +11329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "الشريحة الأخيرة"
-#. KZl]
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12595,7 +11338,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. Owm!
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12605,7 +11347,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. 6`R{
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12613,9 +11354,8 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
-msgstr "Alt-Page Up"
+msgstr ""
-#. wfQS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12625,7 +11365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "الشريحة السابقة بدون تأثيرات"
-#. rh`J
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12633,9 +11372,8 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
-msgstr "Alt-Page Down"
+msgstr ""
-#. l;Dk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12645,7 +11383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide without effects"
msgstr "الشريحة التالية بدون تأثيرات"
-#. 1OTE
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12655,7 +11392,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. 9bL@
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12665,7 +11401,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. x$kW
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12675,7 +11410,6 @@ msgctxt ""
msgid "'B', '.'"
msgstr "'B', '.'"
-#. DOuC
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12685,7 +11419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
msgstr "شاشة سوداء/غير سوداء"
-#. )@DN
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12695,7 +11428,6 @@ msgctxt ""
msgid "'W', ','"
msgstr "'W'، ','"
-#. o#r|
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12705,7 +11437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whites/Unwhites the screen"
msgstr "شاشة بيضاء/غير بيضاء"
-#. ~n@o
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12715,7 +11446,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. |~xJ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12725,7 +11455,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. .%Q2
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12735,7 +11464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc, '-'"
msgstr "Esc، '-'"
-#. YaM\
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12743,9 +11471,8 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr "إنهاء عرض الشرائح"
+msgstr "نهاية عرض الشرائح"
-#. OIBr
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12755,7 +11482,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. ))Zv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12765,7 +11491,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. 7lAS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12775,7 +11500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "العدد يتبعه Enter"
-#. GG)m
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12783,9 +11507,8 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr "انتقل إلى تلك الشريحة"
+msgstr "الانتقال إلى تلك الشريحة"
-#. p8f;
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12795,7 +11518,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. 4gMK
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12805,7 +11527,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. 6=C%
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12815,7 +11536,6 @@ msgctxt ""
msgid "'G', 'S'"
msgstr "\"G\"، \"S\""
-#. `8bK
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12825,7 +11545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "زيادة/تقليص حجم خط الملاحظات"
-#. XoVQ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12835,7 +11554,6 @@ msgctxt ""
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'A'، 'Z'"
-#. TE*G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12845,7 +11563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "تمرير الملاحظات لأعلى/لأسفل"
-#. bO4u
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12855,7 +11572,6 @@ msgctxt ""
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'H', 'L'"
-#. xWnX
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12863,9 +11579,8 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "نقل علامة الإقحام في طريقة عرض الملاحظات إلى الخلف/الأمام"
+msgstr "تحريك علامة الإقحام في طريقة عرض الملاحظات للخلف/للأمام"
-#. r,\4
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12875,7 +11590,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. Fd~d
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12885,7 +11599,6 @@ msgctxt ""
msgid " "
msgstr " "
-#. j`ha
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12895,7 +11608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "Ctrl-'1'"
-#. )ga`
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12903,9 +11615,8 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr "إظهار وحدة تحكم المقدم"
+msgstr "إظهار وحدة تحكم المقدِّم"
-#. HS$W
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12915,7 +11626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "Ctrl-'2'"
-#. +wYD
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12925,7 +11635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Presentation Notes"
msgstr "إظهار ملاحظات العرض التقديمي"
-#. hK?\
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12935,7 +11644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "Ctrl-'3'"
-#. OaD_
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12945,7 +11653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "إظهار نظرة عامة على الشرائح"
-#. F7M|
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12955,7 +11662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
msgstr "الشريحة الحالية (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%)"
-#. Ph;*
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12963,9 +11669,8 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "الشريحة الحالية, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%"
+msgstr "الشريحة الحالية, %CURRENT_SLIDE_NAME%، %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%"
-#. TLOt
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12975,7 +11680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "انقر لإنهاء العرض التقديمي..."
-#. q\gY
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12983,9 +11687,8 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (end)"
-msgstr "الشريحة الحالية (إنهاء)"
+msgstr "الشريحة الحالية (النهاية)"
-#. jxc,
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -12995,7 +11698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "الشريحة التالية"
-#. RL-x
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -13005,7 +11707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. #RNd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -13013,9 +11714,8 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "نظرة عامة على الشريحة, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%"
+msgstr "نظرة عامة على الشريحة, %CURRENT_SLIDE_NAME%، %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%"
-#. 1@B,
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -13025,7 +11725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. V9~2
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -13033,9 +11732,8 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr "وحدة تحكم المقدم"
+msgstr "وحدة تحكم المقدِّم"
-#. LOSt
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -13045,7 +11743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide Info"
msgstr "معلومات الشريحة الحالية"
-#. =VjG
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -13053,4 +11750,94 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
-msgstr "ملاحظات المقدم"
+msgstr "ملاحظات المقدِّم"
+
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.SHOW\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ت~حرير"
+
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.OPEN\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "~Open"
+msgstr "~فتح"
+
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Propert~ies..."
+msgstr "~خصائص..."
+
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Save Copy ~as..."
+msgstr "حف~ظ النسخة باسم..."
+
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Calc\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
+msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Chart\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
+msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بياني"
+
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Draw\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
+msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Impress\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
+msgstr "عرض %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تقديمي"
+
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Math\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
+msgstr "صيغة %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Writer\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
+msgstr "نص %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fc4053db20d..afa5fa8028a 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,20 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:23+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352912216.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354342989.0\n"
-#. co8$
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. Za@X
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. q_lW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. ]XBc
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#. dJ]0
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. Q7`@
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#. UR.c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#. KjR#
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#. }\!+
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#. +NoW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#. Zj_F
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#. GVh3
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#. 8lLh
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#. 5X9C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#. _s$S
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#. q#9^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#. yb-:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. HhKK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. h$Ji
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#. _Q/o
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. [:T:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. 28;C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "إدراج كائن"
-#. 4fOP
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "كائن OLE"
-#. )\?_
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
-#. \qqK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#. ;]w^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "كائن نص"
-#. {u]e
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#. FhZs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. sp,K
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. [:?E
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. HM5O
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. REll
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#. D(Hm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. ^qQ1
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#. w4Ps
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. 5)Ar
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. )p;f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. z^UM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#. }l=G
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "بيانات الجدول"
-#. gQG;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#. sUm\
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. 0YVs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. 88LT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. 5dt#
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. @lD%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "السطر والملء"
-#. OH(N
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. v\Ho
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
-#. MYaN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#. =(ag
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "الأسهم"
-#. 7@\V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#. IkF+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
-#. iw+]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "الموصلات"
-#. @_G_
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "دوائر وأشكال بيضوية"
-#. ,-bG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. RSDX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#. 2aP-
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#. 7nD`
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#. p,o^
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#. {phR
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#. #r@K
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#. B/9u
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#. R4]]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "نقاط توضيحية"
-#. cl\@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#. V8q=
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. ~+]W
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#. 3).a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. P2X9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "أشكال مستطيلة"
-#. aNhx
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. b/jC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "تنسيق النص"
-#. 9?O%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. Ud%O
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#. QI3q
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. ISaT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#. cdDl
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. 9%MB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. z+A9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. [\9V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#. w!C@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. ^cV.
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#. U,*v
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. gva,
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. he^f
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. dO8;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "عرض رئيسي"
-#. ZH#z
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "أمثلية"
-#. e[S^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. #6P0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. r73!
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#. d^T|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. 75**
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#. ?rxz
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#. Qq_=
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#. E6Yq
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#. IjJm
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#. nAK0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#. :{i[
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#. yVbv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#. J}8i
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#. [=C+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#. J7G|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#. ZVoT
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. i|#^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. BOo)
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#. ;X;C
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. @+5:
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. iYvH
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "إدراج كائن"
-#. 2N*r
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "كائن OLE"
-#. /SlL
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "حسّن"
-#. AR0@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#. X=:I
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "كائن نص"
-#. D.Y$
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#. A=)A
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. (4L@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. -*]g
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. RJS(
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. FT#?
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#. Ls!8
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. 1?*m
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#. 8DQ7
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. %;;2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. 4L:p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. k-oR
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#. h`zC
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. DPFe
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#. V9d#
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "مربع حوار"
-#. Q^WP
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. EW})
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "عناصر تحكم النموذج"
-#. OyK-
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "مربع أدوات"
-#. e_uG
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. P@zs
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. S3aU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "~نص تلقائي..."
-#. zC\x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print Layout"
msgstr "م~خطط الطباعة"
-#. mLD`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "إدراج رأس"
-#. gE)w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "إدراج تذييل"
-#. q79L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "تنفيذ إدخال النص التلقائي"
-#. IkFP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "ف~قرات مخفية"
-#. gf`)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. R!Vx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1386,17 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "~برنامج نصي..."
-#. jF]c
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Hori~zontal Rule..."
-msgstr "~مسطرة أفقية..."
-
-#. ?/3C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "إرساء على الحرف"
-#. iu+d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1416,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "على ال~حرف"
-#. SwqB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1426,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. FRJ[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1436,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "رأ~س"
-#. go^-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1446,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "~تذييل"
-#. }7bx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1456,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير المعاينة"
-#. JRl3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1466,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "إدراج تعليق ختامي مباشرة"
-#. R?rF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1476,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "تمييز الأرقام"
-#. d=B.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1486,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section..."
msgstr "ال~مقطع..."
-#. Ktd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1496,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes and Tables..."
msgstr "الفها~رس والجداول..."
-#. $2uC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1506,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "إدخال ال~مراجع..."
-#. :]V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1516,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف المؤشر المباشر"
-#. S\2T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1526,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#. .Ei:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "لون الخط"
-#. !pAe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Indexes and Tables"
msgstr "ج~ميع الفهارس والجداول"
-#. fQR0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "الف~هرس الحالي"
-#. g94C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "حذف الفهرس"
-#. x(F@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Records..."
msgstr "حماية ال~سجلات..."
-#. M`ce
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "ارفض التغيير"
-#. ]nF\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1596,7 +1429,24 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "اقبل التغيير"
-#. 3F-5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Next Change"
+msgstr "التغيير ال~تالي"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pr~evious Change"
+msgstr "التغيير ال~سابق"
+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1606,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "الارتبا~طات"
-#. I*%q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1616,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "ال~سجل"
-#. .6No
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1626,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
-#. e^Xn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1636,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "إلى الصفحة"
-#. L+_X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1646,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "~تعليق..."
-#. 9WjX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1656,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "ت~حديث الكل"
-#. .cgP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1666,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "الم~ظروف..."
-#. ,_4U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1676,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "قبو~ل أو رفض..."
-#. B.(O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1686,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "تحرير الفهرس"
-#. 4f6v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1696,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "إدخال ال~مراجع..."
-#. ^Noa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1706,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Charts"
msgstr "جم~يع المخططات البيانية"
-#. mP;Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1716,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "ار~تباط تشعبي"
-#. U84D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1726,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "إزالة الارتباط التشعبي"
-#. ObRU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1736,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "نسخ موقع الارتباط التشعبي"
-#. %zh2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1746,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "اقبل التغيير"
-#. 7]]C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1756,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "ارفض التغيير"
-#. Wj@2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1766,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "إ~شارة مرجعية..."
-#. *`me
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1776,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "إدراج فقرة"
-#. ssn!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1786,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "~فاصل يدوي..."
-#. @ZKQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1796,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
-#. #\Zh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1806,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other..."
msgstr "أ~خرى..."
-#. )%lI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1816,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exc~hange Database..."
msgstr "تبادل قوا~عد البيانات..."
-#. rC#T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1826,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "تسمية توضيحية..."
-#. Bh\Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1836,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "حاشية سفلية/تعليق ختامي~..."
-#. LmO.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1846,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "إسناد ترافقي..."
-#. #|df
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1856,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
-#. (}l@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1866,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "إدراج فاصل صفوف يدوي"
-#. o)z5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1876,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "إدراج كائنات أخرى"
-#. k.Z$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1886,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Page Break"
msgstr "إدراج فاصل صفحات يدوي"
-#. iv|c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1896,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~تعليق"
-#. M,++
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1906,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "الج~دول..."
-#. Qt=/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1916,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "إدراج إطار يدويًا"
-#. q_IT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1926,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me..."
msgstr "الإ~طار..."
-#. `-iF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1936,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry..."
msgstr "الإد~خال..."
-#. AHM-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1946,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "إدراج إطار بعمود واحد يدويًا"
-#. =Sjw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1956,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "تغيير المرساة"
-#. #cPW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1966,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "إرساء على الصفحة"
-#. sx$3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1976,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "إلى ال~صفحة"
-#. F+j1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1986,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "إرساء على الفقرة"
-#. Ybpy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1996,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "إلى ال~فقرة"
-#. 3?Af
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2006,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "تغيير الموضع"
-#. /eoL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2016,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~دمج البريد..."
-#. w2XY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2026,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "م~عالج دمج البريد..."
-#. :YI0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2036,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "إرساء على الإطار"
-#. 5KA^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2046,9 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "إلى الإ~طار"
-#. m{WG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -2057,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "ال~صيغة..."
-#. ^C=l
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2067,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "سمات النص"
-#. $FRV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2077,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "إرساء كحرف"
-#. SyxH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2087,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "~كحرف"
-#. \EiS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2097,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. bplg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "إدراج كائن"
-#. hBRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "إدراج حقول"
-#. CCNW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "ال~تاريخ"
-#. afuG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "إنشاء مستند ~رئيسي"
-#. }}_4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "الو~قت"
-#. LU|L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "رقم الص~فحة"
-#. $cU4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "عدد ال~صفحات"
-#. ;Nb@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2177,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "المو~ضوع"
-#. |Ca5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2187,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "الع~نوان"
-#. \?6G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2197,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "المؤ~لف"
-#. E!?D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2207,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
msgstr "إدراج حاشية سفلية/تعليق ختامي مباشرة"
-#. n$L}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2217,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "ت~طبيق"
-#. L`)/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2227,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "أ~ثناء الكتابة"
-#. ,R\|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2237,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. \f{E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2247,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "تكبير الخط"
-#. c]rH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2257,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "تصغير الخط"
-#. ==L!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2267,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#. m{k4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2277,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline "
msgstr "تسطير مزدوج "
-#. .b7(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2287,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "تطبيق الت~غييرات وتحريرها"
-#. gii+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2297,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "وضع التحديد"
-#. md@Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2307,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "ارتباطات تشعبية نشطة"
-#. fhil
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2317,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "مرتفع"
-#. ``yq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2327,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "منخفض"
-#. pi^n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2337,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "تحديد الحرف على اليسار"
-#. Xh~D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2347,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "تحديد الحرف على اليمين"
-#. A~|]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2357,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "تحديد حتى السطر الأعلى"
-#. V0]j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2367,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "تحديد لأسفل"
-#. x_pk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2377,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "تحديد حتى بداية السطر"
-#. eK8p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2387,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "تحديد حتى نهاية السطر"
-#. ldU|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2397,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "تحديد حتى بداية المستند"
-#. ]!6T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2407,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "تحديد حتى نهاية المستند"
-#. b$$X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2417,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة التالية"
-#. O:UZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2427,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة التالية"
-#. _Uf)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2437,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة السابقة"
-#. =;2Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2447,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة السابقة"
-#. ,6dN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2457,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة"
-#. 9;%E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2467,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "تخطيط للعرض الت~قديمي"
-#. oTM1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2477,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة"
-#. u3w\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2487,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "انعكاس رأسي"
-#. bOYd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2497,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "تخطيط لل~حافظة"
-#. 3elW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2507,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "انعكاس أفقي"
-#. i17;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2517,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "إنشاء م~ستند HTML"
-#. !k3a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2527,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "تحديد حتى بداية الفقرة"
-#. gj$M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2537,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "تحديد حتى نهاية الفقرة"
-#. @,%4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2547,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "تحديد حتى الكلمة على اليمين"
-#. 3kf(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2557,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "تحديد حتى بداية الكلمة"
-#. belY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2567,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "تحديد حتى الجملة التالية"
-#. R@]O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2577,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "تحديد حتى الجملة السابقة"
-#. J+)W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2587,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "تحديد حتى الصفحة السابقة"
-#. T)Sf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2597,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "تحديد حتى الصفحة التالية"
-#. wJJ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2607,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "إلى المقطع التالي"
-#. n!7[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2617,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "إلى المقطع السابق"
-#. 5aKq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2627,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "تنسيق الأرقام..."
-#. FOSb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2637,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles..."
msgstr "تحميل الأنماط..."
-#. j68C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2647,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "إن~شاء خلاصة تلقائية..."
-#. gQdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2657,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "~خلاصة تلقائية إلى عرض تقديمي..."
-#. -pBw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2667,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#. Ub5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2677,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#. uk1f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2687,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. ^tAV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2697,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "أعمدة الصفحة"
-#. ab3`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2707,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. ?/lS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2717,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة"
-#. ho^O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2727,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "الص~فحة..."
-#. Ob+M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2737,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "عنوان الصفحة..."
-#. )lRW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2747,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "الأع~مدة..."
-#. Do7%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2757,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-#. M6b*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2767,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "خصائص الإطار"
-#. w;{J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2777,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "إ~طار/كائن..."
-#. (knE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2787,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture..."
msgstr "الصورة..."
-#. l?K$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2797,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure..."
msgstr "ال~صورة..."
-#. /c9{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2807,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "خصائ~ص الجدول..."
-#. Rh2A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2817,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..."
-#. }Dpo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2827,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر"
-#. 6iG4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2837,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "إيقاف الإهلاك"
-#. 2Zzx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2847,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "ال~تفاف الصفحة"
-#. {fo_
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2857,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Two Pages"
msgstr "معاينة الصفحة: صفحتان"
-#. PkcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2867,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "ا~لتفاف عبر"
-#. m9-k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2877,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "معاينة الصفحة: صفحات متعددة"
-#. L(E:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2887,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "طباعة مستند"
-#. ))7z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2897,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-#. C0R7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2907,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "إغلاق المعاينة"
-#. [YnY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2917,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-#. Sc{r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2927,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "توسيط أفقي"
-#. W`(7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2937,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "محاذاة إلى أعلى"
-#. l!Ae
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2947,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "محاذاة إلى أسفل"
-#. eJJ\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2957,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "محاذاة للوسط رأسيًا"
-#. v.#W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2967,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "تطبيق نمط الصفحة"
-#. eAaQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2977,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "ال~حقول..."
-#. jDe`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2987,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "الارتبا~طات..."
-#. imx:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2997,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "ن~ص <-> جدول..."
-#. m[D/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3007,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "الجد~ول إلى نص..."
-#. HIP[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3017,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "~النص إلى جدول..."
-#. Jm7x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3027,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading rows repeat"
msgstr "تكرار صفوف العناوين"
-#. S(^@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3037,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "~فرز..."
-#. h9dp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3047,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~صفوف..."
-#. fl^R
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3057,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "إدراج صف"
-#. +Jq1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3067,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "أع~مدة..."
-#. 79mX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3077,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "إدراج عمود"
-#. tCH]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3087,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "لصق نص غير منسق"
-#. 1g2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3097,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "لصق ~خاص..."
-#. ByB\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3107,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "حذف صف"
-#. Y2V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3117,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
-#. v`42
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3127,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "حذف العمود"
-#. ,6l7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3137,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
-#. {boq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3147,18 +2842,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "الج~دول"
-#. wf==
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "تقسيم الخلايا"
+msgstr "تقسيم الخلايا..."
-#. +j#7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3168,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "دمج الخلايا"
-#. *V2a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3178,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "ارتفاع الصف..."
-#. .iR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3188,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "عرض ال~عمود..."
-#. a=u;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3198,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
-#. p92n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3208,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
-#. Q156
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3218,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "إلى الحرف على اليسار"
-#. #TR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3228,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Entr~y..."
msgstr "إدخال الف~هرس..."
-#. L*M(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3238,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "إلى اليمين"
-#. kmjd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3248,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "تحديد الصفوف"
-#. 3lgh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3258,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
-#. Rc9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3268,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ells"
msgstr "~خلايا"
-#. TJ@A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3278,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "إلى السطر الأعلى"
-#. 2,ro
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3288,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "تحديد العمود"
-#. j@0J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3298,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
-#. !dC6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3308,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "ح~قول"
-#. :z$%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3318,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "تحديد الجدول"
-#. l=YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3328,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "الج~دول"
-#. v,iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3338,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "إلى السطر الأسفل"
-#. YY5~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3348,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "إلى بداية السطر"
-#. jm%f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3358,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "حقل تنفيذ ماكرو"
-#. eL)0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3368,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "حماية الخلايا"
-#. d,se
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3378,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "إلى نهاية السطر"
-#. ^cVC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3388,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "الصي~غة"
-#. `qr$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3398,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "إلى بداية المستند"
-#. j.3L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3408,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "حساب الجدول"
-#. .,OU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3418,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect cells"
msgstr "إزالة حماية الخلايا"
-#. xwsi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3428,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "إلى نهاية المستند"
-#. Hqd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3438,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "مستوى واحد لأسفل"
-#. ~*;E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3448,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "إلى بداية الصفحة التالية"
-#. 8OUL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3458,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلى"
-#. bXfJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3468,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "أفضل عرض للعمود"
-#. LiBe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3478,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "إلى الفقرة السابقة في نفس المستوى"
-#. HpQ5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3488,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "إلى نهاية الصفحة التالية"
-#. FQTd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3498,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "إلى بداية الصفحة السابقة"
-#. i;r(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3508,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "إلى الفقرة التالية في نفس المستوى"
-#. 6g1X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3518,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "تحريك لأعلى"
-#. 5RU;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3528,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "إلى نهاية الصفحة السابقة"
-#. 0?^)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3538,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "تحريك لأسفل"
-#. ?\WD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3548,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "إلى بداية الصفحة"
-#. /`#w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3558,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "إلى نهاية الصفحة"
-#. $zrZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3568,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "إدراج إدخال غير مرقم"
-#. ]-[j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3578,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "إيقاف الترقيم"
-#. XJ15
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3588,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
-#. M7@z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3598,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "إلى بداية العمود"
-#. 6msj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3608,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "مستوى واحد لأسفل مع النقاط الفرعية"
-#. Sd3.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3618,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "إلى نهاية العمود"
-#. :A)+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3628,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "مستوى واحد لأعلى مع النقاط الفرعية"
-#. 4toH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3638,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "تحريك لأعلى مع النقاط الفرعية"
-#. KFf0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3648,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "إلى بداية الفقرة"
-#. kbcv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3658,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "تحريك لأسفل مع النقاط الفرعية"
-#. a~*n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3668,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "إلى نهاية الفقرة"
-#. Z$AZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3678,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "تحديث حقول الإدخال"
-#. AWI3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3688,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "إلى يمين الكلمة"
-#. pd?q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3698,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "إلى يسار الكلمة"
-#. 0`Ud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3708,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "إلى الجملة التالية"
-#. eK!:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3718,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء التعداد الرقمي"
-#. g|cT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3728,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "حتى الجملة السابقة"
-#. RVKY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3738,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "إلى حقل الإدخال التالي"
-#. 2w_(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3748,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "مسافة للخلف"
-#. Mp3k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3758,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "إلى حقل الإدخال السابق"
-#. ?!OB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3768,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "حذف حتى نهاية الجملة"
-#. =A6=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3778,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "تكرار البحث"
-#. @a)\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3788,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "حذف حتى بداية الجملة"
-#. 7HoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3798,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "حذف حتى نهاية الكلمة"
-#. xAzQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3808,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "حذف حتى بداية الكلمة"
-#. yC|3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3818,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "حذف حتى نهاية السطر"
-#. mv8s
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3828,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "حذف حتى بداية السطر"
-#. h_cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3838,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "حذف حتى نهاية الفقرة"
-#. f1B^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3848,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "حذف حتى بداية الفقرة"
-#. 5*p4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3858,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "حذف صف"
-#. 0w-M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3868,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#. B0d2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3878,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "الصفحة التالية"
-#. f3`=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3888,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "تشغيل التحديد المتعدد"
-#. O57S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3898,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "تنسيق الصفحات"
-#. p;^(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3908,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "تشغيل التحديد الموسع"
-#. F5OG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3918,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "حاشية سفلية/تعليق ختامي~..."
-#. gXSA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3928,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. 6rMK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3938,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "مسافة للخلف"
-#. ~.b`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3948,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "تحديد كلمة"
-#. V^1c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3958,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "تنسيق الأرقام: قياسي"
-#. dtGt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3968,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "الم~قاطع..."
-#. P*32
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3978,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "إلى المرجع"
-#. +kVi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3988,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "إلى الكائن التالي"
-#. qk-E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3998,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "تنسيق الأرقام: عشري"
-#. JgQa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4008,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "إلى الكائن السابق"
-#. ?DgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4018,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "تنسيق الأرقام: أسي"
-#. -Xn%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4028,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "إلى العلامة التالية"
-#. .si-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4038,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "تنسيق الأرقام: التاريخ"
-#. ;a|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4048,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "إلى العلامة السابقة"
-#. qlWW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4058,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "إلى بداية الجدول"
-#. EU)h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4068,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "إلغاء حماية الورقة"
-#. QuZ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4078,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "تنسيق الأرقام: الوقت"
-#. TPIJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4088,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "إلى نهاية الجدول"
-#. 0R@3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4098,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "تنسيق الأرقام: عملة"
-#. \YH7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4108,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "إلى الجدول التالي"
-#. waMd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4118,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "تنسيق الأرقام: النسبة المئوية"
-#. NVj%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4128,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "إلى الجدول السابق"
-#. h`1!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4138,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "إلى بداية العمود التالي"
-#. WC9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4148,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "ا~لتفاف الصفحة الأمثل"
-#. Yp//
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4158,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "إلى نهاية العمود التالي"
-#. QZ,*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4168,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "~في الخلفية"
-#. `KLy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4178,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "إلى بداية العمود السابق"
-#. !;GO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4188,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "إلى العمود السابق"
-#. )/)r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4198,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "محاذاة إلى أعلى السطر"
-#. bpCP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4208,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "إلى مرساة الحاشية السفلية"
-#. {}/8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4218,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "محاذاة إلى أسفل السطر"
-#. oXC@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4228,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "إلى الحاشية السفلية التالية"
-#. `]pu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4238,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "محاذاة رأسية مركزية بالنسبة للسطر"
-#. b?lG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4248,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "إلى الحاشية السفلية السابقة"
-#. (r|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4258,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "محاذاة إلى أعلى الحرف"
-#. ,0u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4268,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "إلى الإطار التالي"
-#. 3M=n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4278,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "ربط الإطارات"
-#. [`D6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4288,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "محاذاة لأسفل الحرف"
-#. B.gs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4298,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "فك ترابط الإطارات"
-#. #0zV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4308,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "وضع المؤشر على الإرساء"
-#. lT5d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4318,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "محاذاة رأسية مركزية بالنسبة للحرف"
-#. R{#N
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4328,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "إعادة بدء الترقيم"
-#. RM0X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4338,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "إلى الرأس"
-#. p-`f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4348,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "التفاف إلى اليسار"
-#. _fwo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4358,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "إلى التذييل"
-#. @BGO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4368,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "التفاف إلى اليمين"
-#. VkM;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4378,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "انعكاس على الصفحات الزوجية"
-#. !1g{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4388,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "علامة الفهرس إلى الفهرس"
-#. :fr.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4398,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "تحرير حاشية سفلية/تعليق ختامي"
-#. wi1[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4408,18 +3976,15 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "انعكاس الصور على الصفحات الزوجية"
-#. C#da
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "تقسيم الجدول"
+msgstr "تقسيم الجدول..."
-#. ??fd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4429,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "التفاف الفقرة الأولى"
-#. vmy-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4439,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "الف~قرة الأولى"
-#. sdIe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4449,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "~توزيع الأعمدة بالتساوي"
-#. gHBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4459,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "زيادة مقدار الإزاحة"
-#. MFJ+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4469,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "توزيع الصفوف بالتساوي "
-#. wyr{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4479,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "تشغيل التفاف الحدود الخارجية"
-#. hkh*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4489,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "ال~حد الخارجي"
-#. Q;}.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4499,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "إنقاص مقدار الإزاحة"
-#. sO#,
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4509,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "دمج الجدول"
-#. ZXho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4519,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "إلى الفقرة السابقة"
-#. M$c~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4529,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. 39Cf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4539,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "السماح للسطر بالانقسام عبر الصفحات والأعمدة"
-#. VKY9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4549,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "تحديد فقرة"
-#. aWw1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4559,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "إلى الفقرة التالية"
-#. h$)P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4569,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "توسيط (رأسي)"
-#. [}sx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4579,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "إلى العنصر النائب التالي"
-#. 8W.K
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4589,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. EH+U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4599,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "إلى العنصر النائب السابق"
-#. p(6$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4609,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "الجدول: ثابت"
-#. 0pZI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4619,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "إلى بداية المستند مباشرة"
-#. ;ZA;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4629,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "الجدول: ثابت، متناسب"
-#. !\kp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4639,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "استعادة العرض"
-#. .TuL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4649,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "إلى نهاية المستند مباشرة"
-#. tYc%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4659,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "الجدول: متغير"
-#. KPeo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4669,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "التفاف النص..."
-#. L|_!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4679,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. {)mk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4689,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "إلى علامة الفهرسة التالية"
-#. ]t3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4699,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "إلى علامة الفهرسة السابقة"
-#. ]_6*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4709,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. G\D8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4719,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "إلى صيغة الجدول التالية"
-#. U\p\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4729,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "إلى صيغة الجدول السابقة"
-#. jZeM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4739,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "إلى صيغة الجدول الخاطئة التالية"
-#. yc*w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4749,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "إلى صيغة الجدول الخاطئة السابقة"
-#. VE;p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4759,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "تحديد النص"
-#. w+Yn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4769,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "ال~مسطرة"
-#. 4]h5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4779,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "~ترقيم الأسطر..."
-#. 4]jj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4789,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء الصور"
-#. 0OM8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4799,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "تعبئة ألوان الخط"
-#. b,!}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4809,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "حدود الن~ص"
-#. L?MO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4819,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "قا~موس المرادفات..."
-#. ,Esc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4829,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "التمييز"
-#. 6.,q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4839,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#. OqKK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4849,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "لون التمييز"
-#. B4kI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4859,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "مسطرة رأسية"
-#. V67H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4869,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~فصل بالمقاطع ..."
-#. \QJt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4879,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "شريط تمرير رأسي"
-#. \+s9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4889,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "إدراج الكلمات غير المعروفة"
-#. ^JsL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4899,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "تمرير أفقي"
-#. V3n)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4909,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "ترقيم ال~تخطيط..."
-#. yZ5[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4919,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Nonprinting Characters"
msgstr "أ~حرف غير مطبوعة"
-#. wy*x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4929,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "~فرز..."
-#. 2LbE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4939,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "تظليلات الح~قول"
-#. +hOD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4949,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "~حساب"
-#. Mau!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4959,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "أ~سماء الحقول"
-#. 3,3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4969,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "حدود الجدول"
-#. W/aM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4979,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "معاينة الكتاب"
-#. DD)q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4989,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "إزالة تنسيقات النص المباشرة"
-#. )30E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4999,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
msgstr "بريد إل~كتروني على شكل مايكروسوفت وورد..."
-#. (lhE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5009,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr "بريد إلكتروني ك~نص OpenDocument Text..."
-#. CU@Y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5019,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "~قياسي"
-#. 9LRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5029,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "~منطقة الكتلة"
-#. q~7P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5039,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~فتح..."
-#. $4cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5049,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "جدو~ل"
-#. 1Dn=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5059,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. M!6#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5069,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. #m#^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5079,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#. 7VT2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5089,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utofit"
msgstr "ملاء~مة تلقائية"
-#. #z9@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5099,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~تحويل"
-#. o_#S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5109,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~تحديث"
-#. cRQ0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5119,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~xes and Tables"
msgstr "الفه~ارس والجداول"
-#. Uik.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5129,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count"
msgstr "~عدد الكلمات"
-#. 3qxo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5139,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "الأ~نماط"
-#. *xa)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5149,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "ال~تفاف"
-#. x~2S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5159,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "تص~حيح تلقائي"
-#. /eql
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5169,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "وضع التحديد"
-#. Zq#!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5179,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "حفظ الرسوم..."
-#. jM8*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5189,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "إكمال الترقيم السابق"
-#. 2[W|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5199,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#. $Qp-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5209,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "التالي"
-#. 8~QB
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -5219,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "بيانات الجدول"
-#. Jq_+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5229,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "معاينة في مستعرض ويب"
-#. QvH$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5239,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "عرض تقديمي جديد"
-#. FSj6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5249,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "معرض معمل الخطوط"
-#. SbSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5259,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#. VLR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5269,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "ارتفاعات أحرف متماثلة لمعمل الخطوط"
-#. n9h%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5279,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "محاذاة معمل الخطوط"
-#. Xr]:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5289,7 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "تباعد أحرف معمل الخطوط"
-#. lymg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5299,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. dZ|8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5309,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. )8_F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5319,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#. H$#E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5329,7 +4804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "مخططات انسيابية"
-#. ch[z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5339,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. C^)`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5349,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "نجوم"
-#. J}m|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5359,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#. ^/5_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5369,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "مستطيل مدور"
-#. /X(j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5379,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#. 4;Wd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5389,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "مربع مستدير الزوايا"
-#. .P^I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5399,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#. W1Cl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5409,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
-#. #EsF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5419,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "قطاع دائري"
-#. AkDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5429,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "مثلث متساوي الساقين"
-#. [MHo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5439,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "مثلث يمين"
-#. _jns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5449,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "معين منحرف"
-#. ;iE+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5459,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "معين"
-#. P3zo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5469,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "متوازي أضلاع"
-#. r+gb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5479,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "مخمس اعتيادي"
-#. ~=S%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5489,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "سداسي"
-#. }Z/F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5499,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "ثماني"
-#. w:f^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5509,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "تقاطع"
-#. Lz8Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5519,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "خاتم"
-#. EAMH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5529,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "سهم قالب"
-#. -P/+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5539,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "أسطوانة"
-#. luzP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5549,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "مكعب"
-#. yP=S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5559,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "زاوية مطوية"
-#. {z[=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5569,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. j~;[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5579,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "وجه مبتسم"
-#. cTZX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5589,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "شمس"
-#. tXy*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5599,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "قمر"
-#. 78!5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5609,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "صاعقة"
-#. i4T;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5619,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "قلب"
-#. ,;en
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5629,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "زهرة"
-#. _O*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5639,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "سحابة"
-#. WI!7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5649,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "رمز \"محظور\""
-#. WGS=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5659,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "لغز"
-#. J#+X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5669,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "قوسان"
-#. |4ns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5679,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "قوس أيسر"
-#. a2lv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5689,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "قوس أيمن"
-#. [s7g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5699,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "قوسين"
-#. dQ1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5709,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "قوس أيسر"
-#. j$Dl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5719,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "قوس أيمن"
-#. dYg+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5729,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "مربع منحرف"
-#. :lMC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5739,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "مثمن منحرف"
-#. 2QQj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5749,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "معين منحرف"
-#. a@g^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5759,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "سهم لليسار"
-#. fS[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5769,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "سهم لليمين"
-#. KL:#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5779,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "سهم لأعلى"
-#. Zjcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5789,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "سهم لأسفل"
-#. F^fH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5799,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "سهم لليسار واليمين"
-#. q}mW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5809,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "سهم لأعلى ولأسفل"
-#. j2h+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5819,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "سهم لأعلى واليمين"
-#. q*gI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5829,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "سهم لأعلى، واليمين ولأسفل"
-#. NGhJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5839,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "سهم ذو 4 اتجاهات"
-#. GMv5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5849,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "سهم زاوية أيمن"
-#. %Hg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5859,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "تقسيم السهم"
-#. NPj4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5869,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "سهم مُخطّط لليمين"
-#. bk8H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5879,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "سهم محزز لليمين"
-#. 2-j9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5889,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "خماسي"
-#. A$iW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5899,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "شارة الرتبة"
-#. *AaO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5909,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليمين"
-#. GteD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5919,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليسار"
-#. )^2#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5929,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى"
-#. hmBW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5939,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأسفل"
-#. FYh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5949,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليمين واليسار"
-#. %NRZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5959,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى ولأسفل"
-#. FLl^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5969,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى واليمين"
-#. NX76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5979,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم ذي أربعة اتجاهات"
-#. 7mDz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5989,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "سهم دائري"
-#. yVmr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5999,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "سهم يمين أو يسار"
-#. JIG*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6009,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "سهم على شكل حرف S"
-#. y`2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6019,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "مخطط انسيابي: معالجة"
-#. MRLV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6029,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "مخطط انسيابي: معالجة بديلة"
-#. ybs;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6039,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "مخطط انسيابي: قرار"
-#. QNcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6049,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "مخطط انسيابي: بيانات"
-#. [4)P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6059,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "مخطط انسيابي: معالجة معرفة مسبقًا"
-#. 6/cV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6069,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "مخطط انسيابي: مخزن داخلي"
-#. rp6a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6079,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "مخطط انسيابي: مستند"
-#. nlY~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6089,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "مخطط انسيابي: عدة مستندات"
-#. dMyW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6099,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "مخطط انسيابي: نهاية"
-#. gx9,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6109,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "مخطط انسيابي: تحضير"
-#. 0#MY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6119,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "مخطط انسيابي: إدخال يدوي"
-#. a;1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6129,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "مخطط انسيابي: عملية يدوية"
-#. rEb%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6139,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "مخطط انسيابي: موصل"
-#. %u$;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6149,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "مخطط انسيابي: موصل خارج الصفحة"
-#. F{*W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6159,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "مخطط انسيابي: بطاقة"
-#. hw$.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6169,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "مخطط انسيابي: شريط مثقب"
-#. QxS,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6179,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "مخطط انسيابي: صلة جمع"
-#. ?Q}h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6189,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "مخطط انسيابي: أو"
-#. 2*wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6199,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "مخطط انسيابي: مقارنة"
-#. 4RDg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6209,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "مخطط انسيابي: فرز"
-#. lnd*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6219,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "مخطط انسيابي: استخراج"
-#. yId2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6229,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "مخطط انسيابي: دمج"
-#. F8i#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6239,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "مخطط انسيابي: بيانات مخزنة"
-#. _o2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6249,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "مخطط انسيابي: تأخير"
-#. E2m@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6259,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "مخطط انسيابي: وصول متسلسل"
-#. cri?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6269,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "مخطط انسيابي: قرص ممغنط"
-#. ;fyA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6279,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "مخطط انسيابي: مخزن وصول مباشر"
-#. )R1L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6289,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "مخطط انسيابي: عرض"
-#. 3HEJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6299,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "تعليق تفسيري مستطيل"
-#. ^-/y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6309,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "تعليق تفسيري مستطيل مدوّر"
-#. W=02
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6319,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "تعليق تفسيري دائري"
-#. [)+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6329,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "سحابة"
-#. GdiN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6339,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "تعليق تفسيري خطي 1"
-#. J2WE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6349,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "تعليق تفسيري خطي 2"
-#. ^x}}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6359,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "تعليق تفسيري خطي 3"
-#. ;?W|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6369,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "انفجار"
-#. `P.V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6379,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 4 نقاط"
-#. XRFk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6389,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 5 نقاط"
-#. .?lC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6399,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 6 نقاط"
-#. riiT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6409,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 8 نقاط"
-#. @xF/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6419,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 12 نقطة"
-#. (=3M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6429,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 24 نقطة"
-#. pg_/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6439,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "نجمة ذات 6 نقاط، مجوفة"
-#. p-}3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6449,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "تمرير رأسي"
-#. 6Unc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6459,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "تمرير أفقي"
-#. 4._F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6469,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "ختم"
-#. M9eH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6479,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "لافتة"
-#. 0;(\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6489,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "نص مجرد"
-#. kpP=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6499,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "موجة"
-#. =)f_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6509,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "تضخم"
-#. ozV/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6519,7 +5875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "إيقاف"
-#. 7[J0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6529,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "منحنى لأعلى"
-#. BjpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6539,7 +5893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "منحنى لأسفل"
-#. {PuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6549,7 +5902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "مثلث لأعلى"
-#. gqNZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6559,7 +5911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "مثلث لأسفل"
-#. AM*{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6569,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "تلاشٍ لليمين"
-#. %af8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6579,7 +5929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "تلاشٍ لليسار"
-#. P;xn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6589,7 +5938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "تلاشٍ لأعلى"
-#. AhFx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6599,7 +5947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "تلاشٍ لأسفل"
-#. hSuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6609,7 +5956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "إمالة لأعلى"
-#. g_++
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6619,7 +5965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "إمالة لأسفل"
-#. Y7Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6629,7 +5974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "تلاشٍ لأعلى ولليمين"
-#. jDwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6639,7 +5983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "تلاشٍ لأعلى ولليسار"
-#. OHn/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6649,7 +5992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "شارة رتبة لأعلى"
-#. I4MK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6659,7 +6001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "شارة رتبة لأسفل"
-#. ^84S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6669,7 +6010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "قوس لأعلى (منحنى)"
-#. b-By
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6679,7 +6019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "قوس لأسفل (منحنى)"
-#. zbrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6689,7 +6028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "قوس لليسار (منحنى)"
-#. .(W[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6699,7 +6037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "قوس لليمين (منحنى)"
-#. !Z]C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6709,7 +6046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "دائرة (منحنى)"
-#. QY;D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6719,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "دائرة مفتوحة (منحنى)"
-#. ?a;`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6729,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "قوس لأعلى (مفرغ)"
-#. +k|G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6739,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "قوس لأسفل (مفرغ)"
-#. P0:_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6749,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "قوس لليمين (مفرغ)"
-#. _oU^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6759,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "قوس لليسار (مفرغ)"
-#. eyR$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6769,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "دائرة (مفرغة)"
-#. eu$/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6779,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "دائرة مفتوحة (مفرغة)"
-#. ,+`y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6789,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#. ]IFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6799,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "التركيز على عنصر التحكم"
-#. :`,L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6809,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "شريط تمرير"
-#. +5@8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6819,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~تكبير/تصغير..."
-#. `a%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6829,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
-#. ~3h5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6839,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "استبدال بشريط تمرير"
-#. hLU7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6849,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "استبدال بمفتاح تدوير"
-#. ;PE_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6859,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "استبدال بشريط التنقل"
-#. Y@.S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6869,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء نقطة الفصل"
-#. A,!_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6879,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 486?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6889,7 +6208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "تشغيل محرر الصور"
-#. E;d:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6899,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "تمكين المراقبة"
-#. x{`w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6909,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "اسم الخط"
-#. z:/*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6919,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "تحديد الماكرو"
-#. .W.b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6929,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#. ~LSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6939,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#. *;!2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6949,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "تحديد الوحدة النمطية"
-#. ~CVb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6959,7 +6271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. Nq/U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6969,7 +6280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "كتالوج الكائنات"
-#. rW|W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6979,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. tMio
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6989,7 +6298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#. SA1w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6999,7 +6307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help on Help"
msgstr "شرح حول المساعدة"
-#. S8Ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7009,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#. OMQL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7019,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#. ZSdj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7029,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "م~ساعدة %PRODUCTNAME"
-#. il2)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7039,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "حجم الخط"
-#. BF]+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7049,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "البحث عن النص"
-#. SWMx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7059,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "بحث عن التالي"
-#. =}7}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7069,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "بحث عن السابق"
-#. cC^P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7077,9 +6377,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "اب~حث..."
+msgstr "ب~حث..."
-#. U_a.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7089,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "ما ~هذا؟"
-#. RSFG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7099,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "تلميحات مو~سعة"
-#. Gh,J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7109,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "لون الخط"
-#. %`qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7119,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~تلميحات"
-#. BpE;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7129,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "البحث عن أقواس"
-#. x^s\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7139,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "حرر وحدات ماكرو"
-#. )qcd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7149,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "المكتبة الحالية"
-#. L%:s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7159,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-#. SwYT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7169,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-#. h;,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7179,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. IW(d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7189,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "إرسال فاكس افتراضي"
-#. 6/Gq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7199,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#. X`;#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7209,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Help File"
msgstr "اختر ملف المساعدة"
-#. ALz;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7219,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "تباعد الأسطر: 1"
-#. ![!X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7229,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 1.5"
msgstr "تباعد الأسطر: 1.5"
-#. fDd(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7239,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 2"
msgstr "تباعد الأسطر: 2"
-#. 9E24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7249,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. vA7i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7259,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "الوحدة النمطية الأساسية الحالية"
-#. svTb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7269,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "إدارة نقاط التوقف"
-#. D5hB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7279,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "الموضع وال~حجم..."
-#. _2fP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7289,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءة"
-#. M0WJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7299,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
-#. t6Rx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7309,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#. JGiD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7319,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#. 4Ey7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7329,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "تكبير"
-#. CI;=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7339,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#. WQ)e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7349,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "تصغير"
-#. :*vK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7359,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "تصغير"
-#. U5Q/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7369,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#. is[n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7379,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#. Fmm3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7389,18 +6658,15 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. MIr/
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50%"
+msgstr "150%"
-#. XE/2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7410,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Ag1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7418,9 +6683,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
-#. 53lg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7430,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. kM72
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7440,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "جاما"
-#. 45h\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7450,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "صفحة كاملة"
-#. 0rcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7460,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. r!#[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7470,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "الأمثل"
-#. a)Z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7480,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
-#. r0cY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7490,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. Fd4d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7500,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "وضع الرسومات"
-#. uiKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7510,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "الخط (45°)"
-#. 8+sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7520,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#. }k31
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7530,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "مستطيل مدور"
-#. p,s4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7540,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
-#. k/\@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7550,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "~قاعدة بيانات المراجع"
-#. \[_[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7560,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "قطاع دائري للحذف"
-#. PalX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7570,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "تقليل النقاط"
-#. Ssp8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7580,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "م~صادر البيانات..."
-#. OUqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7590,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "اقتصاص صورة..."
-#. #{3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7600,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture"
msgstr "اقتصاص صورة"
-#. 7_u]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7610,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "مستند جديد من قالب"
-#. _9FD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7620,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "قوس"
-#. (S`8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7630,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~فتح..."
-#. 9Yo?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7640,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "قطاع دائرة"
-#. %Ot^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7650,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "حفظ باس~م..."
-#. /+a1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7658,9 +6899,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr ""
+msgstr "افحص"
-#. f;g*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7668,9 +6908,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء الفحص..."
-#. *UJ]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7678,9 +6917,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الوصول..."
-#. o[?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7690,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. D$QC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7700,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "~طباعة..."
-#. Q+\5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7710,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "منحنى، ممتلئ"
-#. $^_3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7720,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. ;A+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7730,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "إدراج النقاط"
-#. RMLp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7740,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "حذف النقاط"
-#. O#9g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7750,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "تحريك النقاط"
-#. oXk;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7760,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr "إعادة تحميل"
-#. AAf^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7770,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "إغلاق Bézier"
-#. 35T1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7780,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print File Directly"
msgstr "طباعة الملف مباشرة"
-#. 7hR[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7790,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "تحول سلس"
-#. _+=u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7800,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "نقا~ط"
-#. i1%A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7810,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~تعليق"
-#. Y=E*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7820,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "تقسيم المنحنى"
-#. Hkzc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7830,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "تحديدر"
-#. bWOw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7840,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "ا~ستدارة"
-#. :*+S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7850,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. 4ra$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7860,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#. s31*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7870,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. 0+=L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7880,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. jRNj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7890,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#. ^xPJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7900,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. :Omj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7910,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "نص رأسي"
-#. +1AR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7920,7 +7135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري رأسي"
-#. [C-z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7930,7 +7144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين"
-#. d`r)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7940,7 +7153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "اتجاه النص من أعلى إلى أسفل"
-#. =Xbp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7950,7 +7162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "رس~م بياني..."
-#. @nik
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7960,7 +7171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء التعداد النقطي"
-#. RB$B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7970,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "المن~طقة..."
-#. b?/5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7980,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "~سطر..."
-#. 0m#:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7990,7 +7198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "حالة اللغة"
-#. TCOG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8000,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "إدراج عناصر تحكم"
-#. (.]]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8010,7 +7216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "ح~الة الجملة"
-#. ]QV(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8020,7 +7225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "أحرف ~صغيرة"
-#. HH}Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8030,7 +7234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "أحرف ~كبيرة"
-#. :fE(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8040,7 +7243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "ك~تابة كل كلمة بأحرف كبيرة"
-#. =?{F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8050,7 +7252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "ت~بديل حالة الأحرف"
-#. %_2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8060,7 +7261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "غيّر الحالة (حالة العنوان، أحرف كبيرة، أحرف صغيرة)"
-#. XD{*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8070,7 +7270,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "نص~ف العرض"
-#. 68mX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8080,7 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~ملف..."
-#. 8?1?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8090,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "زر"
-#. ZKvb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8100,7 +7297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "كامل العرض"
-#. ^o%=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8110,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء التعداد الرقمي"
-#. d==a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8120,7 +7315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "تحويل إلى منحنى"
-#. 25ju
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8130,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "إيقاف التحميل"
-#. 4SrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8140,7 +7333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "زر خيار"
-#. \[3R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8150,7 +7342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~هيراجانا"
-#. KDi3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8160,7 +7351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "نقطة زاوية"
-#. ?N;$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8170,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#. z))K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8180,7 +7369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~كاتاكانا"
-#. f-[l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8190,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~خصائص..."
-#. ym/!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8200,7 +7387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "تحول متجانس"
-#. r\l-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8210,7 +7396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "تحريك لأعلى"
-#. 6*qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8220,7 +7405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. d*Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8230,7 +7414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "تحريك لأسفل"
-#. .ysw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8238,9 +7421,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr ""
+msgstr "احفظ كقالب"
-#. et2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8250,7 +7432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "لأعلى"
-#. T-[]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8260,7 +7441,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "الأ~نماط والتنسيق"
-#. iSyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8270,7 +7450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "لأسفل"
-#. $?NR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8280,7 +7459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize..."
msgstr "ت~نظيم..."
-#. B1z5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8290,7 +7468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف التنسيق"
-#. DAcO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8300,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Level"
msgstr "المستوى الأول"
-#. t~3@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8310,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
-#. L1SY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8320,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit File"
msgstr "تحرير الملف "
-#. u6y-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8330,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#. oOge
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8340,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Layout"
msgstr "ت~خطيط الويب"
-#. #+Jp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8350,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "شريط التقدم"
-#. iJ~E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8360,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "ملح~قة"
-#. @8)^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8370,7 +7540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "خط أفقي"
-#. k*1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8380,7 +7549,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "مستند ملف"
-#. iTVv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8390,7 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "خط رأسي"
-#. `IlB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8400,7 +7567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Selection"
msgstr "تحديد الرمز"
-#. 9Z|#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8410,7 +7576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Properties"
msgstr "إظهار الخصائص"
-#. a)Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8420,7 +7585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "نمط/تعبئة المنطقة"
-#. Se7S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8430,7 +7594,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "المعالج التلقائي: مصدر بيانات العناوين"
-#. HsMt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8440,7 +7603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "لون التعبئة"
-#. $$;r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8450,7 +7612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "تطبيق النمط"
-#. b8x$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8460,7 +7621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
-#. [e4=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8470,7 +7630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
-#. ESHQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8480,7 +7639,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "نمط جديد من التحديد"
-#. _+ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8490,7 +7648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "نمط الخط"
-#. v66(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8500,7 +7657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
-#. 8*Wn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8510,7 +7666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "تحديث النمط"
-#. +E!A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8520,7 +7675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "شَرطة/نقطة الخط"
-#. X8^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8530,7 +7684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
-#. hBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8540,7 +7693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "عرض الخط"
-#. bM3I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8550,7 +7702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#. J:Bw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8560,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "لون الخط"
-#. ?4AO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8570,7 +7720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
-#. +=,X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8580,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "تحديد الملف"
-#. MJJ4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8590,7 +7738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "التحكم بالشجرة"
-#. zd9;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8600,7 +7747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. Tm+G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8610,18 +7756,15 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "كائ~ن OLE..."
-#. d(ml
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "إطار ~عائم"
+msgstr "إطار ~عائم..."
-#. N3k=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8631,7 +7774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~دخول المجموعة"
-#. lwcC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8641,7 +7783,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit group"
msgstr "خ~روج من المجموعة"
-#. OIJ;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8651,7 +7792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "إخ~فاء التفاصيل"
-#. DJMc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8661,7 +7801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "عرض الصفحة"
-#. ,0NF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8671,7 +7810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "إ~ظهار التفاصيل"
-#. c}h|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8681,7 +7819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير الكائن"
-#. `_p+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8691,7 +7828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#. 5I:7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8701,7 +7837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "~تجميع..."
-#. 75GP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8711,7 +7846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "من اليمين إلى اليسار"
-#. O:cj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8721,7 +7855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "~تفكيك..."
-#. Xa2T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8731,7 +7864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفية"
-#. WkrZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8741,7 +7873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "نقش الخلفية"
-#. :4eV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8751,7 +7882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "فتح الارتباط التشعبي"
-#. R\z1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8761,7 +7891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "فتح قائمة العلامات الذكية"
-#. 4?_J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8771,7 +7900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog..."
msgstr "~كتالوج..."
-#. bR`d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8781,7 +7909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "إدراج من محرر الصور"
-#. ,voY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8791,7 +7918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. g$_X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8801,7 +7927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "ال~صيغة..."
-#. a7Lb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8811,7 +7936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "حقل تسمية"
-#. |Dl9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8821,7 +7945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "كا~ئن"
-#. S5d]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8831,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
-#. C!*k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8841,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "إعدادات مر~شح XML..."
-#. 2Ked
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8851,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
-#. jDe-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8861,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "تحويل هانجل/هانجا..."
-#. +=M:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8869,9 +7988,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chinese Conversion..."
-msgstr "جارٍ تحويل اللغة الصينية..."
+msgstr "تحويل اللغة الصينية..."
-#. 7j!8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8881,7 +7999,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#. y5_U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8891,7 +8008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
-#. w,VI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8901,7 +8017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
-#. fs-[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8911,7 +8026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "شريط تمرير أفقي"
-#. ]~=*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8921,7 +8035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "شريط تمرير رأسي"
-#. f^}(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8931,7 +8044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. |!Kc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8941,7 +8053,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Button"
msgstr "زر URL"
-#. o4fL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8951,7 +8062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "المستندالمعدل"
-#. m0c+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8961,7 +8071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "تحديدر"
-#. bGo!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8971,7 +8080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "تحميل مستند"
-#. e7vM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8981,7 +8089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف وضع الاختبار"
-#. hj5M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8991,7 +8098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "نمط الخط"
-#. ITDv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9001,7 +8107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "لون الخط (للحد)"
-#. n+Tk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9011,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. kALC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9021,7 +8125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "تحميل URL"
-#. ULRV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9031,7 +8134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "ور~قة بيانات"
-#. ,o,V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9041,7 +8143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "وضع الإدراج"
-#. dg!E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9051,7 +8152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. iao]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9061,7 +8161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "خلية"
-#. ,=eG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9071,7 +8170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "ال~معالجات"
-#. ~(qs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9081,7 +8179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "إخفاء النقاط الفرعية"
-#. )9^N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9091,7 +8188,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "كل المستويات"
-#. SO=8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9101,7 +8197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "إظهار الفقرات الفرعية"
-#. 0J]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9111,7 +8206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "إطار ~جديد"
-#. ZR*`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9121,7 +8215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. mR%o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9131,7 +8224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "أسطر المساعدة بينما تتحرك"
-#. zP*m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9141,7 +8233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "إغلاق الإطار"
-#. Rg;Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9151,7 +8242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "انطباق على الشبكة"
-#. ^5xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9161,7 +8251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "إدراج إطار نص"
-#. oQm%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9171,7 +8260,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "ملء الشا~شة"
-#. OPK|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9181,7 +8269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From File..."
msgstr "م~ن ملف..."
-#. AHGo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9191,7 +8278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format..."
msgstr "تنسيق ت~لقائي..."
-#. vk$5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9201,7 +8287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "تصميم الجدول..."
-#. O-!U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9211,7 +8296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "تد~قيق إملائي..."
-#. aGD#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9221,7 +8305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "إ~عادة تدقيق المستند..."
-#. LeD5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9231,7 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "~تدقيق إملائي ونحوي..."
-#. TpC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9241,7 +8323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "تد~قيق إملائي..."
-#. l_3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9251,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "إظهار وظائف الرسم"
-#. 5RZ0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9261,7 +8341,6 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "مجموعة إطارات جديدة"
-#. JgO.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9271,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "قا~موس المرادفات..."
-#. ;0W%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9281,7 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. \#Z?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9291,7 +8368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. AzOm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9301,7 +8377,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "معمل~الخطوط"
-#. 2aO4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9311,7 +8386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As URL"
msgstr "حفظ المستند بتنسيق URL"
-#. sRIh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9321,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "مستوى للأمام"
-#. lI]W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9331,7 +8404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "مستوى للخلف"
-#. }gbl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9341,7 +8413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "تحرير مجموعة الإطارات"
-#. Y!Fj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9351,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "تقسيم الإطار أفقيًا"
-#. Zg\|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9361,7 +8431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "تقسيم الإطار رأسيًا"
-#. 5cXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9371,7 +8440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "تقسيم مجموعة الإطارات أفقيًا"
-#. _IwB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9381,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "تقسيم مجموعة الإطارات رأسيًا"
-#. @/B4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9391,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "خصائص الإطار"
-#. FRBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9401,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "حذف الإطار"
-#. f`F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9411,7 +8476,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "إلى الخلفية"
-#. _qcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9421,7 +8485,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "إلى الواجهة"
-#. ]:3J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9431,7 +8494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "إدراج تسميات"
-#. f1]k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9441,7 +8503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert business cards"
msgstr "إدراج بطاقات عمل"
-#. qjF^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9451,7 +8512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plug-in..."
msgstr "ملح~ق..."
-#. \Pe]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9461,7 +8521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "إ~حضار إلى الأمام"
-#. B3-2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9471,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "إر~سال إلى الخلف"
-#. Rimp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9481,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "مصدر HT~ML"
-#. j|`\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9491,7 +8548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sound..."
msgstr "~صوت..."
-#. Q!9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9501,7 +8557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Video..."
msgstr "~فيديو..."
-#. Pse5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9511,7 +8566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink"
msgstr "ارتباط تش~عبي"
-#. rv=O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9521,7 +8575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~دمج"
-#. y6gx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9531,7 +8584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~طرح"
-#. 9M=_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9541,7 +8593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "مرتفع"
-#. }l]E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9551,7 +8602,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "ت~قاطع"
-#. 4a3O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9561,7 +8611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "منخفض"
-#. :9/-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9571,7 +8620,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~حرف..."
-#. l!m8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9581,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "تو~زيع..."
-#. MUoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9591,7 +8638,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~فقرة..."
-#. ASU-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9601,7 +8647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. #nJE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9611,7 +8656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "نمط السهم"
-#. N*me
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9621,7 +8665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "إعادة"
-#. t*^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9631,7 +8674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#. *m~i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9641,7 +8683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Paintbrush"
msgstr "فرشاة التنسيق"
-#. [PL#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9651,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat"
msgstr "~تكرار"
-#. mMm[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9661,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "حذف السجل"
-#. I_k]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9671,7 +8710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#. km1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9681,7 +8719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. YP3|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9691,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#. S8Q#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9701,7 +8737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "حذف الم~حتويات..."
-#. iO#?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9711,7 +8746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "ت~حديد المصدر..."
-#. yoUK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9721,7 +8755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "~طلب..."
-#. MvFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9731,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "~تحديد الكل"
-#. [!%q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9741,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~تحرير الحد الخارجي..."
-#. (]/l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9751,7 +8782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "~تحديد الكل"
-#. ILyt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9761,7 +8791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "تحريك لأسفل"
-#. t\+}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9771,7 +8800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "تحريك لأعلى"
-#. qn5I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9781,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "تحريك إلى اليسار"
-#. LrBi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9791,7 +8818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "تحريك إلى اليمين"
-#. xIej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9801,7 +8827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
-#. t/)\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9811,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "صفحة لأعلى"
-#. ^4%v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9821,7 +8845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "مب~دّل الألوان"
-#. VBZ{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9831,7 +8854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "صفحة لليسار"
-#. hvXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9841,7 +8863,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "تباعد مجموعة الأطر"
-#. Hy;3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9851,7 +8872,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "إلى نهاية الملف"
-#. CqFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9861,7 +8881,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "إلى بداية الملف"
-#. Lk\v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9871,7 +8890,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "إلى بداية المستند"
-#. s[ES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9881,7 +8899,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "إلى نهاية المستند"
-#. =fK.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9891,7 +8908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "الم~تصفح"
-#. 6c6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9901,7 +8917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "قسم المهام"
-#. 6OTx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9911,7 +8926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "استعادة تحرير العرض"
-#. Y)CY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9921,7 +8935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "مقاطعة تنفيذ الماكرو"
-#. S.2^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9931,7 +8944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "ملاءمة إلى الإطار"
-#. !`5n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9941,7 +8953,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "مخطط صورة"
-#. /c2N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9951,7 +8962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "تحديد لأسفل"
-#. LZIg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9961,7 +8971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "تحديد لأعلى"
-#. Ov7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9971,7 +8980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "تحديد لليسار"
-#. P0UZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9981,7 +8989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "تحديد لليمين"
-#. Z*82
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9991,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "تحديد صفحة لأسفل"
-#. aGM2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10001,7 +9007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "تحديد صفحة لأعلى"
-#. *XZ%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10011,7 +9016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "مستطيل، غير ممتلئ"
-#. MYuF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10021,7 +9025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "مستطيل مستدير الزوايا، غير ممتلئ"
-#. 2q|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10031,7 +9034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "تحديد صفحة لليسار"
-#. .P=y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10041,7 +9043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#. QgZ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10051,7 +9052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "مربع مستدير الزوايا"
-#. AA`!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10061,7 +9061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "تحديد حتى بداية الملف"
-#. 7YFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10071,7 +9070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "مربع، غير ممتلئ"
-#. =o24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10081,7 +9079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "مربع مستدير الزوايا، غير ممتلئ"
-#. 6q\X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10091,7 +9088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "تحديد حتى نهاية الملف"
-#. L$F\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10101,7 +9097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "شكل بيضوي، غير ممتلئ"
-#. :!P[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10111,7 +9106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "تحديد حتى بداية المستند"
-#. 9}Rq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10121,7 +9115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#. KZHN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10131,7 +9124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "تحديد حتى نهاية المستند"
-#. W.Ki
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10141,7 +9133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "دائرة، غير ممتلئة"
-#. 6.)F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10151,7 +9142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "مقطع بيضوي، غير ممتلئ"
-#. a8:t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10161,7 +9151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "قطاع دائري"
-#. GZd`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10171,7 +9160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "مقطع دائرة، غير ممتلئ"
-#. W`Xd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10181,7 +9169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "قوس دائري"
-#. zGh{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10191,7 +9178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "مقطع دائرة، غير ممتلئ"
-#. |iU.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10201,7 +9187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "قطعة من شكل بيضوي"
-#. Z.W/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10211,7 +9196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "مقطع بيضوي، غير ممتلئ"
-#. 3LrA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10221,7 +9205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "مضلّع (45°)، ممتلئ"
-#. R;IW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10231,7 +9214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "مضلّع"
-#. iWnY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10241,7 +9223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "مضلّع (45°)"
-#. FwFI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10251,7 +9232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
-#. _W(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10261,7 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "تكبير/تصغير التالي"
-#. 1k[+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10271,7 +9250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "تكبير/تصغير السابق"
-#. LmpI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10281,7 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~عرض الشبكة"
-#. K($#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10291,7 +9268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "فلاش"
-#. X*gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10301,7 +9277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "حرر وحدات ماكرو"
-#. l-1\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10311,7 +9286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "خيارات الإنترنت"
-#. 9k$|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10321,7 +9295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "شريط الألوا~ن"
-#. ha8d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10331,7 +9304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "خيارات ال~تصحيح التلقائي..."
-#. 0Ezk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10341,7 +9313,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "المعالج التلقائي: عرض تقديمي"
-#. 0LCD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10351,7 +9322,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "المعالج التلقائي: جدول أعمال"
-#. KxM|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10361,7 +9331,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "المعالج التلقائي: فاكس"
-#. }2`O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10371,7 +9340,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "المعالج التلقائي: خطاب"
-#. !mSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10381,7 +9349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "الإصدارات..."
-#. )y%`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10391,7 +9358,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "المعالج التلقائي: مذكرة"
-#. IHYN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10401,7 +9367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "م~قارنة المستندات..."
-#. 9e=`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10411,7 +9376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "دمج مست~ند..."
-#. cjbS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10421,7 +9385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "خصائص مستند نصي"
-#. 4JZ)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10431,7 +9394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "خيارات العرض التقديمي"
-#. h2u0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10441,7 +9403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "خيارات جدول البيانات"
-#. zO,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10451,7 +9412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "خيارات الصيغة"
-#. F2[-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10461,7 +9421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "خصائص الرسم البياني"
-#. $B_d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10471,7 +9430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Options"
msgstr "خيارات الصورة"
-#. p\TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10481,7 +9439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. kqqZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10491,7 +9448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. \]-K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10501,7 +9457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "لوح الألوان"
-#. 0@)R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10511,7 +9466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "ت~صدير..."
-#. TMc+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10521,7 +9475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Graphic Options"
msgstr "خيارات رسوم العرض التقديمي"
-#. nW`/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10531,7 +9484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "إظهار/إخفاء شريط التنقل"
-#. !]4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10541,7 +9493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#. }%iz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10551,7 +9502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~تفكيك"
-#. *a]6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10561,7 +9511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Formatting"
msgstr "ال~تنسيق المبدئي"
-#. 1/9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10571,7 +9520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "إنقاص الإزاحة"
-#. _s55
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10581,7 +9529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "زيادة الإزاحة"
-#. 3m]_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10591,7 +9538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "خط حر، ممتلئ"
-#. @po{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10601,7 +9547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "منحنى حر"
-#. uXm+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10611,7 +9556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "تحريك النص"
-#. vt[N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10621,7 +9565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#. oZXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10631,7 +9574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
-#. Id#S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10641,7 +9583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "صقل"
-#. pE59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10651,7 +9592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "شحذ"
-#. 5ZR@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10661,7 +9601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "إزالة الضوضاء"
-#. ;/3V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10671,7 +9610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "رسم بقلم الفحم"
-#. ^uMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10681,7 +9619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "فسيفساء"
-#. b=Uo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10691,7 +9628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "نقش"
-#. ZTD8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10701,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "مُلصق"
-#. si6(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10711,7 +9646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "فن شعبي"
-#. eh=m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10721,7 +9655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "تقادم"
-#. aPa9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10731,7 +9664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "التشمّس"
-#. Eg;5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10741,7 +9673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoSpellcheck"
msgstr "تدقيق إملائي ت~لقائي"
-#. E{F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10751,7 +9682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "عدم تحديد الأخطاء"
-#. TKgi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10761,7 +9691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "م~صدر دفتر العناوين..."
-#. S(to
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10771,7 +9700,6 @@ msgctxt ""
msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "الدليل ال~صوتي للغات الأسيوية..."
-#. rN,G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10781,7 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "ر~مز خاص..."
-#. ;iyT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10791,7 +9718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "م~صادر البيانات"
-#. QTMj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10801,7 +9727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء القائمة"
-#. PPq7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10811,7 +9736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "تسجيل ماكرو"
-#. ,1\t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10821,7 +9745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "إنهاء التسجيل"
-#. (kfl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10831,7 +9754,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "بريد إلكتروني كـ P~DF"
-#. vu?q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10839,9 +9761,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "ارسال عبر البلوتوث"
-#. +mU0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10851,7 +9772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as P~DF..."
msgstr "تصدير بتنسيق P~DF..."
-#. [L_%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10861,7 +9781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "ت~خصيص..."
-#. PO,:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10869,9 +9788,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "صدّر مباشرة إلى ملف PDF"
+msgstr "تصدير مباشرة إلى ملف PDF"
-#. wQU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10881,7 +9799,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "~شريط الكائنات"
-#. K4Ca
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10891,7 +9808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "تخ~صيص..."
-#. cXvY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10901,7 +9817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات ال~رئيسي"
-#. SA@#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10911,7 +9826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "شريط ال~دوال"
-#. KIX.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10921,7 +9835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "حالة ~طريقة الإدخال"
-#. ]*(0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10931,7 +9844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "شريط الخيا~رات"
-#. B5Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10941,7 +9853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback..."
msgstr "أرسل انطباعك..."
-#. 0.lR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10951,7 +9862,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Information..."
msgstr "معلومات الرخصة..."
-#. :HV5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10961,7 +9871,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "المساهمين في %PRODUCTNAME..."
-#. IpdK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10971,7 +9880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "شريط ال~حالة"
-#. ]V9T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10981,7 +9889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء شريط الماكرو"
-#. 7f;\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10991,7 +9898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~عرض تقديمي"
-#. 4#Ak
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11001,7 +9907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save configuration"
msgstr "احفظ الإعدادات"
-#. ?~*/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11011,7 +9916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Configuration"
msgstr "حمّل الإعدادات"
-#. Kb(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11021,7 +9925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "إدراج مصدر BASIC"
-#. W|48
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11031,7 +9934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save BASIC"
msgstr "حفظ BASIC"
-#. R`Ro
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11041,7 +9943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "مربع حوار التصدير"
-#. UHf%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11051,7 +9952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "استيراد مربع حوار"
-#. (Qwp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11061,7 +9961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "تجميع"
-#. dof(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11071,7 +9970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run BASIC"
msgstr "تنفيذ BASIC"
-#. \-|O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11081,7 +9979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "اتباع التعليمات"
-#. $Gvh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11091,7 +9988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "تجاوز"
-#. S9,N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11101,7 +9997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Macro"
msgstr "إيقاف تنفيذ الماكرو"
-#. 6OZc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11111,7 +10006,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "قا~عدة %PRODUCTNAME..."
-#. -r0@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11121,7 +10015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "تنظيم ~مربعات الحوار..."
-#. ;{4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11131,7 +10024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "تنظيم وحدات الما~كرو"
-#. f]#\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11141,7 +10033,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "تن~فيذ ماكرو..."
-#. rfI2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11151,7 +10042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "ال~معرض"
-#. NDHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11159,9 +10049,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "ابح~ث واستبدل..."
+msgstr "بح~ث واستبدال..."
-#. X2PJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11171,7 +10060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ~Agent"
msgstr "وكيل الت~عليمات"
-#. !X5C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11181,7 +10069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "خروج"
-#. ZxCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11191,7 +10078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
-#. }~[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11201,7 +10087,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#. KLu[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11211,7 +10096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#. PId#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11221,7 +10105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "زر ضغط"
-#. ]j13
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11231,7 +10114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "زر خيار"
-#. MjO-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11241,7 +10123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#. OD|1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11251,7 +10132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "حقل تسمية"
-#. ASDU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11261,7 +10141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
-#. f[N?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11271,7 +10150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
-#. jM/R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11281,7 +10159,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#. [1?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11291,7 +10168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
-#. Ph=[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11301,7 +10177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "التحكم بالجدول"
-#. )5yv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11311,7 +10186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "زر صورة"
-#. m.F}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11321,7 +10195,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "تحديد الملف"
-#. nCKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11331,7 +10204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "عنصر ~تحكم..."
-#. @%w6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11341,7 +10213,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "~نموذج..."
-#. }XrD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11351,7 +10222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "طلب التنشيط..."
-#. reYE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11361,7 +10231,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "السجل الأول"
-#. |;[D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11371,7 +10240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "السجل التالي"
-#. ]|.C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11381,7 +10249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "السجل السابق"
-#. IcUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11391,7 +10258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "السجل الأخير"
-#. cW{7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11401,7 +10267,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "سجل جديد"
-#. Cyd\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11411,7 +10276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "حذف السجل"
-#. t;X_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11421,7 +10285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "سجل مطلق"
-#. 0d@O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11431,7 +10294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "إضافة حقل..."
-#. %8m7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11441,7 +10303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "السجل"
-#. !*jH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11451,7 +10312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "نص -> سجل"
-#. Ouqg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11461,7 +10321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "مجموع عدد السجلات"
-#. !.2C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11471,7 +10330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "حفظ السجل"
-#. lD+a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11481,7 +10339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف وضع التصميم"
-#. }(hh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11491,7 +10348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف وضع التصميم"
-#. KU3]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11501,7 +10357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "تراجع: إدخال بيانات"
-#. 7Bl5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11511,7 +10366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "إعادة الرسم"
-#. 1;MV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11521,7 +10375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "مستكشف النموذج..."
-#. Ie%M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11531,7 +10384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "مستكشف البيانات..."
-#. YVDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11541,7 +10393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "تأ~ثيرات ثلاثية الأبعاد"
-#. @i+g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11551,7 +10402,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "إ~نهاء"
-#. s+T_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11561,7 +10411,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "ح~ول %PRODUCTNAME"
-#. Zjm]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11571,7 +10420,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "إعدادات الطاب~عة..."
-#. B]s0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11581,7 +10429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "حفظ ال~كل"
-#. Fz$#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11591,7 +10438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "السياق الحالي"
-#. \)C^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11601,7 +10447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "الوقت الحالي"
-#. E0.O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11611,7 +10456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "التاريخ الحالي"
-#. 7e*K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11621,7 +10465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Visible"
msgstr "إظهار النسخة"
-#. p_7G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11631,7 +10474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء مستعرض العناصر"
-#. ShRz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11641,7 +10483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
-#. quzK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11651,7 +10492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
-#. ]#Ma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11661,7 +10501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "حقل رقمي"
-#. *8P`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11671,7 +10510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
-#. u#4y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11681,7 +10519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "م~عاينة الصفحة"
-#. F${[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11691,7 +10528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
-#. _1M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11701,7 +10537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "فتح في وضع التصميم"
-#. |CC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11711,7 +10546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#. 4uzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11721,7 +10555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "إزالة التصفية/الفرز"
-#. n#1/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11731,7 +10564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "فرز تصاعدي"
-#. 2!b#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11741,7 +10573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "فرز تنازلي"
-#. \9:q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11751,7 +10582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "مستند كبري~د إلكتروني..."
-#. 6o~t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11761,7 +10591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "فرز..."
-#. tO9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11771,7 +10600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "تصفية قياسية..."
-#. oO1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11781,7 +10609,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "AutoFilter"
-#. ;A^8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11791,7 +10618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "سجلات"
-#. l2xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11801,7 +10627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "تنفيذ أمر SQL مباشرة"
-#. /=]b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11811,7 +10636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "تنفيذ الاستعلام"
-#. $8;{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11821,7 +10645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "إضافة جدول..."
-#. Zfr+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11831,7 +10654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "تطبيق عامل التصفية"
-#. rE4@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11841,7 +10663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#. +(\i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11851,7 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "التحكم بالتحديث"
-#. Vi?Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11861,7 +10681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "البحث عن سجل..."
-#. H^M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11871,7 +10690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف المعالجات"
-#. K?+c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11881,7 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#. %227
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11891,7 +10708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "عوامل تصفية مبنية على نموذج"
-#. @#]q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11901,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. W-5i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11911,7 +10726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "تطبيق نموذج "
-#. QpiI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11921,7 +10735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "استكشاف عوامل التصفية"
-#. )]bq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11931,7 +10744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "الاستبدال بمربع نص"
-#. |i^p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11941,7 +10753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "الاستبدال بزر"
-#. S76e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11951,7 +10762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "الاستبدال بحقل تسمية"
-#. oI=J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11961,7 +10771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "الاستبدال بمربع قائمة"
-#. :BoW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11971,7 +10780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "الاستبدال بخانة اختيار"
-#. .94s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11981,7 +10789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "الاستبدال بزر خيار"
-#. U%UE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11991,7 +10798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "الاستبدال بمربع مجموعة"
-#. (*($
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12001,7 +10807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "الاستبدال بمربع تحرير وسرد"
-#. KE3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12011,7 +10816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "الاستبدال بزر صورة"
-#. gGM`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12021,7 +10825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "الاستبدال بتحديد الملف"
-#. qpJ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12031,7 +10834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "الاستبدال بحقل تاريخ"
-#. hxT8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12041,7 +10843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "الاستبدال بحقل وقت"
-#. 2Jt]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12051,7 +10852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "الاستبدال بحقل رقم"
-#. E304
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12061,7 +10861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "الاستبدال بحقل عملة"
-#. Z\jD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12071,7 +10870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "الاستبدال بحقل نمط"
-#. HnXm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12081,7 +10879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "الاستبدال بعنصر تحكم الصورة"
-#. /Wcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12091,7 +10888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "الاستبدال بحقل منسّق"
-#. RB7K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12101,7 +10897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "مصدر البيانات كجدول"
-#. ,jI{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12111,7 +10906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "إزالة عامل التصفية"
-#. ))Zh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12121,7 +10915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "تركيز تلقائي لعنصر التحكم"
-#. apx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12131,7 +10924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء المستعرض"
-#. XDmO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12141,7 +10933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "وضع/إزالة النتوء"
-#. ^fH-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12151,7 +10942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "إمالة لأسفل"
-#. 6!qm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12161,7 +10951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "إمالة لأعلى"
-#. +_A3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12171,7 +10960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "إمالة لليسار"
-#. h!hp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12181,7 +10969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "إمالة لليمين"
-#. hC99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12191,7 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
-#. B39U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12201,7 +10987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "الإضاءة"
-#. L`H\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12211,7 +10996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "السطح"
-#. P)=l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12221,7 +11005,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "لون ثلاثي الأبعاد"
-#. O%D2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12231,7 +11014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "النتوء"
-#. h-@$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12241,7 +11023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "عمق النتوء"
-#. fs+t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12251,7 +11032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "العمق"
-#. =zAb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12261,7 +11041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "أشرطة الأ~دوات"
-#. pZw:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12271,7 +11050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "أشرطة الأ~دوات"
-#. -TO;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12281,7 +11059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "شريط التنقل"
-#. WK7%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12291,7 +11068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "تمكين/تعطيل نقطة التوقف"
-#. KWP1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12301,7 +11077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "إ~دارة الامتداد..."
-#. :LJg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12311,7 +11086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "ال~تواقيع الرقمية..."
-#. FO1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12321,7 +11095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "توقيع رقمي..."
-#. m@-I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12331,7 +11104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. yh^/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12341,7 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. NWap
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12351,7 +11122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. +?UN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12361,7 +11131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. Iu.2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12371,7 +11140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. HlAe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12381,7 +11149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. f(Wg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12391,7 +11158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#. h7oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12401,7 +11167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. i)8\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12411,7 +11176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. oNAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12421,7 +11185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "المست~ندات الأخيرة"
-#. #=7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12431,7 +11194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "حذف جميع التعليقات"
-#. =tX1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12441,7 +11203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "حذف جميع تعليقات هذا المؤلف"
-#. aS4D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12451,7 +11212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "رد على التعليق"
-#. bEia
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12461,7 +11221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "احذف التعليق"
-#. Fq-j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12471,7 +11230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. ZAF+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12481,7 +11239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~ملف"
-#. a*F/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12491,7 +11248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "~محاذاة"
-#. Uf2~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12501,7 +11257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "أ~شكال"
-#. Dxjb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12511,7 +11266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "فحص"
-#. -Y|=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12521,7 +11275,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "تنس~يق"
-#. ?F6/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12531,7 +11284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "~كائن"
-#. b%*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12541,7 +11293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. 9iYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12551,7 +11302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. S_nW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12561,7 +11311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "إرسا~ل"
-#. pTZ7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12571,7 +11320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "وحدات ما~كرو"
-#. \}Qn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12581,7 +11329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure"
msgstr "صو~رة"
-#. P-gY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12591,7 +11338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "إ~طار"
-#. IVj,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12601,7 +11347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "ت~غييرات"
-#. U*jl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12611,7 +11356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "أ~دوات"
-#. ihfe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12621,7 +11365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~قوالب"
-#. 8$4f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12631,7 +11374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "تد~قيق إملائي"
-#. 5z6S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12641,7 +11383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. 3c/z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12651,7 +11392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~عرض"
-#. eyIK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12661,7 +11401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "أشرطة الأ~دوات"
-#. BfzX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12671,7 +11410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~ds"
msgstr "~حقول"
-#. ph]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12681,7 +11419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "علامة تنسيق"
-#. hV%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12691,7 +11428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
-#. -%Kt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12701,7 +11437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#. ^^3A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12711,7 +11446,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "تر~تيب"
-#. )(uz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12721,7 +11455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "انعكا~س"
-#. _Q@h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12731,7 +11464,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~nchor"
msgstr "إ~رساء"
-#. ;,bS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12741,7 +11473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "مشغل الأ~فلام"
-#. MqM0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12751,7 +11482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "~صوت وصورة"
-#. NQLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12761,7 +11491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "الأدوات الإضافية"
-#. |C/f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12771,7 +11500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. $R*J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12781,7 +11509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "شَرْطة غير فاصلة"
-#. 8[hD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12791,7 +11518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optional hyphen"
msgstr "~شَرْطة اختيارية"
-#. _Zh@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12801,7 +11527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "~مسافة غير فاصلة"
-#. `upv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12811,7 +11536,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width optional break"
msgstr "فاصل اختياري ب~لا عرض"
-#. Lg%L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12821,7 +11545,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no ~break"
msgstr "بلا ~فاصل بلا عرض"
-#. :13g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12831,7 +11554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "علامة ~يسار إلى اليمين"
-#. *l|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12841,7 +11563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "~علامة يمين إلى اليسار"
-#. s@[/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12851,7 +11572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "إدارة اللغة"
-#. TQdw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12861,7 +11581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "اللغة الحالية"
-#. P2KI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12871,7 +11590,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "للتحديد"
-#. `;(w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12881,7 +11599,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "للفقرة"
-#. ks[v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12891,7 +11608,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "لكل النص"
-#. 6tEN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12901,7 +11617,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "المزيد من القواميس عبر الإنترنت..."
-#. 6rA.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12911,7 +11626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "تعيين التركيز في مربع التحرير والسرد"
-#. !_[d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12921,7 +11635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "منظم الماكرو الأساسي %PRODUCTNAME..."
-#. vW*l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12931,7 +11644,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "البريد الإلكتروني ب~تنسيق مايكروسوفت..."
-#. QlE)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12941,7 +11653,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "البريد الإلكتروني بتن~سيق OpenDocument..."
-#. C],T
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12951,7 +11662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line Number..."
msgstr "اذهب إلى سطر رقم..."
-#. em)c
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12961,7 +11671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "أرقام الأسطر"
-#. )FrS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12971,7 +11680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "من زر خيار"
-#. #W@O
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12981,7 +11689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "من صندوق تأشير"
-#. o?{(
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12989,9 +11696,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form List Box"
-msgstr ""
+msgstr "من مربع السرد"
-#. V6Kd
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12999,42 +11705,35 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "من صندوق مجموعة"
-#. .H9/
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "شريط تمرير رأسي"
+msgstr "من شريط تمرير رأسي"
-#. GC=2
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "شريط تمرير أفقي"
+msgstr "من شريط تمرير أفقي"
-#. 3$O7
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Spin Button"
-msgstr "من زر خيار"
+msgstr "من زر تدوير"
-#. /^CN
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13044,7 +11743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "تر~تيب الأعمدة..."
-#. casg
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13054,7 +11752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "تص~فية..."
-#. r_@G
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13064,7 +11761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "حذف ~سجل"
-#. ;r(K
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13074,7 +11770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "ال~سجل"
-#. SZk#
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13084,7 +11779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "اختيار م~صدر البيانات..."
-#. ;2(t
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13094,7 +11788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. {UnQ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13104,7 +11797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "مفتاح البحث"
-#. jDI_
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13114,7 +11806,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "AutoFilter"
-#. lmoZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13124,7 +11815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "إزالة عامل التصفية"
-#. I|:p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13134,7 +11824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#. 1An?
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13144,7 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. _s/6
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13154,7 +11842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#. 0MZN
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13164,7 +11851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#. }5U)
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13174,7 +11860,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#. 4S_p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13184,7 +11869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#. ]jLi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13194,7 +11878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#. u,U/
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13204,7 +11887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#. Ol(%
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13214,7 +11896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#. rsNm
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13224,7 +11905,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#. 1SCD
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13234,7 +11914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#. b)#E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13244,7 +11923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. jm*C
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13254,7 +11932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. 3Tzg
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13264,7 +11941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "إدراج خلية"
-#. :l[E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13274,7 +11950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. cG0$
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13284,7 +11959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. `Pnf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13294,7 +11968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "تنسيق النص"
-#. RU_T
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13304,7 +11977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#. |nY(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13314,7 +11986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. k*RE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13324,7 +11995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#. JP7l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13334,7 +12004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. il,l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13344,7 +12013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. Yq2(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13354,7 +12022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. LyR\
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13364,7 +12031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#. |]X+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13374,7 +12040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. ,3)q
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13384,7 +12049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#. `yZY
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13394,7 +12058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. q1_!
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13404,7 +12067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#. _3l7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13414,7 +12076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. ROI=
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13424,7 +12085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. c9y.
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13434,7 +12094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. iD}M
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13444,7 +12103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#. R3Z;
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13454,7 +12112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. +[8E
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13464,7 +12121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. CR-Q
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13474,7 +12130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. qZ*9
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13484,7 +12139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. Fnz(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13494,7 +12148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. #DP,
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13504,7 +12157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "أسهم ممتلئة"
-#. c}U(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13514,7 +12166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. h:jj
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13524,7 +12175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "وسائل شرح"
-#. $;m{
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13534,7 +12184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#. fwNV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13544,7 +12193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. P^\Q
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13554,7 +12202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. Gmc@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13564,7 +12211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. wg%7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13574,7 +12220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#. g[QY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13584,7 +12229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. Sd-L
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13594,7 +12238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#. )Y+t
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13604,7 +12247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#. P-ys
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13614,7 +12256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#. bs8\
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13624,7 +12265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#. %uC/
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13634,7 +12274,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#. p)@N
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13644,7 +12283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#. sN_@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13654,7 +12292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#. +wgd
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13664,7 +12301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#. AP;0
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13674,7 +12310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#. e3:@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13684,7 +12319,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#. ^f3;
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13694,7 +12328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#. Ret(
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13704,7 +12337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. SVlm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13714,7 +12346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. LNWC
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13724,7 +12355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#. 7cH}
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13734,7 +12364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. V$~A
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13744,7 +12373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. Y#\p
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13754,7 +12382,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "كائن OLE"
-#. lfXt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13764,7 +12391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
-#. Q];-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13774,7 +12400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#. H%1Z
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13784,7 +12409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "كائن نص"
-#. 0c07
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13794,7 +12418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#. [*H_
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13804,7 +12427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. 8Mc-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13814,7 +12436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. H@XP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13824,7 +12445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. 0!#H
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13834,7 +12454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. xp\1
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13844,7 +12463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#. WFoI
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13854,7 +12472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. }^DY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13864,7 +12481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#. C.0b
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13874,7 +12490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. ?j9E
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13884,7 +12499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. M$?#
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13894,7 +12508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. *5[,
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13904,7 +12517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#. A3w6
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13914,7 +12526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#. /m%J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13924,7 +12535,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#. 9a!q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13934,7 +12544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "السطر والملء"
-#. oZ5v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13944,7 +12553,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
-#. oW\G
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13954,7 +12562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#. t19!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13964,7 +12571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "الأسهم"
-#. ^i}h
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13974,7 +12580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
-#. Mr)/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13984,7 +12589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#. Z9Fy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13994,7 +12598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "الموصلات"
-#. ?d7.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14004,7 +12607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. Resi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14014,7 +12616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "دوائر وأشكال بيضوية"
-#. ~q?;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14024,7 +12625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#. a=}/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14034,7 +12634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#. |#,J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14044,7 +12643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#. S:[q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14054,7 +12652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#. mDpP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14064,7 +12661,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#. L^/Q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14074,7 +12670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#. _Taf
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14084,7 +12679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. H8{v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14094,7 +12688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#. \]_x
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14104,7 +12697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. kb%_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14114,7 +12706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#. g/q;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14124,7 +12715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. QqIV
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14134,7 +12724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. sl7^
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14144,7 +12733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#. G5ef
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14154,7 +12742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. cNTa
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14164,7 +12751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. S_AQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14174,7 +12760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#. td8_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14184,7 +12769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. +b5!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14194,7 +12778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. cRr9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14204,7 +12787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#. 7WM(
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14214,7 +12796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. LL6.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14224,7 +12805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "أشكال مستطيلة"
-#. GgbC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14234,7 +12814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. 8u_~
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14244,7 +12823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "فارز الشرائح"
-#. Omeo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14254,7 +12832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "عرض الشرائح"
-#. (Vb8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14264,7 +12841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. ksd=
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14274,7 +12850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. =R37
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14284,7 +12859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "تنسيق النص"
-#. WP7!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14294,7 +12868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. %cEu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14304,7 +12877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. SvbW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14314,7 +12886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#. C-_.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14324,7 +12895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "نقاط توضيحية"
-#. 8B!K
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14334,7 +12904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#. U_Th
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14344,7 +12913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#. ;6Nt
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14354,7 +12922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. Z|;#
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14364,7 +12931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. F+28
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14374,7 +12940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. ,U\9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14384,7 +12949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "عرض رئيسي"
-#. VmUK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14394,7 +12958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "صفحات رئيسية"
-#. {\t/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14404,7 +12967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "تخطيطات"
-#. #]n-
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14414,7 +12976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "تصميم الجدول"
-#. C3o*
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14424,7 +12985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "حركة مخصصة"
-#. E+E8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14434,7 +12994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "المراحل الانتقالية للشرائح"
-#. {`M/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14444,7 +13003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "أمثلية"
-#. 3!9a
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14454,7 +13012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. f(KL
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -14464,7 +13021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. sii@
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14474,7 +13030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. `6JE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14484,7 +13039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. eR=.
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14494,7 +13048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. n.fR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14504,7 +13057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#. ri!s
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14514,7 +13066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. 3aJ+
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14524,7 +13075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#. _KY7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14534,7 +13084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#. -v`m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14544,7 +13093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#. L2R]
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14554,7 +13102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#. q]-#
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14564,7 +13111,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#. KKvD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14574,7 +13120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#. .GAa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14584,7 +13129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#. r,bc
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14594,7 +13138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#. ,Ekz
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14604,7 +13147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#. |2Aq
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14614,7 +13156,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#. UwAF
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14624,7 +13165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#. UfdD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14634,7 +13174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. VZZ=
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14644,7 +13183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. _@(n
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14654,7 +13192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#. [=)m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14664,7 +13201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. :2#[
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14674,7 +13210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. :o4%
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14684,7 +13219,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "كائن OLE"
-#. 7un|
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14694,7 +13228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
-#. Gdi{
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14704,7 +13237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#. RpSg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14714,7 +13246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "كائن نص"
-#. SL.E
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14724,7 +13255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#. `4}A
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14734,7 +13264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. @F({
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14744,7 +13273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. -eQj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14754,7 +13282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. mdc6
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14764,7 +13291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. T:7C
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14774,7 +13300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#. RjYj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14784,7 +13309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. W.m$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14794,7 +13318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#. NWR/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14804,7 +13327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. 2{9u
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14814,7 +13336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. Bv]$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14824,7 +13345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. L,J/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14834,7 +13354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#. .2RY
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14844,7 +13363,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#. yCrL
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Logo"
+msgstr "الشعار"
+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14854,7 +13381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, filled"
msgstr "مضلّع، ممتلئ"
-#. vMCk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14864,7 +13390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "عرض أبيض وأسود"
-#. b%GS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14874,7 +13399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "إعادة تسمية الشريحة"
-#. V,o\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14884,7 +13408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "إ~عادة تسمية"
-#. Te=U
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14894,7 +13417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "عر~ض الشرائح"
-#. {ldi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14902,9 +13424,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr ""
+msgstr "امبريس عن بُ~عد"
-#. x:-=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14914,7 +13435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "~تمرين على التوقيت"
-#. cnPp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14924,7 +13444,6 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "انتقال الشرائح"
-#. M2T9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14934,7 +13453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "إظهار الشري~حة"
-#. rghK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14944,7 +13462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "إ~خفاء الشريحة"
-#. ^s@D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14954,7 +13471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~نص..."
-#. z8$*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14964,7 +13480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "الشرائح لكل صف"
-#. I6uA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14974,7 +13489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr "ملاءمة النص للإطار"
-#. B$Bk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14984,7 +13498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "ملاءمة النص الرأسي للإطار"
-#. |F20
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14994,7 +13507,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
-#. _A^H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15004,7 +13516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "مكعب"
-#. :.dL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15014,7 +13525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "كرة"
-#. WP~l
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15024,7 +13534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "أسطوانة"
-#. #E|_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15034,7 +13543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "مخروط"
-#. 15H^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15044,7 +13552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "هرم"
-#. ;Xf3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15054,7 +13561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "نقاط الل~صق"
-#. D8or
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15064,7 +13570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "إدراج نقطة لصق"
-#. EcoP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15074,7 +13579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "موضع نسبي لنقطة اللصق"
-#. hofS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15084,7 +13588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "اتجاه الخروج"
-#. jKzd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15094,7 +13597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "نقطة لصق أفقية مركزية"
-#. sA7k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15104,7 +13606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "نقطة لصق أفقية إلى اليسار"
-#. G#qa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15114,7 +13615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "نقطة لصق أفقية إلى اليمين"
-#. ySGA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15124,7 +13624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "نقطة لصق رأسية مركزية"
-#. te{2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15134,7 +13633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "نقطة لصق رأسية إلى أعلى"
-#. tS+1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15144,7 +13642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "نقطة لصق رأسية إلى أسفل"
-#. _.#3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15154,7 +13651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "صدفة"
-#. 3c2+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15164,7 +13660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "طارة"
-#. .6[R
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15174,7 +13669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "نصف كرة"
-#. !^*]
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15184,7 +13678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "اتجاه الخروج لليسار"
-#. ^Hcd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15194,7 +13687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "اتجاه الخروج لليمين"
-#. {eCn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15204,7 +13696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "اتجاه الخروج إلى أعلى"
-#. [H*7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15214,7 +13705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "اتجاه الخروج إلى أسفل"
-#. 30d_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15224,7 +13714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. SPP?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15234,7 +13723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "تلاشي عرضي..."
-#. aO)9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15244,7 +13732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "أبعاد..."
-#. -OL9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15254,7 +13741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "الشبكة في الأ~مام"
-#. $_ri
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15264,7 +13750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
-#. 9x/*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15274,7 +13759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr ""
-#. ,w|W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15284,7 +13768,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "أمام الكائن"
-#. dkVp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15294,7 +13777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "م~عاينة"
-#. *38(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15304,7 +13786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "حركة مخصصة... "
-#. hPfs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15314,7 +13795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation Schemes..."
msgstr "مخططات الحركة..."
-#. Dm=H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15324,7 +13804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition..."
msgstr "انتقال الشريحة..."
-#. WhR-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15334,7 +13813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "مو~صل..."
-#. uVkp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15344,7 +13822,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "إعدادات ~عرض الشريحة"
-#. YOEa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15354,7 +13831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "وا~صلة"
-#. +h.t
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15364,7 +13840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "إعادة تعيين مجرى الخطوط"
-#. gV@C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15374,7 +13849,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uplicate Slide"
msgstr "~شريحة مكررة"
-#. iVhu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15384,7 +13858,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "ت~وسيع الشريحة"
-#. ELf^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15394,7 +13867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "شريحة التلخي~ص"
-#. 8P?C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15404,7 +13876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "إنهاء كل التجميعات"
-#. oRw7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15414,7 +13885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "زيادة التباعد"
-#. M6,^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15424,7 +13894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "تقليل التباعد"
-#. \2C^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15434,7 +13903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Master"
msgstr "~الشريحة الرئيسية"
-#. L_QM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15444,7 +13912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Handout Master"
msgstr "ال~نشرة الرئيسية"
-#. ZoEB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15454,7 +13921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes Master"
msgstr "ال~ملاحظات الرئيسية"
-#. !nlX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15464,7 +13930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title Slide Master"
msgstr "~شريحة العنوان الرئيسية"
-#. F?JB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15474,7 +13939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "إدراج شريحة مباشرة"
-#. 4/-Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15484,7 +13948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "ال~تاريخ (متغير)"
-#. M^R\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15494,7 +13957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "الت~اريخ (ثابت)"
-#. /2-v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15504,7 +13966,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "الو~قت (متغير)"
-#. 1vHg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15514,7 +13975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "الوق~ت (ثابت)"
-#. 3#Ec
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15524,7 +13984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "رقم الص~فحة"
-#. rjMG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15534,7 +13993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "عدد ال~صفحات"
-#. fl[e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15544,7 +14002,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "ال~حقول..."
-#. *|X!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15554,7 +14011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "اسم المل~ف"
-#. |BPA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15564,7 +14020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "المؤ~لف"
-#. S0sN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15574,7 +14029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "عرض شرائح م~خصص..."
-#. TM`m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15584,7 +14038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. ;Pa-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15594,7 +14047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "~تدرج الرمادي"
-#. Fq#5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15604,7 +14056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "أسو~د وأبيض"
-#. !Rgg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15614,7 +14065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. z`R%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15624,7 +14074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "~تدرج الرمادي"
-#. qK%z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15634,7 +14083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "أسو~د وأبيض"
-#. pV52
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15644,7 +14092,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "إلى ~ثلاثي الأبعاد"
-#. b8_H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15654,7 +14101,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "إلى كائن ا~ستدارة ثلاثي الأبعاد"
-#. 2LWx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15664,7 +14110,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "إلى ~صورة نقطية"
-#. JnYn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15674,7 +14119,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "إلى ~ملف بيانات تعريف"
-#. iUFU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15684,7 +14128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pack"
msgstr "حزمة"
-#. e2q:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15694,7 +14137,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "إلى ال~حد الخارجي"
-#. SXF)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15704,7 +14146,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink..."
msgstr "ار~تباط تشعبي..."
-#. %\-7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15714,7 +14155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "الص~فحة..."
-#. -[)r
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15722,9 +14162,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "الصق ~خاص..."
+msgstr "لصق ~خاص..."
-#. Zv.Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15734,7 +14173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "~نسخة مكررة..."
-#. jQp^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15744,7 +14182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "الارتبا~طات..."
-#. ltQc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15754,7 +14191,6 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "إلى كائن استدارة ثلاثي الأبعاد"
-#. Yq3.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15764,7 +14200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "عرض الرس~م"
-#. klSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15774,7 +14209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "م~خطط"
-#. aXlO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15784,7 +14218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~عالي التباين"
-#. L-*m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15794,7 +14227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "فارز ~الشرائح"
-#. 9nM[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15804,7 +14236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~عالي التباين"
-#. @4Vs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15814,7 +14245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "شري~حة"
-#. __9#
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15824,7 +14254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~ملف..."
-#. r;G5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15834,7 +14263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "نقل"
-#. ;uMZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15844,7 +14272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "الوضع النقطي"
-#. nQeC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15854,7 +14281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "تنظيم"
-#. ?ts`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15864,7 +14290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "~ضمّ"
-#. OUb!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15874,7 +14299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#. 3s.J
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15884,7 +14308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#. I*Wi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15894,7 +14317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "موصل"
-#. {~ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15904,7 +14326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#. 2WF:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15914,7 +14335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#. C67M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15924,7 +14344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~رأسي"
-#. 84jN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15934,7 +14353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "أ~فقي"
-#. r-,_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15944,7 +14362,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "إلى ~منحنى"
-#. ^*,7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15954,7 +14371,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "إلى م~ضلع"
-#. KDiC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15964,7 +14380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "إ~دراج نقاط/سطور إرشادية"
-#. =d\`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15974,7 +14389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "ال~مسطرة"
-#. w?BR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15984,7 +14398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "ال~طبقة..."
-#. 4h~-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15994,7 +14407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout..."
msgstr "تخطيط ال~شريحة..."
-#. ,2pd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16004,7 +14416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "ال~طبقة..."
-#. 5Q;\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16014,7 +14425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "عا~دي"
-#. s1:v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16024,7 +14434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "~طبقة"
-#. |4R5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16034,7 +14443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "خط قياس"
-#. M2;s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16044,7 +14452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~الرئيسي"
-#. $o]Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16054,7 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "تأثيرات الشريحة"
-#. daAx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16064,7 +14470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transition Speed"
msgstr "سرعة الانتقال"
-#. ib(a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16074,7 +14479,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "الانتقال التلقائي"
-#. 8AM=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16084,7 +14488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. `OBp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16094,7 +14497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "موصل"
-#. =$,H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16104,7 +14506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "السماح بالتداخل"
-#. BtM7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16114,7 +14515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "صورة متحركة..."
-#. p6,?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16124,7 +14524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "تدا~خل..."
-#. 3LD5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16134,7 +14533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide D~esign..."
msgstr "ت~صميم الشريحة..."
-#. D0qT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16144,7 +14542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "تخطيط الشريحة"
-#. {JNJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16154,7 +14551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes ~Page"
msgstr "صفحة الملاحظا~ت"
-#. z2N:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16164,7 +14560,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~andout Page"
msgstr "صفحة ال~منشورات"
-#. LjbV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16174,7 +14569,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "حذف ال~شريحة"
-#. !H@-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16184,7 +14578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. KIJ~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16194,7 +14587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~تقسيم"
-#. [nh?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16204,7 +14596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "الشريحة/الطبقة"
-#. |)#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16214,7 +14605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
-#. h$~:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16224,7 +14614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "وضع على دائرة (منظور)"
-#. 0F{D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16234,7 +14623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "وضع على دائرة (مائل)"
-#. [q;?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16244,7 +14632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "وضع على دائرة (مشوه)"
-#. 4mw9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16254,7 +14641,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "ر~بط"
-#. S!vb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16264,7 +14650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~فاصل"
-#. 0%B%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16274,7 +14659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "التأثيرات"
-#. U?#K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16284,7 +14668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. Uop3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16294,7 +14677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#. uX,d
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16304,7 +14686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "مشوه"
-#. L[Em
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16314,7 +14695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "خلف الكائن"
-#. O7D=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16324,7 +14704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~عكس"
-#. KFRJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16334,7 +14713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "موصل يبدأ بسهم"
-#. rz+j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16344,7 +14722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "موصل ينتهي بسهم"
-#. Hp#6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16354,7 +14731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "موصل بأسهم"
-#. cXzU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16364,7 +14740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "موصل يبدأ بدائرة"
-#. Q;%E
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16374,7 +14749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "موصل ينتهي بدائرة"
-#. *d.u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16384,7 +14758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "موصل بدوائر"
-#. {ct4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16394,7 +14767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 35n.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16404,7 +14776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "موصل مباشر"
-#. p:,\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16414,7 +14785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#. m}*)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16424,7 +14794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "موصل مستقيم يبدأ بسهم"
-#. 7[Vl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16434,7 +14803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
-#. (CAl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16444,7 +14812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "موصل مستقيم ينتهي بسهم"
-#. KZL^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16454,7 +14821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
-#. H45N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16464,7 +14830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "موصل مستقيم بسهم"
-#. T5-;
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16474,7 +14839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "موصل مستقيم يبدأ بدائرة"
-#. E\u[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16484,7 +14848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "موصل مستقيم ينتهي بدائرة"
-#. tc.w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16494,7 +14857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "موصل مستقيم بدوائر"
-#. Ym;c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16504,7 +14866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "موصل المنحيات"
-#. l^/K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16514,7 +14875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "موصل منحني يبدأ بسهم"
-#. 0H#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16524,7 +14884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "موصل منحني ينتهي بسهم"
-#. 7oLd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16534,7 +14893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "موصل منحني بأسهم"
-#. b\Eq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16544,7 +14902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "موصل منحني يبدأ بدائرة"
-#. Brhr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16554,7 +14911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "موصل منحني ينتهي بدائرة"
-#. NHd.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16564,7 +14920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "موصل منحني بدوائر"
-#. ,F(A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16574,7 +14929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "موصل خطي"
-#. @oFY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16584,7 +14938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "موصل خطي يبدأ بسهم"
-#. e8Qk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16594,7 +14947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "موصل خطي ينتهي بسهم"
-#. ?O,M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16604,7 +14956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "موصل خطي بأسهم"
-#. _X@!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16614,7 +14965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "موصل خطي يبدأ بدائرة"
-#. 7%k*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16624,7 +14974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "موصل خطي ينتهي بدائرة"
-#. i,?x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16634,7 +14983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "موصل خطي بدوائر"
-#. ?:GZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16644,7 +14992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Placeholders"
msgstr "عناصر نائبة للصور"
-#. onAh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16654,7 +15001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "وضع الحد الخارجي"
-#. r[,y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16664,7 +15010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "عناصر نائبة للنص"
-#. Oi-k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16674,7 +15019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "حد خارجي فقط"
-#. +SDq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16684,7 +15028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "تعديل كائن ذي سمات"
-#. !;6G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16694,7 +15037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr ""
-#. U;_$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16704,7 +15046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "الانطباق على هوامش الصفحة"
-#. ^/Bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16714,7 +15055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "الانطباق على حد الكائن"
-#. ^3Ik
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16724,7 +15064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "الانطباق على نقاط الكائن"
-#. *c=G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16734,7 +15073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "السماح بالتحرير السريع"
-#. nO]*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16744,7 +15082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "تحديد نطاق النص فقط"
-#. @Wmm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16754,7 +15091,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Threshold"
msgstr "قيمة البدء 1 بت"
-#. BgDF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16764,7 +15100,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Dithered"
msgstr "توزيع ألوان 1 بت"
-#. dKSn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16774,7 +15109,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit grayscales"
msgstr "تدرجات رمادي 4 بت"
-#. |a:a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16784,7 +15118,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit color palette"
msgstr "لوح ألوان 4 بت"
-#. iL;f
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16794,7 +15127,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Grayscales"
msgstr "تدرجات رمادي 8 بت"
-#. L`l,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16804,7 +15136,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit color palette"
msgstr "لوح ألوان 8 بت"
-#. kkKJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16814,7 +15145,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit True Color"
msgstr "ألوان حقيقية 24 بت"
-#. AiE7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16824,7 +15154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لتحرير النص"
-#. sO|2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16834,7 +15163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "وضع الاستدارة بعد النقر فوق الكائن"
-#. ![OS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16844,7 +15172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "خطوط وأسهم"
-#. l:zM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16854,7 +15181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "خط يبدأ بسهم"
-#. m#fY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16864,7 +15190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "خط ينتهي بسهم"
-#. %V^s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16874,7 +15199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "خط بأسهم"
-#. %+!x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16884,7 +15208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "خط بسهم/بدائرة"
-#. dMT8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16894,7 +15217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "خط بدائرة/بسهم"
-#. %XO=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16904,7 +15226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "خط بسهم/مربع"
-#. Ni.0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16914,7 +15235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "خط بمربع/سهم"
-#. v:`K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16924,7 +15244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "انعكاس"
-#. IQ.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16934,7 +15253,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "رئيسي جديد"
-#. mJ=$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16944,7 +15262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "حذف الرئيسي"
-#. T-|I
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16954,7 +15271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "تغيير اسم الرئيسي"
-#. s)bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16964,7 +15280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "إغلاق عرض الرئيسي"
-#. W-q{
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16974,7 +15289,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr "بريد إلكتروني ك~عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي..."
-#. ak$+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16984,7 +15298,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr "بريد إل~كتروني كعرض OpenDocument تقديمي..."
-#. sOLk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16994,7 +15307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~تعديل"
-#. |0\X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17004,7 +15316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "مساحة ال~عمل"
-#. WLPO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17014,7 +15325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "انعكا~س"
-#. rQ`H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17024,7 +15334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "وضع المعا~ينة"
-#. x.16
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17034,7 +15343,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "الطبق~ة"
-#. A7ja
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17044,7 +15352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "~شبكة"
-#. #{LZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17054,7 +15361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~تحويل"
-#. ),E,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17064,7 +15370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#. VfJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17074,7 +15379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "اللون/ت~درج الرمادي"
-#. K/Bt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17084,7 +15388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "عر~ض الشرائح"
-#. QR$k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17094,7 +15397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#. ez)(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17104,7 +15406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "إرسا~ل"
-#. q}MS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17114,7 +15415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "الأ~نماط"
-#. +Atk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17124,7 +15424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~خطوط الانطباق"
-#. AJL+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17134,7 +15433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~الرئيسي"
-#. 9veW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17144,7 +15442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "الت~خطيطات الرئيسية"
-#. aE!6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17154,7 +15451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "ال~عناصر الرئيسية"
-#. !)D+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17164,7 +15460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Master Layout..."
msgstr "مخطط الملاحظات الرئيسية..."
-#. |qNg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17174,7 +15469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Master Layout..."
msgstr "مخطط النشرات الرئيسية..."
-#. $zEp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17184,7 +15478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "الرأ~س والتذييل..."
-#. el%S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17194,7 +15487,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "رقم ال~صفحة..."
-#. 6kQk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17204,7 +15496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "التاريخ والو~قت..."
-#. =kS:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17214,7 +15505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "عا~دي"
-#. {1)0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17224,7 +15514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "فارز ~الشرائح"
-#. fRh0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17234,7 +15523,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Pane"
msgstr "جز~ء الشرائح"
-#. 2P!%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17244,7 +15532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "جزء الص~فحات"
-#. @m19
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17254,7 +15541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "جزء ال~مهام"
-#. YB[z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17264,7 +15550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "دمج الخلايا"
-#. To%1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17274,7 +15559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "تقسيم الخلايا"
-#. 0o2~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17284,7 +15568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
-#. t@.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17294,7 +15577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "توزيع الأعمدة بالتساوي"
-#. 5X)7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17304,7 +15586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "توزيع الصفوف بالتساوي "
-#. #edB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17314,7 +15595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. lbK~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17324,7 +15604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "توسيط (رأسي)"
-#. Rx8^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17334,7 +15613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. KZ09
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17344,7 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "إدراج صف"
-#. m`8$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17354,7 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~صفوف..."
-#. Gx$}
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17364,7 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "إدراج عمود"
-#. r$_v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17374,7 +15649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "أع~مدة..."
-#. Mg`/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17384,7 +15658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "حذف صف"
-#. 6l@s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17394,7 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
-#. ]x+/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17404,7 +15676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "حذف العمود"
-#. Ko,Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17414,7 +15685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
-#. Hv=o
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17424,7 +15694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "تحديد الجدول"
-#. 1Wd\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17434,7 +15703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "الج~دول"
-#. jZ=e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17444,7 +15712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "تحديد العمود"
-#. #G!s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17454,7 +15721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
-#. /!?A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17464,7 +15730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "تحديد الصفوف"
-#. W{I.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17474,7 +15739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
-#. G7)z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17484,7 +15748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "خصائ~ص الجدول..."
-#. SIoD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17494,7 +15757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. Z@/p
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17504,7 +15766,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "~فرز..."
-#. d@XX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17514,7 +15775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "الج~دول..."
-#. QUOU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17524,7 +15784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "تكبير الخط"
-#. j^F6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17534,7 +15793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "تصغير الخط"
-#. 04/,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17544,7 +15802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~تعليق"
-#. `WUn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17554,7 +15811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nts"
msgstr "الت~عليقات"
-#. PX0b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17564,7 +15820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~حذف تعليق"
-#. IT/N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17574,7 +15829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "حذف جميع التعلي~قات"
-#. CQti
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17584,7 +15838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "التعليق التالي"
-#. m62!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17594,7 +15847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "التعليق السابق"
-#. .)=l
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17604,7 +15856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. #_R\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17614,7 +15865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. %o=n
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17624,7 +15874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "إغلاق الإطار"
-#. I-oE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17634,7 +15883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. /2Ib
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17644,7 +15892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#. Ugqt
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17654,7 +15901,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "ما ~هذا؟"
-#. ]L`\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17664,7 +15910,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "م~ساعدة %PRODUCTNAME"
-#. %8OE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17674,7 +15919,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "مستند جديد من قالب"
-#. TfHf
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17684,7 +15928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~فتح..."
-#. Q5lQ
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17694,7 +15937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "تحميل URL"
-#. IC$o
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17704,7 +15946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#. X`:d
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17714,7 +15955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "~طباعة..."
-#. j-lS
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17724,7 +15964,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "إعدادات الطاب~عة..."
-#. ^RJ9
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17734,7 +15973,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "إ~نهاء"
-#. Tu3b
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17744,7 +15982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. S%jl
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17754,7 +15991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "حفظ باس~م..."
-#. f8)c
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17764,7 +16000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "مستند كبري~د إلكتروني..."
-#. F`Z8
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17774,7 +16009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~خصائص..."
-#. *AS2
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17784,7 +16018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#. nvH;
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17794,7 +16027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. \=G}
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17804,7 +16036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. oV8e
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17814,7 +16045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "وحدات ما~كرو"
-#. v^ns
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17824,7 +16054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~ملف"
-#. UbD*
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17834,7 +16063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "أ~دوات"
-#. M@rm
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17844,7 +16072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~عرض"
-#. \%,E
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17854,7 +16081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "إ~طار"
-#. SD*g
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17864,7 +16090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "تصميم"
-#. 67Q)
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17874,7 +16099,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. jy9.
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17884,7 +16108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "تصميم الاستعلام"
-#. ,BId
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17894,7 +16117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. Yx4L
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17904,7 +16126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#. SCWz
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17914,7 +16135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. na.2
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17924,7 +16144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "داخلي"
-#. 82Xw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17934,7 +16153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
-#. /E7k
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17944,7 +16162,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. cq`3
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17954,7 +16171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#. !:Z;
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17964,7 +16180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. .eT)
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17974,7 +16189,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. 4?Jf
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17984,7 +16198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. a]^j
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17994,7 +16207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "الرياضيات"
-#. @YlA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18004,7 +16216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "تنقل"
-#. hl3_
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18014,7 +16225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. R[ig
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18024,7 +16234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. |Rmg
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18034,7 +16243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. 9f{9
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18044,7 +16252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. ?[e=
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18054,7 +16261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. CFJ-
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18064,7 +16270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "رسومات"
-#. 2PEo
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18074,7 +16279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. ~%jV
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18084,7 +16288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. ap2P
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18094,7 +16297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#. \.9J
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18104,7 +16306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "وظائف خاصة"
-#. MVMS
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18114,7 +16315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#. w)4I
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18124,7 +16324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
-#. 6=(O
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18134,7 +16333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "المستعرض"
-#. ZJ9H
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18144,7 +16342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "موصل"
-#. aAhl
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18154,7 +16351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
-#. \K=!
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18164,7 +16360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. g?fC
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18174,7 +16369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
-#. ZVX(
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18184,7 +16378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. ~L,H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18194,7 +16387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#. sF#H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18204,7 +16396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#. g*rX
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18214,7 +16405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#. Mr9C
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18224,7 +16414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. mG:2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18234,7 +16423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "المظهر"
-#. 5C31
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18244,7 +16432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "طيران"
-#. +Hm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18254,7 +16441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "الحاجبة الفينيسية"
-#. cE5;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18264,7 +16450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "مربع"
-#. 2m\D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18274,7 +16459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "لوح شطرنج"
-#. /q?D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18284,7 +16468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#. RX@A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18294,7 +16477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "طيران بطيء"
-#. 71bT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18304,7 +16486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "معين"
-#. +FDC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18314,7 +16495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "تحلل"
-#. HI~)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18324,7 +16504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "ظهور تدريجي"
-#. 88P9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18334,7 +16513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "وميض مرة واحدة"
-#. URNt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18344,7 +16522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "تنقيب"
-#. {oc4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18354,7 +16531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "إضافي"
-#. N;x]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18364,7 +16540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "أشرطة عشوائية"
-#. {9/-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18374,7 +16549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "حلزوني"
-#. COpq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18384,7 +16558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "تقسيم"
-#. 5_!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18394,7 +16567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "متمدد"
-#. 0p3x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18404,7 +16576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "مربعات منحرفة"
-#. y1#f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18414,7 +16585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "دوار"
-#. #;/e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18424,7 +16594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "قطع إسفيني"
-#. ?dp\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18434,7 +16603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "عجلة"
-#. kk.(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18444,7 +16612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "مسح"
-#. v+(\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18454,7 +16621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#. Ne$k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18464,7 +16630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "تأثيرات عشوائية"
-#. H3ff
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18474,7 +16639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "حلقة"
-#. h\Ic
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18484,7 +16648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "ارتداد"
-#. ,`A|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18494,7 +16657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "كتابة ملونة"
-#. mHak
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18504,7 +16666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "قائمة المساهمين في الفيلم"
-#. 4_EY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18514,7 +16675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "إرخاء"
-#. e{kv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18524,7 +16684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "عائم"
-#. F=@.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18534,7 +16693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "تغيير ونمو"
-#. 0GV0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18544,7 +16702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "وضع على الفواصل"
-#. KcNV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18554,7 +16711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "مروحة"
-#. fnN{
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18564,7 +16720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "ارتفاع"
-#. (p9j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18574,7 +16729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "سقوط"
-#. \%NQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18584,7 +16738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "سلسلة"
-#. XF3.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18594,7 +16747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "فتح"
-#. fbj*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18604,7 +16756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "سوط"
-#. %_-A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18614,7 +16765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "تصاعد"
-#. \weN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18624,7 +16774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "دوران مركزي"
-#. ?;Os
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18634,7 +16783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "ظهور وتأرجح"
-#. FVQf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18644,7 +16792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "تنازل"
-#. Ga2w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18654,7 +16801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "رافعة"
-#. JI$2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18664,7 +16810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "دوران"
-#. tF$6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18674,7 +16819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "ضغط"
-#. t3!Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18684,7 +16828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "تكبير"
-#. hNWe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18694,7 +16837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "منحنى لأعلى"
-#. /%,5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18704,7 +16846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "ظهور وتكبير/تصغير"
-#. ZC@-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18714,7 +16855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "انزلاق"
-#. mRZh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18724,7 +16864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "توسيع"
-#. MJ25
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18734,7 +16873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "انعكاس"
-#. CNr]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18744,7 +16882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "طي"
-#. 1DrB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18754,7 +16891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "تغيير لون التعبئة"
-#. ^$*i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18764,7 +16900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "تغيير الخط"
-#. ^f_R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18774,7 +16909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "تغيير لون الخط"
-#. kxSV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18784,7 +16918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "تغيير حجم الخط"
-#. d!`y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18794,7 +16927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "تغيير نمط الخط"
-#. 9o\#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18804,7 +16936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "تمدد وانكماش"
-#. q7])
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18814,7 +16945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "تغيير لون الخط"
-#. ?z)%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18824,7 +16954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "دوران"
-#. vP%A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18834,7 +16963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. :q.k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18844,7 +16972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "وميض واضح"
-#. g=i\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18854,7 +16981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "تلوين الكلمات"
-#. 8^Ph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18864,7 +16990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "إظهار التسطير"
-#. gdo-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18874,7 +16999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "مزج الألوان"
-#. jnww
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18884,7 +17008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "تلوين الأحرف"
-#. ]e@0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18894,7 +17017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "لون متمم"
-#. (d3N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18904,7 +17026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "لون متمم 2"
-#. ZxYP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18914,7 +17035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "لون متباين"
-#. dGXy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18924,7 +17044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "تعتيم"
-#. ,K_D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18934,7 +17053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "إزالة الإشباع"
-#. g+ui
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18944,7 +17062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "مصباح وامض"
-#. `[Wc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18954,7 +17071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "تفتيح"
-#. O6[J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18964,7 +17080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "تمييز رأسي"
-#. N:oh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18974,7 +17089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "وميض"
-#. ^DL_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18984,7 +17098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "تكبير مع اللون"
-#. 6/pF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18994,7 +17107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "لمعان"
-#. 7X,Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19004,7 +17116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "تمايل"
-#. Y{~8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19014,7 +17125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "انفجار"
-#. {\73
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19024,7 +17134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "وميض"
-#. ho`E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19034,7 +17143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "تأكيد نمط"
-#. AF=r
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19044,7 +17152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "إظهار عريض"
-#. u$%\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19054,7 +17161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "موجة"
-#. H3\5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19064,7 +17170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "الحاجبة الفينيسية"
-#. (my}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19074,7 +17179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "مربع"
-#. D[S8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19084,7 +17188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "لوح شطرنج"
-#. Y5=w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19094,7 +17197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#. IrfD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19104,7 +17206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "زحف"
-#. uErr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19114,7 +17215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "معين"
-#. TfxO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19124,7 +17224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "اختفاء"
-#. MVa$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19134,7 +17233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "تبديد"
-#. %N/5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19144,7 +17242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "وميض مرة واحدة"
-#. }jfr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19154,7 +17251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "طيران للخارج"
-#. a@x)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19164,7 +17260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "نظر للخارج"
-#. bqsT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19174,7 +17269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "إضافي"
-#. S(H+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19184,7 +17278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "أشرطة عشوائية"
-#. clyG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19194,7 +17287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "تأثيرات عشوائية"
-#. JYs:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19204,7 +17296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "تقسيم"
-#. 6VH;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19214,7 +17305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "مربعات منحرفة"
-#. =f^y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19224,7 +17314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "قطع إسفيني"
-#. !2m6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19234,7 +17323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "عجلة"
-#. Ri@a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19244,7 +17332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "مسح"
-#. ZWU6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19254,7 +17341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "عقد"
-#. 67Uk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19264,7 +17350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "اختفاء"
-#. e^cT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19274,7 +17359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "اختفاء وتأرجح"
-#. ,mG$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19284,7 +17368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "اختفاء وتكبير"
-#. F),v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19294,7 +17377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "تصاعد"
-#. ]+vE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19304,7 +17386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "دوران مركزي"
-#. Qf{3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19314,7 +17395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "طي"
-#. $IWz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19324,7 +17404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "كتابة ملونة"
-#. eYcx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19334,7 +17413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "تنازل"
-#. T|.`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19344,7 +17422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "إرخاء"
-#. (BzC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19354,7 +17431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "تغيير ونمو"
-#. 4y=-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19364,7 +17440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "غرق"
-#. H4/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19374,7 +17449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "دوران"
-#. c-pV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19384,7 +17458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "متمدد"
-#. )b20
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19394,7 +17467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "فتح"
-#. _#sz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19404,7 +17476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#. G[WW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19414,7 +17485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "حلقة"
-#. 9=HX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19424,7 +17494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "ارتداد"
-#. Qz0T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19434,7 +17503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "قائمة المساهمين في الفيلم"
-#. 4_bA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19444,7 +17512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "منحنى لأسفل"
-#. ]HDU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19454,7 +17521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "انعكاس"
-#. hm?1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19464,7 +17530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "عائم"
-#. sT%!
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19474,7 +17539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "طي"
-#. lelz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19484,7 +17548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "انزلاق"
-#. VO,X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19494,7 +17557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "وضع على الفواصل"
-#. 8|M:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19504,7 +17566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "تكبير"
-#. QEXj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19514,7 +17575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "مروحة"
-#. ^5x0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19524,7 +17584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "رافعة"
-#. `_Ru
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19534,7 +17593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "حلزوني للخارج"
-#. (gdN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19544,7 +17602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "حفيف"
-#. QN!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19554,7 +17611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "دوار"
-#. *?Mj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19564,7 +17620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "سلسلة"
-#. d`Zg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19574,7 +17629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "سوط"
-#. w{rw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19584,7 +17638,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "نجمة بأربع نقاط"
-#. lVrH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19594,7 +17647,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "نجمة بخمس نقاط"
-#. A`O(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19604,7 +17656,6 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "نجمة بست نقاط"
-#. N=O:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19614,7 +17665,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "نجمة بثماني نقاط"
-#. xShn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19624,7 +17674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#. J{oT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19634,7 +17683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "قمر هلالي"
-#. aT7X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19644,7 +17692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "معين"
-#. 0w2R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19654,7 +17701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "مثلث متساوي الأضلاع"
-#. +;3q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19664,7 +17710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "شكل بيضوي"
-#. [v/8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19674,7 +17719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "قلب"
-#. XEl)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19684,7 +17728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "سداسي"
-#. He3_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19694,7 +17737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "ثماني"
-#. ;f[G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19704,7 +17746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "متوازي أضلاع"
-#. 6:DP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19714,7 +17755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "خماسي"
-#. nOf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19724,7 +17764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "مثلث يمين"
-#. O#2?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19734,7 +17773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#. odZV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19744,7 +17782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "دمعة"
-#. PM|D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19754,7 +17791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "معين منحرف"
-#. v_u`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19764,7 +17800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "قوس أسفل"
-#. [8*\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19774,7 +17809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "قوس يسار"
-#. Cd#b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19784,7 +17818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "قوس يمين"
-#. +++U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19794,7 +17827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "قوس أعلى"
-#. +ehK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19804,7 +17836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "قفز لليسار"
-#. q9\f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19814,7 +17845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "قفز لليمين"
-#. RqXo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19824,7 +17854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "منحنى لليسار"
-#. l~yM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19834,7 +17863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. FitU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19844,7 +17872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. -+\V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19854,7 +17881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "حلزوني لليسار"
-#. AQ/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19864,7 +17890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "حلزوني لليمين"
-#. Mjbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19874,7 +17899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "موجة جيب الزاوية"
-#. K$`#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19884,7 +17908,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "قوس S 1"
-#. +KtQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19894,7 +17917,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "قوس S 2"
-#. [)_5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19904,7 +17926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "نبضة قلب"
-#. +HX~
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19914,7 +17935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "منحنى لليمين"
-#. 2lqm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19924,7 +17944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "موجة تضمحل"
-#. v_|x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19934,7 +17953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "قُطري أسفل اليمين"
-#. W8:D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19944,7 +17962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "قُطري أعلى اليمين"
-#. `R`b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19954,7 +17971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#. 16Ei
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19964,7 +17980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "قمع"
-#. W6B:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19974,7 +17989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "زنبرك"
-#. lrzM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19984,7 +17998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "أدراج لأسفل"
-#. )@XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19994,7 +18007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "دوران لأسفل"
-#. L={p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20004,7 +18016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "دوران أسفل اليمين"
-#. q58}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20014,7 +18025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "دوران لأعلى"
-#. rDS?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20024,7 +18034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "دوران أعلى اليمين"
-#. d]Ga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20034,7 +18043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#. 1Lbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20044,7 +18052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "موجة"
-#. r#D^
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20054,7 +18061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "متعرج"
-#. :OQQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20064,7 +18070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "حبّة"
-#. RCjd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20074,7 +18079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "منشار أزاز"
-#. ^Y8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20084,7 +18088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "منحنى مربع"
-#. [)QK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20094,7 +18097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "X منحنى"
-#. *]TA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20104,7 +18106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "منحنى نجمي"
-#. 8{fA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20114,7 +18115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "الشكل 8 أربعة"
-#. GOGj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20124,7 +18124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "شكل 8 أفقي"
-#. h6#*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20134,7 +18133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "مربع معكوس"
-#. ^.2(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20144,7 +18142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "مثلث معكوس"
-#. qcZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20154,7 +18151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "شكل حلقي"
-#. Jfsm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20164,7 +18160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "نيوترون"
-#. isp3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20174,7 +18169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "فول سوداني"
-#. )q^)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20184,7 +18178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "برسيم"
-#. M_qj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20194,7 +18187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "نجمة ذات نقاط"
-#. x@4B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20204,7 +18196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "حفيف"
-#. s(ks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20214,7 +18205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "شكل 8 رأسي"
-#. #rUc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20224,7 +18214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "بدء الوسائط"
-#. Xoh%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20234,7 +18223,6 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "إنهاء الوسائط"
-#. *U|k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20244,7 +18232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "تبديل إيقاف مؤقت"
-#. DBST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20254,7 +18241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
-#. ]Lc5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20264,7 +18250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "خاص"
-#. ee%k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20274,7 +18259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "معتدل"
-#. 4qSF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20284,7 +18268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "مثير"
-#. h3UM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20294,7 +18277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "مصقول"
-#. h)1]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20304,7 +18286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "سطور ومنحنيات"
-#. }r))
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20314,7 +18295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. [C;;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20324,7 +18304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. A0jb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20334,7 +18313,6 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "داخل"
-#. dOQF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20344,7 +18322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "عبر"
-#. $1-T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20354,7 +18331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#. ]G*D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20364,7 +18340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#. M7Z$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20374,7 +18349,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "من الأسفل"
-#. ANVz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20384,7 +18358,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "من اليسار"
-#. M\*,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20394,7 +18367,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "من اليمين"
-#. h5w:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20404,7 +18376,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "من الأعلى"
-#. M9hI
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20414,7 +18385,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "من أسفل اليسار"
-#. oRzB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20424,7 +18394,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "من أسفل اليمين"
-#. zT}H
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20434,7 +18403,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "من أعلى اليسار"
-#. TedU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20444,7 +18412,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "من أعلى اليمين"
-#. cP:v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20454,7 +18421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "أفقي للداخل"
-#. ?-+:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20464,7 +18430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "أفقي للخارج"
-#. s:ES
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20474,7 +18439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "رأسي للداخل"
-#. hw5T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20484,7 +18448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "رأسي للخارج"
-#. hd)P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20494,7 +18457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "خارج"
-#. P)(G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20504,7 +18466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "للخارج من مركز الشاشة"
-#. ]!uP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20514,7 +18475,6 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "للداخل من مركز الشاشة"
-#. YkT%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20524,7 +18484,6 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "للداخل قليلاً"
-#. fo[Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20534,7 +18493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "للخارج قليلاً"
-#. KZv5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20544,7 +18502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "أسفل اليسار"
-#. K]=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20554,7 +18511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "أعلى اليسار"
-#. rNe+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20564,7 +18520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "أعلى اليمين"
-#. #Wcu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20574,7 +18529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "أسفل اليمين"
-#. ;9uz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20584,7 +18538,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "للأسفل"
-#. lh}?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20594,7 +18547,6 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "لليسار"
-#. j)]2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20604,7 +18556,6 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "لليمين"
-#. kzi9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20614,7 +18565,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "للأعلى"
-#. 3(aN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20624,7 +18574,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "لأسفل اليسار"
-#. d/L#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20634,7 +18583,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "لأسفل اليمين"
-#. L^qN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20644,7 +18592,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "لأعلى اليسار"
-#. 1\8O
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20654,7 +18601,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "لأعلى اليمين"
-#. Lbaz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20664,7 +18610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "اتجاه عقارب الساعة"
-#. B5t}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20674,7 +18619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة"
-#. [Hv.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20684,7 +18628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "نزولا"
-#. -eG}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20694,7 +18637,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "من أسفل اليمين أفقي"
-#. [kkG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20704,7 +18646,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "من أسفل اليمين رأسي"
-#. |4oP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20714,7 +18655,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "من وسط اتجاه عقارب الساعة"
-#. PT4U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20724,7 +18664,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "من وسط باتجاه عكس عقارب الساعة"
-#. f8*T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20734,7 +18673,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "من أعلى يسار اتجاه عقارب الساعة"
-#. AF|y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20744,7 +18682,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "من أعلى اليسار أفقي"
-#. `^M5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20754,7 +18691,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "من أعلى اليسار رأسي"
-#. :RaD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20764,7 +18700,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "من أعلى يمين عكس اتجاه عقارب الساعة"
-#. 5n~o
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20774,7 +18709,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "من اليسار إلى اﻷسفل"
-#. HTJ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20784,7 +18718,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "من اليسار إلى اﻷعلى"
-#. dQ=s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20794,7 +18727,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "من اليمين إلى اﻷسفل"
-#. %Y@w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20804,7 +18736,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "من اليمين إلى اﻷعلى"
-#. =Tmm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20814,7 +18745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
msgstr "حاجبات فينيسة أفقية"
-#. ifr9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20824,7 +18754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Vertical"
msgstr "حاجبات فينيسة رأسية"
-#. o=P(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20834,7 +18763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box In"
msgstr "مربع للداخل"
-#. 1x2#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20844,7 +18772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Out"
msgstr "مربع للخارج"
-#. Zm7s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20854,7 +18781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Across"
msgstr "لوح شطرنج عرضي"
-#. 97p7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20864,7 +18790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Down"
msgstr "لوح شطرنج لأسفل"
-#. ).2@
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20874,7 +18799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Horizontal"
msgstr "مشط أفقي"
-#. FkOs
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20884,7 +18808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Vertical"
msgstr "مشط رأسي"
-#. 9f$,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20894,7 +18817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Down"
msgstr "تغطية لأسفل"
-#. TYE2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20904,7 +18826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left"
msgstr "تغطية لليسار"
-#. Q+/M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20914,7 +18835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right"
msgstr "تغطية لليمين"
-#. 6.ZD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20924,7 +18844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Up"
msgstr "تغطية لأعلى"
-#. ff4x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20934,7 +18853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Down"
msgstr "تغطية لأسفل اليسار"
-#. GX,M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20944,7 +18862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Up"
msgstr "تغطية لأعلى اليسار"
-#. kn}T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20954,7 +18871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Down"
msgstr "تغطية لأسفل اليمين"
-#. y8u0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20964,7 +18880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Up"
msgstr "تغطية لأعلى اليمين"
-#. 4b:W
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20974,7 +18889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "قص"
-#. =Y}(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20984,7 +18898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut Through Black"
msgstr "انتقال من خلال لوحة سوداء"
-#. ;@B|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20994,7 +18907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "تبديد"
-#. A}^P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21004,7 +18916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Smoothly"
msgstr "تلاشي بسلاسة"
-#. H]8N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21014,7 +18925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Through Black"
msgstr "تلاشي من خلال لوحة سوداء"
-#. ;6.[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21024,7 +18934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "نشرة أخبار"
-#. Cb/4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21034,7 +18943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Down"
msgstr "دفع لأسفل"
-#. )kQ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21044,7 +18952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Left"
msgstr "دفع لليسار"
-#. WBqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21054,7 +18961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Right"
msgstr "دفع لليمين"
-#. ^%%J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21064,7 +18970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Up"
msgstr "دفع لأعلى"
-#. |\?Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21074,7 +18979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Horizontal"
msgstr "أعمدة عشوائية أفقية"
-#. z_c,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21084,7 +18988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Vertical"
msgstr "أعمدة عشوائية رأسية"
-#. VpBO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21094,7 +18997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Circle"
msgstr "شكل دائرة"
-#. LVsO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21104,7 +19006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Diamond"
msgstr "شكل معين"
-#. wiA1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21114,7 +19015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Plus"
msgstr "شكل علامة +"
-#. p~XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21124,7 +19024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal In"
msgstr "تقسيم أفقي للداخل"
-#. nWpJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21134,7 +19033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal Out"
msgstr "تقسيم أفقي للخارج"
-#. MYqG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21144,7 +19042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical In"
msgstr "تقسيم رأسي للداخل"
-#. E#l#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21154,7 +19051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical Out"
msgstr "تقسيم رأسي للخارج"
-#. ]bI8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21164,7 +19060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
msgstr "مربعات قطرية لليسار - لأسفل"
-#. $gu[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21174,7 +19069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
msgstr "مربعات قطرية لليسار - لأعلى"
-#. U@MH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21184,7 +19078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
msgstr "مربعات قطرية لليمين - لأسفل"
-#. `Uot
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21194,7 +19087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
msgstr "مربعات قطرية لليمين - لأعلى"
-#. =81$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21204,7 +19096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Down"
msgstr "كشف لأسفل"
-#. 3#.%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21214,7 +19105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left"
msgstr "كشف لليسار"
-#. bKt_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21224,7 +19114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right"
msgstr "كشف لليمين"
-#. cv5m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21234,7 +19123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Up"
msgstr "كشف لأعلى"
-#. p0Nw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21244,7 +19132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Down"
msgstr "كشف لأسفل اليسار"
-#. \zM]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21254,7 +19141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Up"
msgstr "كشف لأعلى اليسار"
-#. m6xD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21264,7 +19150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Down"
msgstr "كشف لأسفل اليمين"
-#. cEk}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21274,7 +19159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Up"
msgstr "كشف لأعلى اليمين"
-#. (N#p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21284,7 +19168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "قطع إسفيني"
-#. gL7=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21294,7 +19177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بدرجة واحدة"
-#. z6?N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21304,7 +19186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بدرجتين"
-#. aQv+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21314,7 +19195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بثلاثة درجات"
-#. DbTf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21324,7 +19204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بأربعة درجات"
-#. W](]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21334,7 +19213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بثماني درجات"
-#. 3!EL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21344,7 +19222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Down"
msgstr "مسح لأسفل"
-#. fFg%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21354,7 +19231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Left"
msgstr "مسح لليسار"
-#. Ts7e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21364,7 +19240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Right"
msgstr "مسح لليمين"
-#. ;.t`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21374,7 +19249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Up"
msgstr "مسح لأعلى"
-#. ,Rcd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21384,7 +19258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Transition"
msgstr "انتقال عشوائي"
-#. ZEn$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21394,7 +19267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipping tiles"
msgstr "تجانبات معكوسة"
-#. fq1+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21404,7 +19276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside turning cube"
msgstr "خارج مكعب مقلوب"
-#. J58G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21414,7 +19285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revolving circles"
msgstr "دوائر متعاقبة"
-#. MKF\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21424,7 +19294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turning helix"
msgstr "لولب مقلوب"
-#. 0r5s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21434,7 +19303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside turning cube"
msgstr "داخل مكعب مقلوب"
-#. [dIi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21444,7 +19312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "سقوط"
-#. ~|;a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21454,7 +19321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn around"
msgstr "استدارة"
-#. 15Y3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21464,7 +19330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "قوس"
-#. Pr57
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21474,7 +19339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn down"
msgstr "تحول إلى الأسفل"
-#. ,wX*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21484,7 +19348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
-#. 8I_u
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21494,7 +19357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "ستائر ثلاثية الأبعاد رأسية"
-#. snX8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21504,7 +19366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
msgstr "ستائر ثلاثية الأبعاد أفقية"
-#. a.r=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21514,7 +19375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "ثابت"
-#. !R=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21524,7 +19384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "تلاشي دقيق"
-#. Db;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21534,7 +19393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
-#. +QP`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21544,7 +19402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "خاص"
-#. Jd#Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21554,7 +19411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "معتدل"
-#. /$M}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21564,7 +19420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "مثير"
-#. FXGT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21574,7 +19429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
-#. ar6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21584,7 +19438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "خاص"
-#. U%F#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21594,7 +19447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "معتدل"
-#. tV71
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21604,7 +19456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "مثير"
-#. )uw9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21614,7 +19465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
-#. TCd4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21624,7 +19474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "خاص"
-#. Y:;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21634,7 +19483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "معتدل"
-#. phi8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21644,7 +19492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "مثير"
-#. De]c
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21654,7 +19501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
-#. |0.D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21664,7 +19510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "سطور ومنحنيات"
-#. t(FW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21674,7 +19519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "خاص"
-#. 4i9_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21684,7 +19528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "الوسائط"
-#. 6/jr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21694,7 +19537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. joYD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21704,7 +19546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. T=^-
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21714,7 +19555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. /Ij8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21724,7 +19564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#. SfCY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21734,7 +19573,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "كائن OLE"
-#. 7-+d
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21744,7 +19582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. KGXG
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21754,7 +19591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. ^})5
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21764,7 +19600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. {6Q=
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21774,7 +19609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "كائن نص"
-#. m)IQ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21784,7 +19618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#. u~!8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21794,7 +19627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#. o!Ag
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21804,7 +19636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. YY;(
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21814,7 +19645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#. zZ)X
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21824,7 +19654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#. \PsK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21834,7 +19663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#. C%SY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21844,7 +19672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#. (NG;
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21854,7 +19681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#. cNjr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21864,7 +19690,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#. ^zdw
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21874,7 +19699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#. W-*b
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21884,7 +19708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. J=7v
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21894,7 +19717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#. jciZ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21904,7 +19726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. ocr/
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21914,7 +19735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#. wdWk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21924,7 +19744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#. VV(N
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21934,7 +19753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#. eDAk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21944,7 +19762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. MmQW
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21954,7 +19771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. ~.AN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21964,7 +19780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. sfn9
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21974,7 +19789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#. (?%4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21984,7 +19798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. 0,^y
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21994,7 +19807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#. Z,,M
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22004,7 +19816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. }vJd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22014,7 +19825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. FI,%
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22024,7 +19834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. !,(N
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22034,7 +19843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. IDR|
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22044,7 +19852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#. GpmT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22054,7 +19861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. `?[5
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22064,7 +19870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#. 5tpJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22074,7 +19879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#. 11bn
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22084,7 +19888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#. iHZF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22094,7 +19897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#. Dky,
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22104,7 +19906,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#. HJVe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22114,7 +19915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#. )KXW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22124,7 +19924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#. GisQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22134,7 +19933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#. 9I,p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22144,7 +19942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#. HFgC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22154,7 +19951,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#. (}mx
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22164,7 +19960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#. YsBW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22174,7 +19969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. ;y+Z
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22184,7 +19978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#. k9o2
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22194,7 +19987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#. :THQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22204,7 +19996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. ^F)=
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22214,7 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. UZ]X
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22224,7 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "إدراج كائن"
-#. rD[D
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22234,7 +20023,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "كائن OLE"
-#. }Nrw
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22244,7 +20032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
-#. Mq6`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22254,7 +20041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#. L;=I
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22264,7 +20050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "كائن نص"
-#. HsH\
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22274,7 +20059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#. Wt:4
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22284,7 +20068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. 47g`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22294,7 +20077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. A-Kf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22304,7 +20086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. S@^T
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22314,7 +20095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. EX:q
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22324,7 +20104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#. rn,.
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22334,7 +20113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. SK*h
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22344,7 +20122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#. IiGG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22354,7 +20131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. IyW6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22364,7 +20140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. Gq:B
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22374,7 +20149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. n4GI
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22384,7 +20158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#. c@SW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22394,7 +20167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "~عناوين..."
-#. T3c?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22404,7 +20176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "و~سيلة إيضاح..."
-#. #_Va
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22414,7 +20185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "ال~محاور..."
-#. S6{C
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22424,7 +20194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "ال~شبكات..."
-#. EP6h
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22434,7 +20203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "~تسميات البيانات..."
-#. l_(,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22444,7 +20212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr "خطوط ~اتجاه..."
-#. X$RB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22454,7 +20221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "سطور ال~قيمة المتوسطة"
-#. i*PJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22464,7 +20230,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "أشر~طة أخطاء س..."
-#. OSwa
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22474,7 +20239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "أشر~طة أخطاء ص..."
-#. ^xFd
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22484,7 +20248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "تنسيق التحديد..."
-#. 37pP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22494,7 +20257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "و~سيلة إيضاح..."
-#. C.J4
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22504,7 +20266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "ج~دار المخطط..."
-#. pDS?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22514,7 +20275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "أر~ضية المخطط..."
-#. jW)Y
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22524,7 +20284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "من~طقة المخطط..."
-#. gy*g
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22534,7 +20293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "نوع الم~خطط..."
-#. w6h/
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22544,7 +20302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "~نطاقات البيانات..."
-#. ASTk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22554,7 +20311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Data Table..."
msgstr "جدول بيا~نات المخطط..."
-#. ^Jjl
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22564,7 +20320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "~عرض ثلاثي الأبعاد"
-#. McXu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22574,7 +20329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#. P8;#
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22584,7 +20338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#. BO0,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22594,7 +20347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "الع~نوان الرئيسي..."
-#. D[\;
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22603,5215 +20355,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
msgstr "ال~عنوان الفرعي..."
-
-#. #~8[
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "ع~نوان محور س..."
-
-#. AUE4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "عنوان ~محور ص..."
-
-#. frmF
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "~عنوان محور ع ..."
-
-#. ]^%w
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "عنوان ~محور س الثانوي..."
-
-#. YjON
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "عنوان م~حور ص الثانوي..."
-
-#. 0QRZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Titles..."
-msgstr "جميع العنا~وين..."
-
-#. meno
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis..."
-msgstr "المحور ~س..."
-
-#. r=:a
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis..."
-msgstr "المحور ~ص..."
-
-#. BpbJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis..."
-msgstr "المحور ~ع..."
-
-#. =9^+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "المحور س ال~ثانوي..."
-
-#. ~~H)
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr "الم~حور ص الثانوي..."
-
-#. n]i+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Axes..."
-msgstr "ج~ميع المحاور..."
-
-#. JEwd
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "~شبكة رئيسية للمحور ص..."
-
-#. 2BRB
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "شبكة رئيسية للم~حور س..."
-
-#. g=JE
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "شبكة رئيسية لل~محور ع ..."
-
-#. ,D]U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "شبكة فر~عية للمحور ص..."
-
-#. ?w2N
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "شبكة ~فرعية للمحور س..."
-
-#. D`$y
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "شب~كة فرعية للمحور ع..."
-
-#. }f#0
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Grids..."
-msgstr "~كل الشبكات..."
-
-#. NmL3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Wall..."
-msgstr "تنسيق الضلع..."
-
-#. YB:j
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Floor..."
-msgstr "تنسيق القاعدة..."
-
-#. dzPS
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "تنسيق منطقة المخطط..."
-
-#. aS0i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Titles..."
-msgstr "إدراج عناوين..."
-
-#. B50c
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Title..."
-msgstr "تنسيق العنوان..."
-
-#. uAd1
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Legend"
-msgstr "إدراج وسيلة إيضاح"
-
-#. -;=m
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Legend"
-msgstr "حذف وسيلة إيضاح"
-
-#. b?2#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Legend..."
-msgstr "تنسيق وسيلة الإيضاح..."
-
-#. MQvf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr "إدراج/حذف محاور..."
-
-#. \6+6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis"
-msgstr "إدراج محور"
-
-#. zj9k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Axis"
-msgstr "حذف محور"
-
-#. \v3k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Axis..."
-msgstr "تنسيق المحور..."
-
-#. v4d7
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "إدراج عنوان محور"
-
-#. jmyU
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Major Grid"
-msgstr "إدراج شبكة رئيسية"
-
-#. T@$%
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Major Grid"
-msgstr "حذف شبكة رئيسية"
-
-#. $O4u
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Major Grid..."
-msgstr "تنسيق الشبكة الرئيسية..."
-
-#. BUZ3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr "إدراج شبكة ثانوية"
-
-#. HrbI
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr "حذف شبكة ثانوية"
-
-#. ,iPs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr "تنسيق الشبكة الثانوية..."
-
-#. jhj_
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "إدراج خط اتجا~ه..."
-
-#. LkB3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "حذف خ~ط الاتجاه"
-
-#. V;zJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "تنسيق خط الاتجاه..."
-
-#. !UL+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "إدراج م~عادلة خط اتجاه"
-
-#. d)vZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "إدراج R² ومعادلة خط الاتجاه"
-
-#. CG*}
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R²"
-msgstr "إدراج R²"
-
-#. 0#\i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete R²"
-msgstr "حذف R²"
-
-#. :u\?
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "حذف م~عادلة خط الاتجاه"
-
-#. ?yR#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "تنسيق معادلة خط الاتجاه..."
-
-#. #.}]
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "إدراج ~خط القيمة المتوسطة"
-
-#. b8Fs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr "حذف س~طر قيمة متوسطة"
-
-#. ,lj5
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "تنسيق خط القيمة المتوسطة..."
-
-#. GZ2e
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "أدرِج أشرطة أ~خطاء س..."
-
-#. AY0U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "اح~ذف أشرطة أخطاء س"
-
-#. XA*C
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "نسّق أشرطة أخطاء س..."
-
-#. #)d!
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "إدراج أشرطة أ~خطاء ص..."
-
-#. aUw{
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "ح~ذف أشرطة أخطاء ص"
-
-#. E_pf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "تنسيق أشرطة أخطاء ص..."
-
-#. NClp
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "إدراج تسميات بيانات"
-
-#. 3q:b
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Data Labels"
-msgstr "حذف تسميات البيانات"
-
-#. m,Dr
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "تنسيق تسميات البيانات..."
-
-#. :.X\
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr "إدراج تسمية بيانات أحادية"
-
-#. #W,L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr "حذف تسمية بيانات أحادية"
-
-#. }1K6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "تنسيق تسمية البيانات الأحادية..."
-
-#. WFH/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Series..."
-msgstr "تنسيق سلسلة البيانات..."
-
-#. WDfa
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Point..."
-msgstr "تنسيق نقطة البيانات..."
-
-#. 9L$S
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Data Point"
-msgstr "إعادة تعيين نقطة البيانات"
-
-#. G5j/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "إعادة تعيين جميع نقاط البيانات"
-
-#. tfb*
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "تنسيق خسارة الأسهم..."
-
-#. ]^:8
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "تنسيق ربحية الأسهم..."
-
-#. 9@G2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Chart Element"
-msgstr "تحديد عنصر مخطط"
-
-#. cly:
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء الشبكة الأفقية"
-
-#. M)36
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "نص المقياس"
-
-#. Y+.2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "تخطيط تلقائي"
-
-#. )qkR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Update Chart"
-msgstr "تحديث المخطط البياني"
-
-#. U-{H
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Title On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء العنوان"
-
-#. I.VZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء وسيلة الإيضاح"
-
-#. jT2=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "إظهار/إخفاء وصف المحور"
-
-#. /V?s
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء الشبكة الرأسية"
-
-#. P6::
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Rows"
-msgstr "البيانات في الصفوف"
-
-#. #{]L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Columns"
-msgstr "البيانات في الأعمدة"
-
-#. YAak
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Tool"
-msgstr "أداة الاختيار"
-
-#. ~FB$
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "نوع المخطط البياني"
-
-#. ^0BR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "نوع التسمية التوضيحية لبيانات المخطط"
-
-#. cP0G
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend Position"
-msgstr "موضع وسيلة الإيضاح"
-
-#. z`+l
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "الألوان الافتراضية لسلسلة البيانات"
-
-#. a0GV
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bar Width"
-msgstr "عرض الشريط"
-
-#. F.8I
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "عدد الخطوط في المخطط البياني المشترك"
-
-#. H#o4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt..."
-msgstr "~نص..."
-
-#. |K[L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "الوصف..."
-
-#. 3^@=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "الاسم..."
-
-#. k@Mq
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "خط ينتهي بسهم"
-
-#. lJMP
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Arrange~ment"
-msgstr "تر~تيب"
-
-#. d/#z
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "الع~نوان"
-
-#. a(90
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~xis"
-msgstr "الم~حور"
-
-#. *9Yg
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "ال~شبكة"
-
-#. jMjS
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Query"
-msgstr "مسح الاستعلام"
-
-#. pFH[
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "New Relation..."
-msgstr "علاقة جديدة..."
-
-#. uwcu
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Add Tables..."
-msgstr "إضافة جداول..."
-
-#. lB=G
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Index Design..."
-msgstr "ت~صميم الفهرس..."
-
-#. Q*o9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء عرض التصميم"
-
-#. B;5B
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "الدوال"
-
-#. #WXe
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "الاسم المستعار"
-
-#. y\]y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "اسم الجدول"
-
-#. 6llc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "قيم مميزة"
-
-#. v,)!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "~لصق خاص..."
-
-#. 5D5P
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#. P(Fm
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#. Xy)a
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#. sSSV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "تحرير في عرض SQL..."
-
-#. 23-+
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
-
-#. Q-AN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#. *^QF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#. q_,s
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#. =]E@
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
-
-#. R!NX
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#. O\@H
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#. Plj#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#. ,hmV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
-
-#. +G5r
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#. !b$?
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#. w;Cl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#. 7/w!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
-
-#. 1`5_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#. !bcl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#. %AL#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#. ZE2Q
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
-
-#. Kb_M
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "إنشاء كعرض"
-
-#. 37;_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "معالج النموذج..."
-
-#. b{UF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Wizard..."
-msgstr "معالج الجدول..."
-
-#. JKbh
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query Wizard..."
-msgstr "معالج الاستعلام..."
-
-#. egwc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "معالج النموذج..."
-
-#. L@:_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "معالج التقرير..."
-
-#. meOE
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "معالج التقرير..."
-
-#. MIT2
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "تحديد الكل"
-
-#. sv*_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "خصائص..."
-
-#. lsGx
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "نوع الاتصال..."
-
-#. SHcW
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "إعدادات متقدمة..."
-
-#. $!3^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
-
-#. #\4.
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "الاستعلامات"
-
-#. TR.=
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "النماذج"
-
-#. t3z0
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reports"
-msgstr "التقارير"
-
-#. `,p:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "تصاعدي"
-
-#. !=Em
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "تنازلي"
-
-#. nfnK
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#. p1@`
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "معلومات المستند"
-
-#. G1BY
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document"
-msgstr "المستند"
-
-#. g@?u
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "استمارة..."
-
-#. #y]^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (Design View)..."
-msgstr "استعلام (عرض التصميم)..."
-
-#. =P`k
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr "استعلام (عرض SQL)..."
-
-#. SD2U
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design..."
-msgstr "تصميم الجدول..."
-
-#. f]#y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View Design..."
-msgstr "تصميم العرض..."
-
-#. [wWM
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "العرض (بسيط)..."
-
-#. X^WL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Folder..."
-msgstr "مجلد..."
-
-#. R?c5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relationships..."
-msgstr "العلاقات..."
-
-#. ?`xc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "User Administration..."
-msgstr "إدارة المستخدمين..."
-
-#. *NrN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Filter..."
-msgstr "تصفية الجدول..."
-
-#. ,3jq
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tables"
-msgstr "تحديث الجداول"
-
-#. AfNF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "SQL..."
-msgstr "SQL..."
-
-#. TGh{
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "ترحيل وحدات الماكرو ..."
-
-#. Ig(%
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "تحرير البيانات"
-
-#. (%5e
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "~دمج البريد..."
-
-#. FS@d
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Text..."
-msgstr "بيانات إلى نص..."
-
-#. ?COg
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "بيانات إلى حقول"
-
-#. UPSa
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "مصدر بيانات المستند الحالي"
-
-#. cCTl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "تقرير كبريد إلكتروني..."
-
-#. R0_6
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "تقرير إلى مستند نصي..."
-
-#. pTf~
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Record"
-msgstr "حذف ~سجل"
-
-#. %SA5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "ال~سجل"
-
-#. Ov!4
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينة"
-
-#. o4p7
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "تقرير..."
-
-#. BmE:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "قاعدة بيانات"
-
-#. $]\V
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database Objects"
-msgstr "كائنات قواعد البيانات"
-
-#. HbT9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "فرز"
-
-#. 4-HL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينة"
-
-#. Mt(P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "ال~صيغة..."
-
-#. %?S5
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "انعكاس رأسي"
-
-#. NGdE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "انعكاس الكائن أفقيًا"
-
-#. D\a/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "تتبع العنا~صر السابقة"
-
-#. .H$e
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "ا~مسح التنسيق المباشر"
-
-#. FT:S
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "إ~زالة العناصر السابقة"
-
-#. SGNq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "ت~تبع العناصر التابعة"
-
-#. QR,*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Split Window"
-msgstr "ت~قسيم الإطار"
-
-#. k|Ef
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~تقسيم"
-
-#. \[(=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "إزالة ال~عناصر التابعة"
-
-#. 5S6l
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze Window"
-msgstr "تج~ميد الإطار"
-
-#. E~6(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "تجمي~د"
-
-#. @Wph
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Error"
-msgstr "تتبع الخ~طأ"
-
-#. bu8V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Chart"
-msgstr "إدراج رسم بياني"
-
-#. V0v2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "إزالة ~كافة الآثار"
-
-#. Ek9h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fill Mode"
-msgstr "و~ضع التعبئة"
-
-#. .rD8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "وضع ~علامة على البيانات غير الصالحة"
-
-#. P/T~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "تحديث الآ~ثار"
-
-#. :zLY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "~تحديث تلقائي للآثار"
-
-#. 1K]L
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "تحديث تل~قائي"
-
-#. %(H(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Choose Themes"
-msgstr "اختيار السمات"
-
-#. [%/`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Euro Converter"
-msgstr "محول اليورو"
-
-#. IsFi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "حماية ال~سجلات..."
-
-#. @YW}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "الرب~ط بالبيانات الخارجية..."
-
-#. d0Uj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~فصل بالمقاطع ..."
-
-#. bFVL
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "الوصف..."
-
-#. Gl+-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "الاسم..."
-
-#. LUNU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Input Line"
-msgstr "سطر الإدخال"
-
-#. bMpz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "تح~ديد الأوراق..."
-
-#. oW#%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "ت~حديد..."
-
-#. tqf?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "أ~حداث الورقة..."
-
-#. WA~R
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "الأح~داث..."
-
-#. ,dlS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "مرشّح جداول معالجة البيانات"
-
-#. CjS$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "الصفحة التالية"
-
-#. Kz!+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "الصفحة السابقة"
-
-#. vE?~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "الصفحة الأولى"
-
-#. -Xlq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "الصفحة الأخيرة"
-
-#. 2y62
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "تكبير"
-
-#. (5PC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "تصغير"
-
-#. Gu^\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "هوامش"
-
-#. Z`-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "عامل تحجيم"
-
-#. bL+]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "إغلاق المعاينة"
-
-#. V8hE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Position in Document"
-msgstr "الوضع في المستند"
-
-#. Dza7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Format"
-msgstr "تنسيق الصفحة"
-
-#. GptJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "وضع التحديد"
-
-#. 9P;X
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Enter References"
-msgstr "إدخال المراجع"
-
-#. iQ6^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "تحديد الحالة الموسع"
-
-#. IS=n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "تحديد الحالة الممتد"
-
-#. qqna
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Left"
-msgstr "صفحة لليسار"
-
-#. _7\}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Right"
-msgstr "صفحة لليمين"
-
-#. a#Sh
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Page Right"
-msgstr "تحديد إلى صفحة لليمين"
-
-#. ($mE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr "إلى الهامش العلوي للقالب"
-
-#. ?0!8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr "إلى الهامش السفلي للقالب"
-
-#. hX04
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Left Block Margin"
-msgstr "إلى الهامش الأيسر للقالب"
-
-#. [j2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "إلى الهامش الأيمن للقالب"
-
-#. 9?/]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش العلوي للقالب"
-
-#. 3_qr
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "~نص إلى الأعمدة..."
-
-#. 3vsa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Consolidate..."
-msgstr "~دمج..."
-
-#. iyeg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش السفلي للقالب"
-
-#. ]d9,
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "أنشئ جدول م~عالج البيانات"
-
-#. cj]i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "أن~شئ..."
-
-#. *S6=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش الأيسر للقالب"
-
-#. 01^1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Function..."
-msgstr "الدا~لة..."
-
-#. 9LH+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش الأيمن للقالب"
-
-#. ?2b[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "الا~ستهداف..."
-
-#. ZX1%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sol~ver..."
-msgstr "حل~ول..."
-
-#. 2}Lg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Sheet"
-msgstr "إلى الورقة التالية"
-
-#. jZ^J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "~عمليات متعددة..."
-
-#. 89#D
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Sheet"
-msgstr "إلى الورقة السابقة"
-
-#. MaC}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "رس~م بياني"
-
-#. **(M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "رس~م بياني"
-
-#. RZ9F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "إلى الخلية غير المحمية التالية"
-
-#. 2:J3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "إلى الخلية غير المحمية السابقة"
-
-#. qVk|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "تحديد العمود"
-
-#. 9:vp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "تعديل نطاق بيانات الرسم البياني"
-
-#. olTS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Row"
-msgstr "تحديد الصف"
-
-#. r4S8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "~تنسيق شرطي"
-
-#. 7%zu
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Condition..."
-msgstr "الشرط"
-
-#. B?2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
-
-#. PKA2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
-
-#. +-$M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Manage..."
-msgstr "أدِر..."
-
-#. )4I4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Undo Selection"
-msgstr "تراجع عن التحديد"
-
-#. pF^O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Current Cell"
-msgstr "إلى الخلية الحالية"
-
-#. +)c.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data Area"
-msgstr "تحديد نطاق البيانات"
-
-#. 6Wd8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "تبديل وضع التحرير"
-
-#. G:}T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "مسح المحتويات"
-
-#. -\I$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "تعبئة تلقائية لسلسلة البيانات: تلقائيًا"
-
-#. L@b!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
-
-#. ABtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Array Formula"
-msgstr "تحديد معادلة المصفوفة"
-
-#. 4cp%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "تحديد إلى الورقة التالية"
-
-#. Xvc+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "تحديد إلى الورقة السابقة"
-
-#. 0Q)Y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "فاصل تلقائي للصفوف"
-
-#. 7M]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "ت~حديد نطاق الطباعة"
-
-#. 2J,C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define"
-msgstr "~تعريف"
-
-#. k7R6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "إز~الة نطاق الطباعة"
-
-#. )E*|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "إ~زالة"
-
-#. 7h%P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "تحرير ن~طاق الطباعة..."
-
-#. \#%E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#. SzD^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "مراجع نسبية/مطلقة"
-
-#. i8]n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "~لصق خاص..."
-
-#. 3sL`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection List"
-msgstr "قائمة التحديد"
-
-#. 3$-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "حذف ال~خلايا..."
-
-#. _mwJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "تكرار البحث"
-
-#. R!2/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~حذف..."
-
-#. iNW~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Down"
-msgstr "ملء لأس~فل"
-
-#. sgtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "لأس~فل"
-
-#. 4Z=;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Right"
-msgstr "ملء ~لليمين"
-
-#. ;ebk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "ي~مين"
-
-#. !9^k
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Up"
-msgstr "~ملء لأعلى"
-
-#. I!66
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "لأ~على"
-
-#. B|t4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Left"
-msgstr "ملء للي~سار"
-
-#. 1/;U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~يسار"
-
-#. vk9:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "ملء الأورا~ق..."
-
-#. !tum
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheets..."
-msgstr "الأور~اق..."
-
-#. ai-q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "ملء السلاس~ل..."
-
-#. +5k9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "S~eries..."
-msgstr "السلسل~ة..."
-
-#. w}*O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "رؤو~س الصفحات وتذييلاتها..."
-
-#. a;]%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Validity..."
-msgstr "ال~صلاحية..."
-
-#. tdfe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "حذف صفوف"
-
-#. *I9)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#. u.pJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "حذف أعمدة"
-
-#. ,U%B
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "إدراج خلايا"
-
-#. qE^#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "ت~سجيل التغييرات"
-
-#. nB8N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "ال~سجل"
-
-#. [EVe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "إدراج كائن"
-
-#. 4V)P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "إ~ظهار التغييرات"
-
-#. (=o8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w..."
-msgstr "إظ~هار..."
-
-#. .)qx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "تعريف ال~تسميات..."
-
-#. y[sZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Labels..."
-msgstr "التس~ميات..."
-
-#. 2xua
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Comment"
-msgstr "إظهار تعليق"
-
-#. J4\`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comm~ent"
-msgstr "ت~عليق"
-
-#. 43ap
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Comment"
-msgstr "حذف تعليق"
-
-#. .PJl
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula Bar"
-msgstr "ش~ريط الصيغ"
-
-#. ~c1C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "رؤوس الأعمدة وال~صفوف"
-
-#. LNYm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Screen Display"
-msgstr "عرض شاشة التدرج"
-
-#. fImU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr "ت~مييز القيم"
-
-#. =/T-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal View"
-msgstr "~عرض عادي"
-
-#. 4|j4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "عا~دي"
-
-#. E1-0
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "~معاينة فواصل الصفحات"
-
-#. Scsu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~unction List"
-msgstr "قائ~مة الدوال"
-
-#. +:\?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "R~efresh Range"
-msgstr "ت~حديث النطاق"
-
-#. $B80
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "حقل إدخال نطاق الورقة"
-
-#. ^g,i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
-
-#. PkbC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "تسطير: بدون"
-
-#. LMj;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "تسطير: فردي"
-
-#. Mly=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "~قبول التغييرات أو رفضها..."
-
-#. 80Ux
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "قبو~ل أو رفض..."
-
-#. 0F#.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "تسطير: مزدوج"
-
-#. \?al
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Comments..."
-msgstr "ت~عليق..."
-
-#. er!J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "تسطير: منقط"
-
-#. \.K*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "حذف فواصل الصفحات"
-
-#. 6H3=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "إدراج فاصل ص~فوف"
-
-#. Scvm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "فا~صل الصفوف"
-
-#. fWB)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "إ~ضافة نطاق طباعة"
-
-#. a(9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#. 9kmq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
-
-#. fCT#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "~فاصل الأعمدة"
-
-#. Ibx/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Adjust Scale"
-msgstr "ضبط المقياس"
-
-#. V;.I
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "إزا~لة فاصل الصفوف"
-
-#. `8]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "فا~صل الصفوف"
-
-#. VNRC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Scale"
-msgstr "إعادة تعيين المقياس"
-
-#. 6GF!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "إزال~ة فاصل الأعمدة"
-
-#. )Fde
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "~فاصل الأعمدة"
-
-#. KW+4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "لصق خاص"
-
-#. czV(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "إ~دراج خلايا..."
-
-#. Q{d_
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "~خلايا..."
-
-#. M-gj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "إدراج صفو~ف"
-
-#. F8!:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~صفوف"
-
-#. :]Hd
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "إدراج أ~عمدة"
-
-#. ra$~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "أعمد~ة"
-
-#. ^z!3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "إدراج ور~قة..."
-
-#. @}92
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "الور~قة.."
-
-#. glTn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "إدراج ورقة من مل~ف ..."
-
-#. kjBH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "ورقة ~من ملف..."
-
-#. @FOJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Name..."
-msgstr "عرّف الا~سم..."
-
-#. L1nW
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define..."
-msgstr "~عرّف..."
-
-#. fZ^U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage Names..."
-msgstr "أدِ~ر الأسماء..."
-
-#. NI8!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage..."
-msgstr "أدِ~ر..."
-
-#. R]MG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "إدراج ا~سم..."
-
-#. 0lU[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "إ~دراج..."
-
-#. cB5v
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Names..."
-msgstr "إ~نشاء أسماء..."
-
-#. /;){
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "أ~نشئ..."
-
-#. k@kv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Names"
-msgstr "تعيين الأسماء"
-
-#. 3GU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Down"
-msgstr "إدراج خلايا لأسفل"
-
-#. s\}H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Right"
-msgstr "إدراج خلايا لليمين"
-
-#. JyBG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "تنسي~ق الخلايا..."
-
-#. `gK6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Ce~lls..."
-msgstr "خلاي~ا..."
-
-#. 0!QZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Row ~Height..."
-msgstr "ارت~فاع الصف..."
-
-#. FqG9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Height..."
-msgstr "الار~تفاع..."
-
-#. ^lA1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "أفضل ارتفاع لل~صف..."
-
-#. -p=x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "أف~ضل ارتفاع..."
-
-#. .B58
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide Rows"
-msgstr "إ~خفاء الصفوف"
-
-#. HG==
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide"
-msgstr "إخ~فاء"
-
-#. KM^p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Rows"
-msgstr "إ~ظهار الصفوف"
-
-#. D.N4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "إظ~هار"
-
-#. $ZPx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr "عرض الع~مود..."
-
-#. |U91
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Width..."
-msgstr "ال~عرض..."
-
-#. HNrC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "أ~فضل عرض للعمود..."
-
-#. rQq8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "أفض~ل عرض..."
-
-#. XBB^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Columns"
-msgstr "إ~خفاء الأعمدة"
-
-#. Z)K7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "إخ~فاء"
-
-#. 7yHs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Columns"
-msgstr "إ~ظهار الأعمدة"
-
-#. .WN=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "إظ~هار"
-
-#. =U7^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "إخف~اء الأوراق"
-
-#. }of?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "إخ~فاء"
-
-#. KE_W
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "إظها~ر الأوراق..."
-
-#. ^dIP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "إ~ظهار..."
-
-#. 3#7y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "دمج الخلايا"
-
-#. X8\f
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "تقسيم الخلايا"
-
-#. kkad
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "~دمج الخلايا وتوسيطها"
-
-#. iy;$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Page..."
-msgstr "تنسيق ال~صفحة..."
-
-#. U{c~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "الص~فحة..."
-
-#. Hmd7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "سمات النصوص القياسية"
-
-#. oVG8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "تعريف سمات النص"
-
-#. %kX4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "أفضل عرض للعمود، مباشر"
-
-#. cC?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "حساب تل~قائي"
-
-#. E=HH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Recalculate"
-msgstr "إ~عادة الحساب"
-
-#. Lvf6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "حماي~ة الورقة..."
-
-#. Cmcj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "الور~قة.."
-
-#. T#-E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "ح~ماية المستند..."
-
-#. dTBc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "المست~ند..."
-
-#. AH$p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "خيارات جدول البيانات"
-
-#. YQDH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "و~حدات سيناريو..."
-
-#. `=.x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "~حدّث جدول معالجة البيانات"
-
-#. N=wp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh"
-msgstr "تحدي~ث"
-
-#. F2Lx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "ا~حذف جدول معالجة البيانات"
-
-#. fTQD
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#. !T4d
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Recalculate Hard"
-msgstr "إعادة الحساب بدون شروط"
-
-#. Uxss
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoInput"
-msgstr "إد~خال تلقائي"
-
-#. 3bZ?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "ت~عريف نطاق البيانات..."
-
-#. y)d8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Range..."
-msgstr "تعريف الن~طاق..."
-
-#. C13o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "تحديد ~نطاق البيانات..."
-
-#. 8QW7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Select ~Range..."
-msgstr "~تحديد النطاق..."
-
-#. .CjN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sort..."
-msgstr "~فرز..."
-
-#. \Qpo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "ت~صفية قياسية..."
-
-#. TCc@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "تصفية ~متقدمة..."
-
-#. =|w=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Filter"
-msgstr "تصفية تل~قائية"
-
-#. `*S+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "إزا~لة التصفية"
-
-#. kG-r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~orm..."
-msgstr "ن~موذج..."
-
-#. HoOo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sub~totals..."
-msgstr "ال~مجاميع الفرعية..."
-
-#. cXCn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoOutline"
-msgstr "ت~خطيط تلقائي"
-
-#. :V3s
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Import Data"
-msgstr "استيراد البيانات"
-
-#. HILg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Data Import"
-msgstr "تحديث استيراد البيانات"
-
-#. u6Sg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "إ~خفاء التصفية التلقائية"
-
-#. :6;9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "فرز تنازلي"
-
-#. +t)t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "فرز تصاعدي"
-
-#. v~1H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "إ~عادة تسمية الورقة..."
-
-#. [g9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "إعا~دة تسمية..."
-
-#. Z=BX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "إعادة تسمية الورقة"
-
-#. ^]tb
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "لون ~علامة التبويب..."
-
-#. Ur]\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "لون ~علامة التبويب..."
-
-#. `e.+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tab Color"
-msgstr "لون الجدولة"
-
-#. A\G9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..."
-
-#. C|nP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "~نقل/نسخ..."
-
-#. f[H]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All Sheets"
-msgstr "تحديد كافة الأوراق"
-
-#. )uMY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "إلغاء تحديد كافة الأوراق"
-
-#. o.,M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "إلحاق ورقة"
-
-#. h9`@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-
-#. ao0r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-
-#. GXjX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Horizontally"
-msgstr "محاذاة أفقية متوسطة"
-
-#. P_\U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
-
-#. p),T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "محاذاة إلى أعلى"
-
-#. oL,?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "محاذاة إلى أسفل"
-
-#. ?qe]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "محاذاة رأسية متوسطة"
-
-#. F.(N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Scenario"
-msgstr "تحديد سيناريو"
-
-#. N_Wu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Redraw Chart"
-msgstr "إعادة رسم الرسم البياني"
-
-#. XwJU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "تغيير المرساة"
-
-#. (1Ji
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "تنسيق الأرقام: عملة"
-
-#. SfQC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "تنسيق الأرقام: النسبة المئوية"
-
-#. ~?;p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "تنسيق الأرقام: قياسي"
-
-#. a::b
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "تنسيق الأرقام: التاريخ"
-
-#. @{of
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "تنسيق الأرقام: عشري"
-
-#. W)_p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "تنسيق الأرقام: أسي"
-
-#. BqAc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Time"
-msgstr "تنسيق الأرقام: الوقت"
-
-#. sd1p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "تنسيق الأرقام: إضافة منزل عشري"
-
-#. Y!gv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "تنسيق الأرقام: حذف منزل عشري"
-
-#. A6PZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "تحرير الار~تباطات..."
-
-#. ,HjA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "الارتبا~طات..."
-
-#. V3/[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "إدراج من محرر الصور"
-
-#. oHRI
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "ورقة من الي~مين لليسار"
-
-#. 7lZG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "من اليمين للي~سار"
-
-#. !e1O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "مرساة: إلى الص~فحة"
-
-#. JvLu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To P~age"
-msgstr "إلى ال~صفحة"
-
-#. VcZm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "مرساة : إلى ال~خلية"
-
-#. q3MY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To ~Cell"
-msgstr "إلى ا~لخلية"
-
-#. Z8T1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "بريد إل~كتروني على شكل مايكروسوفت إكسل..."
-
-#. ^8c7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "بريد إلكتروني على ~شكل جدول بيانات OpenDocument..."
-
-#. []01
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "م~شاركة مستند..."
-
-#. v8hN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "تبديل خطوط الشبكة للورقة الحالية"
-
-#. j5hj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr "أدرج حقل اسم الورقة"
-
-#. gH$t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr "أدرج حقل عنوان المستند"
-
-#. ,J3|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr "أدرج حقل تاريخ (متغيّر)"
-
-#. N2;F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "~فتح..."
-
-#. W_k7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Detective"
-msgstr "الم~حقق"
-
-#. CH[P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "فاصل ~الصفحات"
-
-#. QY/h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Data"
-msgstr "البيا~نات"
-
-#. Rq9?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "حذف فاصل ~الصفحات"
-
-#. B9%2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "تعبئة"
-
-#. TSGa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "~محتويات الخلية"
-
-#. ,/g9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "الأ~سماء"
-
-#. Q5W#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Pivot Table"
-msgstr "~جدول معالجة بيانات"
-
-#. rMpA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "الور~قة"
-
-#. kd?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "~تصفية"
-
-#. A[sk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sen~d"
-msgstr "إرسا~ل"
-
-#. 7XM4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Document"
-msgstr "حماية ال~مستند"
-
-#. pzRZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Group and Outline"
-msgstr "~تجميع وتخطيط"
-
-#. e#bi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "ال~صف"
-
-#. 13a[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "ال~عمود"
-
-#. iIU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "الور~قة"
-
-#. Rs[\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "د~مج الخلايا"
-
-#. Nk4O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "ن~طاقات الطباعة"
-
-#. ARZn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Graph~ic"
-msgstr "الر~سم"
-
-#. AHLz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Formula"
-msgstr "إظهار الصيغة"
-
-#. d^Fo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Macro..."
-msgstr "تعيين ماكرو..."
-
-#. |u7M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "تحديد السابقات"
-
-#. ,n:q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "تحديد التوابع"
-
-#. ;^,a
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "إدراج التاريخ الحالي"
-
-#. j]Ki
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "إدراج الوقت الحالي"
-
-#. z:rx
-#: DbRelationWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbRelationWindowState.xcu\n"
-"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#. aEj|
-#: DbTableWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbTableWindowState.xcu\n"
-"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#. x+C6
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fonts..."
-msgstr "~خطوط..."
-
-#. WS(,
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~ont Size..."
-msgstr "~حجم الخط..."
-
-#. PU::
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Spacing..."
-msgstr "~تباعد..."
-
-#. Zzka
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~lignment..."
-msgstr "~محاذاة..."
-
-#. .HDA
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "ت~حديث العرض تلقائيًا"
-
-#. XQ(m
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "رموز"
-
-#. oIWF
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Text Mode"
-msgstr "وضع الن~ص"
-
-#. ~[ni
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Import Formula..."
-msgstr "ا~ستيراد صيغة..."
-
-#. FQhs
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fit To Window"
-msgstr "ملاءمة للإطار"
-
-#. C9)1
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "إدراج نص"
-
-#. TU[l
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Command"
-msgstr "إدراج أمر"
-
-#. Q4ii
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "معدل"
-
-#. 2sW[
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Text Status"
-msgstr "حالة النص"
-
-#. kfZ#
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "الخ~طأ التالي"
-
-#. *E#q
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "ال~خطأ السابق"
-
-#. v\y]
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Next Marker"
-msgstr "ال~علامة التالية"
-
-#. \=#j
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "العلامة ال~سابقة"
-
-#. bW@5
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "~كتالوج..."
-
-#. 8LkP
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#. SMlm
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0.5"
-
-#. a%FZ
-#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "تكبير 100%"
-
-#. :e:`
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 200%"
-msgstr "تكبير 200%"
-
-#. Zg@-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z~oom In"
-msgstr "ت~كبير"
-
-#. J[Vg
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "ت~صغير"
-
-#. 9xPV
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "U~pdate"
-msgstr "ت~حديث"
-
-#. UTmx
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w All"
-msgstr "إظ~هار الكل"
-
-#. Jb[.
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "العناصر"
-
-#. 43g~
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Formula Cursor"
-msgstr "مؤشر الصيغة"
diff --git a/source/ar/padmin/source.po b/source/ar/padmin/source.po
index bbed30f6d76..33383d35094 100644
--- a/source/ar/padmin/source.po
+++ b/source/ar/padmin/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:36+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354257515.0\n"
-#. bg;;
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "أمر"
-#. eGPe
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "ورق"
-#. yg6I
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device"
msgstr "جهاز"
-#. XP*a
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Replacement"
msgstr "استبدال الخطوط"
-#. $uIl
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Settings"
msgstr "إعدادات أخرى"
-#. 9Q0j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "from driver"
msgstr "من برنامج التشغيل"
-#. lx(e
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ignore>"
msgstr "<تجاهل>"
-#. Z#@X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of %s"
msgstr "إعدادات %s"
-#. ^Fet
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper size"
msgstr "~حجم الورق"
-#. fiU-
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orientation"
msgstr "الاتجا~ه"
-#. 5ioK
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplex"
msgstr "م~زدوج"
-#. 9y(x
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "درج الورق"
-#. Xj[j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. `LOR
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج رمادي"
-#. W`IZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option"
msgstr "~خيار"
-#. dqgm
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~value"
msgstr "ال~قيمة الحالية"
-#. )N0Q
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer ~Language type"
msgstr "نوع ~لغة الطابعة"
-#. cv0H
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "بوستسكربت (المستوى من الطابعة)"
-#. eIeo
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "بوستسكربت (المستوى الأول)"
-#. P0uE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "بوستسكربت (المستوى الثاني)"
-#. {^Z6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "بوستسكربت (المستوى الثالث)"
-#. fW0Y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#. +^lc
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. ,~TE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~depth"
msgstr "عمق الأل~وان"
-#. ,#%W
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable font replacement"
msgstr "تمكين ا~ستبدال الخطوط"
-#. 0+.g
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaced ~fonts"
msgstr "ال~خطوط المستبدلة"
-#. RR^d
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. O~oy
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. :~ha
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce font"
msgstr "اس~تبدال الخط"
-#. zir]
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "by ~printer font"
msgstr "بخ~ط الطابعة"
-#. $GRI
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
msgstr "استخدام مربع حوار \"طباعة\" في النظام، تعطيل مربع حوار \"طباعة\" في %PRODUCTNAME"
-#. 8o(,
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
msgstr "أمر للطباعة السريعة بدون مربع حوار (اختياري)"
-#. wU@k
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select command"
msgstr "تحديد الأمر"
-#. rR9*
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "الطابعة"
-#. !;*J
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "الفاكس"
-#. F]C9
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr "محول PDF"
-#. AU4j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure as"
msgstr "ت~كوين كـ"
-#. AUi+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax number will be removed from output"
msgstr "ستتم إزالة رقم ال~فاكس من المخرجات"
-#. u|c?
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF target directory :"
msgstr "دليل PDF الهدف:"
-#. 9ZU+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command: "
msgstr "الأمر: "
-#. }eu}
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "الطابعة"
-#. ^3a*
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. c)?Y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. 7:=i
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "يتم تنفيذ سطر الأوامر لمحولات PDF على النحو التالي: بالنسبة لكل مستند مطبوع، يتم استبدال \"(TMP)\" في سطر الأوامر بملف مؤقت، كما يتم استبدال \"(OUTFILE)\" في سطر الأوامر باسم ملف PDF الهدف. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript من خلال ملف؛ أو من خلال إدخال قياسي (مثل pipe)."
-#. **vZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في أجهزة الطباعة على النحو التالي: يتم تقديم رمز PostScript الذي تم إنشاؤه كإدخال قياسي (مثل pipe) في سطر الأوامر."
-#. JAQ6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في أجهزة الفاكس على النحو التالي: في كل مرة يتم فيها إرسال فاكس، يتم استبدال \"(TMP)\" بملف مؤقت و\"(PHONE)\" برقم الفاكس. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript عبر ملف، أو كإدخال قياسي (مثل Pipe)."
-#. =h[s
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "الهامش الأي~سر"
-#. x~`D
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "ال~هامش العلوي"
-#. ~Ka`
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right margin"
msgstr "الهامش الأيم~ن"
-#. u$hU
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom margin"
msgstr "الهامش الس~فلي"
-#. |$jv
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "ت~عليق"
-#. ~io[
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. jF|X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the fax number."
msgstr "الرجاء إدخال رقم الفاكس."
-#. %87f
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "الرجاء إدخال بيانات المصادقة للخادم %s"
-#. sE5y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User"
msgstr "ال~مستخدم"
-#. $tF7
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#. W*ZN
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication request"
msgstr "طلب مصادقة"
-#. X2),
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUPS support"
msgstr "دعم CUPS"
-#. L_VR
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr "تعطيل دعم CUPS"
-#. PhY}
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -610,9 +551,8 @@ msgctxt ""
"RID_PA_BTN_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "أغلق"
+msgstr "إغلاق"
-#. 0rH.
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installed ~printers"
msgstr "الطابعات ال~مثبتة"
-#. 6k/c
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command:"
msgstr "الأمر:"
-#. FgK6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver:"
msgstr "برنامج التشغيل:"
-#. Ui^B
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#. GOa*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "تعليق:"
-#. 6Ih8
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. ,NQM
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ename..."
msgstr "إ~عادة تسمية..."
-#. MB-a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. Kk(x
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve..."
msgstr "إ~زالة..."
-#. 7-MF
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test ~Page"
msgstr "ص~فحة اختبار"
-#. G%kj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Printer..."
msgstr "طابعة جديدة..."
-#. CGO!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "الطابعة الافتراضية"
-#. r#_a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#. PR=s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Administration"
msgstr "إدارة الطابعات"
-#. 1b6*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "تعذر فتح الطابعة %s."
-#. |.wK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -769,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "تمت طباعة صفحة الاختبار بنجاح. الرجاء التحقق من النتيجة."
-#. T{52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن تثبيت أي طابعات لأن نظام الملفات للقراءة فقط.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام."
-#. sVsU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New printer name"
msgstr "الاسم الجديد لل~طابعة"
-#. Tl52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -800,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#. Ts/!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. pjjW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. `(pb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queue"
msgstr "قائمة الانتظار"
-#. f/%R
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. g|EJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. [x8)
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test page"
msgstr "صفحة اختبار"
-#. 6:Od
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong environment"
msgstr "بيئة خاطئة"
-#. ?j3!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr "هل أنت متأكد؟"
-#. ;);1
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#. fD1P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait"
msgstr "الرجاء الانتظار"
-#. (4AT
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "دليل برامج ال~تشغيل"
-#. ;@Y:
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "الرجاء تحديد دليل برامج التشغيل."
-#. xw{w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. aPZ6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "تحدي~د برامج التشغيل"
-#. XHIB
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "الرجاء تحديد برامج التشغيل المطلوب تثبيتها، والضغط على \"%s\"."
-#. \r!_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for drivers"
msgstr "البحث عن برامج التشغيل"
-#. 7@,n
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Installation"
msgstr "تثبيت برنامج التشغيل"
-#. KIT[
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "هل تريد بالفعل إزالة برنامج التشغيل \"%s\"؟"
-#. 7!FS
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "هل تريد بالفعل إزالة هذه الطابعة؟"
-#. V@)w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -987,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "لا زالت هناك طابعات تستخدم برنامج التشغيل \"%s\". هل تريد إزالته بالفعل؟ ستتم إزالة الطابعات المرتبطة به كذلك."
-#. ATgb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "هناك حاجة دائمة لبرنامج التشغيل \"%s\" وبالتالي لا يمكن إزالته."
-#. FxOi
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s2."
-#. B:q0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1020,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "برنامج التشغيل \"%s\" مستخدم من قبل طابعتك الافتراضية. وبالتالي، لا يمكن إزالته."
-#. d5`Y
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "لا يمكن إزالة الطابعة %s."
-#. GnTj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "توجد بالفعل طابعة بالاسم \"%s\". لن يتم استيراد هذه الطابعة."
-#. l;)0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "لا يوجد تكوين صالح للطابعة \"%s\"، لذلك لا يمكن استيرادها."
-#. UhT_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "برنامج تشغيل الطابعة \"%s1\" (%s2) غير مُثبّت. لذلك لا يمكن استيراد الطابعة."
-#. M;ow
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr "تعذرت إضافة الطابعة \"%s\"."
-#. kUbK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#. k6C-
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#. bJFU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#. !kYz
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1104,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Printer"
msgstr "إضافة طابعة"
-#. #Q4o
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1114,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "اختيار برنامج تشغيل"
-#. xTrW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1124,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "الرجاء تحديد برنامج تشغيل ~ملائم."
-#. F}?%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1134,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ا~ستيراد..."
-#. w6N9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1144,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. n\MX
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1154,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete driver"
msgstr "حذف برنامج التشغيل"
-#. B7{`
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1164,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a device type"
msgstr "اختيار نوع الجهاز"
-#. g!nf
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1174,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to"
msgstr "هل تريد"
-#. ]Dn%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1184,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a ~printer"
msgstr "إضافة ~طابعة"
-#. ykN_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1194,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "توصيل ~فاكس"
-#. ^0%g
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1204,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "توصيل م~حول PDF"
-#. 0s?C
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1214,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "استيراد ~طابعات من تثبيت StarOffice"
-#. tUx%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1224,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name"
msgstr "اختيار اسم"
-#. IK^;
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1234,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "الرجاء إدخال اسم للطابعة."
-#. 0h(I
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1244,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "الرجاء إدخال اسم لوصلة الفاكس."
-#. WPBh
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "الرجاء إدخال اسم لوصلة PDF."
-#. D1$Q
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax printer"
msgstr "طابعة فاكس"
-#. V/c6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1274,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr "محول PDF"
-#. 3{Wg
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1284,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use as default printer"
msgstr "ا~ستخدام كطابعة افتراضية"
-#. -n=7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "إزا~لة رقم الفاكس من المخرجات"
-#. 8/NJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a command line"
msgstr "اختيار سطر أوامر"
-#. V@(0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "الرجاء إدخال ~سطر أمر مناسب لهذا الجهاز."
-#. EQX/
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "د~ليل PDF الهدف"
-#. w1_7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1334,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. j!}u
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "يتم تنفيذ سطر الأوامر لمحولات PDF على النحو التالي: بالنسبة لكل مستند مطبوع، يتم استبدال \"(TMP)\" في سطر الأوامر بملف مؤقت، كما يتم استبدال \"(OUTFILE)\" في سطر الأوامر باسم ملف PDF الهدف. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript من خلال ملف؛ أو من خلال إدخال قياسي (مثل pipe)."
-#. ZG(^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في وصلات الفاكس على النحو التالي: بالنسبة لكل فاكس مرسل, يتم استبدال \"(TMP)\" في سطر الأوامر بملف مؤقت، كما يتم استبدال \"(PHONE)\" برقم الفاكس. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript من خلال ملف؛ أو من خلال إدخال قياسي (مثل pipe)."
-#. 4H$]
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1364,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "استيراد طابعات من إصدارات قديمة"
-#. Wg=P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "~يمكن استيراد هذه الطابعات. الرجاء تحديد الطابعات المطلوب استيرادها."
-#. ]XI9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select All"
msgstr "~حدد الكل"
-#. +?)J
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "اختيار برنامج تشغيل"
-#. $YkA
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1404,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "استخدام برنامج التشغيل التالي لوصلة الفاكس هذه"
-#. mv9(
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr "بر~نامج التشغيل الافتراضي"
-#. Bl3l
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "برنا~مج تشغيل معين، لتكييف التنسيق مع طابعة أخرى"
-#. h#(s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1434,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "اختيار برنامج تشغيل"
-#. y@$r
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1444,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "استخدام برنامج التشغيل التالي لمحول PDF هذا"
-#. b~dG
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1454,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr "بر~نامج التشغيل الافتراضي"
-#. O$i^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1464,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "برنامج تشغيل (Adobe D~istiller(tm"
-#. @GHk
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
index ae4655b5e47..8c2b1e07e8c 100644
--- a/source/ar/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354257531.0\n"
-#. QrM(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} الملف التمهيدي"
-#. 3O/P
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
msgstr "للحصول على آخر التحديثات حول ملف اقرأني الحالي، طالع <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-#. :;|r
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
msgstr "هذا الملف يحتوى على معلومات مهمة بشأن برنامج ${PRODUCTNAME}. من المستحب قراءة هذه المعلومات جيدا قبل بدأ التثبيت."
-#. p]QK
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
msgstr "مجتمع ${PRODUCTNAME} مسؤول عن تطوير هذا المنتج, وندعوك للمشاركة كعضو في مجتمعنا. إذا كنت مستخدم جديد، يمكنك زيارة موقع ${PRODUCTNAME}, حيث يمكنك العثور على الكثير من المعلومات عن مشروع ومجتمعات ${PRODUCTNAME} التي تتواجد حوله. إذهب إلى <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-#. LY-Z
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
msgstr "هل ${PRODUCTNAME} حقيقة مجاني لأي مستخدم؟"
-#. bsrr
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
msgstr "${PRODUCTNAME} مجانى الاستخدام للجميع. يمكنك أن تأخذ نسخة من ${PRODUCTNAME} وتثبيتها على أى حاسب تريد، وتستخدمها ﻷي غرض تحب (مثﻻ تجارية، حكومية، ادارة عامة، استخدام تعليمى). لمزيد من التفاصيل راجع حمّل رخصة حزمة ${PRODUCTNAME}."
-#. Hypi
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
msgstr "لماذا ${PRODUCTNAME} مجانى ﻷى مستخدم؟"
-#. X]r=
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
msgstr "يمكنك استخدام هذه النسخة من ${PRODUCTNAME} مجانا بدون رسوم لأن المتطوعين والشركات الراعية قاموا بالتصميم، والتطوير، والإختبار، والترجمة، والتوثيق، والدعم، والتسويق، والمساعدة بطرق متعددة لجعل ${PRODUCTNAME} كما هو اليوم - متزعماً صدراة المشاريع المفتوحة المصدر في العالم كبرنامج إنتاجية للمنزل والمكتب."
-#. XP(B
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr "إذا كنت ممتننا لهذه الجهود، وأردت أن تتأكد بأن ${PRODUCTNAME} سيستمر بعيدا في المستقبل، يرجى وضع المساهمة في المشروع في عين الاعتبار - انظر <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> للتفاصيل. كل شخص يستطيع أن يساهم بشكل ما."
-#. *?G_
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes on Installation"
msgstr "ملاحظات حول التثبيت"
-#. YR5S
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
msgstr "يحتاج ${PRODUCTNAME} إصدارة حديثة من بيئة عمل جافا (JRE) ليعمل بكامل خصائصه. ليست JRE جزءا من حزمة تثبيت ${PRODUCTNAME}، ويجب تثبيتها بشكل مستقل."
-#. :p9l
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "متطلبات النظام"
-#. ^74T
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher"
msgstr "MacOSX 10.4 (إصدار Tiger) أو أعلى"
-#. rdbg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel or PowerPC processor"
msgstr "معالج Intel أو PowerPC"
-#. usYX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "512 MB RAM"
msgstr "ذاكرة وصول عشوائي بمساحة 512 ميغابايت"
-#. [;4m
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
msgstr "حتى 800 ميغا بايت من المساحة الحرة على القرص الصلب"
-#. bG$E
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)"
msgstr "جهاز رسومات 1024 × 768 مع 256 لونًا (ينصح بدقة عرض أعلى)"
-#. kJVg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7"
msgstr "مايكروسوفت ويندوز 2000 (الحزمة الخدمية 4 أو أحدث) ، XP، فيستا أو ويندوز 7"
-#. HpD/
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
msgstr "حاسوب متوافق مع Pentium (يوصى بـ Pentium III أو Athlon)"
-#. B/*Y
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
msgstr "ذاكرة وصول عشوائي بمساحة 256 ميغابايت (يوصى بذاكرة وصول عشوائي بمساحة 512 ميغابايت)"
-#. ~x=p
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
msgstr "مساحة متوفرة على القرص الثابت تصل إلى 1.5 غيغابايت"
-#. JmTE
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
msgstr "دقة عرض 1024x768 (ينصح بدقة عرض أحدث)، مع 256 لونًا على الأقل"
-#. LIEp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
msgstr "يرجى تذكر أن صلاحيات المدير مطلوبة لعملية التثبيت."
-#. ,]iA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -231,25 +208,22 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:"
msgstr "يمكن فرض تسجيل ${PRODUCTNAME} كتطبيق افتراضي لتنسيقات مايكروسوفت أوفيس أو إيقاف تسجيله باستخدام تبديلات سطور الأوامر التالية مع المثبت:"
-#. Znon
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"MSOReg2\n"
"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr ""
+msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> سيُجبر تسجيل ${PRODUCTNAME} كتطبيق افتراضي لهيئات مايكروسوفت أوفيس."
-#. ;~1}
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"MSOReg3\n"
"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr ""
+msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> سيُزيل تسجيل ${PRODUCTNAME} كتطبيق افتراضي لهيئات مايكروسوفت أوفيس."
-#. D~]T
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
msgstr "كقاعدة عامة، يستحسن تثبيت ${PRODUCTNAME} بواسطة طرق التثبيت الموصاة من قبل توزيعة لينكس المحددة (مثل مدير برمجيات أبونتو، في حالة أبونتو لينكس). هذا ﻷنها أبسط طريقة لتثبيت البرنامج بشكل أمثل للتكامل مع النظام. في الواقع، ${PRODUCTNAME} ربما يكون مثبت مسبقاُ بشكل افتراضي عندما قمت في الأصل بتثبيت نظام تغشيل لينكس."
-#. 0qRB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
msgstr "مثبت ${PRODUCTNAME} \"القائم بذاته\" يتم توفيره للمستخدمين المحتاجين للمعاينات، وذوو احتياجات خاصة، وللحالات الغير اعتيادية."
-#. cgxe
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
msgstr "نواة لينكس إصدارة 2.6.18 أو أعلى؛"
-#. km_P
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
msgstr "glibc2 إصدارة 2.5 أو أعلى؛"
-#. 0DT3
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
msgstr "gtk إصدارة 2.10.4 أو أعلى؛"
-#. 9$;2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
msgstr "حاسب شخصي متوافق مع بنتيوم (يستحسن بنتيوم 3 أو آثلون)؛"
-#. Z3g(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
msgstr "256 ميغا بايت ذاكرة (512 ميغا بايت مستحسن)؛"
-#. Y~(+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
msgstr "حتى 1.55 جيجا بايت من المساحة الحرة؛"
-#. _pF+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
msgstr "خادم X بدقة 1024x768 (يستحسن استخدام دقة أعلى)، مع 256 لون على الأقل؛"
-#. ]W0g
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgstr "Gnome 2.16 أو أعلى، مع gail 1.8.6 وحزم apt-spi 1.7 (مطلوبة لدعم تقنية المساندة أدوات [AT])، أو أي واجهة رسوميات أخرى متوافقة (مثل KDE، وآخرون)."
-#. UrcC
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
msgstr "هناك مجموعة واسعة من توزيعات لينكس، وقد تكون هناك عدة خيارات متوفرة للتثبيت (KDE مقابل Gnome، إلخ) من بعض منتجات لينكس. بعض التوزيعات يأتي مزوداً بنسخة \"أصلية\" من ${PRODUCTNAME}، والتي قد تحتوي على مزايا مختلفة من هذه النسخة المقدمة من مجتمع ${PRODUCTNAME}. في حالات عدة، يمكنك تنزيل نسخة ${PRODUCTNAME} المقدمة من المجتع بجانب النسخة الأصيلة. على كل حال، ربما تفضل إزالة النسخة \"الأصلية\" قبل تثبيت هذه النسخة المقدمة من المجتمع. للتفاصيل عن كيفية عمل ذلك، الرجاء استشر مصادر مساعدة المستخدم المقدمة من قبل مزودك بنظام لينكس."
-#. ZZ3/
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -357,16 +320,14 @@ msgctxt ""
msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
msgstr "يستحسن كأفضل ممارسة بأن تقوم بعمل نسخة احتياطية من نظامك وملفاتك قبل القيام بحذف أو تثيبت برنامج."
-#. [hP.
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"Precautions\n"
"readmeitem.text"
msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
-msgstr "من فضلك تأكد من أنه لديك مساحة كافية من الذاكرة فى الدليل المؤقت على جهازك ، و من فضلك تأكد من أن حقوق القراءة ، الكتابة ، التشغيل ممنوحة . أغلق كافة البرامج قبل البدأ فى عملية التثبيت."
+msgstr "من فضلك تأكد من أنه لديك مساحة كافية من الذاكرة في الدليل المؤقت على جهازك ، و من فضلك تأكد من أن حقوق القراءة ، الكتابة ، التشغيل ممنوحة . أغلق كافة البرامج قبل البدء في عملية التثبيت."
-#. LZK4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
msgstr "تثبيت ${PRODUCTNAME} على الأنظمة القائمة على ديبيان/أبونتو لينكس"
-#. qD17
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr "إذا كان لديك إصدارة سابقة من ${PRODUCTNAME} مثبتة فسيتعين عليك إزالتها أولا قبل المواصلة. للمعلومات حول كيفية تثبيت حزمة لغة (بعد تثبيت النسخة الإنجليزية من ${PRODUCTNAME})، راجع القسم المعنون ”تثبيت حزمة“ لغة أدناه."
-#. fJXl
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr "عندما تفك ضغط الإرشيف المنزل، سترى بأن المحتويات استخرجت الى دليل فرعي. افتح نافذة مدير الملفات وغير الدليل الى الدليل الذى يبدأ بـ \"LibO_\"، متبوعا بـ رقم اﻻصدارة و بعض معلومات النظام."
-#. ]0FK
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
msgstr "هذا الدليل يحتوى على دليل فرعي يدعى \"DEBS\". غير الدليل إلى \"DEBS\"."
-#. a?!U
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "انقر بزر الفأرة اﻷيمن فى الدليل واختر \"فتح في الطرفية\". ستظهر الطرفية. من سطر اﻷوامر، اكتب هذا اﻷمر (سوف يطلب منك ادخال كلمة سر المستخدم المسؤول قبل تفعيل اﻷمر):"
-#. t)5[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-#. V?i-
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
msgstr "هذا اﻷمر الخاص بتثبيت البرامج يقوم بأول جزء من عملية التثبيت. ﻻستكمال العملية، تجتاج لتثبيت حزمة تكامل سطح المكتب. لفعل ذلك، غير الدليل الى دليل \"desktop-integration\" الدليل الفرعى فى الدليل \"DEBS\" باستخدام هذا اﻷمر:"
-#. ?q;]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
-#. (IdQ
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now run the dpkg command again:"
msgstr "واﻵن نفذ أمر التثبيت مجددا:"
-#. !kBD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-#. (:c+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr "اكتملت عملية التثبيت، ويفترض أن تكون لك أيقونات لجميع تطبيقات ${PRODUCTNAME} فى تطبيقات سطح المكتب فى قائمة تطبيقات/المكتب."
-#. 8Vp4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
msgstr "تثبيت ${PRODUCTNAME} على فيدورا، سوزي، ماندريفا وأنظمة لينكس الأخرى باستخدام حزم RPM"
-#. HCd4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr "إذا كنت تملك إصدارة سابقة ${PRODUCTNAME} مثبتة مسبقاً, فإنك سوف تحتاج لإزلتها قبل القيام بالمتابعة. للحصول على تعليمات كيفية تثبيت حزمة اللغة (بعد تثبيت الإصدارة الإنجليزية ${PRODUCTNAME}), الرجاء قراءة القسم بالأسفل بعنوان تثبيت حزمة اللغة."
-#. +U:2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr "عند فك الأرشيف المنزل، ستلاحظ أن المحتويات قد تم فك ضغطها في دليل فرعي. افتح نافذة مدير ملفات، وغير الدليل إلى واحد يبدأ بـ\"LibO_\"، متبوعاً برقم الإصدار ومعلومات المنصة."
-#. +tg4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
msgstr "هذا الدليل يحتوي على دليل فرعي يدعى \"RPMS\". غير الدليل إلى دليل \"RPMS\"."
-#. +BJ[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "انقر بالزر الأيمن داخل الدليل واختر \"فتح في الطرفية\". نافذة الطرفية ستفتح. من سطر الأوامر في نافذة الطرفية، أدخل الأمر التالي (سوف يطلب منك إدخال كلمة سر مدير النظام قبل تنفيذ الأمر):"
-#. 5)01
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "للأنظمة القائمة على فيدورا: su -c 'yum install *.rpm'"
-#. S0AU
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *.rpm"
-#. 5\)C
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "للأنظمة الأخرى القائمة على RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *.rpm"
-#. WXJ,
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
msgstr "الأمر الذي بالأعلى يقوم بإنجاز الجزء الأول من عملية التثبيت. لإكمال العملية، ستحتاج أيضا إلى تثبيت حزم تكامل مع سطح المكتب. للقيام بذلك، غير الدليل إلى الدليل \"desktop-integration\" والموجود داخل دليل \"RPMS\"، باستخدام الأوامر التالية:"
-#. W{o*
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
-#. 69Wj
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now run the installation command again:"
msgstr "الآن شغل أمر التثبيت مرة أخرى:"
-#. %clB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
msgstr "للأنظمة القائمة على فيدورا: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
-#. A=ZG
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-#. _D2_
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
msgstr "للأنظمة القائمة على سوزي: rpm -Uvh *suse*.rpm"
-#. UWcD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
msgstr "للأنظمة القائمة على RPM أمر: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
-#. };Tp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr "اكتملت عملية التنزيل، يجب أن تتوفر الآن أيقونات لكل تطبيقات ${PRODUCTNAME} في قائمة تطبيقات/المكتب."
-#. [1P]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
msgstr "الملاحظات المتعلقة بالتكامل مع سطح المكتب لتوزيعات اللينكس غير مغطاة في تعليمات التثبيت بالأعلى"
-#. 9O.U
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
msgstr "ينبغي أن يكون تنزيل ${PRODUCTNAME} ممكنا بسهولة على توزيعات لينكس الأخرى التي لم تغطى بالتحديد في تعليمات التثبيت هذه. الجانب الرئيسي في الاختلافات ربما يواجه في التكامل مع سطح المكتب."
-#. im_A
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
msgstr "التكامل مع دليل سطح المكتب أيضاً يحتوي على حزمة بالاسم libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (أو ما يشابه). هذه الحزمة لجميع توزيعات لينكس التي تدعم معايير/توصيات Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>)، ومتوفرة للتنزيل على توزيعات لينكس التي لم تغطى في التعليمات الآنفة الذكر."
-#. %LZ|
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing a Language Pack"
msgstr "تنزيل حزمة لغة"
-#. p.ZX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
msgstr "نزل حزمة اللغة المرغوبة للغتك وبيئتك. تلك الحزم متوفرة من نفس مكان أرشيف التثبيت الرئيسي. من مدير ملفات Nautilus، استخرج الأرشيف المنزل في دليل (سطح المكتب، مثلاٌ). تأكد من أنك خرجت من كل تطبيقات ${PRODUCTNAME} (بما في ذلك التشغيل السريع، إذا كان قد بدأ)."
-#. v*Kp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
msgstr "غير الدليل إلى الدليل الذي استخرجت فيه حزمة اللغة المنزلة."
-#. /7;4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr "الآن غير الدليل إلى الدليل الذي تكون أثناء عملية الإستخراج. على سبيل المثال، للغة الفرنسية لنظام معتمد على ديبيان/أبونتو 32بت، الدليل اسمه LibO_، زائدا بعض معلوما النسخة، زائدا Linux_x86_langpack_fr."
-#. ZfKX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
msgstr "الآن غير الدليل إلى الدليل المحتوي على حزم التنزيل. في الأنظمة المعتمدة على ديبيان/أبونتو، الدليل سيكون DEBS. على أنظمة فيدورا، سوزي أو ماندريفا، الدليل سيكون RPMS."
-#. $r=9
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
msgstr "من مدير ملفات Natilus، انقر بالزر الأيمن على الدلي واختر الأمر \"افتح في الطرفية\". في نافذة الطرفية التي فتحتها للتو، نفذ الأمر لتثبيت حزمة اللغة (مع كل الأوامر التي بالأسفل، ربما يطلب منك إدخال كلمة سر مسؤول النظام):"
-#. h!(-
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "للأنظمة المعتمدة على ديبيان/أبونتو: sudo dpkg -i *.deb"
-#. TV[@
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "للأنظمة المعتمدة على فيدورا: su -c 'yum install *.rpm'"
-#. H#or
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *.rpm"
-#. Ky9k
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "للأنظمة الأخرى التي تستخدم RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *rpm"
-#. /J%]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
msgstr "الآن استخدم واحد من تطبيقات ${PRODUCTNAME} - راتر، على سبيل المثال. إذهب إلى قائمة أدوات واختر خيارات. في صندوق حوار الخيارات، انقر على \"إعدادات اللغة\" ومن ثم انقر على \"لغات\". من القائمة المنسدلة \"واجهة المستخدم\" اختر اللغة التي قمت بتنزيلها للتو. إذا أردت، إفعل نفس الشيء للـ \"إعدادات المحلية\"، الـ \"العملة الإفتراضية\"، والـ \"اللغة الإفتراضية للمستندات\"."
-#. U5V.
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
msgstr "بعد ضبط هذه الإعدادات، انقر على موافق. صندوق الحوار سوف يغلق، وسترى رسالة معلومة تخبرك بأن التعديلات سيتم تفعيلها فقط عندما تغلق ${PRODUCTNAME} وتعيد تشغيله مرة أخرى (تذكر أن تخرج من التشغيل السريع إذا كان قد بدأ)."
-#. u?s!
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
msgstr "في المرة القادمة التي تبدأ فيها ${PRODUCTNAME}، سيبدأ باللغة التي قمت بتنزيلها مؤخراً."
-#. ?e1b
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems During Program Startup"
msgstr "المشكلات التي تحدث أثناء بدء تشغيل البرنامج"
-#. vxv!
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
msgstr "توجد صعوبات في بدء ${PRODUCTNAME} (كتوقف التطبيقات مؤقتًا على سبيل المثال) إضافة إلى حدوث مشكلات في عرض الشاشة ترجع عادة إلى برنامج تشغيل بطاقة الرسومات. في حالة حدوث هذه المشكلات، يرجى تحديث برنامج تشغيل بطاقة الرسومات أو استخدام برنامج تشغيل الرسومات المصاحب لنظام التشغيل. غالبًا ما يتم حل مشكلات عرض الكائنات ثلاثية الأبعاد عبر إلغاء تنشيط الخيار \"استخدام OpenGL\" ضمن'أدوات - خيارات - ${PRODUCTNAME} - عرض - عرض ثلاثي الأبعاد'."
-#. :E?;
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows"
msgstr "لوحات لمس الحاسوب المحمول ALPS/Synaptics في ويندوز"
-#. hxL^
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
msgstr "بسبب وجود مشكلة في برنامج تشغيل ويندوز، لا يمكنك التمرير عبر مستندات ${PRODUCTNAME} عند وضع إصبعك على لوحة لمس ALPS/Synaptics."
-#. 0A9X
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
msgstr "لتمكين تمرير لوحة اللمس، قم بإضافة السطور التالية إلى ملف التكوين \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" وأعد تشغيل الحاسوب."
-#. Q6fk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
msgstr "قد يختلف موقع ملف التكوين على الإصدارات المختلفة من ويندوز."
-#. BnB5
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book Driver"
msgstr "برنامج تشغيل دفتر عناوين Mozilla"
-#. 9kgH
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
msgstr "يتطلب برنامج تشغيل دفتر عناوين Mozilla حزمة <tt>SUNWzlib</tt>. وهذه الحزمة لا تعد جزءًا من الحد الأدنى لعملية تثبيت نظام التشغيل Solaris. إذا تطلب الأمر منك الوصول إلى دفتر عناوين Mozilla، فقم بإضافة الحزمة إلى نظام التشغيل Solaris باستخدام الأمر \"<tt>pkgadd</tt>\" من القرص المضغوط الخاص بالتثبيت."
-#. ORz[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "اختصارات المفاتيح"
-#. Q25W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
msgstr "يمكن استخدام مفاتيح الاختصار (مجموعات المفاتيح) غير المستخدمة بواسطة نظام التشغيل فقط في ${PRODUCTNAME}. إذا لم تعمل مجموعة مفاتيح في ${PRODUCTNAME} كما هو موضح في تعليمات ${PRODUCTNAME}، فتحقق مما إذا كان هذا الاختصار قيد الاستخدام بالفعل بواسطة نظام التشغيل. لتصحيح هذه التعارضات، يمكنك تغيير المفاتيح المعينة بواسطة نظام التشغيل. وبدلاً من ذلك، يمكنك تغيير أي تعيين مفتاح تقريبًا في ${PRODUCTNAME}. للاطلاع على مزيد من المعلومات حول هذا الموضوع، راجع مساعدة ${PRODUCTNAME} أو وثائق المساعدة الخاصة بنظام التشغيل."
-#. smpz
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
msgstr "قد تستخدم مساعدة تطبيق ${PRODUCTNAME} مجموعات اختصارات خاصة بلوحات مفاتيح الحاسوب فقط."
-#. _s0%
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Locking"
msgstr "تأمين الملفات"
-#. a)Z#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
msgstr "تم تمكين تأمين الملفات بشكلٍ افتراضي في ${PRODUCTNAME}. يجب أن يكون البرنامج الخفي للتأمين لعملاء NFS نشطًا وذلك على الشبكة التي تستخدم بروتوكول نظام ملفات الشبكة (NFS). لتعطيل تأمين الملفات، قم بتحرير نص <tt>soffice</tt> البرمجي وقم بتغيير السطر \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" إلى \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". إذا قمت بتعطيل تأمين الملفات، فلا يكون إذن وصول الإضافة والحذف لمستند مقصورًا على المستخدم الذي قام بفتح المستند أولاً."
-#. sxbT
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
msgstr "تحذير: يمكن أن تؤدي ميزة تأمين الملفات التي يتم تنشيطها إلى حدوث مشكلات في Solaris 2.5.1 و2.7 المستخدم بالتعاون مع Linux NFS 2.0. إذا كانت بيئة النظام تشتمل على هذه المعلمات، فإننا ننصح بشدة بتجنب استخدام ميزة تأمين الملفات. وإلا؛ فسيتعرض ${PRODUCTNAME} للتعليق عند محاولة فتح ملف من دليل NFS المحدد من حاسوب يعمل بنظام لينكس."
-#. Rm+m
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Performance"
msgstr "أداء الرسوم"
-#. N@L(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr "بشكل افتراضي، ${PRODUCTNAME} يفضل المنظر الجيد للرسوميات على السرعة. إذا كنت تعاني من بطء الرسوميات، إيقاف تشغيل 'أدوات - خيارات - ${PRODUCTNAME} -عرض - استخدم مضادالتعرجات' قد يساعد."
-#. @Cwy
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr "حدثت مشكلات عند إرسال مستندات في شكل رسائل بريد إلكتروني من ${PRODUCTNAME}"
-#. u8kj
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr "عند إرسال مستند عبر \"ملف - إرسال - مستند كبريد إلكتروني\" أو \"مستند كمرفق PDF\"، قد تحدث مشكلات (تعطل البرنامج أو توقفه). ويكون ذلك نتيجة ملف نظام ويندوز \"Mapi\" (واجهة برمجة تطبيقات الرسائل) والذي يتسبب في حدوث مشكلات في بعض إصدارات الملف. ولسوء الحظ، لا يمكن تقييد المشكلة على رقم إصدار معين. للاطلاع على مزيد من المعلومات قم بزيارة <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> للبحث في قاعدة معارف مايكروسوفت عن \"mapi dll\"."
-#. Xi=1
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Accessibility Notes"
msgstr "ملاحظات مهمة عن إمكانية الوصول"
-#. #YB:
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
msgstr "لمعلومات إضافية عن مميزات الوصول في ${PRODUCTNAME}, طالع <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-#. [pf#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Support"
msgstr "دعم المستخدم"
-#. dW_:
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
msgstr "صفحة الدعم الرئيسية <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> توفر مجموعة من الاحتمالات للمساعدة مع ${PRODUCTNAME}. سؤالك قد يكون أجيب عليه من قبل - تأكد من منتديات المجتمع على <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> أو ابحث في أرشيفات القوائم البريدية لـ'users@libreoffice.org' <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. بدلا من ذلك, يمكنك إرسال أسئلتك على <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. إذا كنت ترغب بالإشتراك في قائمة (لتحصل على ردود بريدية), ارسل رسالة فارغة إلى: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-#. -gl0
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
msgstr "راجع الأسئلة الشائعة على <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-#. Cw}#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
msgstr "الإبلاغ عن الأخطاء والمشكلات"
-#. M?[W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr "نظامنا المتبع فى ارسال التقارير وتتبع وحل المشكﻻت هو باجزيﻻ على هذا العنوان <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. نحن نشجع جميع المستخدمين ونرحب بهم لتقديم مشاكلهم التى هي من أهم المساهمات المجتمعية فى تطوير وتحسين ${PRODUCTNAME}."
-#. `K`6
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Getting Involved"
msgstr "المشاركة"
-#. Wn.0
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project."
msgstr "قد يستفيد مجتمع ${PRODUCTNAME} بشكل كبير من المشاركة النشطة في تطوير مشروع المصدر المفتوح المهم هذا."
-#. Ay;X
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr "كمستخدم، أنت جزء ثمين من عملية التطوير ونحب أن نشجعك أن تأخذ دورا أكثر فاعلية مع نظرة لتصبح مساهم على مدى طويل للمجتمع. أرجو أن تشارك وتتطلع على صفحة المشاركة على <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-#. DUhA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to Start"
msgstr "كيفية البدء"
-#. Dy.\
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
msgstr "أفضل طريقة للبدء بالمساهمة تكون بالتسجيل في واحد أو أكثر من القوائم البريدية، تظل كامنا لفترة من الوقت، وبالتدريج تستخدم أرشيفات البريد للتأقلم مع العديد من المواضيع المغطاة لأن نص ${PRODUCTNAME} المصدري أصدر مبكرا في شهر أكتوبر من العام 2000م. عندما تكون مرتاحا، كل ما تحتاج أن تفعله هو إرسال بريد تقديمي والبدء فورا. إذا كنت معتادا على العمل في المشاريع المفتوحة، تفحص قائمة ما يجب عمله وانظر إذا كان هناك أي شيء ترغب بتقديم المساعدة فيه على <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-#. /--@
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
-#. fsqa
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr "هنا بعض القوائم البريدية التي ربما ترغب بالتسجيل فيها على الرابط <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-#. a^TX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
msgstr "الأخبار: announce@documentfoundation.org *ينصح بها لكل المستخدمين* (خفيفة النشاط)"
-#. gzqA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
msgstr "قائمة المستخدمين الرئيسية: users@global.libreoffice.org *طريقة سهلة لمتابعة النقاش* (عالية النشاط)"
-#. Uu32
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
msgstr "مشروع التسويق: marketing@global.libreoffice.org *ما بعد التطوير* (متوسطة النشاط)"
-#. Ln!C
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
msgstr "قائمة المطورين العامة: libreoffice@lists.freedesktop.org (عالية النشاط)"
-#. 53i%
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Joining one or more Projects"
msgstr "الانظمام لواحد أو أكثر من المشاريع"
-#. PuT4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!"
msgstr "يمكنك عمل مساهمات كبيرة بمشروع المصدر المفتوح المهم هذا حتى لو كانت خبرتك بتصميم البرنامج أو الترميز محدودة. نعم، أنت!"
-#. Xi*W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
msgstr "نتمنى أن تستمتع بالتعامل مع ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} الجديد ويسعدنا أن تنضم إلينا عبر الإنترنت."
-#. -G{A
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The LibreOffice Community"
msgstr "مجتمع ليبرأوفيس"
-#. e1w(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
diff --git a/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
index 965952e374e..df3e74653af 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:34+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253704.0\n"
-#. B+i0
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "AUTHOR"
msgstr "المؤلف"
-#. 85IJ
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the author of the report."
msgstr "إعادة مؤلف التقرير"
-#. rc*8
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "MetaData"
msgstr "بيانات أعلى"
-#. aK:?
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains functions about meta data"
msgstr "يحتوي وظائف عن بيانات تعريفية"
-#. Ex1(
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "TITLE"
msgstr "العنوان"
-#. 9mID
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 67ecc12da26..84858a678b3 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253704.0\n"
-#. :g5(
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle Report Builder"
msgstr "منشئ تقرير Oracle"
-#. Pye\
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "رأس التقرير"
-#. (NzM
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "تذييل التقرير"
-#. s#J]
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "رأس الصفحة"
-#. 0e;m
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#. =JdT
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "رأس المجموعة"
-#. VCh/
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#. F_D*
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "رأس العمود"
-#. rhYD
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Footer"
msgstr "تذييل العمود"
-#. BnzN
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
-#. ILY@
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlapped Control"
msgstr "التحكم المتراكب"
-#. DL?M
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
diff --git a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 77ca3696d16..e7b166c62d6 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 07:34+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253705.0\n"
-#. ]B1\
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "رأس/تذييل التقرير"
-#. voZr
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "رأس/تذييل الصفحة"
-#. aJ5!
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "ال~مسطرة"
-#. @(F)
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "~فرز وتجميع"
-#. Zs.k
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "إ~ضافة حقل"
-#. -+4I
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "~تنسيق شرطي..."
-#. 9Wj:
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة"
-#. UK|3
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~صفحة..."
-#. }1#d
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "~مسح التنسيق"
-#. s:x2
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "أ~رقام الصفحات..."
-#. KQv5
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "~تاريخ ووقت..."
-#. Y/:Z
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "ت~حديد تقرير"
-#. 1EQ$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "~تقرير فرعي في إطار جديد..."
-#. !_OS
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "لون الخط"
-#. @SvI
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "~شبكة"
-#. 4U$,
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "~رأس/تذييل العمود"
-#. !(I`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "~لصق خاص..."
-#. Cb;:
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "تنفيذ تقرير..."
-#. l_k`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic..."
msgstr "رسم..."
-#. o)uc
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "مستند نصي"
-#. X17+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "مستند جدول بيانات"
-#. ,c$\
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "مستكشف التقرير"
-#. K8\;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "الملاءمة لأقل عرض"
-#. `y6R
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "الملاءمة لأقل ارتفاع"
-#. YT(/
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "الملاءمة لأقصى عرض"
-#. %vZU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "الملاءمة لأقصى ارتفاع"
-#. `30)
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. #MeM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "توزيع..."
-#. A_DC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "~تحديد كائنات في المقطع"
-#. 9{bX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "محاذاة لليسار على المقطع"
-#. O8#(
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "محاذاة لليمين على المقطع"
-#. D5q^
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "محاذاة لأعلى على المقطع"
-#. DKkM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "محاذاة لأسفل على المقطع"
-#. ,-5t
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "توسيط على المقطع"
-#. aIG$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "تنصيف على المقطع"
-#. {gv;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "تحديد كافة التسميات"
-#. I;0]
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "تحديد كافة الحقول المنسّقة"
-#. c=^*
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "ترتيب الأشكال"
-#. {(%`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "تحكم"
-#. gfk_
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. XiWb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "تغيير الحجم"
-#. DX_-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "محاذاة المقطع"
-#. Vgj(
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "عناصر التحكم في التقرير"
-#. =ZP;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "أشكال"
-#. C(lU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#. s2`-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#. KQHf
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "أشكال أسهم"
-#. cH$`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "FlowChart Shapes"
msgstr "أشكال مخططات انسيابية"
-#. BA(!
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "أشكال وسائل الشرح"
-#. m2/P
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "أشكال نجمية"
-#. q;xg
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "تحديد"
-#. X@Q,
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقليص"
-#. h0w$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "تقليص من أعلى"
-#. /4{@
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "تقليص من أسفل"
-#. eWo+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "تنسيق إخراج التقرير"
-#. j+:%
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~خطوط الانطباق"
-#. {`H+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "تغيير حجم الكائن"
-#. J\k]
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "ت~رتيب"
-#. $Z+4
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. :EZ?
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "تنسيق"
-#. aM5s
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "عناصر التحكم في التقرير"
-#. )*?w
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "رسم كائنات"
-#. d%-G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#. nv1$
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr "محاذاة عند مقطع"
-#. ,2o\
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "تقليص عند مقطع"
-#. OcP(
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 420817a15f6..894bdd1e23e 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253705.0\n"
-#. g2H=
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database Report"
msgstr "تقرير قاعدة بيانات ODF"
-#. vw4T
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
msgstr "%productname% مخطط تقرير %formatversion%"
-#. 60C!
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr "تقرير قاعدة بيانات OpenDocument"
-#. #.wp
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
diff --git a/source/ar/reportbuilder/util.po b/source/ar/reportbuilder/util.po
index 63e534b1151..db07c89a87c 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/util.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/util.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:38+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253705.0\n"
-#. mltF
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "بنّاء التقرير"
-#. aHOH
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po b/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po
index c907a715d55..4d2b04fd6e6 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253705.0\n"
-#. 0({_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
-#. 5jd9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "ترويسة الصفحة"
-#. JdiI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#. $~T_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "رأس المجموعة"
-#. 2hj`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#. +@]H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "ترويسة التقرير"
-#. 1o]4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "تذييل التقرير"
-#. gQ=o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "الاسم '#1' موجود بالفعل ولا يمكن تعيينه مرة أخرى."
-#. c2{-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "لقد حاولت تعيين وسيطة غير مسموح بها. الرجاء إلقاء نظرة على '#1' لمعرفة الوسائط الصالحة."
-#. xOU4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The element is invalid."
msgstr "العنصر غير صالح."
-#. bSu(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "حقل تسمية"
-#. 9WMH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted field"
msgstr "حقل منسق"
-#. L(?h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#. vyp.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "شكل"
-#. ^.P1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 07a1b034dc8..cee439abd06 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:39+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253706.0\n"
-#. C57^
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report navigator"
msgstr "مستكشف التقرير"
-#. [%Ei
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. `Cq-
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
-#. =`0;
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "فرز وتجميع..."
-#. :OuY
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr "رأس/تذييل الصفحة..."
-#. Cy-3
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr "رأس/تذييل التقرير..."
-#. (-zX
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Function"
msgstr "دالة جديدة"
-#. FfsH
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. /qJ@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Value Is"
msgstr "قيمة الحقل هي"
-#. LNDJ
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Is"
msgstr "التعبير هو "
-#. @^\2
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "بين"
-#. dWRp
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "ليس بين"
-#. Pk4/
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "يساوي"
-#. ?BgK
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "لا يساوي"
-#. `X`u
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "أكبر من"
-#. e8A^
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "أصغر من"
-#. qLfd
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#. qIy@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "أصغر من أو يساوي"
-#. #[e_
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "و"
-#. =33x
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#. .q-\
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. -K)v
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "تنسيق شرطي"
-#. ?84`
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "الشرط $number$"
-#. U+Qk
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "أبيض"
-#. +EZ?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#. yjh3
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. +(h)
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "بدون تعبئة"
-#. ]iV?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "فرز تصاعدي"
-#. ?)uT
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "فرز تنازلي"
-#. wy=W
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove sorting"
msgstr "إزالة الفرز"
-#. r0Ao
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. CXj.
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. 4!kE
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "قم بتمييز الحقول لإدراجها في المقطع المحدد للقالب، ثم انقر فوق إدراج أو اضغط على Enter."
-#. l8;k
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Date"
msgstr "تضمين التاريخ"
-#. S=zA
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. pz3_
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Time"
msgstr "تضمين الوقت"
-#. %e:G
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. ;8g,
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. #=2^
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#. _ppl
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. cTbg
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. _p|C
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "عودة"
-#. {\g?
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. M1`k
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. ZnlR
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "إعداد الصفحة"
-#. u-s#
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "عودة"
-#. _BSj
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. :=$,
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section Setup"
msgstr "إعداد القسم"
-#. M..B
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. c30(
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. #y2)
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. +K|w
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#. QU:[
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. !L}d
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. M}f5
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "رجوع"
-#. !nEU
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. FAxC
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Settings"
msgstr "إعدادات الحروف"
-#. nZzT
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. dz3E
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "أنماط الخطوط"
-#. F-OA
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "أنماط الأسهم"
-#. LN9:
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "رجوع"
-#. fc(l
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. rKFY
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "السطر"
-#. N1OW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
-#. rmvl
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group actions"
msgstr "إجراءات المجموعة"
-#. Ij8i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "نقل لأعلى"
-#. `O|V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "نقل لأسفل"
-#. +XaS
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. *GfY
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. KWY_
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "فرز"
-#. (IQp
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. ql:b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#. ID:^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "رأس المجموعة"
-#. +VQj
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "حاضر"
-#. *$|b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "غير حاضر"
-#. f,7l
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#. ,}cd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "حاضر"
-#. lL#o
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "غير حاضر"
-#. uXaC
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group On"
msgstr "تجميع في"
-#. filX
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each Value"
msgstr "كل قيمة"
-#. )oK^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Interval"
msgstr "فاصل المجموعة"
-#. )8`?
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "البقاء معًا"
-#. 3-tW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. @u+V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "كل المجموعة"
-#. Q67m
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "مع التفاصيل اﻷولى"
-#. T3sW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. sM\]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "فرز وتجميع"
-#. 4P(6
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field/Expression"
msgstr "حقل/تعبير"
-#. d_/]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#. hV%0
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix Characters"
msgstr "حروف البادئة"
-#. =jsh
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "السنة"
-#. 2%]D
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter"
msgstr "ربع السنة"
-#. ?pg}
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
-#. pS]E
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "الأسبوع"
-#. N/2/
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
-#. ,LPZ
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "الساعة"
-#. |fgd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة"
-#. [ii(
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "الفاصل الزمني"
-#. Lyp-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr "حدد حقلاً، أو اكتب تعبيرًا للفرز أو التجميع وفقًا له"
-#. I$oG
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -985,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a header for this group?"
msgstr "هل تريد عرض رأس لهذه المجموعة؟"
-#. 566F
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -994,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr "هل تريد عرض تذييل لهذه المجموعة؟"
-#. HP\n
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1003,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr "حدد قيمة أو نطاق قيم لتبدأ مجموعة جديدة."
-#. FAVA
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1012,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr "الفاصل الزمني أو عدد الحروف التي سيتم تجميع الحروف وفقًا لها."
-#. fD{i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1021,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr "بقاء المجموعات معًا في صفحة واحدة؟"
-#. 06@~
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "حدد ترتيب فرز تصاعديًا أو تنازليًا. التصاعدي يعني من الألف إلى الياء أو من 0 إلى 9."
-#. IfG@
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. G{s?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N"
msgstr "الصفحة N"
-#. Xn4D
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N of M"
msgstr "الصفحة N من M"
-#. K]xt
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. -eN1
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "أعلى الصفحة (الرأس)"
-#. S3wG
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "أسفل الصفحة (التذييل)"
-#. gE7q
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. eQ+9
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment:"
msgstr "المحاذاة:"
-#. Oag_
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. 8wU$
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. NI*N
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. pwK/
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1150,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "إظهار الرقم في الصفحة اﻷولى"
-#. H@TS
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1160,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. `(GM
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1170,7 +1052,6 @@ msgid "Page Numbers"
msgstr "أرقام الصفحات"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. ;IdP
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1180,7 +1061,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "\"الصفحة \" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. AH|?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
index cd7b158e9b3..bb221d4da5e 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253707.0\n"
-#. 4kV;
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. NQ{9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#. .JDd
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. YExW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. EnV?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force New Page"
msgstr "فرض صفحة جديدة"
-#. )|}}
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. Vv\M
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before Section"
msgstr "قبل القسم"
-#. e(-P
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "After Section"
msgstr "بعد القسم"
-#. uOt?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before & After Section"
msgstr "قبل القسم وبعده"
-#. ]809
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Row Or Column"
msgstr "صف أو عمود جديد"
-#. |F39
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "البقاء معًا"
-#. EGQN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. LY({
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "كل المجموعة"
-#. C@N+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "مع التفاصيل اﻷولى"
-#. A#?N
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Grow"
msgstr "يمكن أن يزداد"
-#. F1_g
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Shrink"
msgstr "يمكن أن يتقلص"
-#. BLBm
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Section"
msgstr "تكرار القسم"
-#. l@dL
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print repeated values"
msgstr "طباعة القيم المكررة"
-#. HX2j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "تعبير الطباعة الشرطي"
-#. 9MVk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new column"
msgstr "بدء عمود جديد"
-#. 5e+I
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new page"
msgstr "بدء صفحة جديدة"
-#. h4?Z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset page number"
msgstr "إعادة تعيين رقم الصفحة"
-#. ,fWF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type"
msgstr "نوع المخطط"
-#. mnn-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print When Group Change"
msgstr "الطباعة عند تغيير المجموعة"
-#. YW^D
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"
-#. ELAW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group keep together"
msgstr "بقاء المجموعات معًا"
-#. 5[vk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Page"
msgstr "في الصفحة"
-#. :`#+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Column"
msgstr "في العمود"
-#. =$!R
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. U^_~
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#. O66!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. _5u9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page header"
msgstr "رأس الصفحة"
-#. U.Zb
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#. $09O
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr "كافة الصفحات"
-#. yqW=
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header"
msgstr "بدون رأس التقرير"
-#. -m}V
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "بدون تذييل التقرير"
-#. dKLM
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "بدون رأس/تذييل التقرير"
-#. c\cF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep traversing"
msgstr "انتقال عميق"
-#. Z75j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre evaluation"
msgstr "تقييم مسبق"
-#. `d3_
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "الموضع س"
-#. {PBI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "الموضع ص"
-#. z@|%
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. -%K.
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. ~PGN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial value"
msgstr "القيمة المبدئية"
-#. D+n/
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve as Link"
msgstr "حفظ كارتباط"
-#. 3|~3
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#. ^msI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "حقل البيانات"
-#. =AWT
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. /aH-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#. WZC!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "خلفية شفافة"
-#. i(aj
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "خلفية شفافة"
-#. n^PO
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "هذه العملية غير مسموح بها. عنصر التحكم هذا متداخل مع عنصر تحكم آخر."
-#. U:36
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "لا يمكن تعيين الموضع. فهو غير صالح."
-#. Z4QS
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group: %1"
msgstr "مجموعة: %1 "
-#. *Aby
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#. FD70
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "المجال"
-#. T$G:
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Type"
msgstr "نوع حقل البيانات"
-#. [R,z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field or Formula"
msgstr "حقل أو صيغة"
-#. Wwj@
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#. H.)p
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "العداد"
-#. 0lTA
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User defined Function"
msgstr "وظيفة معرفة من قبل المستخدم"
-#. ?q`J
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "ربط الحقول الرئيسية"
-#. -%n\
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "ربط الحقول التابعة"
-#. Wm=C
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "يمكن استخدام المخططات لعرض بيانات تفصيلية حول السجل الحالي للنموذج. وللقيام بهذا، يمكنك تحديد الأعمدة الموجودة في المخطط التي تتطابق مع الأعمدة في النموذج."
-#. Q%Em
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
-#. :Y-y
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#. K0X-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "معاينة صف (صفوف)"
-#. hgZ$
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#. 5|]*
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "تنسيق إخراج التقرير"
-#. N(10
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "رأسي محاذاة"
-#. rs;2
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "الجزء العلوي"
-#. ,A:b
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "المنتصف"
-#. xKQp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "الجزء السفلي"
-#. nP89
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "أفقي محاذاة"
-#. B/%+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -716,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
-#. e=Q,
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -726,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
-#. Lk++
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block"
msgstr "حظر"
-#. L*f1
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "مركز"
-#. N/Pp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "العداد"
-#. W`DQ
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accumulation"
msgstr "تراكم"
-#. DrgC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "الحد الأدنى"
-#. Vo(c
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
index 35c50f8f8e8..0e76eca7cbf 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253707.0\n"
-#. rto,
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "الخصائص: "
-#. =pT+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "لم يتم وضع علامة على عنصر تحكم"
-#. ^7@n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "تحديد متعدد"
-#. Ag?1
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#. VeX_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "حقل تسمية"
-#. UDZ8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. k?rn
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#. Qv,5
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "شكل"
-#. wY;C
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#. =We3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "تحديد"
-#. wK@)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#. CGdU
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "تجميع"
-#. 73s%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ruler"
msgstr "إظهار المسطرة"
-#. 5Y+e
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show grid"
msgstr "إظهار الشبكة"
-#. x5V{
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Object"
msgstr "تغيير الكائن"
-#. .a.t
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Group(s)"
msgstr "تحريك المجموعة(ات)"
-#. .xV_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "تنسيق شرطي"
-#. +`rE
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "إزالة رأس التقرير/تذييل التقرير"
-#. oGSP
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "إضافة رأس التقرير/تذييل التقرير"
-#. d|Sa
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "إزالة رأس الصفحة/تذييل الصفحة"
-#. !/{I
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "إضافة رأس الصفحة/تذييل الصفحة"
-#. Ntw?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change property '#'"
msgstr "تغيير الخاصية '#'"
-#. X-k:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group header "
msgstr "إضافة رأس المجموعة "
-#. N66;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group header "
msgstr "إزالة رأس المجموعة "
-#. 15{n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group footer "
msgstr "إضافة تذييل المجموعة "
-#. SRn/
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group footer "
msgstr "إزالة تذييل المجموعة "
-#. 3-QF
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add function"
msgstr "إضافة دالة"
-#. FjF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete function"
msgstr "حذف دالة"
-#. `Xj|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "تصميم"
-#. 8[@2
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. f\*m
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report #"
msgstr "تقرير #"
-#. |Kdv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "ا~سم التقرير"
-#. a3A}
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "حذف مجموعة"
-#. 9xaR
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Group"
msgstr "إضافة المجموعة"
-#. =^P-
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selection"
msgstr "حذف التحديد"
-#. [+8|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Function"
msgstr "حذف الدالة"
-#. q=]!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Size"
msgstr "تغيير الحجم"
-#. ?@U7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
-#. 0!?X
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Control"
msgstr "إدراج عنصر تحكم"
-#. NDN^
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Control"
msgstr "حذف عنصر تحكم"
-#. jiGM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Group"
msgstr "إدراج مجموعة"
-#. xh%+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgid "Delete Group"
msgstr "حذف مجموعة"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. gj]h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgid "GroupHeader"
msgstr "رأس المجموعة"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. H[Qf
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "GroupFooter"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#. @bS7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "فرز وتجميع..."
-#. |pX:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "لون الخلفية..."
-#. G]PM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler..."
msgstr "المسطرة..."
-#. Kfk8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid..."
msgstr "الشبكة..."
-#. Ebo=
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#. ah(8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#. d/8a
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#. /Eux
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "ت~ناسب ﻷصغر عرض"
-#. KSrD
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "تناسب ﻷ~كبر عرض"
-#. l:K_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "تنا~سب لأصغر ارتفاع"
-#. (BoV
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "~تناسب ﻷكبر ارتفاع"
-#. ozQv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Resizing"
msgstr "ت~غيير حجم الكائن"
-#. G];n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقليص"
-#. $\:T
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "تقليص من أعلى"
-#. nsF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "تقليص من أسفل"
-#. II1v
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "تحديد"
-#. @6o;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "التوزيع..."
-#. z3b_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. K!Me
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "إضافة حقل:"
-#. ERa[
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#. R9+O
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr " - تقرير قاعدة %PRODUCTNAME"
-#. )^#_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#. #e4_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgid "Change Alignment"
msgstr "غير المحاذاة"
#. # will be replaced with a name.
-#. qZQN
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgid "# Header"
msgstr "رأس #"
#. # will be replaced with a name.
-#. @Z}*
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "# Footer"
msgstr "تذييل #"
-#. hhG%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "إدراج رسومات"
-#. :]*n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. Gz\!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#. -q56
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء التقرير."
-#. ,X{h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "ظهر استثناء من النوع $type$."
-#. ^=zw
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change font"
msgstr "تغيير الخط"
-#. mj}?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page attributes"
msgstr "تغيير سمات الصفحة"
-#. 7V:w
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "إدراج رأس/تذييل الصفحة"
-#. LLU\
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "حذف رأس/تذييل الصفحة"
-#. UG%U
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "إدراج رأس/تذييل العمود"
-#. L{fJ
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "حذف رأس/تذييل العمود"
-#. MNM)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "إدراج رأس/تذييل التقرير"
-#. D{k4
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "حذف رأس/تذييل التقرير"
-#. P6L~
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -784,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "لا يمكن تنفيذ التقرير إلا إذا كان مرتبطًا بالمحتوى."
-#. =O~s
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "لا يمكن تنفيذ التقرير إلا إذا تم إدراج كائن واحد على الأقل."
-#. ^UX3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink Section"
msgstr "تقليص المقطع"
-#. H?Xe
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -811,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
-#. lD2`
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "ترويسة الصفحة"
-#. ,//R
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#. FeE0
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -838,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "ترويسة التقرير"
-#. HA#+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -847,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "تذييل التقرير"
-#. l-jM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/core/src.po b/source/ar/sc/source/core/src.po
index 6aa90dc751f..55187b146b3 100644
--- a/source/ar/sc/source/core/src.po
+++ b/source/ar/sc/source/core/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253707.0\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. nS@m
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "الوقت والتاريخ"
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "مالي"
-#. L2,)
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "منطقي"
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "رياضي"
-#. JdkO
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "مصفوفة"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "إحصائي"
-#. B^+2
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#. ^JMb
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 0sq$
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po b/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po
index 6f0a6e11f67..c9d66f2168b 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253708.0\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "فرز تصاعدي"
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "فرز تنازلي"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "فرز مخصص"
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr "إظهار العنصر الحالي فقط."
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po
index 153c9f08bd2..bff6370084f 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:39+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:29+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354296575.0\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "المعايير"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "مساعدة الإدخال"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "إنذار خطأ"
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "الصلاحية"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "~سماح"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "كل القيم"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "أرقام صحيحة"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "نطاق خلايا"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "قائمة"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "طول النص"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "البيا~نات"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "يساوي"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "أصغر من"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "أكبر من"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "أصغر من أو يساوي"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -214,20 +195,16 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "لا يساوي"
-#. k(EQ
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr "نطاق غير صالح"
+msgstr "نطاق صالح"
-#. ?j!)
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid range"
msgstr "نطاق غير صالح"
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "الحد الأد~نى"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "الحد الأ~قصى"
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "السماح بالخلايا الفار~غة"
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "إظهار ~قائمة التحديد"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "ترتيب المد~خلات تصاعديًا"
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "يمكن أن يتكون المصدر الصحيح فقط من تحديد متجاور للأعمدة والصفوف، أو معادلة تنتج في منطقة أو مصفوفة."
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. KRvN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقليص"
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "القيم"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "إ~ظهار مساعدة الإدخال عند تحديد الخلية"
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "مساعدة الإ~دخال"
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "إظهار ~رسالة خطأ عند إدخال قيم غير صالحة"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "ر~سالة خطأ"
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "إ~جراء"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "إيقاف"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ا~ستعراض..."
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "إنذار خطأ"
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "إظ~هار الحدود"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "طباعة الحدود"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "النسخ م~جددًا"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "نسخ القيم فقط"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "نسخ الور~قة بالكامل"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "م~نع التغييرات"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "تحرير السيناريو"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "تم الإنشاء بواسطة"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "على"
-#. Bcc0
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "إظهار الحدود"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "ا~سم السيناريو"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "ت~عليق"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "إنشاء سيناريو"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "المتوسط"
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "العدد (الأرقام فقط)"
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)"
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)"
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "التباين (للعينة)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "التباين (للمجتمع)"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "قلص"
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "ال~دالة"
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "نطاقات الد~مج"
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "ن~طاق بيانات المصدر"
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "نس~خ النتائج إلى"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "تسميات ال~صفوف"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "تسميات الأ~عمدة"
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "دمج بواسطة"
-#. mAiT
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "رب~ط بمصدر بيانات"
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -892,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "دمج"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -902,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -912,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "مجموعة الأحر~ف"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -932,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "م~ن الصف"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -942,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "خيارات الفاصل"
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -952,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "عرض ~ثابت"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -962,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "ي~فصلها"
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -972,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "~علامة جدولة"
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -982,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "فا~صلة"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -992,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "~غير ذلك"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1002,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "~فاصلة منقوطة"
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "~مسافة"
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "دمج فوا~صل الحقول"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1032,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "فاصل ال~نص"
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr "خيارات أخرى"
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr "ح~قل مقتبس كنص"
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "اكتشاف أرقام خاصة"
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "ن~وع الحقل"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1092,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "نص إلى أعمدة"
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "استيراد نص"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "ال~تحديد الحالي"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "مجال م~سمى"
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "م~صدر البيانات المسجل في %PRODUCTNAME"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "مص~در/واجهة خارجية"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "تحديد المصدر"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "ال~خدمة"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "ال~مصدر"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "المست~خدم"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1220,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "مصدر خارجي"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~قاعدة البيانات"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "~مصدر البيانات"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [أصلي]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "تحديد مصدر البيانات"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "~فاصل الحقول"
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "فا~صل النص"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "م~جموعة الأحرف"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "خيارات الحقل"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "حفظ محتوى الخلية ~كما هو موضح"
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr "احفظ معادلات الخلية بدل من القيم المحسوبة"
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr "~اقتباس نص الخلايا كلها"
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "عرض ال~حقل الثابت"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1407,66 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "استيراد ملف"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr "تحديد اللغة المطلوب استخدامها للاستيراد"
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "مخصص"
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr "اكتشاف أرقام خاصة (مثل التواريخ)."
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "خيارات الاستيراد"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1476,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "حقول الصفحة"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1486,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "حقول العمود"
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1500,7 +1297,6 @@ msgstr ""
"حقول\n"
"الصف"
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1510,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "حقول البيانات"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1520,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "منطقة تحديد"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1530,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr "اسحب الحقول الى الموضع المطلوب"
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1540,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1550,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1560,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "خيارات..."
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1570,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
-#. =m\g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1580,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "تحديد من"
-#. 3qup
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1590,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1600,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1610,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "النتائج إلى"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1620,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1630,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1640,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "تجاهل ال~صفوف الفارغة"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1650,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "ت~عريف الفئات"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1660,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "مجموع الأعمدة"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1670,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "~مجموع الصفوف"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1680,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "إ~ضافة عامل تصفية"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1690,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "~تمكين الوصول إلى التفاصيل"
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1700,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "المجموع - "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1710,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "العدد- "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1720,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "المتوسط - "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1730,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "الحد الأقصى - "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1740,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "الحد الأدنى - "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1750,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "المنتج - "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1760,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "العدد- "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1770,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "الانحراف المعياري - "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1780,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "الانحراف المعياري للتعداد - "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1790,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "التباين - "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1800,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "التباين للتعداد - "
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1809,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr "جدول محوري"
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1819,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1829,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "تل~قائيًا"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1839,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "ي~دويًَا في"
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1849,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1859,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "ت~لقائيًا"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1869,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "ي~دويًا في"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "تجميع ~حسب"
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1888,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "التجميع"
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1898,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1908,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "تل~قائيًا"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1918,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "ي~دويًَا في"
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1928,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1938,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "ت~لقائيًا"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1948,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "ي~دويًا في"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1958,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "تجميع بحسب"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1968,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "عدد الأيا~م"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1978,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "ال~فواصل الزمنية"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1988,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "ثوانٍ"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1998,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "دقائق"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2008,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2018,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "أيام"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "شهور"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2038,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "أرباع سنة"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2048,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "سنوات"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2057,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "التجميع"
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2067,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2077,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2087,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "المتوسط"
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2097,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2107,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2117,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2127,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "العدد (أرقام فقط)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2137,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2147,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2157,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "تباين (العينة)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2167,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "تباين (المجتمع)"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2177,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "ال~دالة"
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2187,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2197,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "القيمة المعروضة"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2207,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2217,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2227,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "الفرق عن"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2237,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "% من"
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2247,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "فرق % عن"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2257,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "الإجمالي الجارٍ في"
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2267,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "% من الصف"
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2277,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "% من العمود"
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2287,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "% من المجموع"
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2297,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2307,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "حق~ل أساسي"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2317,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "عن~صر أساسي"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2327,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "- العنصر السابق -"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2337,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "- العنصر التالي -"
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2346,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "حقل بيانات"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2356,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~بدون"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2366,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2376,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~معرف من قبل المستخدم"
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2386,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "المجاميع الفرعية"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2396,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "إظهار ال~عناصر بدون بيانات"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2406,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2416,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2425,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "حقل بيانات"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2435,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "~فرز حسب"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2445,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "ت~صاعدي"
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2455,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "ت~نازلي"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2465,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~يدوي"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2475,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "خيارات العرض"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2485,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "م~خطط"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2495,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "مخطط جدولي"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2505,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "تخطيط التصميم مع المجاميع الفرعية في الأعلى"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2515,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "تخطيط التصميم مع المجاميع الفرعية في الأسفل"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2525,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "س~طر فارغ بعد كل عنصر"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2535,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "إظهار تلقائي"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2545,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2555,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "عناصر"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2565,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~من"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2575,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2585,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2595,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "اس~تخدام الحقل"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2605,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "إ~خفاء العناصر"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2615,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "~تسلسل هرمي"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2624,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "خيارات حقل البيانات"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2634,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "ا~ختر الحقل الذي يتضمن التفاصيل التي تريد إظهارها"
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/docshell.po b/source/ar/sc/source/ui/docshell.po
index 6991f2a71b7..314800420ac 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253709.0\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "عدد الأوراق:"
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "عدد الخلايا:"
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "عدد الصفحات:"
-#. ZV:C
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po
index dcfd326b5d7..910086bc58b 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354456501.0\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#. 6SiN
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#. ;JK!
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#. kaB8
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "إلى ال~صفحة"
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "إلى ا~لخلية"
-#. ;qp%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "إر~ساء"
-#. bcP+
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~محاذاة"
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "قائمة منبثقة لكائنات النموذج"
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~مرتفع"
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "م~نخفض"
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~نمط"
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "~ضبط"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "م~حاذاة"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~تباعد الأسطر"
-#. 3*@)
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "ار~تباط تشعبي..."
-#. kHAc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "إ~زالة ارتباط تشعبي"
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~نص..."
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "تعيين ~ماكرو..."
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#. v@-j
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#. ZhtT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~رأسي"
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "أ~فقي"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "انعكا~س"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#. DPdY
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#. q$e6
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "إلى ال~صفحة"
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "إلى ا~لخلية"
-#. HrSX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "إر~ساء"
-#. *443
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~محاذاة"
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "شريط الكائنات الرسومية"
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "شريط كائنات النص"
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الصور"
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "قائمة منبثقة للكائنات الرسومية"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -428,9 +387,8 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as graphic.."
-msgstr ""
+msgstr "تصدير كرسومي.."
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po b/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po
index 2ee520e2102..8d127a761af 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253710.0\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا"
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "الوقت والتاريخ"
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "مالي"
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "منطقي"
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "رياضي"
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "مصفوفة"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "إحصائي"
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "أداة إضافية"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "إدراج الدالة في ورقة الحساباتة"
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 3094ee484d2..fd42ce38e97 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253710.0\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "إ~ظهار التغييرات في جدول البيانات"
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "إعدادات التصفية"
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "إظهار ال~تغييرات المقبولة"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "إظهار التغييرات المرفو~ضة"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "الحد الأدنى/الحد الأقصىر"
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "إظهار التغييرات"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "الحد الأدنى/الحد الأقصىر"
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "تم إدارج العمود"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "تم إدارج السطر "
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "تم إدارج الورقة "
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "تم حذف العمود"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "تم حذف السطر"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "تم حذف الورقة"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "تم نقل النطاق"
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "تم تغيير المحتويات"
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "تم تغيير المحتويات"
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "تم التغيير إلى "
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "الأصل"
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "تم رفض التغييرات"
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "مقبول"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "مرفوض"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "لا يوجد إدخال"
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<فارغ>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "قبول التغييرات أو رفضها"
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "تحرير التعليق..."
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
-#. 7?/w
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. znJb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. :Set
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "فرز"
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "عنوان URL لم~صدر البيانات الخارجي"
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(أدخل عنوان URL للمستند المصدر في نظام الملفات المحلي أو الإنترنت هنا.)"
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "الجداو~ل/النطاقات المتوفرة"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "تحديث ~كل"
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "ثوانٍ"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "بيانات خارجية"
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr "المستند الذي تحاول تصديره يحتوي على عنصر محمي أو أكثر بكلمة سر لذلك لا تستطيع تصديره. يرجى إعادة كتابة كلمة السر لكي تستطيع تصدير مستندك."
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "حماية المستند"
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة غير معروفة"
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "إعادة كتابة"
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "حماية الورقة"
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "الورقة 1 لها اسم طويل بالفعل"
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة غير معروفة"
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "إعادة كتابة"
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "ورقة2"
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة غير معروفة"
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "إعادة كتابة"
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "ورقة3"
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة غير معروفة"
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "إعادة كتابة"
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "ورقة4"
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة غير معروفة"
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "إعادة كتابة"
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr "غير محمي"
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr "لي~س محميا بكلمة سر"
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr "التجزئة غير متوافقة"
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr "التجزئة متوافقة"
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr "تمت إعادة إنشاء التجزئة"
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "أعِد كتابة كلمة السر"
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr "أعِد كتابة كلمة السر"
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~تأكيد"
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr "يجب أن تطابق كلمة السر الجديدة كلمة السر الأصلية."
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr "أزِل كلمة السر من هذا العنصر المحمي."
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "أعِد كتابة كلمة السر"
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr "مشاركة جدول البيانات هذا مع مستخدمين آخرين"
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "ملاحظة: لن يتم حفظ التغييرات التي تتم على سمات التنسيق مثل الخطوط والألوان وتنسيقات الأرقام، ولن تتوفر بعض الوظائف مثل تحرير المخططات والكائنات الرسومية في وضع المشاركة. قم بإيقاف تشغيل وضع المشاركة للحصول على الوصول الحصري اللازم لإجراء هذه التغييرات والوظائف."
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "المستخدمون الذين يمكنهم الوصول حاليًا إلى جدول البيانات هذا"
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -750,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "تم الوصول"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr "لا تتوفر بيانات مستخدم."
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -770,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "مستخدم غير معروف"
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -780,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(وصول حصري)"
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "مشاركة مستند"
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "هناك بعض التغييرات المتعارضة في جدول البيانات المشترك هذا. يجب إصلاح التعارضات قبل حفظ جدول البيانات. احتفظ إما بالتغييرات الخاصة بك أو الآخرين."
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "الاحت~فاظ بتغييراتي"
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr "الاحتفا~ظ بتغييرات الآخرين"
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "الا~حتفاظ بكل تغييراتي"
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "الاح~تفاظ بكل تغييرات الآخرين"
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr "تعارض"
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "مستخدم غير معروف"
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "حل التعارضات"
-#. .REz
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "قبل الور~قة الحالية"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "بعد الورقة ال~حالية"
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "ور~قة جديدة"
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "~عدد الأوراق"
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "من ~ملف"
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ا~ستعراض..."
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "ار~تباط"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "إدراج ورقة"
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "ح~ماية هذه الورقة ومحتويات الخلايا المحمية"
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1017,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~تأكيد"
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "السماح للمستخدمين لهذه الورقة بـ:"
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1057,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "تحديد خلايا محمية"
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1067,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "تحديد الخلايا الغير محمية"
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/navipi.po b/source/ar/sc/source/ui/navipi.po
index a1f36d8e184..3ebe5b6f42b 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:16+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253711.0\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "الصف"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ]x4|
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "صفر"
-#. yxZ[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "العمود"
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. cDgS
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "عمودد"
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "مستندد"
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "نطاق البيانات"
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#. aH{$
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "تبديل"
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "وحدات السيناريو"
-#. EbMM
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "وضع السحب"
-#. t9f0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "وضع السحب"
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "نشط"
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "غير نشط"
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "مخفي"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "الإطار النشط"
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "اسم السيناريو"
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "المستكشف"
-#. Uzr[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "أوراق"
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "أسماء النطاقات"
-#. yLyy
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "مجالات قاعدة البيانات"
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "مناطق مرتبطة"
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "كائنات رسومية"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "إدراج كارتباط تشعبي"
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "إدراج كارتباط"
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "إدراج كنسخة"
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po b/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po
index 7a7cfb2fbd3..179a29fcdfa 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,20 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352907178.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354456886.0\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr "مرجع صياغة لمرجع السلسلة الحرفية"
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr "صياغة الصيغة تُستخدَم عندما مراجع التحليل أعطت معاملات السلسلة الحرفية. هذه تؤثر الوظائف المضمّنة فـ INDIRECT تأخذ مرجع كقيمة سلسة حرفية."
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr "استخدام صياغة الصيغة"
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -64,9 +59,8 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "معالجة السلسلة الفارغة كصفر"
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -74,11 +68,9 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "يحدد هذا الخيار إن كان يجب معالجة سلسلة فارغة بالحصول على قيمة صفر عند استخدامها في علم الحساب أو لا."
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "صحيح"
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "خطأ"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po
index e2f5417699a..69b21e5b092 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253712.0\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "نطاق الطباعة"
-#. n%7X
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- كامل الورقة -"
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- معرفة من قبل المستخدم -"
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- التحديد -"
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقليص"
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "الصفوف المطلوب تكرارها"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- معرفة من قبل المستخدم -"
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقليص"
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "الأعمدة المطلوب تكرارها"
-#. dSqk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- يحدده المستخدم -"
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "تحرير نطاقات الطباعة"
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "رؤو~س الأعمدة والصفوف"
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "ال~شبكة"
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~تعليقات"
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "~كائنات/رسومات"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr "رس~وم بيانية"
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~كائنات رسومية"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "ال~صيغ"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr "قِيم ~صفرية"
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "من أ~على إلى أسفل، ثم إلى اليمين"
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "من ال~يسار إلى اليمين، ثم إلى أسفل"
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr "~رقم الصفحة الأولى"
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "ترتيب الصفحات"
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "و~ضع المقياس"
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "تقليص/تكبير مخرجات الطباعة"
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بالعرض/الارتفاع"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بعدد الصفحات"
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr "~معامل المقياس"
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr "ال~عرض بعدد الصفحات"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr "الار~تفاع بعدد الصفحات"
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr "ع~دد الصفحات"
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "رؤوس/تذييلات"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "رأس (يمين)"
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "رأس (يسار)"
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "تذييل (يمين)"
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "تذييل (يسار)"
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "رؤوس"
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "تذييلات"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "المن~طقة اليسرى"
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr "المنطقة الو~سطى"
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr "المنطقة الي~منى"
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr "رأ~س"
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "رأس مخصصة"
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "سمة نصيةص"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "اسم الملف"
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "المسار/اسم الملف"
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "اسم الورقةل"
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحةة"
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "الصفحةت"
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاريخخ"
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "وقتت"
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "استخدم الأزرار لتغيير نوع الخط أو لإضافة أوامر حقول، مثل التاريخ، أو الوقت، ...إلخ."
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/src.po b/source/ar/sc/source/ui/src.po
index debef2b4913..d40ae06521a 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/src.po
@@ -3,20 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 16:59+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352912371.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354463777.0\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr "حذ~ف عمود (أعمدة) بأكمله"
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr "حذف صف (~صفوف) بأكمله"
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr "إزاحة الخلايا إلى اليسار"
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr "إزاحة الخلايا إلى أ~على"
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "حذف الخلايا"
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr "العمود بأ~كمله"
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr "ال~صف بأكمله"
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr "إزاحة الخلايا إلى الي~مين"
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr "إزاحة الخلايا إلى أ~سفل"
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "إدراج خلايا"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -144,9 +131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "حذف ال~كل"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "الأر~قام"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "ال~تاريخ والوقت"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "ال~صيغ"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "التن~سيقات"
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~التعليقات"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "~كائنات"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "حذف المحتويات"
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr "~لصق الكل"
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ن~ص"
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "الأر~قام"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "ال~تاريخ والوقت"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "ال~صيغ"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "التن~سيقات"
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "~كائنات"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~التعليقات"
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "ب~لا"
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~طرح"
-#. St1K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "ض~رب"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr "ق~سمة"
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr "تج~اوز الخلايا الفارغة"
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr "تغيير المكان"
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "الارتبا~ط"
-#. lte%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr "عدم الإ~زاحة"
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "أ~سفل"
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr "إزاحة الخلايا"
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "لصق خاص"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -483,20 +435,16 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"BTN_MOVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Move"
-msgstr "تحريك"
+msgstr "ت~حريك"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "إلى ال~مستند"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -535,9 +480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr "إد~راج قبل"
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -546,18 +489,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"FT_TABNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "New ~name"
-msgstr "الاسم الجديد"
+msgstr "الاسم ال~جديد"
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -567,18 +507,15 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"STR_CURRENTDOC\n"
"string.text"
msgid "(current document)"
-msgstr "المستند ال~حالي"
+msgstr "(المستند الحالي)"
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -588,9 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr "- مستند جديد -"
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "هذا الاسم مستخدم حاليًا."
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -609,18 +543,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr "الاسم فارغ."
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "اسم الملف يحتوي على حروف غير صالحة."
+msgstr "اسم الملف يحتوي على أحرف غير صالحة."
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -629,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "نقل/نسخ الورقة"
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -639,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -649,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -658,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "عرض العمود"
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -668,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -678,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -687,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "أفضل عرض للعمود"
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -697,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "ارتفاع الصف"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "تحديد"
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -764,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "الأوراق المخفية"
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -773,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "إظهار الورقة"
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -783,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "ي~وم"
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -793,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr "يوم من الأ~سبوع"
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -803,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "الش~هر"
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -813,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "~سنة"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr "وحدة الوقت"
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "لأ~على"
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -863,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "لأس~فل"
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -873,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -883,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "خ~طي"
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -893,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr "ال~نمو..."
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -903,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "ال~تاريخ"
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -913,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "ت~عبئة تلقائية"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr "نوع السلاسل"
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -933,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~قيمة البدء"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -943,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "قي~مة الإنهاء"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -953,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "ت~زايد"
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -963,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "قيمة غير صالحة"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -972,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "تعبئة السلسلة"
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -981,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -990,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1000,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "يتضمن"
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1010,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr "إلغاء تنشيط"
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1019,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "تجميع"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1029,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr "الص~ف العلوي"
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1039,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "ال~عمود الأيسر"
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1049,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr "ال~صف السفلي"
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1059,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr "الع~مود الأيمن"
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1069,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "إنشاء أسماء من"
-#. So,(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1078,31 +963,25 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "إنشاء أسماء"
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
"BTN_PASTE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Paste"
-msgstr "~لصق"
+msgstr "لصق"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
"BTN_PASTE_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Paste All"
-msgstr "~لصق الكل"
+msgstr "لصق الكل"
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
@@ -1111,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1120,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr "لصق الأسماء"
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "العمو~د الأول كتسمية"
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "ال~صف الأول كتسمية"
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1150,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1159,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "تغيير نطاق بيانات المصدر"
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1169,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "خلية ~صيغة"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1179,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. D++g
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1189,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1199,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr "القيمة ال~هدف"
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1209,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr "خلية ~متغيرة"
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1219,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1239,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "الإعدادات الافتراضية"
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1249,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr "قيمة هدف غير صالحة."
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1259,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "اسم غير معرف لخلية متغيرة."
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1269,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "اسم غير معرف لخلية صيغة."
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1279,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "يجب أن تحتوي الخلية على صيغة."
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1288,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "البحث عن الهدف"
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1298,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr "ألوان الشريط"
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1308,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr "ألوان الشريط"
-#. xla*
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1318,29 +1176,24 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "المحور"
-#. m%{u
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FT_MINIMUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minimum:"
-msgstr "الأدنى"
+msgstr "الأدنى:"
-#. J].r
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FT_MAXIMUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Maximum:"
-msgstr "الأقصى"
+msgstr "الأقصى:"
-#. qqD;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1350,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr "الموجب:"
-#. l$*~
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1360,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr "السالب:"
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1370,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr "موقع المحاور العمودية"
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1380,9 +1230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr "لون المحاور العمودية"
-#. z6GN
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1391,9 +1239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. e[$}
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1402,9 +1248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "الأدنى"
-#. d}-X
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1413,18 +1257,15 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "الأقصى"
-#. vM3!
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "القيمة المئوية"
+msgstr "قيمة مئوية"
-#. d(Qs
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1434,9 +1275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
-#. )dgn
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1445,18 +1284,15 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "نسبة"
-#. NP^L
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "معادلة"
+msgstr "صيغة"
-#. =TSB
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1466,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1476,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
-#. jtq;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1486,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "لاشيء"
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1496,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr "قيمة"
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1505,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr "شريط البيانات"
-#. iY:d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1515,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. n1/g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1525,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1535,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "قص"
-#. -Bud
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1545,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1555,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "سحب وإفلات"
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1565,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "تحريك"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1575,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#. C}G@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1585,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. Q:!P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1595,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1605,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "السمات/الخطوط"
-#. b2T}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1615,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "عرض العمود"
-#. p{l@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1625,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "أفضل عرض للعمود"
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1635,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "ارتفاع الصف"
-#. BHZk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1645,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1655,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "تعبئة"
-#. {Ujs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1665,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "دمج"
-#. QYH6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1675,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "تقسيم"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1685,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "تنسيق تلقائي"
-#. M3Su
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1695,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. 7+-E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1705,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1715,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "إدخال"
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "حذف فاصل أعمدة"
-#. `1/I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1745,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "إدراج فاصل صفوف"
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1755,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "حذف فاصل الصفوف"
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1765,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "عرض التفاصيل"
-#. wqq%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1775,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "إخفاء التفاصيل"
-#. X\cV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1785,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "تجميع"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1795,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "تفكيك"
-#. %n(M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1805,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "حدد مستوى التخطيط"
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1815,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "عرض التفاصيل"
-#. E!6g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1825,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "إخفاء التفاصيل"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1835,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "مسح التخطيط"
-#. /d2k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1845,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "تخطيط تلقائي"
-#. _Z[u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1855,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "المجاميع الفرعية"
-#. ]0$a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1865,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
-#. ZLhb
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1875,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1885,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "تعديل نطاق قاعدة بيانات"
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1895,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "استيراد"
-#. hJ]x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1905,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "تحديث النطاق"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1915,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "تحرير الرسومات"
-#. ]#aM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1925,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "عرض الأسماء"
-#. d,Rw
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "إنشاء جدول"
-#. -pcQ
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "تحرير جدول معالج البيانات"
-#. 2g)!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "حذف جدول معالج البيانات"
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1968,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "دمج"
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1978,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "استخدام سيناريو"
-#. u$@-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1988,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "إنشاء سيناريو"
-#. N+?K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1998,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "تحرير سيناريو"
-#. Hgk(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2008,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "تطبيق نمط الخلية"
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2018,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "تحرير نمط الخلية"
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2028,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "تطبيق نمط الصفحة"
-#. s^H;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2038,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "تحرير نمط الصفحة"
-#. {^S,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2048,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "تتبع المهام السابقة"
-#. -lU6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2058,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "إزالة المهمة السابقة"
-#. ]Coo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2068,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "تتبع المهام المعتمدة"
-#. L.vV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2078,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "إزالة المهمة التابعة"
-#. MKlI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2088,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "تتبع الخطأ"
-#. rIGl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2098,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "إزالة كل الآثار"
-#. 2y(;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2108,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "تعليم البيانات غير الصالحة"
-#. +6wr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2118,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "تحديث الآثار"
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2128,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "تعديل نطاق بيانات الرسم البياني"
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2138,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "تحديث الارتباط"
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2158,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "إلغاء الارتباط"
-#. Cg,a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2168,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "إدراج ارتباط"
-#. cn$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2178,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "إدراج صيغة مصفوفة"
-#. 4L]-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2188,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "إدراج تعليق"
-#. P94Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2198,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "حذف تعليق"
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2208,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "إظهار تعليق"
-#. t]m8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2218,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "إخفاء تعليق"
-#. XHR`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2228,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "تحرير تعليق"
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2238,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "إنقاص الإزاحة"
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2248,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "زيادة الإزاحة"
-#. myp}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2258,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "حماية الورقة"
-#. Vivi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2268,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "إلغاء حماية الورقة"
-#. 3lA=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2278,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "حماية المستند"
-#. X5$z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2288,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "إلغاء حماية المستند"
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2298,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "نطاق الطباعة"
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2308,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "حذف فواصل الصفحات"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2318,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "تغيير المقياس"
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2328,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "تحريك فاصل الصفحة"
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2338,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "تحرير أسماء نطاقات"
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2348,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2358,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
-#. ga}m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2368,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
-#. h,T!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2378,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "هل تريد حذف البيانات؟"
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2388,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "يتعذر إدراج صفوف"
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2398,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "لا توجد عمليات لتنفيذها"
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2412,7 +2154,6 @@ msgstr ""
"النطاق لا يحتوي على رؤوس أعمدة.\n"
"هل ترغب في استخدام السطر الأول كرأس عمود؟ "
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2422,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "حدث خطأ أثناء استيراد البيانات!"
-#. Xk,[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2432,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "تعذر فتح قاعدة البيانات '#'."
-#. b/7L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2442,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "تعذر فتح الاستعلام '#'."
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2452,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "تم إنهاء عملية استيراد قاعدة البيانات."
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2462,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "تم استيراد # سجل (سجلات)..."
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2472,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "التجميع غير ممكن"
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2482,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "إلغاء التجميع غير ممكن"
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2492,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "الإدراج في تحديد متعدد غير ممكن"
-#. YB=S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2502,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "دمج الخلية غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل!"
-#. }7rM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2512,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "دمج الخلية غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل!"
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2522,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "الإدراج في نطاقات مدمجة غير ممكن"
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2532,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "لا يمكن الحذف من نطاقات مدمجة"
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2542,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "دمج الخلايا غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل"
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2552,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "النطاقات المحتوية على خلايا مدمجة يمكن فرزها فقط بدون تنسيق."
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2562,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث."
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2572,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr "نجح الاستهداف.\n"
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2582,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr "هل تريد إدراج النتيجة ("
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2592,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr ") في الخلية الحالية؟"
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2602,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr "لم ينجح الاستهداف.\n"
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "No exact value found. \n"
msgstr "لم يتم العثور على قيمة دقيقة. \n"
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr "هل تريد إدراج أقرب قيمة ("
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ")?"
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "المجموع الكلي"
-#. !srf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
-#. }UvO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "التدقيق الإملائي"
-#. P*Q6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. W)!z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. k@kN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr "- نقل إلى موضع النهاية -"
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2712,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "لم تتم إضافته إلى هذا الإصدار."
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2722,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2732,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "يجب أن يحتوي نطاق البيانات على صف بيانات واحد على الأقل."
-#. E?Ja
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "يجب أن يحتوي جدول معالج البيانات على إُدخال واحد على الأقل."
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2753,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "لا يمكن حذف نطاق البيانات."
-#. ]UPN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء جدول معالج البيانات."
-#. 66;5
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "لا يمكن تراكب جداول معالج البيانات."
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2785,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "النطاق الهدف غير فارغ. هل تريد استبدال محتوياته؟"
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2795,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "يحتوي النطاق المصدر على مجاميع فرعية قد تحرف النتيجة. هل تريد استخدامه على الرغم من ذلك؟"
-#. wf(*
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2806,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "إنشاء جدول معالج البيانات"
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2816,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
-#. whg%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2826,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#. 04dB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2836,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "تجميع"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2846,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2856,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2866,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2876,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2886,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2896,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2906,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2916,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2926,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2936,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2946,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Zy$y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2956,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
-#. p;VF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "العمود"
-#. R^ZC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2978,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "الصف"
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2988,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2998,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr "صفحة %1"
-#. 4Gex
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3008,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "تحميل مستند"
-#. ,9DP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3018,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "حفظ المستند"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3028,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<مرجع جدول غير معروف>"
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3038,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "تم إدراج هذا النطاق بالفعل."
-#. jma1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3048,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "مرجع الورقة غير صالح."
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3058,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "لا يحتوي هذا النطاق على استعلام صالح."
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3068,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "لا يحتوي هذا النطاق على بيانات مستوردة."
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3078,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "لا يمكن تطبيق هذه الدالة على تحديدات متعددة."
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3088,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "تعبئة صف..."
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3098,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "عامل تصفية مجهول: "
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3108,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "المرادفات"
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3118,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "تعبئة الأوراق"
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3128,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "هل تريد إضافة النطاقات المحددة إلى السيناريو؟"
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3138,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "لإنشاء سيناريو، يجب تحديد نطاقات السيناريو."
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3148,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "لم يتم تحديد نطاق."
-#. CY\f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3158,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "هذا الاسم موجود بالفعل."
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3174,7 +2841,6 @@ msgstr ""
"اسم الورقة لا يجب أن يكون نسخة من الاسم الموجود \n"
"ويجب ألا يحتوي على المحارف [ ] * ? : / \\"
-#. |g\J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3184,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "سيناريو"
-#. JwS@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3195,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "بدون جدول"
-#. /?`P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3205,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. [g~Q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3215,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3225,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "عدد القيم"
-#. k#Y0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3235,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "المتوسط"
-#. /)[}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3245,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
-#. M]KS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3255,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#. (dH)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3265,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3275,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "الانحراف المعياري"
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3285,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "التباين"
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3295,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "تعذر العثور على رسم بياني في هذا الموضع."
-#. CzWm
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3306,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "تعذر العثور على جدول معالج البيانات في هذا الموضع."
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3316,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr "(فارغ)"
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3326,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "نطاق طباعة غير صالح"
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3336,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#. 3)Vk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3346,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. D.P8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3356,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3366,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "سمات النص"
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3376,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3386,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3396,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr "PAGES"
-#. adWU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3406,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3416,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3426,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3436,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3446,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "لا يمكن تعديل الخلايا المحمية."
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3456,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "المستند مفتوح للقراءة فقط."
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3466,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "لا يمكن تعديل جزء من صفيف."
-#. j#]N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3476,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. h[Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3486,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3496,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "خطأ:"
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3506,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr "خطأ: النطاقات غير متداخلة"
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3516,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "خطأ : القسمة على الصفر"
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3526,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "خطأ: نوع بيانات خاطئ"
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3536,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "خطأ: مرجع غير صالح"
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3546,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "خطأ: اسم غير صالح"
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3556,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "خطأ: قيمة رقمية غير صالحة"
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3566,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "خطأ: القيمة غير متوفرة"
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3576,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3586,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "خطأ: لم يتم العثور على الوظيفة الإضافية"
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3596,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3606,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "خطأ: لم يتم العثور على الماكرو"
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3616,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "خطأ داخلي في بناء الجملة"
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3626,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "خطأ: وسيطة غير صالحة"
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3636,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "خطأ في قائمة الوسائط"
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3646,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "خطأ: حرف غير صالح"
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3656,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "خطأ: فاصلة منقوطة غير صالحة"
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3666,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "خطأ: في وضع الأقواس"
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3676,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "خطأ: المعامل مفقود"
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3686,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "خطأ: المتغير مفقود"
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3696,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "خطأ: تجاوز الصيغة"
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3706,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "خطأ: تجاوز السلسلة"
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3716,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "خطأ: تجاوز داخلي"
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3726,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "خطأ: مرجع حلقي"
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3736,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "خطأ: الحساب لا يمكن أن ينتهي"
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3746,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "لون الشبكة"
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3756,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr "هل تريد نقل محتويات الخلايا المخفية إلى الخلية الأولى؟"
-#. |D]c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3766,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3776,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "نطاق قاعدة البيانات الهدف غير موجود."
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3786,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "زيادة غير صالحة"
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3796,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. 4-{7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3806,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "عمليات متعددة"
-#. r!6n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3822,7 +3425,6 @@ msgstr ""
"تعذر إنشاء التنسيق التلقائي. \n"
"حاول مرة أخرى باستخدام اسم مختلف."
-#. WQTl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3832,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3842,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. ;a1T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3852,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3862,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "الحماية"
-#. i^[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3872,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "الصيغ"
-#. Tok6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3882,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. C=XP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3892,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3908,7 +3503,6 @@ msgstr ""
"يجب اختيار نطاق جدول\n"
"مكون من 3x3 خلايا على الأقل."
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3918,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr "(تداخل)"
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3928,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(اختياري)"
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3938,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(ضروري)"
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3948,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "غير صالح"
-#. pW-.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3958,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "تحرير الدالة"
-#. XmnL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3968,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. h+*\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3978,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف الورقة (الأوراق) المحددة؟"
-#. sR|:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3988,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "هل تريد حذف السيناريو المحدد؟"
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3998,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "المرادفات غير متوفرة"
-#. 9!CE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4008,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "التدقيق الإملائي غير متوفر"
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4018,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "استيراد ملفات نصية"
-#. j`g]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4029,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "تصدير ملفات نصية"
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4039,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr "استيراد ملفات Lotus"
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4049,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr "استيراد ملفات DBase"
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4059,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "تصدير DBase "
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4069,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr "تصدير Dif"
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4079,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr "استيراد Dif"
-#. )\g2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4089,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. \]d`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4099,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
-#. B0gS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4109,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "النتيجة2"
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4119,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "عنوان رئيسي"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4129,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "رأس1"
-#. q,l=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4139,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#. hdOt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4149,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "تقرير1"
-#. vHI9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4165,7 +3735,6 @@ msgstr ""
"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت \n"
"اللغة المطلوبة إذا كان ذلك ضروريًا"
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4175,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "لا يمكن استخدام المرادفات إلا في خلايا نصية!"
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4185,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "هل تريد متابعة التدقيق الإملائي في بداية الورقة؟"
-#. XC0X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4201,7 +3768,6 @@ msgstr ""
"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت \n"
"اللغة المطلوبة إذا كان ذلك ضروريًا"
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4211,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "تم الانتهاء من التدقيق الإملائي في هذه الورقة."
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4221,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "لم يتم تعيين اللغة"
-#. m,:N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4231,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "إدراج ورقة"
-#. .6D}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4241,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "حذف الأوراق"
-#. gk2f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4251,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "إعادة تسمية الورقة"
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4261,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr "جدولة ملونة"
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4271,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr "علامات جدولة ملونة"
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4281,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "نقل أوراق"
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4291,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "نسخ الورقة"
-#. tm.0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4301,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "إلحاق ورقة"
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4311,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "إظهار الورقة"
-#. +_Sm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4321,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "إخفاء الورقة"
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4331,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "عكس الورقة"
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4341,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr "تبديل استخدام تدوين R1C1"
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4351,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "العنوان الرئيسي"
-#. C!Y4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4361,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
-#. E-fL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4371,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "عنوان المحور س"
-#. EARN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4381,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "عنوان المحور ص"
-#. k`,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4391,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr "عنوان المحور ع"
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4401,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "يحتوي الجدول الجديد على إشارات مطلقة إلى جداول أخرى قد تكون غير صحيحة!"
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4411,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "نظرًا لتشابه الأسماء، تم تغيير اسم نطاق موجود مسبقًا في المستند الهدف!"
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4421,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "التصفية التلقائية غير ممكنة"
-#. WfCp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4431,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى بداية الورقة. هل تريد متابعة البحث عند نهاية الورقة؟"
-#. jMo,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4441,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى نهاية الورقة. هل تريد متابعة البحث عند بداية الورقة؟"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4451,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "بحث واستبدال"
-#. 0DTO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4461,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى بداية المستند. هل تريد متابعة البحث عند نهاية المستند؟"
-#. m#hY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4471,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى نهاية المستند. هل تريد متابعة البحث عند بداية المستند؟"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4481,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "هل تريد استبدال تعريف # الموجود؟"
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4491,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "تحديد غير صالح لأسماء النطاقات"
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4501,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "لا يمكن إدراج المراجع فوق بيانات المصدر."
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4511,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "لم يتم العثور على السيناريو"
-#. /0Yo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4521,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف الإدخال #؟"
-#. NA9r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4531,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "كائنات/رسومات"
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4541,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "رسوم بيانية"
-#. ][$H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4551,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "كائنات رسومية"
-#. d4QO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4561,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#. 7~sC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4571,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4581,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "من أعلى إلى أسفل"
-#. Hm=I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4591,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#. 7JQB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4601,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. d=Ji
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4611,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4621,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "رؤوس الأسطر والأعمدة"
-#. n6|y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4631,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "الصيغ"
-#. #1-+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4641,7 +4164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "قيم الصفر"
-#. T5lJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4651,7 +4173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "اتجاه الطباعة"
-#. Xf/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4661,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "أول رقم صفحة"
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4671,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "تقليص/تكبير مخرجات الطباعة"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4681,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بعدد الصفحات"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4691,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بالعرض/الارتفاع"
-#. M.b/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4701,7 +4218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. TPsH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4711,7 +4227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4721,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 صفحة (صفحات)"
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4731,7 +4245,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4741,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "إحصائيات"
-#. @S%l
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4751,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "تعذر تحديث الارتباط."
-#. 4C6j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4761,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "الملف:"
-#. }1)[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4771,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "الورقة:"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4781,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "التلخيص"
-#. LjSQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4791,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "معلومات المستند"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4801,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
-#. L3MR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4811,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
-#. $;W4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4821,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "تمت الطباعة"
-#. 78IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4831,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#. q:!M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4841,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "كلمات أساسية"
-#. ~,^I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4851,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4861,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "حسب"
-#. Ao86
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4871,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "في"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4885,7 +4384,6 @@ msgstr ""
"يحتوي هذا الملف على ارتباطات بملفات أخرى.\n"
"هل يجب تحديثها؟"
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4899,7 +4397,6 @@ msgstr ""
"يحتوي الملف على استعلامات. لم يتم حفظ نواتج هذه الاستعلامات.\n"
"هل تريد تكرار هذه الاستعلامات؟"
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4909,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "الشروط كثيرة جدًا"
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4923,7 +4419,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن نقل الخلايا المعبئة\n"
"خارج الورقة."
-#. _VS`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4933,7 +4428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "تعذر إدراج الجدول."
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4943,7 +4437,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "تعذر حذف الجداول."
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4953,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "تعذر إدراج محتويات الحافظة."
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4963,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "لا توجد مساحة كافية على الورقة للإدراج هنا."
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4977,7 +4468,6 @@ msgstr ""
"محتويات الحافظة أكبر من نطاق التحديد.\n"
"هل تريد إدراجها على أية حال؟"
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4987,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "لم يتم العثور على أية مراجع."
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4997,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "يجب ألا يتداخل النطاق المصدر والنطاق الهدف."
-#. UHH*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5007,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. ]/?:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5017,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "اسم غير صالح."
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5027,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "تعذر العثور على الماكرو المحدد."
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5037,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "قيمة غير صالحة."
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5047,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "حساب"
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5057,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "فرز"
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5067,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "ملاءمة ارتفاع الصفوف"
-#. F3@3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5077,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "مقارنة #"
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5091,7 +4571,6 @@ msgstr ""
"تم تخطي أقصى عدد من الخلايا غير الصالحة.\n"
"لم يتم تحديد جميع الخلايا غير الصالحة."
-#. ANJg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5101,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "حذف المحتويات"
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5111,7 +4589,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5121,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "المزيد ..."
-#. h|7v
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5131,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "نطاق غير صالح"
-#. ]T@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5142,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "قيمة معالج البيانات"
-#. $h,.
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5153,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "نتيجة معالج البيانات"
-#. /Dwz
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5164,7 +4637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "فئة معالج البيانات"
-#. =,]6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5175,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "نمط الجدول"
-#. :#%q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5186,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. fA0+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5197,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "زاوية معالج البيانات"
-#. +ikF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5207,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#. .ICC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5217,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
-#. ft\.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5227,18 +4694,15 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "المجاميع الفرعية"
-#. i/`9
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_OPERATION_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "بلا"
+msgstr "لا شيء"
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5248,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "هل تريد استبدال محتويات #؟"
-#. Q)%G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5258,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "العرض:"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5268,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "الارتفاع:"
-#. nxh[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5278,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. FWSx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5288,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "تعذر إدراج الكائن."
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5298,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<فارغ>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5308,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "تم تغيير الخلية #1 من '#2' إلى '#3'"
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5318,7 +4775,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "تم إدراج #1"
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5328,7 +4784,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "تم حذف #1"
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5338,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "إزاحة النطاق من #1 إلى #2"
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5348,7 +4802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "إنهاء التسجيل"
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5368,7 +4821,6 @@ msgstr ""
"هل تريد إنهاء وضع تسجيل التغييرات؟\n"
"\n"
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5378,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "لا يمكن إغلاق المستند في الوقت الذي يتم فيه تحديث ارتباط."
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5388,7 +4839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "ملاءمة نطاق المصفوفة"
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5398,7 +4848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "صيغة المصفوفة %1 R x %2 C"
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5412,7 +4861,6 @@ msgstr ""
"هذا المستند يحتوي على نداءات لدوال الماكرو.\n"
"هل ترغب في تشغيلها؟"
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5422,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
-#. RH`I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5432,18 +4879,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "تحديد الخلية"
-#. ^\?G
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_NAME_INPUT_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Select Range"
-msgstr "تحديد النطاق"
+msgstr "اختيار النطاق"
-#. s2_M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5453,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات"
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5463,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "انتقال إلى الصف"
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5473,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "انتقال إلى الورقة"
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5483,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "تعريف اسم النطاق"
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5493,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "يجب أن يكون التحديد على شكل مستطيل حتى تتمكن من تسميته."
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5503,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "يجب إدخال مرجع صحيح أو كتابة اسم صحيح للنطاق المحدد."
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5513,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج تغييرات غير مرغوبة للخلايا المرجعية في المعادلات."
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5523,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج حذفًا في مناطق لا يمكن استرجاعها من المراجع."
-#. ]Z6x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5533,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(بلا)"
-#. /:?m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5543,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "من"
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5553,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "من؟"
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5563,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "تم الإنشاء بواسطة"
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5573,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "سري"
-#. 2lR5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5583,7 +5014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "مخصص"
-#. B.Mx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5593,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "تذييل مخصص"
-#. Co},
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5603,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "تحويل اللغة الصينية"
-#. Z0c{
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5614,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "لا يمكن تغيير هذا الجزء من جدول معالج البيانات."
-#. m$!r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5624,9 +5051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
-#. rn^^
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5635,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5645,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "المصفوفات المتداخلة غير مدعومة."
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5655,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "نص إلى أعمدة"
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5665,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "تم تحديث جدول البيانات الخاص بك بالتغييرات التي تم حفظها بواسطة مستخدمين آخرين."
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5681,7 +5102,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في المتابعة؟"
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5697,7 +5117,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في المتابعة؟"
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5713,7 +5132,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في المتابعة؟"
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5729,7 +5147,6 @@ msgstr ""
"\n"
"قم بحفظ جدول البيانات إلى ملف آخر ودمج التغييرات إلى جدول البيانات المشترك يدويًا."
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5745,7 +5162,6 @@ msgstr ""
"\n"
"لن يتم حفظ التغييرات التي تتم على سمات التنسيق مثل الخطوط والألوان وتنسيقات الأرقام، كما لا تتوفر بعض الوظائف مثل تحرير المخططات والكائنات الرسومية في وضع المشاركة. قم بإيقاف تشغيل وضع المشاركة للحصول على الوصول الحصري اللازم لإجراء هذه التغييرات والوظائف."
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5761,7 +5177,6 @@ msgstr ""
"\n"
"لا يمكن تعطيل وضع المشاركة لملف تم تأمينه. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5777,7 +5192,6 @@ msgstr ""
"\n"
"حاول حفظ التغييرات مرة أخرى في وقت لاحق."
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5787,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "مستخدم غير معروف"
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5797,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr "شكل تلقائي"
-#. fhUM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5807,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#. xcdA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5817,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "خط"
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5827,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "شكل بيضاوي"
-#. 9fP9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5837,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "مربع النص"
-#. `Sw!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5847,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "زر"
-#. M8fo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5857,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#. Fh+4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5867,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "زر الخيارات"
-#. hcm=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5877,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
-#. ?FZ+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5887,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#. y%*q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5897,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
-#. I6cB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5907,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "قائمة منسدلة"
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5917,7 +5318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr "زيادة أو نقصان"
-#. %D$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5927,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "شريط تمرير"
-#. lzip
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5937,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "أنماط الخلايا"
-#. `l5Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5947,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "أنماط الصفحات"
-#. ^sUY
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5958,9 +5355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "بيانات مصدر DataPilot غير صالحة."
-#. 718L
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5969,7 +5364,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الحقل فارغًا. تحقق من الصف الأول الخاص بمصدر البيانات للتأكد من عدم وجود خلايا فارغة."
-#. )C!Y
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5980,7 +5374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr "يحتاج جدول DataPilot إلى صفي بيانات على الأقل للإنشاء أو التحديث."
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5990,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "ﻷن إعدادات فاصل المعادلة الحالية يتناقض مع الإعدادت المحلية، فاصل المعادلة قد تمت إعادة تعيينه إلى القيم الإفتراضية."
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6000,7 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "ادرج التاريخ الحالى"
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6010,20 +5401,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "ادرج الوقت الحالى"
-#. y1xY
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MANAGE_NAMES\n"
"string.text"
msgid "Manage Names..."
-msgstr "إدارة الاسماء"
+msgstr "إدارة الاسماء..."
-#. j^[W
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6032,9 +5419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. ?q##
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6043,9 +5428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#. xkR(
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6054,18 +5437,15 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "المجال"
-#. 5pF6
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_GLOBAL_SCOPE\n"
"string.text"
msgid "Document (Global)"
-msgstr "تم إغلاق المستند"
+msgstr "مستند (عالمي)"
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6073,9 +5453,8 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "اسم غير صحيح. مستخدم بالفعل في مجال آخر."
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6083,9 +5462,8 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_INVALID\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "اسم غير صحيح. استخدم فقط الأحرف، الأرقام والتسطير السفلي."
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6097,8 +5475,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"يحتوي هذا المستند مراجع خراجية لمستندات غير محفوظة.\n"
+"\n"
+"هل تود المتابعة؟"
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6106,9 +5486,8 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n"
"string.text"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "المستند هذا مرجع لمستند آخر لم يُحفظ بعد. إغلاقه دون الحفظ سيتسبب بفقدان البيانات."
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6116,9 +5495,8 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_COND\n"
"string.text"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "الشرط الأول"
-#. =[@!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6128,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "قيمة الخلية هي"
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6136,11 +5513,9 @@ msgctxt ""
"STR_COND_COLORSCALE\n"
"string.text"
msgid "ColorScale"
-msgstr ""
+msgstr "قياس اللون"
-#. Sj93
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6149,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr "شريط البيانات"
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6157,9 +5531,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ICONSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة الأيقونات"
-#. 6QQ/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6169,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "بين"
-#. }ks%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6179,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "ليس بين"
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6189,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr "فريد"
-#. E2t]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6199,18 +5569,15 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "تكرار"
-#. H4SV
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula is"
-msgstr "معادلة هي"
+msgstr "الصيغة هي"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6218,9 +5585,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP10\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر العلوية"
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6228,9 +5594,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM10\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر السفلية"
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6238,9 +5603,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
-msgstr ""
+msgstr "النسبة العلوية"
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6248,9 +5612,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ هو"
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6258,9 +5621,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
+msgstr "النسبة السفلية"
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6268,9 +5630,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
-msgstr ""
+msgstr "فوق المتوسط"
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6278,20 +5639,17 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "تحت المتوسط"
-#. kC]j
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "an Error code"
-msgstr "رمز الخطأ"
+msgstr "رمز خطأ"
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6299,11 +5657,9 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
-msgstr ""
+msgstr "ليس رمز خطأ"
-#. 6^k|
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6312,9 +5668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "يبدأ بـ"
-#. lIUq
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6323,9 +5677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "ينتهي بـ"
-#. F=Ol
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6334,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6342,9 +5693,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "لا يحتوي على"
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6352,9 +5702,8 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr ""
+msgstr "تنسيقات الشروط لا يمكن إنشاءها، حذفها أو تغييرها في الخلايا المحمية!"
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6364,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "اضافة"
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6374,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6384,17 +5731,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير"
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "تنسيق شرطي"
+msgstr "إدارة تنسيقات الشروط"
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6404,7 +5748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "ت~غييرات"
-#. _3m9
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6414,7 +5757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "عمليات ~حذف"
-#. =v=C
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6424,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "عمليات إد~راج"
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6434,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr "إ~دخالات منقولة"
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6444,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr "ألوان التغييرات"
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6454,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "حسب المؤلف"
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6464,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "تنس~يق"
-#. FY1@
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6474,7 +5811,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "~ملاءمة العرض والارتفاع"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6484,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "ال~حدود"
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6494,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "ال~خط"
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6504,7 +5838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "النم~ط"
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6514,7 +5847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "~محاذاة"
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6524,7 +5856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "تن~سيق الأرقام"
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6534,7 +5865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. +@f6
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6544,7 +5874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. j+F_
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6554,7 +5883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6564,7 +5892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "إ~عادة تسمية"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6574,7 +5901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "إضافة تنسيق تلقائي"
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6584,7 +5910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي"
-#. t4L/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6594,7 +5919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6604,7 +5928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "حذف التنسيق التلقائي"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6614,7 +5937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف التنسيق التلقائي #؟"
-#. []q/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6624,7 +5946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6634,7 +5955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "ين"
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6644,7 +5964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "فب"
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6654,7 +5973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "مار"
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6664,7 +5982,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "شمال"
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6674,7 +5991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "وسط"
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6684,7 +6000,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "جنوب"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6694,7 +6009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6703,7 +6017,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "تنسيق تلقائي"
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6713,7 +6026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6723,7 +6035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr "فاصل ~صفحة بين المجموعات"
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6733,7 +6044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~حساس لحالة الأحرف"
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6743,7 +6053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "~فرز النطاق مسبقًا حسب المجموعات"
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6753,7 +6062,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr "ت~ضمين التنسيقات"
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6763,7 +6071,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr "تر~تيب فرز مخصص"
-#. [qN7
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6773,9 +6080,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "ت~صاعدي"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -6784,7 +6089,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "ت~نازلي"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6794,7 +6098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
-#. aog;
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6804,7 +6107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "تجميع ~حسب"
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6814,7 +6116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr "~حساب المجاميع الفرعية لـ"
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6824,7 +6125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr "استخدام الدا~لة"
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6834,7 +6134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. M+TM
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6844,7 +6143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6854,7 +6152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "المتوسط"
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6864,7 +6161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
-#. r-9w
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6874,7 +6170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#. a2g/
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6884,7 +6179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6894,7 +6188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "العدد (الأرقام فقط)"
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6904,7 +6197,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)"
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6914,7 +6206,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6924,7 +6215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "تباين (العينة)"
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6934,7 +6224,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "تباين (المجتمع)"
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6944,7 +6233,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr "المجموعة الأولى"
-#. m\hP
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6954,7 +6242,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "المجموعة الثانية"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6964,7 +6251,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "المجموعة الثالثة"
-#. EBdj
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6974,7 +6260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6984,7 +6269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6993,7 +6277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "المجاميع الفرعية"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7003,7 +6286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr "تم حفظ الورقة النشطة فقط."
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7013,7 +6295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr "تم تجاوز العدد الأقصى للصفوف، وبالتالي لم يتم استيراد الصفوف الزائدة!"
-#. !i~?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7023,7 +6304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#. ,Q^m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7033,7 +6313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#. ~as\
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7043,7 +6322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. r_|4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7053,7 +6331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. 4BXf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7063,7 +6340,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. TUH?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7073,7 +6349,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. O.pF
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7083,7 +6358,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. %.0}
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7093,7 +6367,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. ]+-9
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7103,7 +6376,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. jV1U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7113,7 +6385,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. v_-/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7123,7 +6394,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 73~l
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7133,7 +6403,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7143,7 +6412,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7153,7 +6421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7163,7 +6430,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7173,7 +6439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7183,7 +6448,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7193,7 +6457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7203,7 +6466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "اﻷكبر"
-#. %G(I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7213,7 +6475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "اﻷصغر"
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7223,7 +6484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "اﻷكبر %"
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7233,7 +6493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "اﻷصغر %"
-#. e,JP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7243,7 +6502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7253,7 +6511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "لا يحتوي على"
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7263,7 +6520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "يبدأ بـ"
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7273,7 +6529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "لا يبدأ بـ"
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7283,7 +6538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "ينتهي بـ"
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7293,7 +6547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "لا ينتهي بـ"
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7303,7 +6556,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7313,7 +6565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7323,7 +6574,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7333,7 +6583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7343,7 +6592,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7353,7 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7363,7 +6610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "اﻷكبر"
-#. 2};1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7373,7 +6619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "اﻷصغر"
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7383,7 +6628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "اﻷكبر %"
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7393,7 +6637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "اﻷصغر %"
-#. =3nR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7403,7 +6646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7413,7 +6655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "لا يحتوي على"
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7423,7 +6664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "يبدأ بـ"
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7433,7 +6673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "لا يبدأ بـ"
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7443,7 +6682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "ينتهي بـ"
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7453,7 +6691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "لا ينتهي بـ"
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7463,7 +6700,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7473,7 +6709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7483,7 +6718,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7493,7 +6727,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7503,7 +6736,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7513,7 +6745,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7523,7 +6754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "اﻷكبر"
-#. Nrk,
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7533,7 +6763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "اﻷصغر"
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7543,7 +6772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "اﻷكبر %"
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7553,7 +6781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "اﻷصغر %"
-#. )fuS
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7563,7 +6790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7573,7 +6799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "لا يحتوي على"
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7583,7 +6808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "يبدأ بـ"
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7593,7 +6817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "لا يبدأ بـ"
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7603,7 +6826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "ينتهي بـ"
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7613,7 +6835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "لا ينتهي بـ"
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7623,7 +6844,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7633,7 +6853,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7643,7 +6862,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7653,7 +6871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7663,7 +6880,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7673,7 +6889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7683,7 +6898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "اﻷكبر"
-#. +.]N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7693,7 +6907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "اﻷصغر"
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7703,7 +6916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "اﻷكبر %"
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7713,7 +6925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "اﻷصغر %"
-#. |#lO
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7723,7 +6934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7733,7 +6943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "لا يحتوي على"
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7743,7 +6952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "يبدأ بـ"
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7753,7 +6961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "لا يبدأ بـ"
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7763,7 +6970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "ينتهي بـ"
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7773,7 +6979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "لا ينتهي بـ"
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7783,7 +6988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "معايير التصفية"
-#. wRbB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7793,7 +6997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "حساس ~لحالة الأحرف"
-#. 0H!b
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7803,7 +7006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "تعبير ا~عتيادي"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7813,7 +7015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "النطاق يتضمن تسميات الأ~عمدة"
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7823,7 +7024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "بدون ت~كرار"
-#. dAk(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7833,7 +7033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "نسخ ال~نتائج إلى..."
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7843,7 +7042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "ب~قاء معايير التصفية"
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7853,7 +7051,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [2S_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7863,7 +7060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7873,7 +7069,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "زائف"
-#. #c:m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7883,7 +7078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "نطاق البيانات:"
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7892,7 +7086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "تصفية قياسية"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7902,7 +7095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr "قراءة ~معايير التصفية من"
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7912,7 +7104,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tmj[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7922,7 +7113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. sCIP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7932,7 +7122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~حساس لحالة الأحرف"
-#. %F1V
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7942,7 +7131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "تعبيرات ~نمطية"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7952,7 +7140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "النطاق يتضمن ت~سميات الأعمدة"
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7962,7 +7149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "بدون ت~كرار"
-#. Bk:U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7972,7 +7158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "نسخ الن~تائج إلى"
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7982,7 +7167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "ب~قاء معايير التصفية"
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7992,7 +7176,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZzQo
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8002,7 +7185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. E9QN
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8012,7 +7194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8022,7 +7203,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "زائف"
-#. _xhi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8032,7 +7212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "نطاق البيانات:"
-#. Bf3j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8041,7 +7220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "تصفية متقدّمة"
-#. FTap
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8051,7 +7229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#. Z(Is
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8061,7 +7238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#. 1==3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8071,7 +7247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. @~jI
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8081,7 +7256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. ht:A
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8091,7 +7265,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. V]Hl
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8101,7 +7274,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. $W;s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8111,7 +7283,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 56bP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8121,7 +7292,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8131,7 +7301,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8141,7 +7310,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8151,7 +7319,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8161,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8171,7 +7337,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8181,7 +7346,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8191,7 +7355,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8201,7 +7364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8211,7 +7373,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8221,7 +7382,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8231,7 +7391,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8241,7 +7400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8251,7 +7409,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8261,7 +7418,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8271,7 +7427,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8281,7 +7436,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8291,7 +7445,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8301,7 +7454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8311,7 +7463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "معايير التصفية"
-#. fJRK
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8321,7 +7472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~حساس لحالة الأحرف"
-#. FIaG
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8331,7 +7481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "تعبير ~نمطي"
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8341,7 +7490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "بدون ت~كرار"
-#. 3:r{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8351,7 +7499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8361,7 +7508,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "زائف"
-#. X.!W
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8371,7 +7517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "نطاق البيانات:"
-#. #}8Q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8380,17 +7525,14 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#. G{5c
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"STR_COPY_AREA_TO\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr "نسخ الن~تائج إلى"
+msgstr "نسخ النتائج إلى"
-#. Qm#!
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8400,7 +7542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8409,9 +7550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "اسم الحقل"
-#. \Mfy
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_CONDITION\n"
@@ -8419,9 +7558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. Rf}S
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_VALUE\n"
@@ -8429,7 +7566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. 1$DQ
#: sc.src
msgctxt ""
"sc.src\n"
@@ -8438,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8447,7 +7582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "ت~صاعدي"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8456,137 +7590,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "ت~نازلي"
-#. J/{q
#: sortdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
"FL_SORT\n"
"fixedline.text"
msgid "Sort ~key "
-msgstr "مفاتيح الفرز"
-
-#. C]r#
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "حساس ~لحالة الأحرف"
-
-#. -6[]
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "يتضمن النطاق ت~سميات الأعمدة"
-
-#. !v(g
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "يتضمن النطاق تسميات ال~صفوف"
-
-#. +7gj
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~formats"
-msgstr "تضمين الت~نسيقات"
-
-#. :jND
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_NATURALSORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "تمكين الفر~ز الطبيعي"
-
-#. *1H(
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_COPYRESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr "نس~خ نتيجة الفرز إلى:"
-
-#. E\kH
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT_USER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr "ترتيب ال~فرز المخصّص"
-
-#. ERm5
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "الل~غة"
+msgstr "م~فتاح الفرز "
-#. :gCs
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_ALGORITHM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ptions"
-msgstr "خ~يارات"
-
-#. H|Zc
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "الاتجاه"
-
-#. n]Mw
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_TOP_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "~من أعلى إلى أسفل (فرز الصفوف)"
-
-#. `J2Y
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_LEFT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr "م~ن اليسار إلى اليمين (فرز الأعمدة)"
-
-#. (AR/
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8596,7 +7607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "معايير الفرز"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8606,7 +7616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8615,7 +7624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8625,7 +7633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr "تحتوي الخلايا المجاورة للتحديد الحالي أيضًا على البيانات. هل تريد توسعة نطاق الفرز ليشمل %1, أو فرز النطاق المحدد حاليًا، %2؟"
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8635,7 +7642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "تلميح: يمكن اكتشاف نطاق الفرز تلقائيًا. وضع مؤشر الخلية داخل قائمة وتنفيذ الفرز. سيتم فرز كامل النطاق المجاور للخلايا غير الفارغة حينئذ."
-#. 9a57
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8645,7 +7651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr "توسيع التحديد"
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8655,7 +7660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "التحديد الحالي"
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8664,7 +7668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr "نطاق الفرز"
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8674,7 +7677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "اضافة"
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8684,28 +7686,23 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range:"
-msgstr "النطاق"
+msgstr "النطاق:"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr "تنسيق شرطي"
+msgstr "تنسيق شرطي لـ"
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8715,7 +7712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "شرط"
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8725,7 +7721,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr "جميع الخلايا"
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8735,18 +7730,15 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "قيمة الخلية هي"
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr "معادلة هي"
+msgstr "الصيغة هي"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8754,9 +7746,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ هو"
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8766,7 +7757,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "يساوي"
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8776,7 +7766,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "اقل من"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8786,7 +7775,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "اكبر من"
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8796,7 +7784,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "اقل من او يساوي"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8806,7 +7793,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "اكبر من او يساوي"
-#. En:;
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8816,7 +7802,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "لا يساوي"
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8826,7 +7811,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "بين"
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8836,7 +7820,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "ليس بين"
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8846,7 +7829,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "مكرر"
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8856,7 +7838,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr "ليس مكرر"
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8864,9 +7845,8 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "أول 10 عناصر"
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8874,9 +7854,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "آخر 10 عناصر"
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8884,9 +7863,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "أول 10 نسب"
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8894,9 +7872,8 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "أقل 10 نسب"
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8904,9 +7881,8 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "فوق المتوسط"
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8914,9 +7890,8 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "تحت المتوسط"
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8926,7 +7901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8934,11 +7908,9 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "لا خطأ"
-#. d49G
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -8947,9 +7919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "يبدأ بـ"
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -8958,9 +7928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "ينتهي بـ"
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -8969,7 +7937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8977,9 +7944,8 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "لا يحتوي على"
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8989,7 +7955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8999,7 +7964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9009,7 +7973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr "شريط البيانات"
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9019,7 +7982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "طبق النمط"
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9029,7 +7991,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr "نمط جديد"
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9040,7 +8001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9051,7 +8011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9062,7 +8021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
-#. bulE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9073,7 +8031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "القيمة المئوية"
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9084,7 +8041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9095,7 +8051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "نسبة"
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9106,7 +8061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "معادلة"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9117,7 +8071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. //5T
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9128,7 +8081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9139,7 +8091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9150,7 +8101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "القيمة المئوية"
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9161,7 +8111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9172,7 +8121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "نسبة"
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9183,7 +8131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "معادلة"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9194,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9205,7 +8151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9216,7 +8161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9227,7 +8171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "القيمة المئوية"
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9238,7 +8181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9249,7 +8191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "نسبة"
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9260,7 +8201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "معادلة"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9270,7 +8210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9280,7 +8219,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr "خيارات اكثر"
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9290,7 +8228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9301,7 +8238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday"
msgstr "الأمس،"
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9309,9 +8245,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "غدًا"
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9319,9 +8254,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "آخر 7 أيام"
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9329,9 +8263,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "هذا الأسبوع"
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9339,9 +8272,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "الأسبوع الماضي"
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9349,9 +8281,8 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "الأسبوع القادم"
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9359,9 +8290,8 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "هذا الشهر"
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9369,9 +8299,8 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "الشهر الماضي"
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9379,9 +8308,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "الشهر القادم"
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9389,9 +8317,8 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "هذه السنة"
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9399,9 +8326,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "السنة الماضية"
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9409,9 +8335,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "السنة القادمة"
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9420,7 +8345,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L28y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9429,7 +8353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ورقة حساب"
-#. 6$XG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9438,7 +8361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9447,7 +8369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "خلايا"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9456,7 +8377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr "دوال الخلايا"
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9465,7 +8385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr "تنسيقات الخلايا"
-#. NYt[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9474,7 +8393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "كائنات الرسوم"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9483,7 +8401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "كائنات النص"
-#. TQtO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9492,7 +8409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "كائنات النموذج"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9501,7 +8417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "كائنات الرسم البياني"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9510,7 +8425,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#. wH1y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9519,7 +8433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. tg4V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9528,7 +8441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "فاصل صفحات"
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9537,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr "تحرير النص"
-#. o]yr
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9546,7 +8457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطباعة"
-#. r;hh
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9556,7 +8466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "بدون جدول"
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9565,7 +8474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr "وضع تعبئة المُخبِر"
-#. iOBG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9574,7 +8482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. ,s?.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9583,7 +8490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. NgU7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9592,7 +8498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "ارتفاع الصف"
-#. JyV5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9601,7 +8506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
-#. 4p:A
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9610,7 +8514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. CSsT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9619,7 +8522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. 44(:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9628,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "عرض العمود"
-#. i*Db
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9637,7 +8538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "أفضل عرض للعمود"
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9646,7 +8546,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- غير مُعرّف -"
-#. A{0t
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9655,7 +8554,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9664,7 +8562,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr "- ورقة جديدة -"
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9673,17 +8570,14 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "- الكل -"
-#. w+BC
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "تصفية قياسية..."
+msgstr "تصفية ~قياسية..."
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9692,7 +8586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr "أعلى 10"
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9701,7 +8594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9710,9 +8602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr "غير فارغ"
-#. Sb:j
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NONAME\n"
@@ -9721,27 +8611,23 @@ msgid "unnamed"
msgstr "غير مسمى"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column %1"
-msgstr "العمود "
+msgstr "العمود %1"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "الصف %1"
-#. qPhL
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9750,7 +8636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. Ds/#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9759,7 +8644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. VYT.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9768,7 +8652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 2B9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9777,7 +8660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cance~l"
msgstr "إ~لغاء الأمر"
-#. c#iw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9786,7 +8668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "ت~عديل"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9795,7 +8676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "إظهار الورقة"
-#. ODJ;
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9804,7 +8684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "الأوراق المخفية"
-#. _h%P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9813,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات"
-#. Y@-Q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9822,7 +8700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "النطاقات"
-#. o]@V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9831,7 +8708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
-#. OF@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9840,7 +8716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. FA}h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9849,7 +8724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "إدراج ورقة"
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9858,7 +8732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "إلحاق ورقة"
-#. gBG5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9867,7 +8740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "إعادة تسمية الورقة"
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9876,7 +8748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "لون الجدولة"
-#. 4aI3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9885,7 +8756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9894,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "اسم الكائن"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9903,7 +8772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "إدراج صورة"
-#. Liq@
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9912,7 +8780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "محاذاة لليسار"
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9921,7 +8788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "توسيط أفقي"
-#. Yw^q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9930,7 +8796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة لليمين"
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9939,7 +8804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "ضبط"
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9948,7 +8812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "تكرار المحاذاة"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9957,7 +8820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "محاذاة أفقية افتراضية"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9966,7 +8828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "محاذاة إلى أعلى"
-#. #shf
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9975,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "توسيط رأسي"
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9984,7 +8844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "محاذاة إلى أسفل"
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9993,7 +8852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "محاذاة رأسية افتراضية"
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10002,7 +8860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "من أعلى إلى أسفل"
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10011,7 +8868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "من أسفل إلى أعلى"
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10020,7 +8876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "الاتجاه الافتراضي"
-#. _aOn
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10029,7 +8884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "حماية المستند"
-#. sIO.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10038,7 +8892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "إلغاء حماية المستند"
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10047,7 +8900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "حماية الورقة"
-#. h88/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10056,7 +8908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "إلغاء حماية الورقة"
-#. eC^F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10065,7 +8916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "حماية السجلات"
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10074,7 +8924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr "إلغاء حماية السجلات"
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10083,7 +8932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10092,7 +8940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr "كلمة السر (اختيارية):"
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10101,7 +8948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10110,7 +8956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "إ~نهاء"
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10119,7 +8964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "طباعة..."
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10128,7 +8972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#. 4yUd
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10137,7 +8980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "سمات الخط"
-#. O6I[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10150,7 +8992,6 @@ msgstr ""
"توجد كمية كبيرة من البيانات المحفوظة في الحافظة. \n"
"هل ترغب في توفير محتويات الحافظة للتطبيقات الأخرى؟"
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10159,7 +9000,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr "خيارات النظام"
-#. 5M@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10168,7 +9008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "خيارات المستند"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10177,7 +9016,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr "خيارات العرض"
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10186,7 +9024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr "خيارات الإدخال"
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10195,7 +9032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr "خيارات التدقيق الإملائي"
-#. 82ac
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10204,7 +9040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "خيارات الطباعة"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10213,7 +9048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr "إعدادات المستكشف"
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10222,7 +9056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "الحد الأد~نى"
-#. G`=Z
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10231,7 +9064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum"
msgstr "الحد الأ~قصى"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10240,7 +9072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ال~قيمة"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10249,7 +9080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "ال~مصدر"
-#. `B3Y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10258,7 +9088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "الإ~دخالات"
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10267,7 +9096,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10276,7 +9104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "قياسي;نص;تاريخ (ي‏ش‏س);تاريخ (ش‏ي‏س);تاريخ (س‏ش‏ي);إنجليزية الولايات المتحدة;إخفاء"
-#. GWMl
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10285,7 +9112,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10300,7 +9126,6 @@ msgstr ""
"هل ترغب في قبول التصحيح المقترح أدناه؟\n"
"\n"
-#. gjR4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10309,7 +9134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسومات"
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10318,7 +9142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسومات"
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10327,7 +9150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "تنسيق رسومي غير معروف"
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10336,7 +9158,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "إصدار ملف الرسومات غير مدعوم"
-#. =c3d
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10345,7 +9166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "تعذر العثور على عامل تصفية الرسومات"
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10354,7 +9174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج الرسومات."
-#. mA^c
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10363,7 +9182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "عامل تصفية الرسومات"
-#. bh?N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10372,7 +9190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 1ZG7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10381,7 +9198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "تحديد الأوراق"
-#. kY0{
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10390,7 +9206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "أوراق محد~دة"
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10403,17 +9218,14 @@ msgstr ""
"لقد قمت بلصق بيانات في خلايا تحتوي على بيانات بالفعل.\n"
"هل تريد بالتأكيد استبدال البيانات الموجودة؟"
-#. GDSi
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "الكل"
+msgstr "ال~كل"
-#. clHE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10422,7 +9234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "المسطرة"
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10431,7 +9242,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "هذه المسطرة تدير الكائنات في أماكن ثابتة."
-#. Ou0g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10440,7 +9250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10449,7 +9258,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "هذه الورقة تظهر كيفية ترتيب البيانات في المستند."
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10458,7 +9266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "عرض المستند"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10467,7 +9274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr "الورقة %1"
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10476,7 +9282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "الخلية %1"
-#. :NN\
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10485,7 +9290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#. c.[~
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10494,7 +9298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "المنطقة اليسرى"
-#. ,b|E
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10503,7 +9306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "المنطقة الوسطى"
-#. SsJv
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10512,7 +9314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "المنطقة اليمنى"
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10521,7 +9322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr "رأس الصفحة %1"
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10530,7 +9330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr "تذييل الصفحة %1"
-#. -`KY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10539,7 +9338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "سطر اﻹدخال"
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10548,7 +9346,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "يمكنك هنا إدخال نص أو أرقام أو صيغ أو تحريرها."
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10557,7 +9354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "الخلية %1"
-#. Z!UV
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10567,7 +9363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كصفوف في جدول معالج البيانات النهائي."
-#. $UFE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10577,7 +9372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كأعمدة في جدول معالج البيانات النهائي."
-#. *70J
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10587,7 +9381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr "سيتم استخدام الحقول التي أسقطتها هنا للحسابات في جدول معالج البيانات النهائي."
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10596,7 +9389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "عرض الحقول التي تستطيع سحبها إلى إحدى المناطق الثلاث."
-#. 5ir1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10606,7 +9398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كصفوف في جدول معالج البيانات النهائي."
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10615,7 +9406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. {i.N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10624,47 +9414,38 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "الضغط على زر الفأرة"
-#. C$B3
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "ش~ريط الصيغ"
+msgstr "شريط أدوات الصيغة"
-#. tKS?
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME"
+msgstr "جداول بيانات %PRODUCTNAME"
-#. _AxE
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr " (للقراءة فقط)"
+msgstr "(للقراءة فقط)"
-#. \\#1
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "وضع المعا~ينة"
+msgstr "(وضع المعاينة)"
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10673,7 +9454,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "خيارات إ~ضافية"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10682,7 +9462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "خيارات أ~قل"
-#. _t0V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10692,7 +9471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10702,7 +9480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr "ت~ضمين إخراج الصفحات الفارغة"
-#. W5m9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10712,7 +9489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "طباعة المحتوى"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10722,9 +9498,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr "ج~ميع الأوراق"
-#. 4dms
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -10733,7 +9507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "أوراق محد~دة"
-#. G;G/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10743,7 +9516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "الخلايا المحددة"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10753,7 +9525,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. :ZuF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10763,7 +9534,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr "جميع ~الصفحات"
-#. kg66
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10773,7 +9543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "الص~فحات"
-#. jLB%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10783,7 +9552,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10792,7 +9560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr "نبهني عن هذا في المستقبل>"
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10801,7 +9568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10810,7 +9576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10819,7 +9584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr "كالك A1"
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10828,7 +9592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr "إكسل A1"
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10837,7 +9600,22 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr "إكسل R1C1"
-#. a2jV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr "يتضمن النطاق ت~سميات الأعمدة"
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr "يتضمن النطاق تسميات ال~صفوف"
+
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10847,7 +9625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr "الخلية الهدف"
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10857,7 +9634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcbp
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10867,7 +9643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلص"
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10877,7 +9652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr "تحسين نتيجة إلى"
-#. C+VP
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10887,7 +9661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "الأقصى"
-#. sNLZ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10897,7 +9670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "الأدنى"
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10907,7 +9679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr "قيمة"
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10917,7 +9688,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :o]L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10927,7 +9697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10937,7 +9706,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr "بتغيير الخلايا"
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10947,7 +9715,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. rs/x
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10957,7 +9724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10967,7 +9733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr "تحديد الشروط"
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10977,7 +9742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr "مرجع الخلية"
-#. ZzF=
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10987,7 +9751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10997,7 +9760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11007,7 +9769,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O;=l
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11017,7 +9778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11027,7 +9787,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11037,7 +9796,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11047,7 +9805,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11057,7 +9814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11067,7 +9823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "ثنائي"
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11077,7 +9832,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n)-\
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11087,7 +9841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11097,7 +9850,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zus$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11107,7 +9859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالةة"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11117,7 +9868,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BE1C
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11127,7 +9877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11137,7 +9886,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11147,7 +9895,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11157,7 +9904,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. W.\$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11167,7 +9913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
-#. ]ei*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11177,7 +9922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "ثنائي"
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11187,7 +9931,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ccD#
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11197,7 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11207,7 +9949,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. gr~c
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11217,7 +9958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالةة"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11227,7 +9967,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. c\aQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11237,7 +9976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "قلص"
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11247,7 +9985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11257,7 +9994,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11267,7 +10003,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. sy_.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11277,7 +10012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
-#. k|:p
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11287,7 +10021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "ثنائي"
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11297,7 +10030,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BL`R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11307,7 +10039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11317,7 +10048,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !9iM
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11327,7 +10057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالةة"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11337,7 +10066,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. X@ox
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11347,7 +10075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11357,7 +10084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11367,7 +10093,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11377,7 +10102,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. MKw/
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11387,7 +10111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
-#. \ye8
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11397,7 +10120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "ثنائي"
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11407,7 +10129,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11417,7 +10138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11427,7 +10147,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6ik!
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11437,7 +10156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالةة"
-#. kCf.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11447,7 +10165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "خيارات..."
-#. `le1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11457,7 +10174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11467,7 +10183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr "حل"
-#. zcDV
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11477,7 +10192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr "إدخال غير صالح."
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11487,7 +10201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr "شرط غير صالح."
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11496,7 +10209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr "حلول"
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11506,7 +10218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr "الحل قيد التقدم..."
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11516,7 +10227,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr "(حد الوقت # ثانية/ثوان)"
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11525,7 +10235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr "يحلّ..."
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11535,7 +10244,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr "لم يتم العثور على حل."
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11544,7 +10252,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr "لا يوجد حل"
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11554,7 +10261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr "تم الحل بنجاح."
-#. RXj3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11564,7 +10270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "النتيجة:"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11574,7 +10279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr "هل تريد الاحتفاظ بالنتيجة، أم تريد استعادة القيم السابقة؟"
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11584,7 +10288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr "الاحتفاظ بالنتيجة"
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11594,7 +10297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr "استعادة القيم السابقة"
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11603,7 +10305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr "نتيجة الحل"
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11613,7 +10314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "ت~نسيق الخلايا .."
-#. EsK2
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11623,7 +10323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#. yn[H
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11633,7 +10332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11643,7 +10341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11653,7 +10350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "ارت~فاع الصف..."
-#. II.R
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11663,7 +10359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "الار~تفاع الأمثل للصف..."
-#. fGu3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11673,7 +10368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "إ~دراج صفوف"
-#. A(r(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11683,7 +10377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "~حذف الصفوف"
-#. F0!m
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11693,7 +10386,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "ح~ذف المحتويات..."
-#. \Zab
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11703,7 +10395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "إخ~فاء"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11713,7 +10404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
-#. Cn34
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11723,7 +10413,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "~لصق خاص..."
-#. N[#=
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11733,7 +10422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "عر~ض العمود..."
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11743,7 +10431,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "ال~عرض الأمثل للعمود..."
-#. cJV(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11753,7 +10440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "إد~راج أعمدة"
-#. a5X4
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11763,7 +10449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "حذ~ف أعمدة"
-#. (`.#
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11773,7 +10458,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "حذ~ف المحتويات..."
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11783,7 +10467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "إخ~فاء"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11793,7 +10476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11803,7 +10485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "لصق ~خاص..."
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11812,7 +10493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "قائمة منبثقة للخلايا"
-#. MXEl
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11823,7 +10503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "مسح التنسيق"
-#. ra=W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11833,7 +10512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "ت~نسيق الخلايا .."
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11843,7 +10521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "إ~دراج..."
-#. 2jB#
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11853,7 +10530,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "~حذف..."
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11863,7 +10539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "حذف الم~حتويات..."
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11873,7 +10548,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr "دمج الخلايا~"
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr ""
+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11883,7 +10566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "إدراج ~تعليق"
-#. 1HCT
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11893,7 +10575,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "~حذف تعليق"
-#. Di4}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11903,7 +10584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "إ~ظهار تعليق"
-#. \r}2
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11913,7 +10593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#. eJ)z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11923,7 +10602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. =s/D
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11933,7 +10611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#. R\ZI
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11943,7 +10620,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "~لصق خاص..."
-#. A=w8
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11953,7 +10629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#. \XpN
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11964,7 +10639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "الأر~قام"
-#. 3D9Z
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11975,7 +10649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "ال~صيغ"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11985,7 +10658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr "لصق ف~قط"
-#. 1VJu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11995,7 +10667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "قائمة ال~تحديد..."
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12004,7 +10675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr "قائمة منبثقة لشريط الورقة"
-#. P%{U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12014,7 +10684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "إ~دراج ورقة..."
-#. `330
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12024,7 +10693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "~حذف ورقة..."
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12034,7 +10702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "إ~عادة تسمية الورقة..."
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12044,7 +10711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..."
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12054,7 +10720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "لون ~الجدولة..."
-#. 7`cK
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12064,7 +10729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "حماي~ة الورقة..."
-#. %jLm
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12074,7 +10738,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "الورقة ~من اليمين إلى اليسار"
-#. ~9c;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12084,7 +10747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr "أحدا~ث الورقة..."
-#. TlF%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12094,7 +10756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "إخ~فاء"
-#. V{%`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12104,7 +10765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "إ~ظهار..."
-#. 9[lc
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12114,7 +10774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "تحديد كافة ا~لجداول"
-#. (hfP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12124,7 +10783,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "إل~غاء تحديد جميع الأوراق"
-#. 3hQC
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12134,7 +10792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "قائمة منبثقة للمعالج التلقائي للبيانات"
-#. $eGE
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12145,7 +10802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "~تعديل التخطيط..."
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12155,7 +10811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "تحدي~ث"
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12165,7 +10820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "تص~فية..."
-#. v/pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12175,7 +10829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12184,7 +10837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "قائمة منبثقة لمعاينة الصفحة"
-#. e}eV
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12194,7 +10846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "الصفحة ال~سابقة"
-#. F3O+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12204,7 +10855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "الصفحة ال~تالية"
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12214,7 +10864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr "تخ~طيط الصفحة..."
-#. xBB1
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12224,7 +10873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. ^7xA
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12234,7 +10882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "إ~غلاق المعاينة"
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12243,7 +10890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr "قائمة منبثقة لإدخال النص"
-#. PpjP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12253,7 +10899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. T;$;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12263,7 +10908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "~تسطير مزدوج"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12273,7 +10917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "مر~تفع"
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12283,7 +10926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "من~خفض"
-#. P%TW
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12294,7 +10936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. QU;W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12305,7 +10946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12315,7 +10955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "اسم ورفة"
-#. ]%@U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12325,7 +10964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. Q56W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12335,7 +10973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "إدراج حقول"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12344,7 +10981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr "قائمة منبثقة لوضع تعبئة الاكتشاف"
-#. S+6U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12354,7 +10990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "تتبع الم~همة السابقة"
-#. xNH}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12364,7 +10999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "إزا~لة المهمة السابقة"
-#. oTuo
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12374,7 +11008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "ت~تبع المهمة التابعة"
-#. OaCE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12384,7 +11017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "إزالة المهمة التابعة"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12394,7 +11026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "إزالة ~كافة الآثار"
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12404,7 +11035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "إنهاء وضع التعبئة"
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12413,7 +11043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr "قائمة منبثقة لمعاينة فواصل الصفحات"
-#. fcm.
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12423,7 +11052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. s;e^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12433,7 +11061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "ت~نسيق الخلايا .."
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12443,7 +11070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "إدراج فاصل ص~فوف"
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12453,7 +11079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12463,7 +11088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr "إزالة كل الفواصل اليدوية"
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12473,7 +11097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "إعادة تعيين المقياس"
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12483,7 +11106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr "تعيين نطاق الطباعة"
-#. 0](Q
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12493,7 +11115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "إضافة نطاق طباعة"
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12503,7 +11124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr "إلغاء نطاق الطباعة"
-#. ]xVd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12513,7 +11133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "تنسيق الصفحة..."
-#. =8m5
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12523,7 +11142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "~إظهار تعليق"
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12533,7 +11151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr "ت~كرارات"
-#. {ON;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12543,7 +11160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "ال~خطوات"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12553,7 +11169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr "أدنى ~قيمة للتغيير"
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12563,7 +11178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "مراجع تكرارية"
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12573,7 +11187,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "30/12/1899 (الا~فتراضي)"
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12583,7 +11196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 30/12/18999"
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12593,7 +11205,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12603,7 +11214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19000"
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12613,7 +11223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr "~01/01/1904"
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12623,7 +11232,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19044"
-#. fai)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12633,7 +11241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. (e$_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12643,7 +11250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "حسا~س لحالة الأحرف"
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12653,7 +11259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr "الد~قة كما هو موضح"
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12663,7 +11268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "يجب أن تنطبق معايير البحث = و<> على خلايا ~كاملة"
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12673,7 +11277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "~تمكين التعابير العادية في المعادلات"
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12683,7 +11286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "الب~حث عن تسميات الأعمدة والصفوف تلقائيًا "
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12693,7 +11295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr "تقييد العلامات العشرية لتنسيق الأرقام العام"
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12703,7 +11304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "ال~منازل العشرية"
-#. JyzW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12713,7 +11313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "خيارات الصيغة"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12723,7 +11322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr "ب~ناء الصيغة"
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12733,7 +11331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr "استخدم الدوال باﻻسماء اﻻنجليزية"
-#. 4$fY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12743,7 +11340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "الفواصل"
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12753,7 +11349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~الدوال"
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12763,7 +11358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr "عم~ود المصفوفات"
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12773,7 +11367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr "ص~ف المصفوفات"
-#. 9i;J
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12783,7 +11376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "إع~ادة تعيين"
-#. D-[6
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12794,7 +11386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr "إعدادات حساب مفصّلة"
-#. paEQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12804,7 +11395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. esIT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12814,7 +11404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12824,7 +11413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr "تفاصيل..."
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12834,7 +11422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr "تجميعات المفاتيح"
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12844,7 +11431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr "اختر تجميعة ~المفاتيح المرغوبة . تغييير تجميعة المفاتيح سوف يلغى التجميعات السابقة."
-#. -K\j
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12854,7 +11440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12864,7 +11449,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "ارث منظمة المكتب المفتوح"
-#. :?^T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12874,7 +11458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "ال~قوائم"
-#. dnb9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12884,7 +11467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "الإ~دخالات"
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12894,7 +11476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "نسخ القائمة ~من"
-#. YF[2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12904,7 +11485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. 4^D+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12914,7 +11494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. H(?X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12924,7 +11503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. vcoD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12934,7 +11512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12944,7 +11521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "ر~فض"
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12960,7 +11536,6 @@ msgstr ""
"الإدخال\n"
"#؟"
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12970,7 +11545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "نسخ القائمة"
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12980,7 +11554,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "القائمة من"
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12990,7 +11563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "تم تجاهل الخلايا التي لا تحتوي على نص."
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13000,7 +11572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "المساعدات المرئية"
-#. /D)4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13010,7 +11581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "~خطوط الشبكة"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13020,7 +11590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "عرض"
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13030,7 +11599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr "أظهر الخلايا الملونة"
-#. V4*D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13040,7 +11608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13050,7 +11617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. Ym:a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13060,7 +11626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "~فواصل الصفحات"
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13070,7 +11635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "أسطر مساعدة أ~ثناء التحرك"
-#. )Q^3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13080,7 +11644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#. f{?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13090,7 +11653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "ال~صيغ"
-#. n%mR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13100,7 +11662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "ال~قيم الصفرية"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13110,7 +11671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr "~مؤشر تعليق"
-#. =1[{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13120,7 +11680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "~تمييز القيم"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13130,7 +11689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "إرسا~ء"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13140,7 +11698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "تجاوز ال~نص"
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13150,7 +11707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "إظهار المراجع مُلونة"
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13160,7 +11716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "الكائنات"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13170,7 +11725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "كائ~نات/رسومات"
-#. 4%pn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13180,7 +11734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#. MKPr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13190,7 +11743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. l,j)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13200,7 +11752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "رس~وم بيانية"
-#. *g)V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13210,7 +11761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#. c.K/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13220,7 +11770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13230,7 +11779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~كائنات رسومية"
-#. v8ei
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13240,7 +11788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#. fq5=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13250,7 +11797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13260,7 +11806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13270,7 +11815,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr "تز~امن الأوراق"
-#. U9@W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13280,7 +11824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "إطار"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13290,7 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "رؤوس الأعمدة/الصفوف"
-#. !(-1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13300,7 +11842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "شريط التمرير الأفقي"
-#. @CUi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13310,7 +11851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "شريط التمرير الرأسي"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13320,7 +11860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "علامات جدولة الأوراق"
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13330,7 +11869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr "ر~موز التخطيط"
-#. AW[#
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13340,7 +11878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "القياسات"
-#. =lR`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13350,7 +11887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "وحدة ال~قياس"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13360,7 +11896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "ميلليمتر"
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13370,7 +11905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "سنتيمتر"
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13380,7 +11914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "متر"
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13390,7 +11923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "كيلومتر"
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13400,7 +11932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "بوصة"
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13410,7 +11941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "قدم"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13420,7 +11950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "أميال"
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13430,7 +11959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "بيكا"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13440,7 +11968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "نقطة"
-#. !\EC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13450,7 +11977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "~علامات جدولة"
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13460,7 +11986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "تحديث"
-#. q?T$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13470,7 +11995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "تحديث الارتباطات عند الفتح"
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13480,7 +12004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~دومًا"
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13490,7 +12013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "عند ال~طلب"
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13500,7 +12022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "م~طلقًا"
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13510,7 +12031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "إعدادات الإدخال"
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13520,7 +12040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "اضغط على Enter لن~قل التحديد"
-#. blGy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13530,7 +12049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#. $U`.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13540,7 +12058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13550,7 +12067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#. W:g*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13560,7 +12076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13570,7 +12085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "اضغط على Enter للتبديل إلى و~ضع التحرير"
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13580,7 +12094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "توسيع التنسي~ق"
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13590,7 +12103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "توسيع المراجع ~عند إدراج أعمدة/صفوف"
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13600,7 +12112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "تمييز التحديد ~في رؤوس الأعمدة/الصفوف"
-#. )pro
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13610,7 +12121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "است~خدام قياسات الطابعة لتنسيق النص"
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13620,7 +12130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "إظهار ~تحذير الاستبدا~ل عند لصق البيانات"
-#. GWjc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13630,7 +12139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13640,7 +12148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "~ضغط مخرجات الصفحات الفارغة"
-#. A$aa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13650,7 +12157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "أوراق"
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13660,7 +12166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "~طباعة الأوراق المحددة فقط"
-#. _|Cv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13670,7 +12175,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ورقة حساب جديدة"
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13680,7 +12184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr "عدد أوراق الحساب في المستند الجديد."
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13690,7 +12193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr "اسم بادئة لورقة العمل الجديدة"
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13699,7 +12201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "مربع الاسم"
-#. i#AL
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13708,7 +12209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "سطر اﻹدخال"
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13717,7 +12217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "معالج الدوال"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13726,7 +12225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
-#. H[n`
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13736,7 +12234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. o[rO
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13745,7 +12242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. T*,A
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13754,7 +12250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الدالة"
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13763,7 +12258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13772,7 +12266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#. .9.R
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13782,7 +12275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. g#@g
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13792,7 +12284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13802,7 +12293,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. ]u:1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13812,7 +12302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. zD(+
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13823,7 +12312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "المجال"
-#. @G31
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13834,7 +12322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#. s}AK
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13844,7 +12331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13854,7 +12340,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jK#z
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13864,7 +12349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلص"
-#. %/+j
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13874,7 +12358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "خيارات المجال"
-#. IPhO
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13884,7 +12367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "~نطاق الطباعة"
-#. =zBo
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13894,7 +12376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~تصفية"
-#. rQe6
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13904,7 +12385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "تكرار ~الصف"
-#. ozPh
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13914,7 +12394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "تكرار ~العمود"
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13924,7 +12403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr "اختر خلايا في المستند لتحديث المجال."
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13934,7 +12412,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr "(متعدد)"
-#. #qV1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13943,7 +12420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "إدارة الاسماء"
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13953,7 +12429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "يتعذر الاتصال بالملف."
-#. N@PY
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13963,7 +12438,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "تعذر فتح الملف."
-#. bK;(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13973,7 +12447,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "حدث خطأ غير معروف."
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13983,7 +12456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "الذاكرة ليست كافية أثناء الاستيراد."
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13993,7 +12465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "تنسيق ملف Lotus-123 غير معروف."
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14003,7 +12474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "حدث خطأ في بنية الملف أثناء الاستيراد."
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14013,7 +12483,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "لا يتوفر عامل تصفية لهذا النوع من الملفات."
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14023,7 +12492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "تنسيق ملف إكسل غير مدعوم أو غير معروف."
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14033,7 +12501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr "لم يتم تنفيذ تنسيق ملف إكسل بعد."
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14043,7 +12510,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr "هذا الملف محمي بكلمة سر."
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14053,7 +12519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr "خطأ استيراد داخلي."
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14063,7 +12528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "يحتوي الملف على بيانات بعد الصف 8192، وبالتالي لا يمكن قراءته."
-#. Y2%H
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14073,7 +12537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
-#. GjiA
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14083,7 +12546,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14093,7 +12555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "تعذر إجراء الاتصال بالملف."
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14103,7 +12564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr "تعذرت كتابة البيانات."
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14113,7 +12573,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14123,7 +12582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr "تحتوي الخلية $(ARG1) على أحرف غير قابلة للتمثيل في الحرف الهدف المحدد \"$(ARG2)\"."
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14133,7 +12591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr "تحتوي الخلية $(ARG1) على نص في الحرف الهدف المحدد \"$(ARG2)\" أطول من عرض الحقل المحدد."
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14143,7 +12600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "تم حفظ الورقة النشطة فقط."
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14153,7 +12609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "تم تخطي العدد الأقصى للصفوف. ونتيجة لذلك، لم يتم استيراد الصفوف الزائدة!"
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14163,7 +12618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "لا يمكن تحميل البيانات بشكل كامل بسبب تجاوز أقصى حد لعدد الصفوف في الورقة."
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14173,7 +12627,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "لا يمكن تحميل البيانات بشكل كامل بسبب تجاوز أقصى حد لعدد الأعمدة في الورقة."
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14189,7 +12642,6 @@ msgstr ""
"\n"
"يرجى الحذر عن أن إعادة حفظ هذا المستند ستمحي هذه الأوراق الغير محمّلة باستمرار!"
-#. bjCb
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14199,7 +12651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "ﻻ يمكن تحميل البيانات بشكل كامل بسبب تجاوز أقصى حد لعدد الأحرف للخلية."
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14209,7 +12660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "تعذر فتح ملف FM3 المطابق."
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14219,7 +12669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "خطأ في بنية الملف في ملف FM3 المطابق."
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14229,7 +12678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "المستند معقد جدًا بحيث لا يمكن إجراء الحساب التلقائي. اضغط على F9 لإعادة الحساب."
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14243,7 +12691,6 @@ msgstr ""
"يحتوي المستند على صفوف أكثر مما هو مدعوم في التنسيق المحدد.\n"
"لن يتم حفظ الصفوف الزائدة."
-#. z:2(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14257,7 +12704,6 @@ msgstr ""
"المستند يحتوي أعمدة أكثر من المدعومة في الهيئة المختارة.\n"
"الأعمدة الإضافية لن تحفظ."
-#. 8df$
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14271,7 +12717,6 @@ msgstr ""
"المستند يحتوي أوراق أكثر من المدعومة في الهيئة المختارة.\n"
"الأوراق الإضافية لن تحفظ."
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14285,7 +12730,6 @@ msgstr ""
"يحتوي المستند على معلومات لا يمكن التعرف عليها في هذا الإصدار من البرنامج.\n"
"ستؤدي إعادة حفظ المستند إلى حذف هذه المعلومات!"
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14295,7 +12739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "تعذر حفظ كل محتويات الخلايا بالتنسيق المحدد."
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14313,7 +12756,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)"
-#. R1KN
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14323,7 +12765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14333,7 +12774,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14343,7 +12783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14353,7 +12792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14363,7 +12801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "السجل السابق"
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14373,7 +12810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "السجل التالي"
-#. 52,:
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14383,7 +12819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14393,7 +12828,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "سجل جديد"
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14402,7 +12836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr "نموذج البيانات"
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14412,7 +12845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr "محرك الحلول"
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14422,7 +12854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "الإعدادات:"
-#. iR*m
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14433,7 +12864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير..."
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14442,7 +12872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14451,7 +12880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "تحرير إعداد"
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14460,7 +12888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "تحرير إعداد"
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14470,7 +12897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14480,7 +12906,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14490,7 +12915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14500,7 +12924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr "يتضمن تسميات الأ~عمدة"
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14510,7 +12933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr "يتضمن تسميات ال~صفوف"
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14520,7 +12942,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr "لن~طاق البيانات"
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14530,7 +12951,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14540,7 +12960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14550,7 +12969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. XCML
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14560,7 +12978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14569,7 +12986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "تعريف نطاق التسميات"
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14579,7 +12995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14589,7 +13004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "الن~طاق"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14599,7 +13013,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14609,7 +13022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14619,7 +13031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14629,7 +13040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr "يتضمن تسميات الأع~مدة"
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14639,7 +13049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr "إدراج أو حذف ~خلايا أو حذفها"
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14649,7 +13058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr "إبقاء ال~تنسيق"
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14659,7 +13067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr "عدم حفظ البيانات الم~ستوردة"
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14669,7 +13076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "مصدر:"
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14679,7 +13085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr "العمليات:"
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14689,7 +13094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14699,7 +13103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14709,7 +13112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14719,7 +13121,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "ت~عديل"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14729,7 +13130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "نطاق غير صالح"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14738,7 +13138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "تعريف نطاق قاعدة البيانات"
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14748,7 +13147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "عد كل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14758,7 +13156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14768,7 +13165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. tE^8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14778,7 +13174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14788,7 +13183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. K6eF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14798,7 +13192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14808,7 +13201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14818,7 +13210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "عد كل الخلايا غير الفارغة الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#. `be/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14828,7 +13219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14838,7 +13228,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. %(UH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14848,7 +13237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14858,7 +13246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14868,7 +13255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14878,7 +13264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14888,7 +13273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "إرجاع المتوسط الحسابي لكل الخلايا الموجودة في نطاق البيانات والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#. p1PY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14898,7 +13282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14908,7 +13291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14918,7 +13300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14928,7 +13309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14938,7 +13318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14948,7 +13327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14958,7 +13336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "استخراج محتوى الخلية الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث."
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14968,7 +13345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14978,7 +13354,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. F?8f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14988,7 +13363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14998,7 +13372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. -15!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15008,7 +13381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15018,7 +13390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15028,7 +13399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "إرجاع أعلى قيمة موجودة في جميع الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#. -dHU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15038,7 +13408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15048,7 +13417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. xBI]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15058,7 +13426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15068,7 +13435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. S)E;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15078,7 +13444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15088,7 +13453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15098,7 +13462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "إرجاع أدنى قيمة موجودة في جميع الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15108,7 +13471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15118,7 +13480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15128,7 +13489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15138,7 +13498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. dT]r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15148,7 +13507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15158,7 +13516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15168,7 +13525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "ضرب قيم كل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث."
-#. YeFP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15178,7 +13534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15188,7 +13543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. VGhm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15198,7 +13552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15208,7 +13561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. H,=r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15218,7 +13570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15228,7 +13579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15238,7 +13588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "حساب الانحراف المعياري لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث."
-#. $0fm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15248,7 +13597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15258,7 +13606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. yh\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15268,7 +13615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15278,7 +13624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. _dU5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15288,7 +13633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15298,7 +13642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15308,7 +13651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "إرجاع الانحراف المعياري الخاص بالمجتمع لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#. j(j8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15318,7 +13660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15328,7 +13669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15338,7 +13678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15348,7 +13687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15358,7 +13696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15368,7 +13705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. bcA8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15378,7 +13714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "جمع محتويات كل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث."
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15388,7 +13723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15398,7 +13732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. +e.B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15408,7 +13741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15418,7 +13750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. ETa|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15428,7 +13759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15438,7 +13768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15448,7 +13777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "تحديد التباين لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#. r)rs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15458,7 +13786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15468,7 +13795,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. wq:?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15478,7 +13804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15488,7 +13813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. dcj+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15498,7 +13822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15508,7 +13831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15518,7 +13840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "تحديد التباين للمجتمع لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#. $sI+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15528,7 +13849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15538,7 +13858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#. z?;6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15548,7 +13867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15558,7 +13876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#. CDTf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15568,7 +13885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15578,7 +13894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15588,7 +13903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "توفير الرقم الداخلي للتاريخ المقدم."
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15598,7 +13912,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "السنة"
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15608,7 +13921,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "رقم صحيح بين 1583 و9956، أو بين 0 و99 (19xx أو 20xx وفقًا للخيار المحدد)."
-#. trLi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15618,7 +13930,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "الشهر"
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15628,7 +13939,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "رقم صحيح من 1 إلى 12 يمثل الشهر."
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15638,7 +13948,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr "اليوم"
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15648,7 +13957,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "رقم صحيح من 1 إلى 31 يمثل أحد أيام الشهر."
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15658,7 +13966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "إرجاع رقم داخلي لنص يتضمن تنسيق تاريخ ممكنًا."
-#. -#d:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15668,7 +13975,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15678,7 +13984,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "نص محاط بعلامات تنصيص يرجع تاريخًا بأحد تنسيقات تاريخ %PRODUCTNAME."
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15688,7 +13993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "إرجاع تاريخ متتابع من الشهر على شكل عدد صحيح من 1 إلى 31 بالنسبة لقيمة التاريخ."
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15698,7 +14002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15708,7 +14011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "العدد الداخلي للتاريخ."
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15718,7 +14020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "حساب عدد الأيام بين تاريخين استنادًا إلى سنة بها 360 يومًا."
-#. 5.km
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15728,7 +14029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "تاريخ_1"
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15738,7 +14038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "تاريخ البدء لحساب الفرق بالأيام."
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15748,7 +14047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "تاريخ_2"
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15758,7 +14056,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "تاريخ الانتهاء لحساب الفرق بالأيام."
-#. K;QI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15768,7 +14065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15778,7 +14074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "الطريقة المستخدمة لتكوين الفروق. النوع = 0 ترمز إلى الطريقة الأمريكية (NASD)، النوع = 1 ترمز إلى الطريقة الأوروبية."
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15788,7 +14083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "تحديد الرقم المتتالي للساعات من اليوم (من 0 إلى 23) لقيمة الوقت."
-#. g\;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15798,7 +14092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15808,7 +14101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr "قيمة الوقت الداخلية"
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15818,7 +14110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "تحديد الرقم المتتالي للدقائق من الساعة (من 0 إلى 59) لقيمة الوقت."
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15828,7 +14119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15838,7 +14128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr "قيمة الوقت الداخلية."
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15848,7 +14137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "تحديد الرقم المتتالي للشهور من العام (من 1 إلى 12) لقيمة التاريخ."
-#. E+k;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15858,7 +14146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15868,7 +14155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "العدد الداخلي للتاريخ."
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15878,7 +14164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "تحديد الوقت الحالي للكمبيوتر."
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15888,7 +14173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "تحديد الرقم المتتالي للثواني من الدقيقة (من 0 إلى 59) لقيمة الوقت."
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15898,7 +14182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15908,7 +14191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr "قيمة الوقت الداخلية."
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15918,7 +14200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "تحديد قيمة للوقت من خلال تفاصيل الساعة والدقيقة والثانية."
-#. mxTg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15928,7 +14209,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr "الساعة"
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15938,7 +14218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr "رقم صحيح يمثل الساعة."
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15948,7 +14227,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr "الدقيقة"
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15958,7 +14236,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr "رقم صحيح يمثل الدقيقة."
-#. FRLA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15968,7 +14245,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "الثانية"
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15978,7 +14254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr "رقم صحيح يمثل الثانية."
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15988,7 +14263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "إرجاع رقم متتالٍ لنص بتنسيق إدخال وقت ممكن."
-#. !/R{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15998,7 +14272,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16008,7 +14281,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "نص محاط بعلامات تنصيص يمثل الوقت بأحد تنسيقات الوقت في %PRODUCTNAME."
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16018,7 +14290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "تحديد التاريخ الحالي للكمبيوتر."
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16028,7 +14299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "إرجاع اليوم من الأسبوع لقيمة التاريخ كرقم صحيح (من 1 إلى 7)."
-#. e_*z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16038,7 +14308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16048,7 +14317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "العدد الداخلي للتاريخ."
-#. [+vc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16058,7 +14326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16068,7 +14335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "إصلاح أول أيام الأسبوع ونوع الحساب المستخدم."
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16078,7 +14344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "إرجاع السنة من قيمة التاريخ كرقم صحيح."
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16088,7 +14353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16098,7 +14362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr "رقم داخلي للتاريخ."
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16108,7 +14371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "حساب عدد الأيام بين تاريخين."
-#. #p1H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16118,7 +14380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "تاريخ_2"
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16128,7 +14389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "تاريخ الانتهاء لحساب الفرق بالأيام."
-#. @45L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16138,7 +14398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "تاريخ_1"
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16148,7 +14407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "تاريخ البدء لحساب الفرق بالأيام."
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16158,7 +14416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr "يرجع عدد الأيام . الشهور أو السنين كاملة بين \"تاريخ البدء\" و \"تاريخ الانتهاء\"."
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16168,7 +14425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16178,7 +14434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr "تاريخ البداية"
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16188,7 +14443,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#. soIX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16198,7 +14452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr "تاريخ النهاية"
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16208,7 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "فترة"
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16218,7 +14470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr "فترة للحساب. يمكن أن تكون \"d\" ،\"m\" ،\"y\" ،\"ym\" ،\"md\" أو \"yd\"."
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16228,7 +14479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "حساب أسبوع التقويم المطابق للتاريخ المقدم."
-#. X^iW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16238,7 +14488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16248,7 +14497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "العدد الداخلي للتاريخ."
-#. _aV?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16258,7 +14506,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "الوضع"
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16268,7 +14515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "تحديد اليوم الأول في الأسبوع (1 = الأحد, أية قيمة أخرى = الاثنين)."
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16278,7 +14524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "حساب تاريخ يوم الأحد الموافق عيد الفصح في السنة المقدمة."
-#. Nip|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16288,7 +14533,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "السنة"
-#. )-R5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16298,7 +14542,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "عدد صحيح بين 1583 و9956 أو 0 و99 (19xx أو 20xx وفقًا لمجموعة الخيارات)."
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16308,7 +14551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "القيمة الحالية. حساب القيمة الحالية للاستثمار."
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16318,7 +14560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16328,7 +14569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "نسبة الفائدة للفترة المقدمة."
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16338,7 +14578,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16348,7 +14587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#. _M}G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16358,7 +14596,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16368,7 +14605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة."
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16378,7 +14614,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16388,7 +14623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخر دفعة."
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16398,7 +14632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16408,7 +14641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16418,7 +14650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "القيمة المستقبلية . حساب القيمة المستقبلية لاستثمار بالاستناد إلى دفعات دورية ونسبة فائدة ثابتة."
-#. KyW}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16428,7 +14659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16438,7 +14668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#. qRP|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16448,7 +14677,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. #g4$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16458,7 +14686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#. (s$a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16468,7 +14695,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. o?10
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16478,7 +14704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة."
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16488,7 +14713,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. Ka09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16498,7 +14722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات."
-#. $7#C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16508,7 +14731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16518,7 +14740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16528,7 +14749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "مدة الدفع . حساب عدد فترات الدفع لاستثمار استنادًا إلى دفعات دورية ونسبة فائدة ثابتة."
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16538,7 +14758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16548,7 +14767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#. uYGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16558,7 +14776,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. -3CH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16568,7 +14785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة."
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16578,7 +14794,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. lw,N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16588,7 +14803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات."
-#. +!_N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16598,7 +14812,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. GflK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16608,7 +14821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة."
-#. @(z#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16618,7 +14830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16628,7 +14839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16638,7 +14848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "الدفعات الدورية. حساب الدفعة الدورية استنادًا إلى الدفعات الدورية ونسبة فائدة دورية ثابتة."
-#. RL1#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16648,7 +14857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16658,7 +14866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#. }11{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16668,7 +14875,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. h?gh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16678,7 +14884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#. rvb/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16688,7 +14893,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. t7BM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16698,7 +14902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات."
-#. +()n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16708,7 +14911,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. +-n8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16718,7 +14920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة."
-#. BF\%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16728,7 +14929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16738,7 +14938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16748,7 +14947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "حساب نسبة الفائدة الثابتة لاستثمار استنادًا إلى دفعات دورية."
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16758,7 +14956,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16768,7 +14965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#. p6p|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16778,7 +14974,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. .c=+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16788,7 +14983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة."
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16798,7 +14992,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. R9(K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16808,7 +15001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات."
-#. (p/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16818,7 +15010,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. tVR^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16828,7 +15019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة."
-#. #JYG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16838,7 +15028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16848,7 +15037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#. +:qr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16858,7 +15046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "تخمين"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16868,7 +15055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "التخمين. تقدير سعر الفائدة لطريقة الحساب التكرارية."
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16878,7 +15064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "الفائدة المركبة. حساب مدفوعات الفائدة على الأصل لاستثمار ذي دفعات دورية ومعدل فائدة ثابت لفترة محددة."
-#. F+v/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16888,7 +15073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16898,7 +15082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#. #z;y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16908,7 +15091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16918,7 +15100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الفائدة المركبة خلالها، الفترة = 1 للإشارة إلى أول فترة، والفترة = NPER للإشارة إلى آخر فترة."
-#. XOR|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16928,7 +15109,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. [CA}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16938,7 +15118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16948,7 +15127,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. |)m_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16958,7 +15136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات."
-#. LaIa
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16968,7 +15145,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. Wndj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16978,7 +15154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة."
-#. gnJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16988,7 +15163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16998,7 +15172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17008,7 +15181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "الاسترداد. حساب مبلغ الاسترداد لفترة ما لاستثمار ذي دفعات على فترات منتظمة ومعدل فائدة ثابت."
-#. QC47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17018,7 +15190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17028,7 +15199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr "نسبة الفائدة لكل فترة."
-#. +-?S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17038,7 +15208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17048,7 +15217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب قيمة الاسترداد خلالها، الفترة = 1 للإشارة إلى أول فترة، والفترة = NPER للإشارة إلى آخر فترة."
-#. USr)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17058,7 +15226,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17068,7 +15235,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "مدة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#. FwC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17078,7 +15244,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17088,7 +15253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية أو قيمة المعاش المستحقة حاليًا."
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17098,7 +15262,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17108,7 +15271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة."
-#. zz0a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17118,7 +15280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17128,7 +15289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17138,7 +15298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "الرأسمال المتراكم . حساب المبلغ الإجمالي لسهم الاسترداد في فترة ما لاستثمار ذي معدل فائدة ثابت."
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17148,7 +15307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17158,7 +15316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17168,7 +15325,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. d~ye
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17178,7 +15334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#. =#6d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17188,7 +15343,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17198,7 +15352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية أو قيمة المعاش المستحقة حاليًا."
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17208,7 +15361,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17218,7 +15370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "فترة البداية. أول فترة سوف تؤخذ في الاعتبار. القيمة 1 تعني أول فترة منذ البداية."
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17228,7 +15379,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17238,7 +15388,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "فترة النهاية. آخر فترة سوف تؤخذ في الاعتبار."
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17248,7 +15397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17258,7 +15406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17268,7 +15415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "الفائدة المركبة التراكمية. حساب مبلغ الفائدة الإجمالي لاستثمار خلال فترة ما استنادًا إلى نسبة فائدة ثابتة."
-#. [S.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17278,7 +15424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17288,7 +15433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#. !hE?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17298,7 +15442,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %tqb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17308,7 +15451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17318,7 +15460,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17328,7 +15469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية أو قيمة المعاش المستحقة حاليًا."
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17338,7 +15478,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17348,7 +15487,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "فترة البداية. أول فترة سوف تؤخذ في الاعتبار. القيمة 1 تعني أول فترة منذ البداية."
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17358,7 +15496,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17368,7 +15505,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "فترة النهاية. آخر فترة تريد أخذها في الاعتبار."
-#. {lii
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17378,7 +15514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17388,7 +15523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17398,7 +15532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "حساب القيمة المتناقصة حسابيًا لأحد الأصول (الإهلاك) لفترة محددة."
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17408,7 +15541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#. MYC5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17418,7 +15550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل."
-#. hUCl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17428,7 +15559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17438,7 +15568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره."
-#. L)rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17448,7 +15577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "العمر"
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17458,7 +15586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
-#. V]4I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17468,7 +15595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17478,7 +15604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الاستهلاك خلالها والتي يجب أن تستخدم نفس وحدات العمر النافع."
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17488,7 +15613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "حساب الاستهلاك الخطي لكل فترة."
-#. .N$A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17498,7 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17508,7 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل."
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17518,7 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17528,7 +15649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره."
-#. {0}4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17538,7 +15658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "العمر"
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17548,7 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17558,7 +15676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "حساب الاستهلاك لأصل في فترة معينة باستخدام الطريقة المتوازنة للاستهلاك المزدوج أو العامل المتوزان للاستهلاك."
-#. $0-g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17568,7 +15685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#. g^wm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17578,7 +15694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل."
-#. /[rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17588,7 +15703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17598,7 +15712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره."
-#. cN^N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17608,7 +15721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "العمر"
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17618,7 +15730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
-#. ASet
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17628,7 +15739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17638,7 +15748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الاستهلاك خلالها والتي يجب أن تستخدم نفس وحدات العمر النافع."
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17648,7 +15757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "المعامل"
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17658,7 +15766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "المعامل. معامل الاستهلاك المتوازن. إذا كان يساوي 2، فيعني عامل متوازن للاستهلاك المزدوج."
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17668,7 +15775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "حساب الاستهلاك الحقيقي لأصل في فترة زمنية معينة بطريقة الاستهلاك الثابت المتوازن."
-#. /(4L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17678,7 +15784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17688,7 +15793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل."
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17698,7 +15802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17708,7 +15811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره."
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17718,7 +15820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "العمر"
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17728,7 +15829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17738,7 +15838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17748,7 +15847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الاستهلاك خلالها والتي يجب أن تستخدم نفس وحدات العمر النافع."
-#. }{Id
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17758,7 +15856,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "الشهر"
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17768,7 +15865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "الأشهر : عدد الأشهر في السنة الأولى من الاستهلاك."
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17778,7 +15874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "متغير المتوازن المتناقص. حساب الاستهلاك المتوازن المتناقص في فترة محددة."
-#. lZkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17788,7 +15883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17798,7 +15892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "التكلفة. التكلفة الأولية للأصل."
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17808,7 +15901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#. *pGR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17818,7 +15910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره."
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17828,7 +15919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "العمر"
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17838,7 +15928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17848,7 +15937,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17858,7 +15946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "البداية. أول فترة تريد حساب الاستهلاك خلالها، يجب أن تكون من نفس وحدة العمر النافع."
-#. !bH!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17868,7 +15955,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "النهاية"
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17878,7 +15964,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "النهاية. آخر فترة تريد حساب الاستهلاك خلالها يجب أن تكون من نفس وحدة العمر النافع."
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17888,7 +15973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "المعامل"
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17898,7 +15982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "المعامل. معامل تناقص الاستهلاك. إذا كان يساوي 2، فيعني معدل مزدوج للاستهلاك."
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17908,7 +15991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17918,7 +16000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "عدم التبديل. النوع = 1 يعني التبديل إلى الاستهلاك الخطي، والنوع = 0 يعني عدم التبديل."
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17928,7 +16009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "حساب الفائدة الفعلية السنوية لنسبة فائدة اسمية."
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17938,7 +16018,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr "NOM"
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17948,7 +16027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr "الفائدة الاسمية"
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17958,7 +16036,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17968,7 +16045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "الفترات. عدد مرات دفع الفوائد في العام."
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17978,7 +16054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "حساب الفوائد الاسمية السنوية لنسبة فائدة فعلية."
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17988,7 +16063,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr "معدل_التأثير"
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17998,7 +16072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "معدل الفائدة المؤثر"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18008,7 +16081,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "npery"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18018,7 +16090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "الفترات. عدد دفعات الفائدة في العام الواحد."
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18028,7 +16099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "القيمة الصافية الحالية. حساب القيمة الصافية الحالية لاستثمار استنادًا إلى معدل الخصم وإلى سلسلة الدفعات المستقبلية."
-#. V4e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18038,7 +16108,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "المعدل"
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18048,7 +16117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "معدل الخصم لفترة واحدة."
-#. oI7?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18058,7 +16126,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18068,7 +16135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل قيمة للدفعات والإيراد."
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18078,7 +16144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "حساب نسبة الإرجاع الداخلية لاستثمار بدون التكاليف أو الأرباح."
-#. _QS\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18088,7 +16153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "القيم"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18098,7 +16162,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "مصفوفة أو مرجع إلى خلايا تمثل محتوياتها الدفعات. "
-#. LzGf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18108,7 +16171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "تخمين"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18118,7 +16180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "التخمين. تقدير نسبة الإرجاع لكي تستخدم في الحساب المتكرر."
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18128,7 +16189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "إرجاع النسبة المعدلة الداخلية للإرجاع لسلسلة من الاستثمارات."
-#. .^T*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18138,7 +16198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "القيم"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18148,7 +16207,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "مصفوفة أو مرجع إلى خلايا تمثل محتوياتها الدفعات. "
-#. a^\(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18158,7 +16216,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "الاستثمار"
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18168,7 +16225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "معدل الفائدة للاستثمارات (القيم السالبة في المصفوفة)"
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18178,7 +16234,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr "معدل إعادة الاستثمار"
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18188,7 +16243,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "معدل الفائدة لإعادة الاستثمار (القيم الموجبة في المصفوفة)"
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18198,7 +16252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "إرجاع قيمة الفائدة لأقساط تسديد الدين الثابتة."
-#. ceGW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18208,7 +16261,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "المعدل"
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18218,7 +16270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "نسبة الفائدة لقسط تسديد الدين."
-#. *w=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18228,7 +16279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18238,7 +16288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "عدد أقساط تسديد الدين لحساب معدل الفائدة."
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18248,7 +16297,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr "مجموع_الفترات"
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18258,7 +16306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "مجموع كلي لفترات تسديد الدين."
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18268,7 +16315,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr "استثمار"
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18278,7 +16324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr "قيمة الاستثمار."
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18288,7 +16333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "الأمد. حساب عدد الفترات اللازمة حتى يصل استثمار ما إلى القيمة المطلوبة."
-#. :)VV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18298,7 +16342,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "المعدل"
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18308,7 +16351,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "معدل فائدة ثابت."
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18318,7 +16360,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18328,7 +16369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "القيمة الحالية. حساب القيمة الحالية للاستثمار."
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18338,7 +16378,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18348,7 +16387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "القيمة المستقبلية للاستثمار."
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18358,7 +16396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "الفائدة. حساب معدل الفائدة الذي يمثله معدل الإرجاع من استثمار معين."
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18368,7 +16405,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18378,7 +16414,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "عدد الفترات المستخدمة في العملية الحسابية."
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18388,7 +16423,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18398,7 +16432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "القيمة الحالية. حساب القيمة الحالية للاستثمار."
-#. E6x0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18408,7 +16441,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18418,7 +16450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "القيمة المستقبلية للاستثمار."
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18428,7 +16459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة مرجعية."
-#. e4JT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18438,7 +16468,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18448,7 +16477,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18458,7 +16486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة هي قيمة خطأ لا تساوي #N/A."
-#. j}H9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18468,7 +16495,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18478,7 +16504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18488,7 +16513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة هي قيمة خطأ."
-#. (eZc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18498,7 +16522,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. C*ae
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18508,7 +16531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18518,7 +16540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة تشير إلى خلية فارغة."
-#. g27^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18528,7 +16549,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. i2:i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18538,7 +16558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18548,7 +16567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة تحمل تنسيق أرقام منطقية."
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18558,7 +16576,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. KId.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18568,7 +16585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18578,7 +16594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة تساوي #N/A."
-#. (p.E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18588,7 +16603,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. u~|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18598,7 +16612,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18608,7 +16621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة ليست نصًا."
-#. pp6W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18618,7 +16630,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. s.N2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18628,7 +16639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18638,7 +16648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة نصًا."
-#. `s(#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18648,7 +16657,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18658,7 +16666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18668,7 +16675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "إرجاع TRUE، إذا كانت القيمة رقمًا."
-#. dD5|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18678,7 +16684,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. K4F7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18688,7 +16693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18698,7 +16702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت الخلية خلية صيغة."
-#. nDjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18708,7 +16711,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18718,7 +16720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr "الخلية المراد اختبارها."
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18728,7 +16729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "إرجاع الصيغة لخلية تحتوي على صيغة."
-#. V+1c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18738,7 +16738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18748,7 +16747,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr "خلية الصيغة."
-#. !4=;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18758,7 +16756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "تحويل قيمة إلى عدد."
-#. kLIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18768,7 +16765,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18778,7 +16774,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "القيمة المراد تفسيرها إلى رقم."
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18788,7 +16783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "غير متاحة. إرجاع قيمة الخطأ #N/A."
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18798,7 +16792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "تحديد نوع بيانات لقيمة معينة."
-#. FbqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18808,7 +16801,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. xYG|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18818,7 +16810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "القيمة المراد تحديد نوع بياناتها."
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18828,7 +16819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "تحديد معلومات حول عنوان أو تنسيق أو محتويات خلية معينة."
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18838,7 +16828,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr "نوع_المعلومات"
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18848,7 +16837,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "السلسلة التي تحدد نوع المعلومات."
-#. n,,F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18858,7 +16846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18868,7 +16855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "موضع الخلية التي تريد أن تختبرها."
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18878,7 +16864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "حساب القيمة الحالية للصيغة في الموضع الحالي. "
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18888,7 +16873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "تعريف القيمة المنطقية كقيمة FALSE."
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18898,7 +16882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "عكس قيمة المعامل."
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18908,7 +16891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr "قيمة منطقية"
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18918,7 +16900,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "تعبير يمكن أن تكون قيمته TRUE أو FALSE."
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18928,7 +16909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "إرجاع القيمة المنطقية TRUE."
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18938,7 +16918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "تحديد اختبار منطقي يجب تنفيذه."
-#. j}8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18948,7 +16927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "الاختبار"
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18958,7 +16936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "أية قيمة أو تعبير قد تكون قيمته TRUE أو FALSE."
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18968,7 +16945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr "القيمة_التالية"
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18978,7 +16954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "نتيجة الدالة إذا كان الاختبار المنطقي يرجع TRUE."
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18988,7 +16963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr "قيمة_ما عدا ذلك"
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18998,7 +16972,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "نتيجة الدالة إذا كان الاختبار المنطقي يرجع القيمة FALSE."
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19008,7 +16981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت قيم إحدى الوسيطات هي TRUE."
-#. !OX\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19018,7 +16990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "قيمة منطقية"
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19028,7 +16999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "القيمة المنطقية 1، القيمة المنطقية 2، ... من 1 إلى 30 شرطًا تريد فحصها لمعرفة ما إذا كان إرجاع القيمة TRUE أو FALSE."
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19038,7 +17008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19049,7 +17018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "قيمة منطقية"
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19060,7 +17028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr "القيمة المنطقية 1، القيمة المنطقية 2، ... من 1 إلى 30 شرطًا تريد فحصها لمعرفة ما إذا كان إرجاع القيمة TRUE أو FALSE."
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19070,7 +17037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت كافة الوسائط TRUE."
-#. r75F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19080,7 +17046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "قيمة منطقية"
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19090,7 +17055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "القيمة المنطقية 1، القيمة المنطقية 2، ... من 1 إلى 30 شرطًا تريد فحصها لمعرفة ما إذا كانت إرجاع القيمة TRUE أو FALSE."
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19100,7 +17064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "القيمة المطلقة لرقم معين."
-#. nr?+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19110,7 +17073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19120,7 +17082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "الرقم الذي تريد حساب القيمة المطلقة له."
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19130,7 +17091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "إرجاع a^b، المقام a مرفوعًا للأس b."
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19140,7 +17100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "الأساس"
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19150,7 +17109,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "المقام a للأس a^b."
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19160,7 +17118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr "الأس"
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19170,7 +17127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "الأس b للأس a^b."
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19180,7 +17136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "عد الخلايا الفارغة في نطاق محدد."
-#. -eK(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19190,7 +17145,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19200,7 +17154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "النطاق الذي ستعد الخلايا الفارغة من خلاله."
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19210,7 +17163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "إرجاع قيمة الرقم \"ط\"."
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19220,7 +17172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "إرجاع مجموع كافة الوسائط."
-#. a/~a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19230,7 +17181,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19240,7 +17190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة يُراد حساب مجموعها."
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19250,7 +17199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "إرجاع مجموع مربع الوسائط."
-#. n]j!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19260,7 +17208,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19270,7 +17217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تريد حساب مجموع مربعاتها."
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19280,7 +17226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "مضاعفات الوسائط."
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19290,7 +17235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "الرقم "
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19300,7 +17244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 رقمًا تريد مضاعفتها والنتيجة المتحصلة."
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19310,7 +17253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr "جمع الوسائط التي تفي بالشروط."
-#. d$cA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19320,7 +17262,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19330,7 +17271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "النطاق المراد تطبيق المعايير عليه."
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19340,7 +17280,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "المعيار"
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19350,7 +17289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "نطاق الخلايا الذي توجد به معايير البحث."
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19360,7 +17298,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr "نطاق_الجمع"
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19370,7 +17307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "النطاق المراد جمع القيم الموجودة به."
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19380,7 +17316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "عد الوسائط التي تفي بالشروط المعينة."
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19390,7 +17325,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19400,7 +17334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr "نطاق الخلايا المراد تطبيق المعايير عليه."
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19410,7 +17343,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "المعيار"
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19420,7 +17352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "نطاق الخلايا الذي توجد به معايير البحث."
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19430,7 +17361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "إرجاع الجذر التربيعي للرقم."
-#. m8=m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19440,7 +17370,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19450,7 +17379,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "القيمة الموجبة التي تريد حساب جذرها التربيعي."
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19460,7 +17388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "إرجاع رقم عشوائي بين 0 و1."
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19470,7 +17397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة عددًا زوجيًا صحيحًا."
-#. $@]!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19480,7 +17406,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. G/~p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19490,7 +17415,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19500,7 +17424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة عددًا صحيحًا فرديًا."
-#. yKzV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19510,7 +17433,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. L3oq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19520,7 +17442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19530,7 +17451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "حساب عدد المركبات لعدد من العناصر بدون تكرار."
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19540,7 +17460,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "عدد_١"
-#. RJd!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19550,7 +17469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "إجمالي عدد العناصر."
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19560,7 +17478,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "عدد_2"
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19570,7 +17487,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "عدد العناصر المحددة."
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19580,7 +17496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "حساب عدد المركبات لعدد من العناصر مع التكرار."
-#. `pRo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19590,7 +17505,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "عدد_١"
-#. fm}`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19600,7 +17514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "إجمالي عدد العناصر."
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19610,7 +17523,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "عدد_2"
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19620,7 +17532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "عدد العناصر المحددة."
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19630,7 +17541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "حساب زاوية جيب التمام لعدد معين."
-#. *f8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19640,7 +17550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19650,7 +17559,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "القيمة بين -1 و1 والتي تريد حساب زاوية جيب التمام لها."
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19660,7 +17568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "حساب جيب التمام لرقم معين."
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19670,7 +17577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19680,7 +17586,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "القيمة بين -1 و1 والتي سيتم حساب زاوية الجيب لها."
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19690,7 +17595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "إرجاع جيب التمام العكسي للقطع الزائد لرقم معين."
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19700,7 +17604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19710,7 +17613,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي 1 التي سيرجعها جيب التمام العكسي لقطع زائد."
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19720,7 +17622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "إرجاع جيب الزاوية العكسي لقطع الزائد لرقم معين."
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19730,7 +17631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19740,7 +17640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب جيب الزاوية العكسي لقطع زائد لها."
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19750,7 +17649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل التمام العكسي لرقم معين."
-#. TEW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19760,7 +17658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19770,7 +17667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب ظل التمام العكسي لها."
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19780,7 +17676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "إرجاع قوس الظل لرقم معين."
-#. 02GI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19790,7 +17685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19800,7 +17694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب قوس الظل لها."
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19810,7 +17703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل التمام العكسي لقطع زائد لرقم معين."
-#. d}lq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19820,7 +17712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19830,7 +17721,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "قيمة أصغر من -1، أو أكبر من 1، والتي تريد حساب ظل تمام لقطعها الزائد."
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19840,7 +17730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "إرجاع الظل العكسي لقطع زائد لرقم معين."
-#. we#s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19850,7 +17739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19860,7 +17748,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "القيمة بين -1 و1 التي سيتم حساب الظل العكسي لقطع الزائد."
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19870,7 +17757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "إرجاع جيب التمام لرقم معين."
-#. ,pks
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19880,7 +17766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19890,7 +17775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "الزاوية بالراديان التي تريد حساب جيب تمامها."
-#. QIUO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19900,7 +17784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "إرجاع جيب الزاوية لرقم معين."
-#. J+*W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19910,7 +17793,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19920,7 +17802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "الزاوية بالراديان المراد معرفة جيبها."
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19930,7 +17811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل التمام لرقم معين."
-#. _GoC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19940,7 +17820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19950,7 +17829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "الزاوية بالراديان التي تريد حساب ظل التمام لها."
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19960,7 +17838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل الزاوية لرقم معين."
-#. W+rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19970,7 +17847,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19980,7 +17856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "الزاوية بالراديان التي تريد حساب ظلها."
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19990,7 +17865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "إرجاع جيب التمام للقطع الزائد لرقم معين."
-#. TLHC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20000,7 +17874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20010,7 +17883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "القيمة التي سيتم إرجاع جيب التمام لقطع زائد لها."
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20020,7 +17892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "إرجاع جيب الزاوية للقطع الزائد لرقم معين."
-#. Dalw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20030,7 +17901,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20040,7 +17910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "القيمة التي سيتم إرجاع جيب القطع الزائد لها."
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20050,7 +17919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل تمام القطع الزائد لرقم معين."
-#. nNQG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20060,7 +17928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20070,7 +17937,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "القيمة التي سيتم إرجاع ظل التمام لقطع زائد لها، يجب ألا تساوي الصفر."
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20080,7 +17946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل الزاوية للقطع الزائد لرقم معين."
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20090,7 +17955,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. x(=9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20100,7 +17964,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب ظل الزاوية للقطع الزائد لها."
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20110,7 +17973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "إرجاع زاوية الظل للإحداثيات المعطاة."
-#. }gIT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20120,7 +17982,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "رقم_س"
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20130,7 +17991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "قيمة الإحداثي س."
-#. +|c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20140,7 +18000,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "رقم_ص"
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20150,7 +18009,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "قيمة الإحداثي ص."
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20160,7 +18018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20170,7 +18027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "زاوية"
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20180,7 +18036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطع تمامها."
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20190,7 +18045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#. Qngb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20200,7 +18054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "زاوية"
-#. @[/V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20210,7 +18063,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطعها."
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20220,7 +18072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20230,7 +18081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "زاوية"
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20240,7 +18090,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20250,7 +18099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#. OVn;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20260,7 +18108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "زاوية"
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20271,7 +18118,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطع تمامها."
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20281,7 +18127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "تحويل من راديان إلى درجات."
-#. =jfD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20291,7 +18136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20301,7 +18145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr "الزاوية بالراديان."
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20311,7 +18154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "تحويل درجات إلى راديان."
-#. AEiI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20321,7 +18163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20331,7 +18172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr "الزاوية بالدرجات ."
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20341,7 +18181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "حساب قيمة الأس للأساس e."
-#. mE1p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20351,7 +18190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20361,7 +18199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "الأس المطبق على الأساس e."
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20371,7 +18208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "حساب لوغاريتم بالأساس الذي تحدده."
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20381,7 +18217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20391,7 +18226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "قيمة أكبر من 0 تريد حساب لوغاريتمها."
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20401,7 +18235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "الأساس"
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20411,7 +18244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "أساس اللوغاريتم. إذا تم حذفه، فسيتم اعتباره 10."
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20421,7 +18253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "حساب اللوغاريتم الطبيعي لرقم."
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20431,7 +18262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20441,7 +18271,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "قيمة أكبر من 0 تريد حساب اللوغاريتم الطبيعي لها."
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20451,7 +18280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "حساب اللوغاريتم العشري لرقم."
-#. `h0i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20461,7 +18289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20471,7 +18298,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "قيمة أكبر من 0 تريد حساب لوغاريتمها."
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20481,7 +18307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "حساب مضروب رقم."
-#. mjw3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20491,7 +18316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20501,7 +18325,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "الرقم المراد معرفة مضروبه."
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20511,7 +18334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "حساب باقي القسمة."
-#. $vJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20521,7 +18343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "المقسوم"
-#. {V1D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20531,7 +18352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr "الرقم المراد معرفة المتبقي منه بعد قسمته."
-#. D.%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20541,7 +18361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr "القاسم"
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20551,7 +18370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "الرقم الذي تريد القسمة عليه."
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20561,7 +18379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "تحديد الإشارة الجبرية لرقم."
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20571,7 +18388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20581,7 +18397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "الرقم الذي تريد تحديد إشارته الجبرية."
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20591,7 +18406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "حساب المجاميع الفرعية في جدول بيانات."
-#. U,gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20601,7 +18415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الدالة"
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20611,7 +18424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "فهرس الدوال. فهرس للدوال المحتملة مثل المجموع الكلي، أكبر قيمة، ...."
-#. N#=8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20621,7 +18433,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "النطاق "
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20631,7 +18442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "خلايا النطاق التي ستؤخذ في الحسبان."
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20641,7 +18451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "تقريب العدد للأدنى إلى أقرب عدد صحيح."
-#. \[r[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20651,7 +18460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20661,7 +18469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأدنى."
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20671,7 +18478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "إزالة منازل عشرية من عدد."
-#. #PAH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20681,7 +18487,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. _gtm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20691,7 +18496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr "الرقم المراد إزالة المنازلة العشرية منه."
-#. AgL/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20701,7 +18505,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "عدد"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20711,7 +18514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "عدد المنازل التي ستبقى بعد الفاصلة العشرية."
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20721,7 +18523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "تقريب عدد إلى عدد خانات رقمية محدد."
-#. ([-0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20731,7 +18532,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. o12l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20741,7 +18541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr "الرقم المراد تقريبه."
-#. iTk2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20751,7 +18550,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "عدد"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20761,7 +18559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "عدد المنازل لعدد التي سيتم تقريبها."
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20771,7 +18568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "تقريب عدد للأعلى إلى دقة محددة مسبقًا."
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20781,7 +18577,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. )_+k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20791,7 +18586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى."
-#. VUH_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20801,7 +18595,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "عدد"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20811,7 +18604,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "عدد المنازل لعدد التي سيتم تقريبها."
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20821,7 +18613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "تقريب عدد للأسفل إلى دقة محددة مسبقًا."
-#. p#qP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20831,7 +18622,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. ].53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20841,7 +18631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأدنى."
-#. |9.\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20851,7 +18640,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "عدد"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20861,7 +18649,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "عدد المنازل التي تريد التقريب للأدنى وفقًا لها."
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20871,7 +18658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "تقريب الرقم الموجب لأعلى والرقم السالب لأسفل إلى أقرب عدد صحيح زوجي."
-#. z#t1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20881,7 +18667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20891,7 +18676,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى."
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20901,7 +18685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "تقريب الرقم الموجب لأعلى والرقم السالب لأسفل إلى أقرب عدد صحيح فردي."
-#. F#e(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20911,7 +18694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20921,7 +18703,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى."
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20931,7 +18712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "تقريب رقم إلى الأعلى، إلى أقرب مضاعف من مضاعفات رقم مميز."
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20941,7 +18721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20951,7 +18730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى."
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20961,7 +18739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "أهمية"
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20971,7 +18748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "الرقم المراد تقريب القيمة إلى مضاعفه."
-#. g6!5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20981,7 +18757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20991,7 +18766,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "إذا تم إدخال قيمة رقمية غير مساوية للصفر، فسيتم تقريبها رقميًا للأعلى وفقًا للقيمة المطلقة وذلك إذا كانت القيمة والرقم المميز سالبين."
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21001,7 +18775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "تقريب رقم إلى الأدنى، إلى أقرب رقم من مضاعفات رقم مميز."
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21011,7 +18784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21021,7 +18793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأدنى."
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21031,7 +18802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "أهمية"
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21041,7 +18811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "الرقم المراد تقريب القيمة إلى الأدنى إلى أحد مضاعفاته."
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21051,7 +18820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21061,7 +18829,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "إذا تم إدخال قيمة رقمية غير مساوية للصفر، فسيتم تقريبها رقميًا للأدنى وفقًا للقيمة المطلقة، وذلك إذا كانت القيمة والرقم المميز سالبين."
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21071,7 +18838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "القاسم المشترك الأكبر"
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21081,7 +18847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "عدد صحيح "
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21091,7 +18856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "عدد صحيح 1، عدد صحيح 2،... أعداد صحيحة تريد حساب القاسم المشترك الأكبر لها."
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21101,7 +18865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "المضاعف المشترك الأصغر"
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21111,7 +18874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "عدد صحيح "
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21121,7 +18883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "عدد صحيح 1، عدد صحيح 2،... أعداد صحيحة تريد حساب المضاعف المشترك الأصغر لها."
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21131,7 +18892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "تغيير المصفوفة. تبديل الصفوف والأعمدة الخاصة بمصفوفة."
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21141,7 +18901,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21151,7 +18910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "المصفوفة التي سيتم التبديل بين أعمدتها وصفوفها."
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21161,7 +18919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "ضرب المصفوفة. إرجاع حاصل ضرب مصفوفتين."
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21171,7 +18928,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21181,7 +18937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr "المصفوفة الأولى المراد ضربها."
-#. Wem%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21191,7 +18946,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21201,7 +18955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "المصفوفة الثانية التي تحتوي على عدد من الصفوف مساوٍ لعدد أعمدة المصفوفة الأولى."
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21211,7 +18964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "إرجاع محدد المصفوفة."
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21221,7 +18973,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#. _4.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21231,7 +18982,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "المصفوفة المراد حساب المحدد لها."
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21241,7 +18991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "إرجاع معكوس مصفوفة."
-#. I=H]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21251,7 +19000,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21261,7 +19009,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr "المصفوفة المراد عكسها."
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21271,7 +19018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "إرجاع المصفوفة الوحدوية التربيعية لحجم محدد."
-#. BXZL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21281,7 +19027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "الأبعاد"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21291,7 +19036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "حجم المصفوفة الوحدوية."
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21301,7 +19045,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(النواتج الداخلية) إرجاع مجموع ضرب وسائط المصفوفة فيما يقابلها من المصفوفة الأخرى."
-#. pzX@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21311,7 +19054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "مصفوفة "
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21321,7 +19063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "المصفوفة 1، المصفوفة 2، ... حتى المصفوفة 30 المراد ضرب وسائطها."
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21331,7 +19072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "إرجاع مجموع الفارق بين مربع عناصر مصفوفتين."
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21341,7 +19081,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "مصفوفة_س"
-#. +,~G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21351,7 +19090,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "المصفوفة الأولى المراد جمع مربع وسائطها."
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21361,7 +19099,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "مصفوفة_ص"
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21371,7 +19108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "المصفوفة الثانية المراد طرح مربع وسائطها من مربع وسائط المصفوفة الأولى."
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21381,7 +19117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "إرجاع مجموع مربع عناصر مصفوفتين."
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21391,7 +19126,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "مصفوفة_س"
-#. eK2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21401,7 +19135,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "المصفوفة الأولى المراد جمع مربع وسائطها."
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21411,7 +19144,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "مصفوفة_ص"
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21421,7 +19153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "المصفوفة الثانية المراد جمع مربع وسائطها مع مربع وسائط المصفوفة الأولى."
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21431,7 +19162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "إرجاع مجموع مربع الفارق بين عناصر مصفوفتين."
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21441,7 +19171,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "مصفوفة_س"
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21451,7 +19180,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "المصفوفة الأولى المراد طرح وسائط المصفوفة الثانية منها."
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21461,7 +19189,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "مصفوفة_ص"
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21471,7 +19198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "المصفوفة الثانية التي سيتم طرح وسائطها من وسائط المصفوفة الأولى."
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21481,7 +19207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "إرجاع توزيع التكرار كمصفوفة رأسية."
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21491,7 +19216,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21501,7 +19225,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr "مصفوفة البيانات."
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21511,7 +19234,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr "الفئات"
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21521,7 +19243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr "مصفوفة لتكوين الفئات."
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21531,7 +19252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "حساب معلمات الانحدار الخطي كمصفوفة."
-#. /iST
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21541,7 +19261,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21551,7 +19270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21561,7 +19279,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21571,7 +19288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21581,7 +19297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "نوع_خطي"
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21591,7 +19306,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الخطوط من خلال نقطة الصفر، وإلا، فإن الخط سيكون متحركًا."
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21601,7 +19315,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "الإحصائيات"
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21611,7 +19324,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "إذا كانت المعلمة =0، فسيتم حساب معاملات خط الانحدار فقط، وإلا، فسيتم حساب قيم أخرى أيضًا."
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21621,7 +19333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "حساب معلمات المنحنى الأسي للانحدار كمصفوفة."
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21631,7 +19342,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21641,7 +19351,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21651,7 +19360,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21661,7 +19369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21671,7 +19378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "نوع_الدالة"
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21681,7 +19387,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الدالة وفقًا للمعادلة y=m^x، وإلا، فسيتم حسابها وفقًا للمعادلة y=b*m^x."
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21691,7 +19396,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "الإحصائيات"
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21701,7 +19405,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "إذا كانت المعلمة =0، فسيتم حساب معاملات خط الانحدار فقط، وإلا، فسيتم حساب قيم أخرى أيضًا."
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21711,7 +19414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "حساب نقاط مع خط الانحدار."
-#. J;|O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21721,7 +19423,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21731,7 +19432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21741,7 +19441,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21751,7 +19450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "مصفوفة بيانات س كأساس لخط الانحدار."
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21761,7 +19459,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr " بيانات_س جديدة"
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21771,7 +19468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "مصفوفة بيانات س لإعادة حساب القيم."
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21781,7 +19477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "نوع_خطي"
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21791,7 +19486,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الخطوط من خلال نقطة الصفر، وإلا، فإن الخط سيكون متحركًا."
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21801,7 +19495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "حساب نقاط على دالة انحدار أسية."
-#. ^One
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21811,7 +19504,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21821,7 +19513,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#. :6G?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21831,7 +19522,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21841,7 +19531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "مصفوفة بيانات س كأساس لخط الانحدار."
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21851,7 +19540,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr "جديد_بيانات_س"
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21861,7 +19549,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "مصفوفة بيانات س لإعادة حساب القيم."
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21871,7 +19558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "نوع_الدالة"
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21881,7 +19567,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الدالة وفقًا للمعادلة y=m^x، وإلا، فسيتم حسابها وفقًا للمعادلة y=b*m^x."
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21891,7 +19576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "حساب عدد الأرقام الموجودة في قائمة من الوسائط."
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21901,7 +19585,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21911,7 +19594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2 ،... من 1 إلى 30 وسيطة ذات أنماط بيانات مختلفة؛ إلا أن الأرقام فقط هي التي سيتم عدها."
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21921,7 +19603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "حساب عدد القيم الموجودة في قائمة من الوسائط."
-#. fsuj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21931,7 +19612,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21941,7 +19621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2،... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل القيم المراد عدها."
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21951,7 +19630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "إرجاع القيمة الكبرى في قائمة وسائط."
-#. [s#D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21961,7 +19639,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21971,7 +19648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2 ،... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تريد تحديد القيمة العظمى لها."
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21981,7 +19657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "إرجاع القيمة الكبرى لقائمة وسائط. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#. 40f5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21991,7 +19666,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22001,7 +19675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تريد تحديد القيمة العظمى لها."
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22011,7 +19684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "إرجاع القيمة الدنيا في قائمة وسائط."
-#. !DYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22021,7 +19693,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22031,7 +19702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تريد تحديد القيمة الصغرى لها."
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22041,7 +19711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "إرجاع القيمة الصغرى في قائمة وسائط. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#. pziU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22051,7 +19720,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22061,7 +19729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تريد تحديد القيمة الصغرى لها."
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22071,7 +19738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "حساب التباين استنادًا إلى عينة."
-#. @nW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22081,7 +19747,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. }D1-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22091,7 +19756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع."
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22101,7 +19765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "حساب التباين استنادًا إلى عينة. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22111,7 +19774,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22121,7 +19783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "القيمة 1؛ القيمة 2؛ ...عبارة عن 1 إلى 30 وسيطة تمثل عينة تم أخذها من إجمالي محتوى أساسي."
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22131,7 +19792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "حساب التباين استنادًا إلى المجتمع كله."
-#. HOT]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22141,7 +19801,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22151,7 +19810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل المجتمع."
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22161,7 +19819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "حساب التباين استنادًا إلى المجتمع كله. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#. AMD{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22171,7 +19828,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22181,7 +19837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل مجتمعًا."
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22191,7 +19846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى عينة."
-#. E/=X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22201,7 +19855,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. HcFY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22211,7 +19864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع."
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22221,7 +19873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى عينة. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#. wv%=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22231,7 +19882,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22241,7 +19891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "القيمة 1؛ القيمة 2؛ ...عبارة عن 1 إلى 30 وسيطة تمثل عينة تم أخذها من إجمالي محتوى أساسي."
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22251,7 +19900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى المجتمع."
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22261,7 +19909,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22271,7 +19918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع."
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22281,7 +19927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى المجتمع. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#. #/8i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22291,7 +19936,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22301,7 +19945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل مجتمعًا."
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22311,7 +19954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "حساب الوسط الحسابي لعينة."
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22321,7 +19963,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22331,7 +19972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع."
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22341,7 +19981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "حساب الوسط الحسابي لعينة. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#. R8/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22351,7 +19990,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22361,7 +19999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "القيمة 1؛ القيمة 2؛ ...عبارة عن 1 إلى 30 وسيطة تمثل عينة تم أخذها من إجمالي محتوى أساسي."
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22371,7 +20008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "حساب مجموع مربعات انحرافات عينة ما من المتوسط الحسابي."
-#. F^:*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22381,7 +20017,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. rV/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22391,7 +20026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22401,7 +20035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "حساب متوسط الانحراف المطلق لعينة عشوائية عن المتوسط الحسابي."
-#. njW!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22411,7 +20044,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22421,7 +20053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#. cpeg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22431,7 +20062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "حساب انحراف التوزيع."
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22441,7 +20071,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22451,7 +20080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للتوزيع."
-#. )$FW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22461,7 +20089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "إرجاع التفرطح kurtosis لتوزيع."
-#. q:\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22471,7 +20098,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22481,7 +20107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة التوزيع."
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22491,7 +20116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "حساب المتوسط الهندسي لعينة."
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22501,7 +20125,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. **W9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22511,7 +20134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22521,7 +20143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "حساب المتوسط التوافقي لعينة."
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22531,7 +20152,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. m0zL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22541,7 +20161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22551,7 +20170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "حساب القيمة الأكثر استخدامًا في عينة ما."
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22561,7 +20179,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. :6sB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22571,7 +20188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22581,7 +20197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "حساب الوسيط لعينة معطاة."
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22591,7 +20206,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22601,7 +20215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22611,7 +20224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "إرجاع قيمة ألفا كونتل لعينة."
-#. (QfC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22621,7 +20233,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22631,7 +20242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#. :*v@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22641,7 +20251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22651,7 +20260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "المعدل المئوي لكونتل وهي بين 0 و1."
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22661,7 +20269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "إرجاع أحد أرباع عينة ما."
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22671,7 +20278,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22681,7 +20287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#. .@`U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22691,7 +20296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22701,7 +20305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr "نمط قيمة الربعي (0= الحد الأدنى, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=الحد الأقصى)."
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22711,7 +20314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "إرجاع إحدى القيم الكبرى المترتبة لعينة ما."
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22721,7 +20323,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22731,7 +20332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22741,7 +20341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "رتبة_ج"
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22751,7 +20350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "رتبة القيمة."
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22761,7 +20359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "إرجاع إحدى القيم الصغرى المرتبة في العينة."
-#. {8/a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22771,7 +20368,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22781,7 +20377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22791,7 +20386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "رتبة_ج"
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22801,7 +20395,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "رتبة القيمة."
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22811,7 +20404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "حساب الرتبة المئوية لقيمة ما في إحدى العينات."
-#. D){:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22821,7 +20413,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22831,7 +20422,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22841,7 +20431,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. BoPV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22851,7 +20440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "القيمة المراد معرفة رتبتها."
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22861,7 +20449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "حساب رتبة قيمة ما في إحدى العينات."
-#. _TPD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22871,7 +20458,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22881,7 +20467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "القيمة المراد تحديد رتبتها."
-#. j88b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22891,7 +20476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22901,7 +20485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22911,7 +20494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22921,7 +20503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "ترتيب التسلسل: 0 أو محذوف يعني تنازلي، أي قيمة أخرى غير 0 تعني تصاعدي."
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22931,7 +20512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "حساب المتوسط لعينة بدون القيم الطرفية."
-#. %,mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22941,7 +20521,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22951,7 +20530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#. i[$;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22961,7 +20539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22971,7 +20548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "نسبة البيانات الطرفية التي لا تؤخذ في الاعتبار."
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22982,7 +20558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "إرجاع الاحتمال - المتقطع - لفترة معينة."
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22992,7 +20567,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23002,7 +20576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr "عينة مصفوفة بيانات."
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23012,7 +20585,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr "الاحتمال"
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23022,7 +20594,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "مصفوفة الاحتمالات للبيانات."
-#. $uhK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23032,7 +20603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23042,7 +20612,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "بداية الفترة المراد حساب مجموع احتمالاتها."
-#. \FgH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23052,7 +20621,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23062,7 +20630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "نهاية الفترة المراد حساب مجموع احتمالاتها."
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23072,7 +20639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "حساب احتمال نتيجة تجربة بتوزيع ذي حدين."
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23082,7 +20648,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "عدد المحاولات"
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23092,7 +20657,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr "عدد المحاولات."
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23102,7 +20666,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23112,7 +20675,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "احتمال النجاح في كل محاولة."
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23122,7 +20684,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr "T_1"
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23132,7 +20693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "الحد الأدنى لعدد المحاولات."
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23142,7 +20702,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr "T_2"
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23152,7 +20711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "الحد الأقصى لعدد المحاولات."
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23162,7 +20720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "قيم دالة التوزيع للتوزيع الطبيعي القياسي."
-#. e%s!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23172,7 +20729,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. H4,_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23182,7 +20738,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب التوزيع الطبيعي القياسي لها."
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23192,7 +20747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "إرجاع القيم الصحيحة للتوزيع التراكمي الطبيعي القياسي."
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23202,7 +20756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23212,7 +20765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع الطبيعي القياسي لها."
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23222,7 +20774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "حساب تحويل فيشر."
-#. b|mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23232,7 +20783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23242,7 +20792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "القيمة التي تريد تحويلها (1> القيمة >-1)."
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23252,7 +20801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "إرجاع معكوس تحويل فيشر."
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23262,7 +20810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23272,7 +20819,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "القيمة التي تريد تحويلها عكسيًا."
-#. _=a-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23282,7 +20828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "قيم التوزيع ذي الحدين."
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23292,7 +20837,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "س"
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23302,7 +20846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "عدد مرات النجاح في سلسلة المحاولات."
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23312,7 +20855,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "عدد المحاولات"
-#. JXBI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23322,7 +20864,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "إجمالي عدد المحاولات."
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23332,7 +20873,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23342,7 +20882,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "احتمال نجاح المحاولة."
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23352,7 +20891,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23362,7 +20900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "التراكم. C= 0 سيتم حساب الاحتمال المفرد لكل القيمة، C=1 سيتم حساب الاحتمال المتراكم."
-#. RGwK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23372,7 +20909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "قيم التوزيع السالب ذي الحدين."
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23382,7 +20918,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "س"
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23392,7 +20927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "عدد الإخفاقات في سلسلة المحاولات."
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23402,7 +20936,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr "R"
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23412,7 +20945,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "عدد مرات النجاح في سلسلة المحاولات."
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23422,7 +20954,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23432,7 +20963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "احتمال نجاح المحاولة."
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23442,7 +20972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr "الوسائط الحدودية للتوزيع ذي الحدين."
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23452,7 +20981,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "عدد المحاولات"
-#. A+)t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23462,7 +20990,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "إجمالي عدد المحاولات."
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23472,7 +20999,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23482,7 +21008,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "احتمال نجاح المحاولة."
-#. B0BN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23492,7 +21017,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23502,7 +21026,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "احتمالات الحدود المراد تحقيقها أو تخطيها."
-#. `/r6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23512,7 +21035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "إرجاع توزيع بويزون."
-#. D(1(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23522,7 +21044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23532,7 +21053,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب توزيع بويزون لها."
-#. I@+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23542,7 +21062,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "متوسط"
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23552,7 +21071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "المتوسط. القيمة المتوقعة لتوزيع بويزون."
-#. oT{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23562,7 +21080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "تراكمي"
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23573,7 +21090,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. بينما تقوم أية قيمة أخرى أو TRUE أو تم حذفها بحساب دالة التوزيع التراكمي."
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23583,7 +21099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "قيم التوزيع الطبيعي."
-#. Z+19
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23593,7 +21108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23603,7 +21117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع الطبيعي لها."
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23613,7 +21126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "متوسط"
-#. Km%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23623,7 +21135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "قيمة المتوسط الحسابي. متوسط قيمة التوزيع الطبيعي."
-#. (6J0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23633,7 +21144,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23643,7 +21153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "الانحراف المعياري. الانحراف المعياري للتوزيع الطبيعي."
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23653,7 +21162,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23663,7 +21171,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. تقوم أي قيمة أخرى أو TRUE أو محذوف بحساب دالة التوزيع التراكمي."
-#. W##a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23673,7 +21180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "قيم التوزيع الطبيعي العكسي."
-#. E`5l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23683,7 +21189,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23693,7 +21198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع الطبيعي العكسي له."
-#. B!P/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23703,7 +21207,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "متوسط"
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23713,7 +21216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "قيمة المتوسط الحسابي. متوسط قيمة التوزيع الطبيعي."
-#. /;I6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23723,7 +21225,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23733,7 +21234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "الانحراف المعياري. الانحراف المعياري للتوزيع الطبيعي."
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23743,7 +21243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "قيم التوزيع المتراكم الطبيعي القياسي."
-#. !QHu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23753,7 +21252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23763,7 +21261,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب التوزيع الطبيعي القياسي لها."
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23773,7 +21270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "قيم التوزيع الطبيعي القياسي العكسي."
-#. #c1r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23783,7 +21279,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23793,7 +21288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع الطبيعي القياسي العكسي له."
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23803,7 +21297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "قيم التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي."
-#. =lx)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23813,7 +21306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23823,7 +21315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد عندها حساب التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي."
-#. mWv7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23833,7 +21324,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "متوسط"
-#. j7B]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23843,7 +21333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "القيمة المتوسطة للتوزيع العادي للسجل. تم تعيينها على 0 إذا تم حذفها."
-#. )aGp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23853,7 +21342,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23863,7 +21351,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "الانحراف المعياري للتوزيع العادي للسجل. تم تعيينها على 1 إذا تم حذفها."
-#. lDve
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23873,7 +21360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "تراكمي"
-#. :O/[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23883,7 +21369,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. تقوم أي قيمة أخرى أو TRUE أو محذوف بحساب دالة التوزيع التراكمي."
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23893,7 +21378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "قيم التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي العكسي."
-#. t!KO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23903,7 +21387,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23913,7 +21396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي له."
-#. %b1i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23923,7 +21405,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "متوسط"
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23933,7 +21414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "القيمة المتوسطة. القيمة المتوسطة للتوزيع العادي للسجل."
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23943,7 +21423,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23953,7 +21432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "الانحراف المعياري. الانحراف المعياري للتوزيع العادي للسجل."
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23963,7 +21441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "قيم التوزيع الأسي."
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23973,7 +21450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23983,7 +21459,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع الأسي لها."
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23993,7 +21468,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "لامدا"
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24003,7 +21477,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "معلمات التوزيع الأسي."
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24013,7 +21486,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24023,7 +21495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "التراكم. C=0 سيتم حساب دالة الكثافة، C=1 سيتم حساب التوزيع."
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24033,7 +21504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "لإرجاع قيمة دالة كثافة الاحتمالات أو دالة التوزيع التراكمي لتوزيع جاما."
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24043,7 +21513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24053,7 +21522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع جاما عندها."
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24063,7 +21531,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#. i8V.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24073,7 +21540,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "معامل ألفا لتوزيع جاما."
-#. Teba
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24083,7 +21549,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24093,7 +21558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "معامل بيتا لتوزيع جاما."
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24103,7 +21567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "تراكمي"
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24113,7 +21576,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. بينما تقوم أية قيمة أخرى أو TRUE أو تم حذفها بحساب دالة التوزيع التراكمي."
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24123,7 +21585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "قيم توزيع جاما العكسي."
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24133,7 +21594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24143,7 +21603,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع جاما العكسي له."
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24153,7 +21612,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#. +dOf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24163,7 +21621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "معامل ألفا (شكل) لتوزيع جاما."
-#. KLiE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24173,7 +21630,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24183,7 +21639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "معامل بيتا (مقياس) لتوزيع جاما."
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24193,7 +21648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "إرجاع قيم لوغاريتمية طبيعية لدالة جاما."
-#. hs#I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24203,7 +21657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24213,7 +21666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب القيم اللوغاريتمية الطبيعية لدالة جاما لها."
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24223,7 +21675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "إرجاع قيمة دالة جاما."
-#. N:T]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24233,7 +21684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24243,7 +21693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب دالة جاما لها."
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24253,7 +21702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "قيم توزيع بيتا."
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24263,7 +21711,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24273,7 +21720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع بيتا لها."
-#. #,um
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24283,7 +21729,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#. I]$-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24293,7 +21738,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "المعلمة ألفا لتوزيع بيتا."
-#. n43F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24303,7 +21747,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24313,7 +21756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "المعلمة بيتا لتوزيع بيتا."
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24323,7 +21765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24333,7 +21774,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "قيمة البدء لفاصل قيمة التوزيع."
-#. Oss3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24343,7 +21783,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24353,7 +21792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "القيمة النهائية لفترة التوزيع."
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24363,7 +21801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "تراكمي"
-#. L^QC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24373,7 +21810,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "القيمة تساوي 0 أو FALSE لدالة الكثافة الاحتمالية، أو أية قيمة أخرى أو TRUE أو يتم حذفها لدالة التوزيع التراكمي."
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24383,7 +21819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "قيم توزيع بيتا العكسي."
-#. *8o.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24393,7 +21828,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24403,7 +21837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع بيتا العكسي له."
-#. *dy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24413,7 +21846,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24423,7 +21855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "المعلمة ألفا لتوزيع بيتا."
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24433,7 +21864,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24443,7 +21873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "المعلمة بيتا لتوزيع بيتا."
-#. y(fg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24453,7 +21882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24463,7 +21891,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "قيمة البدء لفاصل قيمة التوزيع."
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24473,7 +21900,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24483,7 +21909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "القيمة النهائية لفترة التوزيع."
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24493,7 +21918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "إرجاع قيم توزيع ويبول."
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24503,7 +21927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24513,7 +21936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب توزيع ويبول لها."
-#. +`a9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24523,7 +21945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24533,7 +21954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "معامل ألفا لتوزيع ويبول."
-#. H|tr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24543,7 +21963,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24553,7 +21972,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "معامل بيتا لتوزيع ويبول."
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24563,7 +21981,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24573,7 +21990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "التراكم. C=0 سيتم حساب دالة الكثافة، C=1 سيتم حساب التوزيع."
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24583,7 +21999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "قيم توزيع الهندسة الفوقية."
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24593,7 +22008,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "س"
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24603,7 +22017,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "عدد مرات النجاح في العينة."
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24613,7 +22026,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr "حجم_العينة"
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24623,7 +22035,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr "حجم العينة."
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24633,7 +22044,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr "مرات النجاح"
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24643,7 +22053,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "عدد مرات النجاح في المجتمع."
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24653,7 +22062,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr "حجم_المجتمع"
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24663,7 +22071,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr "حجم المجتمع."
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24673,7 +22080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "إرجاع التوزيع تي."
-#. uiu~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24683,7 +22089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24693,7 +22098,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع تي لها."
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24703,7 +22107,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "درجات_الحرية"
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24713,7 +22116,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "درجات الحرية للتوزيع تي."
-#. L|{u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24723,7 +22125,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "الوضع"
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24733,7 +22134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "الوضع = 1 حساب اختبار أحادي الطرف، 2 = توزيع ثنائي الطرف."
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24743,7 +22143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "قيم توزيع تي العكسي."
-#. dI(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24753,7 +22152,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24763,7 +22161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع تي العكسي عنده."
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24773,7 +22170,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "درجات_الحرية"
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24783,7 +22179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "درجات الحرية للتوزيع تي."
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24793,7 +22188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "قيم التوزيع الاحتمالي إف."
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24803,7 +22197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24813,7 +22206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع إف عندها."
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24823,7 +22215,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "درجات_الحرية_1"
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24833,7 +22224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "درجات الحرية في البسط لتوزيع إف."
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24843,7 +22233,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "درجات_الحرية_2"
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24853,7 +22242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "درجات الحرية في المقام لتوزيع إف."
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24863,7 +22251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "قيم التوزيع الاحتمالي إف العكسي."
-#. qHBs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24873,7 +22260,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24883,7 +22269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع إف العكسي له."
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24893,7 +22278,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "درجات_الحرية_1"
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24903,7 +22287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "درجات الحرية في البسط لتوزيع إف."
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24913,7 +22296,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "درجات_الحرية_2"
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24923,7 +22305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "درجات الحرية في المقام لتوزيع إف."
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24933,7 +22314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "لإرجاع الاحتمال ذي الطرف الأيمن لتوزيع مربع كاي."
-#. *qxC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24943,7 +22323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24953,7 +22332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب التوزيع التربيعي تشاي عندها."
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24963,7 +22341,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "درجات_الحرية"
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24973,7 +22350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "درجات الحرية لتوزيع تشاي التربيعي."
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24983,7 +22359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "يؤدي إلى إرجاع احتمالية الطرف الأيسر لدالة التوزيع التراكمي أو قيم دالة الكثافة الاحتمالية لتوزيع مربع كاي."
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24993,7 +22368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25003,7 +22377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب دالة الكثافة الاحتمالية أو دالة التوزيع التراكمي لها."
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25013,7 +22386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "درجات الحرية"
-#. GjT[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25023,7 +22395,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "درجات الحرية لتوزيع مربع كاي"
-#. )n(7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25033,7 +22404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "تراكمي"
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25043,7 +22413,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. بينما تقوم أية قيمة أخرى أو TRUE أو تم حذفها بحساب دالة التوزيع التراكمي."
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25053,7 +22422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "قيم مقلوب CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-#. is`z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25063,7 +22431,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25073,7 +22440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع تشاي التربيعي العكسي عنده."
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25083,7 +22449,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "درجات_الحرية"
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25093,7 +22458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "درجات الحرية لتوزيع تشاي التربيعي."
-#. q6u7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25103,7 +22467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "القيم العكسية لـ CHISQDIST (x;DegreesOfFreedom;TRUE())"
-#. [%QM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25113,7 +22476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr "الاحتمالية"
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25123,7 +22485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة الاحتمالية التي سيتم حساب عكس توزيع مربع كاي لها."
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25133,7 +22494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "درجات الحرية"
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25143,7 +22503,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "درجات الحرية لتوزيع تشاي التربيعي."
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25153,7 +22512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "تحويل متغيرة عشوائية إلى قيمة قياسية."
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25163,7 +22521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25173,7 +22530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr "القيمة التي تريد جعلها قياسية."
-#. =^D9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25183,7 +22539,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "متوسط"
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25193,7 +22548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "قيمة المتوسط الحسابي المستخدم في التحريك."
-#. oL)~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25203,7 +22557,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25213,7 +22566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "الانحراف المعياري المستخدم في التدريج."
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25223,7 +22575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "إرجاع عدد التباديل لعدد من الكائنات بدون تكرار."
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25233,7 +22584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "حساب_1"
-#. PWN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25243,7 +22593,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "إجمالي عدد العناصر."
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25253,7 +22602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "حساب_2"
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25263,7 +22611,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "عدد المحدد من العناصر."
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25273,7 +22620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "إرجاع عدد تباديل لعدد من العناصر (التكرار مسموح)."
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25283,7 +22629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "حساب_1"
-#. BNQx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25293,7 +22638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "إجمالي عدد العناصر."
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25303,7 +22647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "حساب_2"
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25313,7 +22656,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "عدد المحدد من العناصر."
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25323,7 +22665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "إرجاع فترة الثقة (ألفا 1) للتوزيع الطبيعي."
-#. P^g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25333,7 +22674,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25343,7 +22683,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "مستوى فترة الثقة."
-#. xS8P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25353,7 +22692,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25363,7 +22701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "الانحراف المعياري للمجتمع الإحصائي."
-#. (cUU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25373,7 +22710,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "الحجم"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25383,7 +22719,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr "حجم المجتمع."
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25393,7 +22728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "لحساب احتمالية قياس إحصائيات z أكبر من تلك التي تم حسابها استنادًا إلى عينة."
-#. i9yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25403,7 +22737,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25413,7 +22746,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "ولقد تم الحصول على العينة المقدمة من محتوى تم توزيعه على نحوٍ عادي."
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25423,7 +22755,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25433,7 +22764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr "المتوسط المعروف للمجتمع الإحصائي."
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25443,7 +22773,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "سيجما"
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25453,7 +22782,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "الانحراف المعياري المعروف للمجتمع الإحصائي. إذا تم الحذف، يتم استخدام الانحراف المعيار للعينة المقدمة."
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25463,7 +22791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "إرجاع اختبار استقلال تشاي التربيعي."
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25473,7 +22800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr "بيانات_ب"
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25483,7 +22809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr "مصفوفة البيانات التي تمت مشاهدتها."
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25493,7 +22818,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr "بيانات_د"
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25503,7 +22827,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr "مصفوفة البيانات المتوقعة."
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25513,7 +22836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr "حساب نتيجة اختبار F."
-#. `~ht
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25523,7 +22845,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "بيانات_1"
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25533,7 +22854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "مصفوفة السجل الأول."
-#. `_dp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25543,7 +22863,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "بيانات_2"
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25553,7 +22872,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25563,7 +22881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr "حساب اختبار تي."
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25573,7 +22890,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "بيانات_1"
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25583,7 +22899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "مصفوفة السجل الأول."
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25593,7 +22908,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "بيانات_2"
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25603,7 +22917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
-#. w\xE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25613,7 +22926,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "الوضع"
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25623,7 +22935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "تحديد عدد أطراف التوزيع للإرجاع؛ توزيع أحادي الطرف = 1؛ توزيع ثنائي الأطراف = 2."
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25633,7 +22944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25643,7 +22953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr "نوع الاختبار تي."
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25653,7 +22962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "إرجاع تربيع معامل بيرسون للارتباط العزومي."
-#. -8yW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25663,7 +22971,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25673,7 +22980,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#. dqU+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25683,7 +22989,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25693,7 +22998,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25703,7 +23007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "إرجاع النقطة التي يتقاطع فيها خط الانحدار مع المحور ص."
-#. ni%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25713,7 +23016,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25723,7 +23025,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#. AELL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25733,7 +23034,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25743,7 +23043,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25753,7 +23052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "إرجاع الميل لخط الانحدار الخطي."
-#. C*ag
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25763,7 +23061,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25773,7 +23070,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#. pP\x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25783,7 +23079,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25793,7 +23088,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25803,7 +23097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "حساب الخطأ القياسي لخط الانحدار."
-#. p%nr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25813,7 +23106,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25823,7 +23115,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25833,7 +23124,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25843,7 +23133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25853,7 +23142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "حساب معامل بيرسون للارتباط العزومي."
-#. #afA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25863,7 +23151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "بيانات_1"
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25873,7 +23160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "مصفوفة السجل الأول."
-#. gBb;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25883,7 +23169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "بيانات_2"
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25893,7 +23178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25903,7 +23187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "إرجاع معامل الارتباط."
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25913,7 +23196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "بيانات_1"
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25923,7 +23205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "مصفوفة السجل الأول."
-#. 60iw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25933,7 +23214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "بيانات_2"
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25943,7 +23223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25953,7 +23232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "حساب التباين المشترك."
-#. )uk%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25963,7 +23241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "بيانات_1"
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25973,7 +23250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "مصفوفة السجل الأول."
-#. k9]+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25983,7 +23259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "بيانات_2"
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25993,7 +23268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26003,7 +23277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "إرجاع قيمة موازية لخط الانحدار."
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26013,7 +23286,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26023,7 +23295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "القيمة س المراد توقع قيمة ص لها على خط الإنحدار."
-#. =/H=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26033,7 +23304,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26043,7 +23313,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#. zc^;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26053,7 +23322,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26063,7 +23331,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26073,7 +23340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "إرجاع مرجع لخلية كنص."
-#. rm5c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26083,7 +23349,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "صف"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26093,7 +23358,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr "رقم الصف الخاص بالخلية."
-#. DI3D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26103,7 +23367,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "عمود"
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26113,7 +23376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr "رقم عمود الخلية."
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26123,7 +23385,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26133,7 +23394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "تحديد ما إذا كان المرجع المستخدم مطلقًا أو نسبيًا."
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26143,7 +23403,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26154,7 +23413,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr "نمط المرجع: 0 أو FALSE تعني نمط R1C1، أية قيمة أخرى أو محذوف تعني نمط A1."
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26165,7 +23423,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "الورقة"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26175,7 +23432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "اسم الجدول الممتد لمرجع الخلية."
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26185,7 +23441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "إرجاع عدد النطاقات الفردية التي تنتمي إلى نطاق (متعدد)."
-#. !~W*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26195,7 +23450,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26205,7 +23459,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "مرجع إلى نطاق (متعدد)."
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26215,7 +23468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "تحديد قيمة من القائمة التي تحتوي على 30 قيمة للوسائط."
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26225,7 +23477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26235,7 +23486,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "الفهرس ذو القيمة (1 ..30) محدد."
-#. !2$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26245,7 +23495,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26255,7 +23504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... قائمة الوسائط التي سيتم الاختيار من بينها للقيمة."
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26265,7 +23513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "إرجاع رقم العمود الداخلي لمرجع معين."
-#. +SS/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26275,7 +23522,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26285,7 +23531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "المرجع لخلية أو نطاق."
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26295,7 +23540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "تحديد رقم الصف الداخلي لمرجع معين."
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26305,7 +23549,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26315,7 +23558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "المرجع لخلية أو نطاق."
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26325,7 +23567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "إرجاع رقم الجدول الداخلي لمرجع أو لسلسلة."
-#. a?s?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26335,7 +23576,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26345,7 +23585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "المرجع إلى خلية أو نطاق أو سلسلة أحرف من اسم جدول."
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26355,7 +23594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "إرجاع رقم الأعمدة في مرجع أو مصفوفة."
-#. /{J+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26365,7 +23603,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26375,7 +23612,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "المصفوفة (المرجع) التي يجب تحديد عدد أعمدتها."
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26385,7 +23621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "إرجاع عدد صفوف مرجع أو مصفوفة."
-#. vChY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26395,7 +23630,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26405,7 +23639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "المصفوفة (المرجع) المراد تحديد عدد صفوفها."
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26415,7 +23648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "إرجاع عدد جداول المرجع المقدم. إذا لم يتم إدخال معامل، فسوف يتم إرجاع عدد الجداول في المستند."
-#. qA:B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26425,7 +23657,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26435,7 +23666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "المرجع لخلية أو نطاق."
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26445,7 +23675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "بحث أفقي وإشارة إلى الخلايا الموجودة بالأسفل."
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26455,7 +23684,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr "معايير_البحث"
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26465,7 +23693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "القيمة المراد البحث عنها في الصف الأول."
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26475,7 +23702,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26485,7 +23711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "المصفوفة أو النطاق للمرجع."
-#. m3$3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26495,7 +23720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26505,7 +23729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr "رقم المفهرس للصف في المصفوفة ."
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26515,7 +23738,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "تم الفرز"
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26525,7 +23747,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "إذا كانت القيمة TRUE أو غير مقدمة، فيجب ترتيب صف البحث للمصفوفة ترتيبًا تصاعديًا."
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26535,7 +23756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "البحث رأسيًا والإشارة إلى الخلايا المبينة."
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26545,7 +23765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "معيار البحث"
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26555,7 +23774,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "القيمة المراد البحث عنها في العمود الأول."
-#. VRk(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26565,7 +23783,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26575,7 +23792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "المصفوفة أو النطاق المراد جعله مرجع."
-#. *nhU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26585,7 +23801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26595,7 +23810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr "رقم المفهرس للعمود في المصفوفة."
-#. ixc+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26605,7 +23819,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26615,7 +23828,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "إذا كانت القيمة TRUE أو لم يتم تقديمها، فيجب تخزين عمود البحث الخاص بالمصفوفة بترتيب تصاعدي."
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26625,7 +23837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "إرجاع مرجع إلى خلية في نطاق محدد."
-#. `SG_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26635,7 +23846,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26645,7 +23855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "مرجع إلى نطاق (متعدد)."
-#. QTtG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26655,7 +23864,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "صف"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26665,7 +23873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr "الصف في المدى"
-#. l-vh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26675,7 +23882,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "عمود"
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26685,7 +23891,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr "العمود في المدى"
-#. \C=7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26695,7 +23900,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26705,7 +23909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "فهرس انطاق الجزئي إذا كان يشير إلى نطاق متعدد."
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26715,7 +23918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "إرجاع محتويات خلية محددة كمرجع على هيئة نص."
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26725,7 +23927,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr "المرجع "
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26735,7 +23936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "الخلية المراد تقييم محتوياتها كمرجع على شكل نص (على سبيل المثال\"A1\")."
-#. ywMV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26745,7 +23945,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26755,7 +23954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "نمط المرجع: 0 أو FALSE تعني نمط R1C1، أية قيمة أخرى أو محذوف تعني نمط A1."
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26765,7 +23963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "تحديد قيمة في متجه بالمقارنة مع قيم في متجه آخر."
-#. uT09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26775,7 +23972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "معيار البحث"
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26785,7 +23981,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "القيمة المراد استخدامها في المقارنة."
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26795,7 +23990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr "متجه البحث"
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26805,7 +23999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "المتجه (صف أو عمود) المراد البحث فيه."
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26815,7 +24008,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr "المتجه_النتيجة"
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26825,7 +24017,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "المتجه (صف أو عمود) المراد تحديد قيمته."
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26835,7 +24026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "تحديد موضع ما في المصفوفة بعد مقارنة القيم."
-#. %J5$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26845,7 +24035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "معيار البحث"
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26855,7 +24044,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "القيمة المراد استخدامها في المقارنة."
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26865,7 +24053,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr "مصفوفة_البحث"
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26875,7 +24062,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "المصفوفة (النطاق) التي سوف يتم البحث فيها."
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26885,7 +24071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26895,7 +24080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr " النوع يمكن أن يأخذ القيمة 1، أو 0، أو -1 ويحدد معايير التي ستستخدم ﻷغراض المقارنة."
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26905,7 +24089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "إرجاع مرجع تمت إزاحته بالمقارنة مع نقطة الانطلاق."
-#. %rbV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26915,7 +24098,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26925,7 +24107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "المرجع (الخلية) التي تريد تحديد الإزاحة بدءًا منها."
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26935,7 +24116,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "صفوف"
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26945,7 +24125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "عدد الصفوف التي سيتم إزاحتها لأعلى أو لأسفل."
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26955,7 +24134,6 @@ msgctxt ""
msgid "columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26965,7 +24143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "عدد الأعمدة التي سيتم إزاحتها لليسار أو لليمين."
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26975,7 +24152,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "الارتفاع"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26985,7 +24161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "عدد صفوف المرجع الذي تمت إزاحته."
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26995,7 +24170,6 @@ msgctxt ""
msgid "width"
msgstr "العرض"
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27005,7 +24179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "عدد أعمدة المرجع الذي تمت إزاحته."
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27015,7 +24188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "تحديد عدد الأخطاء لنوع معين من الأخطاء"
-#. J\H:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27025,7 +24197,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27035,7 +24206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "مرجع للخلية التي حدث فيها الخطأ."
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27045,7 +24215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "تطبيق نمط تنسيق على خلية الصيغة."
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27055,7 +24224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27065,7 +24233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "اسم النمط المراد تطبيقه."
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27075,7 +24242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27085,7 +24251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "المدة (بالثواني) التي يبقى فيها النمط صالحًا."
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27095,7 +24260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "النمط2"
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27105,7 +24269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "النمط الذي سيتم تطبيقه بعد انتهاء الوقت."
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27115,7 +24278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "نتيجة الارتباط DDE."
-#. N-iz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27125,7 +24287,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "الخادم"
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27135,7 +24296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr "اسم خادم التطبيق."
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27145,7 +24305,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27155,7 +24314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr "اسم الملف"
-#. O2q/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27165,7 +24323,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27175,7 +24332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "النطاق المراد أخذ البيانات منه."
-#. L^gM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27185,7 +24341,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "الوضع"
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27195,7 +24350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "تحديد كيفية تحويل البيانات إلى أرقام."
-#. xjc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27205,7 +24359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "ارتباط تشعبي."
-#. )UzR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27215,7 +24368,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "عنوان URL "
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27225,7 +24377,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27235,7 +24386,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr "خلية نصية "
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27245,7 +24395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr "نص خلية"
-#. +^%b
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27256,7 +24405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "قيمة (قيم) مستخرجة من جدول معالج البيانات."
-#. :Saf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27266,7 +24414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "حقل بيانات"
-#. UTI?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27277,7 +24424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "اسم حقل معالج البيانات المطلوب استخراجه."
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27288,7 +24434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "بدون جدول"
-#. GtBv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27299,7 +24444,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "مرجع إلى خلية أو نطاق في جدول معالج البيانات."
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27309,7 +24453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr "اسم الحقل/ العنصر"
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27319,7 +24462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "زوج حقل الاسم /القيمة لتصفية البيانات المستهدفة."
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27329,7 +24471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "تحويل الرقم إلى نص (عملة باهت)"
-#. I#).
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27339,7 +24480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27349,7 +24489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr "العدد للتحويل."
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27359,7 +24498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "تحويل ASCII نصف العرض وحروف katakana إلى عرض كامل."
-#. takx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27369,7 +24507,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. S*}K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27379,7 +24516,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "النص للتحويل"
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27389,7 +24525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "تحويل ASCII عرض كامل وحروف katakana إلى نصف العرض."
-#. =UWu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27399,7 +24534,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. `iAK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27409,7 +24543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "النص للتحويل"
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27419,7 +24552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "إرجاع الكود للحرف الأول من النص."
-#. u@6E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27429,7 +24561,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27439,7 +24570,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "هذا هو النص الذي تريد معرفة رمز الحرف الأول فيه."
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27449,7 +24579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "تحويل رقم إلى نص باستخدام تنسيق العملة."
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27459,7 +24588,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27469,7 +24597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "القيمة هي رقم، أو مرجع إلى خلية بها رقم، أو صيغة تنتج رقمًا."
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27479,7 +24606,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr "عشري"
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27489,7 +24615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "المنازل العشرية. عدد الأرقام الموجودة على يمين الفاصلة العشرية."
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27499,7 +24624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "تحويل رقم الرمز إلى حرف أو حرف أبجدي."
-#. qqfm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27509,7 +24633,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27519,7 +24642,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "قيمة الرمز للحرف."
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27529,7 +24651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "حذف الأحرف التي تتعذر طباعتها من النص."
-#. gAP/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27539,7 +24660,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27549,7 +24669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "النص الذي تريد حذف العلامات التي تتعذر طباعتها منه."
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27559,7 +24678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "دمج عدة نصوص في نص واحد."
-#. tdDn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27569,7 +24687,6 @@ msgctxt ""
msgid "text "
msgstr "النص "
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27579,7 +24696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "النص المراد وصله."
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27589,7 +24705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "تحديد ما إذا كان هناك تشابه بين نصين."
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27599,7 +24714,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr "نص_1"
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27609,7 +24723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "النص الأول المراد استخدامه لمقارنة النصوص."
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27619,7 +24732,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr "نص_2"
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27629,7 +24741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "النص الثاني لمقارنة النصوص."
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27639,7 +24750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "البحث عن جزء من كلمة في نص مع مراعاة الأحرف الكبيرة والصغيرة."
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27649,7 +24759,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "نص_بحث"
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27659,7 +24768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "النص المراد البحث عنه."
-#. MvBq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27669,7 +24777,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27679,7 +24786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "النص الذي تريد البحث فيه."
-#. $X04
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27689,7 +24795,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "الموضع"
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27699,7 +24804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "موضع النص الذي سيتم البحث بداية منه."
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27709,7 +24813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "البحث عن جزء من نص في نص آخر (بدون مراعاة الأحرف الكبيرة والصغيرة)."
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27719,7 +24822,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "نص_بحث"
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27729,7 +24831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "النص المراد البحث عنه."
-#. U4#t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27739,7 +24840,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27749,7 +24849,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "النص الذي تريد البحث فيه."
-#. m982
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27759,7 +24858,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "الموضع"
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27769,7 +24867,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "الموضع الذي سيبدأ البحث منه في النص."
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27779,7 +24876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "حذف المسافات الزائدة من النص."
-#. MeMg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27789,7 +24885,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27799,7 +24894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "النص الذي تريد حذف المسافات الزائدة منه."
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27809,7 +24903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "تحويل كافة الأحرف الأولى في كل الكلمات إلى أحرف كبيرة."
-#. (D$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27819,7 +24912,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27829,7 +24921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "النص الذي سيتم استبدال الأحرف الأولى لكلماته بأحرف كبيرة."
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27839,7 +24930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "تحويل كل الأحرف الموجودة في نص إلى أحرف كبيرة."
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27849,7 +24939,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27859,7 +24948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "النص الذي سيتم استبدال أحرفه الصغيرة بأخرى كبيرة."
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27869,7 +24957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "تحويل كل الأحرف الموجودة في نص إلى أحرف صغيرة."
-#. kE/T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27879,7 +24966,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27889,7 +24975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "النص الذي سيتم استبدال أحرفه الكبيرة بأخرى صغيرة."
-#. v:^n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27899,7 +24984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "تحويل نص إلى رقم."
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27909,7 +24993,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27919,7 +25002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "النص المراد تحويله إلى رقم."
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27929,7 +25011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "تحويل رقم إلى نص وفقًا للتنسيق المقدم."
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27939,7 +25020,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27949,7 +25029,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "القيمة العددية المراد تحويلها."
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27959,7 +25038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27969,7 +25047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr "النص الذي يصف التنسيق."
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27979,7 +25056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "إرجاع قيمة إذا كانت نصًا، وإلا يتم إرجاع سلسلة فارغة."
-#. UI}h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27989,7 +25065,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27999,7 +25074,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "القيمة المطلوب تحديدها وإرجاعها إذا كانت نصًا."
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28009,7 +25083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "استبدال جزء من نص ما بنص آخر."
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28019,7 +25092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28029,7 +25101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "النص المراد تغيير بعض أحرفه."
-#. +2e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28039,7 +25110,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "الموضع"
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28049,7 +25119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "موضع الحرف الذي سيتم الاستبدال بداية منه."
-#. xiY(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28059,7 +25128,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "الطول"
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28069,7 +25137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "عدد الأحرف المطلوب استبدالها."
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28079,7 +25146,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "نص جديد"
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28089,7 +25155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr "النص المطلوب إدراجه."
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28099,7 +25164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "تنسيق رقم بعدد ثابت من المنازل العشرية بعد الفاصلة العشرية وفاصل الآلاف."
-#. M1_]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28109,7 +25173,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28119,7 +25182,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr "الرقم المراد تنسيقه."
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28129,7 +25191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "عشري"
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28139,7 +25200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "المنازل العشرية. عدد الأرقام العشرية الثابتة التي يجب إظهارها."
-#. fA)$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28149,7 +25209,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "بدون فواصل آلاف"
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28159,7 +25218,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "بدون فاصلة الألاف. القيمة الصحيحة، إذا وجدت وTRUE (لا تساوي 0)، فلن يتم تعيين فاصلة آلاف."
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28169,7 +25227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "حساب طول سلسلة نصية."
-#. |+by
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28179,7 +25236,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28189,7 +25245,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "النص المراد تحديد طوله."
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28199,7 +25254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "إرجاع الحرف اﻷول أو الأحرف الأولى من النص."
-#. N5v4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28209,7 +25263,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28219,7 +25272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "النص الذي يحتوي على الكلمات الجزئية الأولية المراد تحديدها."
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28229,7 +25281,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28239,7 +25290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "عدد الأحرف لنص البداية."
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28249,7 +25299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "إرجاع الحرف الأخير أو الأحرف الأخيرة لنص ما."
-#. [IJD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28259,7 +25308,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28269,7 +25317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "النص الذي يحتوي على الكلمات الجزئية الأولية المراد تحديدها."
-#. bi79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28279,7 +25326,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28289,7 +25335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "عدد الأحرف لنص النهاية."
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28299,7 +25344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "إرجاع سلسلة نصية جزئية من النص."
-#. }o7-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28309,7 +25353,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28319,7 +25362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "النص المراد تحديد كلمات جزئية منه."
-#. qjy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28329,7 +25371,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "البدء"
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28339,7 +25380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "الموضع الذي سيتم تحديد الكلمة الجزئية منه."
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28349,7 +25389,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28359,7 +25398,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "عدد الأحرف الخاصة بالنص."
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28369,7 +25407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "تكرار نص ما بعدد مرات محدد."
-#. _5-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28379,7 +25416,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28389,7 +25425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr "النص المراد تكراره."
-#. FcL4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28399,7 +25434,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28409,7 +25443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "عدد مرات تكرار النص."
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28419,7 +25452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "استبدال نص قديم بآخر جديد في السلسلة النصية."
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28429,7 +25461,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28439,7 +25470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "النص المراد استبدال كلمات جزئية منه."
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28449,7 +25479,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr "نص_البحث"
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28459,7 +25488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "السلسلة الجزئية المراد استبدالها (بشكل متكرر)."
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28469,7 +25497,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "نص جديد"
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28479,7 +25506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "النص المستخدم لاستبدال السلسلة النصية."
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28489,7 +25515,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr "مرات الورود"
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28499,7 +25524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "مثيل النص القديم المطلوب استبداله."
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28509,7 +25533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "تحويل رقم صحيح موجب إلى نص من نظام أرقام للأساس المحدد."
-#. (LFE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28519,7 +25542,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28529,7 +25551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr "الرقم المراد تحويله."
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28539,7 +25560,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "اﻷساس"
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28549,7 +25569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "يجب أن يكون الرقم الأساسي للتحويل في النطاق من 2 إلى 36."
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28559,7 +25578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr "الطول الأدنى"
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28569,7 +25587,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "إذا كان النص أقصر من الطول المعطى، فسيتم وضع أصفار على يسار السلسلة."
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28579,7 +25596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "تحويل نص من نظام أرقام محدد إلى رقم صحيح موجب وفقًا للأساس المحدد."
-#. @kBy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28589,7 +25605,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28599,7 +25614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr "النص المراد تحويله."
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28609,7 +25623,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "اﻷساس"
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28619,7 +25632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "يجب أن يكون الرقم الأساسي للتحويل في النطاق من 2 إلى 36."
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28629,7 +25641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr "تحويل القيمة حسب جدول التحويل الموجود في التكوين (calc.xcu). "
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28639,7 +25650,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. hO;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28649,7 +25659,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. x8?|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28659,7 +25668,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. (@L-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28669,7 +25677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "الوحدة التي يتم التحويل منها، مع مراعاة حالة الأحرف."
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28679,7 +25686,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28689,7 +25695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "الوحدة التي يتم التحويل منها، مع مراعاة حالة الأحرف."
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28699,7 +25704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "تحويل رقم إلى رقم روماني."
-#. @,:J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28709,7 +25713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28719,7 +25722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "الرقم الذي سيتم تحويله إلى رقم روماني، يجب أن يكون بين 0 و3999."
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28729,7 +25731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28739,7 +25740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "كلما زدت في هذه القيمة، أصبحت الأرقام الرومانية أسهل. يجب أن تكون القيمة في النطاق من 0 إلى 4."
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28749,7 +25749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "حساب قيمة الأرقام الرومانية."
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28759,7 +25758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28769,7 +25767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "النص الذي يمثل الأرقام الرومانية."
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28779,7 +25776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "إرجاع معلومات حول البيئة."
-#. d-qB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28789,7 +25785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28799,7 +25794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "يمكن أن يكون \"osversion\" و\"system\" و\"release\" و\"numfile\" و\"recalc\"."
-#. A}47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28809,7 +25803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "إرجاع الكود الرقمي لحرف Unicode الأول في سلسلة نصية."
-#. =zou
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28819,7 +25812,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28829,7 +25821,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "هذا هو النص الذي تريد معرفة رمز الحرف الأول فيه."
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28839,7 +25830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "تحويل رقم الكود إلى حرف Unicode أو حرف أبجدي."
-#. rs+=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28849,7 +25839,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28859,7 +25848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "قيمة الرمز للحرف."
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28869,7 +25857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "تحويل قيمة من عملة أوروبية إلى أخرى."
-#. /_z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28879,7 +25866,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#. JFAd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28889,7 +25875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28899,7 +25884,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr "from_currency"
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28909,7 +25893,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "رمز ISO 4217 للعملة التي يتم التحويل منها، حساس لحالة الأحرف."
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28919,7 +25902,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr "to_currency"
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28929,7 +25911,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "رمز ISO 4217 للعملة التي يتم التحويل إليها، حساس لحالة الأحرف."
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28939,7 +25920,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr "full_precision"
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28949,7 +25929,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "إذا كان محذوفًا أو 0 أو FALSE، فسيتم تقريب النتيجة إلى أرقام عشربة to_currency. وإلا، فلن يتم تقريب النتيجة."
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28960,7 +25939,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr "triangulation_precision"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28970,7 +25948,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "إذا تم تحديده وكان أكبر من أو يساوي 3، فسيتم تقريب النتيجة المتوسطة للتحويل الثلاثي إلى هذه الدقة. "
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28980,7 +25957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "تحويل نص إلى رقم، بأسلوب مستقل عن اللغة المحلية."
-#. $.L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28990,7 +25966,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "النص"
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29000,7 +25975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "النص المراد تحويله إلى رقم."
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29010,7 +25984,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr "decimal_point"
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29020,7 +25993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr "تحديد الحرف المستخدم كنقطة عشرية."
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29030,7 +26002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#. SaW^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29040,7 +26011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29050,7 +26020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29060,7 +26029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29070,7 +26038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29080,7 +26047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. x~+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29090,7 +26056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29100,7 +26065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#. gyOI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29110,7 +26074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29120,7 +26083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29130,7 +26092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. X2wn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29140,7 +26101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29150,7 +26110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29160,7 +26119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29170,7 +26128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29180,7 +26137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#. !*GT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29190,7 +26146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29200,7 +26155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. kP_t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29210,7 +26164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "ازاحة"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29220,7 +26173,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29230,7 +26182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#. BhQb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29240,7 +26191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29250,7 +26200,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. U({*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29260,7 +26209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "ازاحة"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29270,7 +26218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29280,7 +26227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "الأرقام"
-#. vB,x
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29290,7 +26236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. {bWi
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29300,7 +26245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. rXsf
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29310,7 +26254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. ijrN
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29320,7 +26263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29330,7 +26272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. +d.k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29340,7 +26281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29350,7 +26290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "حماية الخلية"
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29359,7 +26298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "تنسيق الخلايا"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29369,7 +26307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "م~حمي"
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29379,7 +26316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr "إخفاء ال~صيغة"
-#. qP4E
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29389,7 +26325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr "إخفاء ال~كل"
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29405,7 +26340,6 @@ msgstr ""
"\n"
"حدد \"حماية المستند\" من القائمة \"أدوات\"، ثم حدد \"ورقة\"."
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29415,7 +26349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "الحماية"
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29425,7 +26358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "إخفاء ~عند الطباعة"
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29435,7 +26367,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "سيتم تجاهل الخلايا المحددة عند الطباعة."
-#. !}R[
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29445,7 +26376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29455,7 +26385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "ال~صيغ"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29465,7 +26394,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29475,7 +26403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29485,7 +26412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr "خلية إدخال ال~صف"
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29495,7 +26421,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29505,7 +26430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29515,7 +26439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr "خلية إدخال ال~عمود"
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29525,7 +26448,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29535,7 +26457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29545,7 +26466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "الإعدادات الافتراضية"
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29555,7 +26475,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr "لم يتم تحديد أية صيغة."
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29565,7 +26484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "لم يتم تحديد الصف أو العمود."
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29575,7 +26493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr "اسم أو نطاق غير معرف."
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29585,7 +26502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "اسم غير معرف أو مرجع خلية خاطئ."
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29595,7 +26511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "الصيغ لا تشكل عمودًا."
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29605,7 +26520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "الصيغ لا تشكل صفًا."
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29614,7 +26528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "عمليات متعددة"
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29625,7 +26538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29635,7 +26547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29645,7 +26556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "خيارات المجال"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29656,7 +26566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29667,7 +26576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29678,7 +26586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "المجال"
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29688,7 +26595,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29698,7 +26604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29708,7 +26613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "~نطاق الطباعة"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29718,7 +26622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~تصفية"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29728,7 +26631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "تكرار ال~صف"
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29738,7 +26640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "تكرار ال~عمود"
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29748,7 +26649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29757,7 +26657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29767,7 +26666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29777,7 +26675,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6o*X
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29787,7 +26684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#. ASXe
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29797,7 +26693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. aUfr
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29807,7 +26702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29817,7 +26711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "موضع الخط"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29827,7 +26720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29836,7 +26728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. G%W$
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29846,7 +26737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29856,7 +26746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. FY?y
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29866,7 +26755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29876,7 +26764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "علامة جدولة"
-#. K!aO
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29886,7 +26773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29894,3 +26780,93 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr "استيراد"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
index fc8f0babaaf..9526a07ac60 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:17+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253763.0\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "أنماط الخلايا"
-#. @~j]
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "كل الأنماط"
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#. hDDS
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "أنماط مخصصة"
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "أنماط الصفحات"
-#. ?UIn
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "كل الأنماط"
-#. !baM
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "أنماط مخصصة"
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "الأرقام"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. $*f*
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. n!\-
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "حماية الخلية"
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "نمط الخلية"
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. 7bH.
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. AAyl
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index a743826731e..fc76080e87e 100644
--- a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253764.0\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include output of empty pages"
msgstr "ت~ضمين إخراج الصفحات الفارغة"
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -34,3 +34,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"naturalsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"sortuser\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"algorithmft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"topdown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"leftright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/scaddins/source/analysis.po b/source/ar/scaddins/source/analysis.po
index 64a64f55e08..1953fb5ddcd 100644
--- a/source/ar/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ar/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 08:28+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353857192.0\n"
-#. P!ce
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "WORKDAY"
msgstr "WORKDAY"
-#. \z;f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#. TQmf
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#. O=7f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. .6no
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
-#. /c-x
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#. ,+t7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#. K^gM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#. 3.#j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#. Tg$]
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#. -W%q
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
-#. 8\4^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#. 0fmF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. 7ll@
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#. X:wu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. Eemo
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ]HA1
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICE"
msgstr "PRICE"
-#. t\$}
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
-#. JC\\
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
-#. ;_IJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
-#. \GXD
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. B:l,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#. 8yd%
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#. lB2,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
-#. {CRq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
-#. D._d
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#. FA4B
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#. oM3$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#. cV0;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#. @~W?
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
-#. 2hUi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
-#. A?Vt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
-#. {NVq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
-#. ^.G$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#. U8K*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#. Vn46
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE"
-#. {:wN
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#. ?z/j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#. 0I2u
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#. hmGE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#. 9;yi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#. %e;n
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#. Z!,h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#. Dj;;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. p)b(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. =NG2
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. exj$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. o6Dy
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
-#. (Ukt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#. lcdY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT"
-#. G#qv
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#. NrYl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#. KBk*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#. ?uW-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#. $yie
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#. F~IS
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#. Yh_h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#. ,`RQ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#. :\kl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#. PASR
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#. jfhs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. _J^V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#. qJYn
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#. USh-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#. l/%o
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#. 6PU=
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#. ZMcs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#. .q85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#. *{uu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#. CA;U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#. u]8U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#. $M\7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#. sv@5
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#. 3MKE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#. SP-w
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#. Z{85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#. )RK)
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#. PS.7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#. A,5h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#. QJkz
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#. BTUH
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#. 3*3k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. oP!0
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#. [T,I
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#. J6FI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#. QJ6k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. ~Od|
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#. {m6*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -893,9 +806,8 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
"string.text"
msgid "IMTAN"
-msgstr ""
+msgstr "IMTAN"
-#. ,6+V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSEC"
msgstr ""
-#. `ZUY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSC"
msgstr ""
-#. =iiI
#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
-#. -[RU
#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -937,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
-#. RQHi
#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -948,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOS"
-#. f$VP
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -958,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#. 6KyM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -968,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSCH"
msgstr ""
-#. gHYJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -978,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#. uB;$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -988,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#. yDx^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -998,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#. F0HK
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1008,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#. !6f(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1018,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. 6L$r
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1028,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
-#. $RGZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1038,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "إرجاع العدد التسلسلي لتاريخ بعد أو قبل العدد المحدد لأيام العمل"
-#. l6,?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1048,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. 0wgj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1058,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. 5nF\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1068,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "أيام"
-#. D]Ne
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1078,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "عدد أيام العمل بعد أو قبل تاريخ البدء"
-#. Nu-P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1088,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "الإجازات"
-#. KPH0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1098,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "قائمة قيم التاريخ لأيام العطلة (إجازات، عطلات، إلخ)"
-#. 2@@A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1108,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
msgstr "إرجاع عدد الأيام ما بين \"تاريخ البدء\" و\"تاريخ الانتهاء\" في شكل كسر سنوي"
-#. ;t)d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1118,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. cX)q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1128,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. NDK[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1138,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#. \L6Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1148,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#. ^K#s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1158,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. xq.T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1168,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "أساس لتحديد الأيام المطلوبة"
-#. `yuf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1178,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "إرجاع العدد التسلسلي للتاريخ الذي يقوم بتحديد عدد الأشهر قبل أو بعد تاريخ البدء"
-#. -n%;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1188,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. zw/H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1198,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. mp83
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1208,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "شهور"
-#. JXGf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1218,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "عدد الشهور قبل أو بعد تاريخ البدء"
-#. *[1a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1228,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "إرجاع عدد أسابيع التقويم التي يقع فيها التاريخ."
-#. AqqM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1238,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. h?jn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1248,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date"
msgstr "التاريخ"
-#. u2,$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1258,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return type"
msgstr "نوع الإرجاع"
-#. G?6[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1268,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "عدد من 1 إلى 3 يقوم بتحديد اليوم الذي يبدأ فيه الأسبوع"
-#. UTd{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1278,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "إرجاع العدد التسلسلي لآخر يوم في الشهر الذي يصبح عددًا معينًا من الأشهر قبل أو بعد تاريخ البدء"
-#. J03#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1288,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. Uc1_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1298,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. :;J1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1308,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "شهور"
-#. ^r,Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1318,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "عدد الشهور قبل أو بعد تاريخ البدء"
-#. TPDV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1328,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "إرجاع عدد أيام العمل ما بين تاريخين"
-#. l\GU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1338,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. 2bEE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. Qn:(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1358,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#. *z8V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1368,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#. Gc5K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1378,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "الإجازات"
-#. x5M[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1388,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "قائمة قيم التاريخ التي تمثل أيام العطلة (الإجازة، العطلة، إلخ.)"
-#. yoCc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1398,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "إرجاع القيمة \"صحيح\" إذا كان العدد زوجيًا"
-#. p%O7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1408,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. Gq$5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1418,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "العدد"
-#. Nz!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1428,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "إرجاع القيمة \"صحيح\" إذا كان العدد فرديًا"
-#. r$F$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1438,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. m1fm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1448,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "العدد"
-#. WjS=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1458,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "إرجاع معادلة متعددة المتغيرات لمجموعة أرقام"
-#. i/)Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1468,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "عدد (أعداد)"
-#. !8CF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1478,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "العدد أو قائمة الأعداد التي تريد معرفة المعامل المشترك لها"
-#. D2Qk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1488,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "إرجاع مجموع سلسلة أسية"
-#. nQ{H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1498,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "س"
-#. 8A#k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1508,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "المتغير المستقل للسلسلة الأسية"
-#. CI*D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1518,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "ل"
-#. J$,M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1528,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "الأس الأولي المطلوب أن يرفع له العدد س"
-#. .fS3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1538,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "M"
msgstr "م"
-#. $n}}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1548,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "الزيادة التي ستزيد \"ن\" بقيمتها لكل فترة في التسلسل"
-#. =0;{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1558,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coefficients"
msgstr "المعامل"
-#. Fm_H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1568,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "مجموعة المعاملات التي سيتم ضرب الأس المتتالي للمتغير س فيها "
-#. 73JV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1578,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "إرجاع الجزء الصحيح من عملية القسمة "
-#. 7-vq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1588,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "البسط"
-#. f4jV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1598,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "المقسوم"
-#. E$i?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1608,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "المقام"
-#. _D5$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1618,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "القاسم"
-#. _eFw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1628,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "إرجاع عدد مُقرب إلى متعددات محددة"
-#. _u@S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1638,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ps=V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1648,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to round off"
msgstr "عدد للتقريب"
-#. ?F.o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1658,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple"
msgstr "متعدد"
-#. 4;r}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1668,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "المتعددة التي تريد تقريب الأرقام إليها"
-#. =5q7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1678,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "إرجاع الجذر المربع للعدد المضروب بقيمة \"ط\""
-#. ;*dd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1688,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. w3)F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1698,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "العدد الذي تم ضرب \"ط\" فيه"
-#. qFV$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1708,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "إرجاع صحيح عشوائي من بين الأرقام المحددة"
-#. O|DQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1718,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. E8Eq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1728,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "أصغر عدد صحيح تم إرجاعه"
-#. {5OR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1738,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. zZ5|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1748,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The largest integer returned"
msgstr "أكبر عدد صحيح تم إرجاعه"
-#. M|-O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1758,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "إرجاع أكبر مقسوم عليه مشترك"
-#. +dwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1768,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "عدد (أعداد)"
-#. qqYd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1778,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "عدد أو قائمة أعداد"
-#. )_A(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1788,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "إرجاع أقل متعددة مشتركة"
-#. /2p?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1798,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "عدد (أعداد)"
-#. ][?8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1808,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "عدد أو قائمة أعداد"
-#. W6kI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1818,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "إرجاع دالة Bessel المعدلة In(x)"
-#. 6XPG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1828,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "س"
-#. jO82
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1838,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة"
-#. I@bS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1848,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "ل"
-#. tU?e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1858,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ترتيب دالة Bessel"
-#. b@R1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1868,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "إرجاع دالة Bessel Jn(x)"
-#. \Sq,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1878,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "س"
-#. ULVc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1888,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة"
-#. EE((
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1898,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "ل"
-#. UpmI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1908,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ترتيب دالة Bessel"
-#. O(q1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1918,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "إرجاع دالة Bessel Kn(x)"
-#. t;Is
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1928,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "س"
-#. ;W./
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1938,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة"
-#. f][w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1948,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "ل"
-#. QkMp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1958,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ترتيب دالة Bessel"
-#. g5h#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1968,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "إرجاع دالة Bessel Yn(x)"
-#. #0q9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1978,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "س"
-#. 4P)(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1988,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة"
-#. /f!?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1998,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "ل"
-#. $n}+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2008,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ترتيب دالة Bessel"
-#. qf5f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2018,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "تحويل العدد الثنائي إلى عدد ثماني"
-#. _#w1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2028,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. {5@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2038,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثنائي الذي سيحول (كنص)"
-#. QH!l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#. -RFJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2058,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#. %hHR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2068,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "تحويل العدد الثنائي إلى عدد عشري"
-#. :bsQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2078,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. Pph.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2088,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثنائي الذي سيحول (كنص)"
-#. l9?(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2098,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "تحويل العدد الثنائي إلى عدد سداسي عشري"
-#. Nb6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2108,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ej7X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2118,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثنائي الذي سيحول (كنص)"
-#. :ae?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2128,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#. /st(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2138,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used."
msgstr "عدد المنازل المستخدمة. "
-#. pIgS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2148,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "تحويل الأرقام الثمانية إلى أرقام ثنائية"
-#. ZivV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2158,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. 5[*z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2168,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثماني الذي سيحول (كنص)"
-#. hZ#;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2178,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#. sjvu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2188,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#. NSG9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2198,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "تحويل الأرقام الثمانية إلى أرقام عشرية"
-#. C.vh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2208,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. \F;Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2218,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثماني الذي سيحول (كنص)"
-#. .542
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2228,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "تحويل الأرقام الثمانية إلى أرقام سداسية عشرية"
-#. %9j}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2238,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ZKn#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2248,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثماني الذي سيحول (كنص)"
-#. 51to
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2258,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#. HhKo
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2268,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#. XM]0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2278,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "تحويل الأرقام العشرية إلى أرقام ثنائية"
-#. L,S`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2288,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. k\RA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2298,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "العدد الصحيح العشري الذي سيتم تحويله"
-#. =;bC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2308,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#. B-:8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2318,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#. Y=iJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2328,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "تحويل الأرقام العشرية إلى أرقام سداسية عشرية"
-#. c`?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2338,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. a}eE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2348,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "العدد الصحيح العشري الذي سيتم تحويله"
-#. UhNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2358,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#. .F/M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2368,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#. ^%%g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2378,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "تحويل الأرقام العشرية إلى أرقام ثمانية"
-#. RiU.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2388,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. rdW6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2398,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "عدد عشري"
-#. @Z6o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2408,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#. ]*K5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2418,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#. Xsa/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2428,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "تحويل الأرقام السداسية عشرية إلى أرقام ثنائية"
-#. j)aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2438,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ml-F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2448,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد السداسي عشري الذي سيحول (كنص)"
-#. \C2S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2458,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#. Xq2O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2468,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#. gIyZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2478,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "تحويل الأرقام السداسية عشرية إلى أرقام عشرية"
-#. $r8E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2488,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. ZIXE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2498,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد السداسي عشري الذي سيحول (كنص)"
-#. ;=C3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2508,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "تحويل الأرقام السداسية عشرية إلى أرقام ثمانية"
-#. hp,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2518,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. bC(9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2528,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد السداسي عشري الذي سيحول (كنص)"
-#. VX!x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2538,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#. yt5T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2548,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#. ]LVM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2558,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "اختبار ما إذا كانت القيمتان متساويتين"
-#. 0gQ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2568,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1"
msgstr "العدد 1"
-#. VVIh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2578,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first number"
msgstr "العدد الأول"
-#. ;9EE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2588,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 2"
msgstr "العدد 2"
-#. K^Z$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2598,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second number"
msgstr "العدد الثاني"
-#. 7kOi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2608,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the error function"
msgstr "إرجاع دالة الخطأ"
-#. $l=F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2618,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#. +1U+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2628,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "الحد اﻷدنى للتكامل"
-#. ][Y)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2638,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit"
msgstr "الحد الأقصى"
-#. l+P)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2648,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "أعلى حد للتكامل"
-#. McB\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2658,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "إرجاع دالة الخطأ المتمم"
-#. ``9=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2668,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#. Nb;l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2678,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "الحد اﻷدنى للتكامل"
-#. #|?g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2688,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "التحقق من أن العدد أكبر من القيمة المُستهلة"
-#. U~/\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2698,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. Z1MM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2708,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to test against step"
msgstr "القيمة لاختبارها من خلال الخطوة"
-#. mODk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2718,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step"
msgstr "خطوة"
-#. lG8t
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2728,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The threshhold value"
msgstr "القيمة المستهلة"
-#. q(il
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2738,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "إرجاع العامل المزدوج للعدد"
-#. mR;2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2748,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. _lTl
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2758,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "العدد"
-#. FVAf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2768,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "إرجاع القيمة المطلقة (المعامل) للعدد المركب"
-#. i3Y?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2778,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. :K{1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2788,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. )xR.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2798,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "إرجاع المعامل التخيلي للعدد المركب "
-#. )9pi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2808,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. )!c5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2818,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. 1)P3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2828,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "إرجاع العدد المركب الذي رفع لأس عدد صحيح"
-#. l?fC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2838,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. wB_%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2848,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. ^V#V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2858,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. -IP+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2868,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "الأس الذي رفع له عدد مركب"
-#. e:p*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2878,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "إرجاع المعامل ثيتا، زاوية معبر عنها بزوايا أنصاف الاقطار"
-#. Y]QC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2888,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. (s1W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2898,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. 3%b-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2908,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
-#. K,4e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2918,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. _(Fj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2928,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. +I7-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2938,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "إرجاع حاصل قسمة عددين مركبين"
-#. ?EN)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2948,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "البسط"
-#. @%jp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2958,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "المقسوم"
-#. iSOw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2968,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "المقام"
-#. Fka+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2978,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "القاسم"
-#. 9A,~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2988,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "إرجاع النموذج الجبري الأسي للعدد المركب"
-#. Bas)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2998,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. Zufs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3008,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. cbJ=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3018,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "إرجاع المترافق المركب لعدد مركب"
-#. p?]T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3028,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. dACf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3038,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. 18|x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3048,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "إرجاع الخوارزمية الطبيعية لعدد مركب"
-#. `}Vv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3058,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. ^Y.^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3068,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. t*)y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3078,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "إرجاع خوارزمية الأساس 10 لعدد مركب"
-#. -h7S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3088,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. c[l#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3098,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. ;9!W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3108,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "إرجاع خوارزمية الأساس 2 لعدد مركب"
-#. T|Mi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3118,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. iq_4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3128,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. 8o=;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3138,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "إرجاع ناتج لأرقام عديدة مختلفة"
-#. AkPd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3148,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. *!oT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3158,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first complex number"
msgstr "العدد المركب الأول"
-#. P5NO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3168,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. a5fL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3178,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another complex number"
msgstr "عدد مركب آخر"
-#. 1nZ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3188,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "إرجاع المعامل الحقيقي لعدد مركب"
-#. j+hL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3198,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. F{FC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3208,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. ac_)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3218,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب الزاوية لعدد مركب"
-#. 0{NW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3228,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. .d^K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3238,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. K:.S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3248,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "إرجاع الفرق لعددين مركبين"
-#. .gve
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3258,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "عدد مركب 1"
-#. mP}_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3268,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "عدد مركب 1"
-#. f?^m
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3278,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "عدد مركب 2"
-#. /xeg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3288,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "عدد مركب 2"
-#. D1?@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3298,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "إرجاع الجذر التربيعي لعدد مركب"
-#. %@cT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3308,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. drD!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3318,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. df%S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3328,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "إرجاع مجموع الأرقام المركبة"
-#. i]_c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3338,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. b(G8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3348,9 +3016,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#. zUf7
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -3359,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب الزاوية لعدد مركب"
-#. `E]g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3369,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. Z|sv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3379,18 +3043,15 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. eE.D
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the secant of a complex number"
-msgstr "إرجاع جيب الزاوية لعدد مركب"
+msgstr "إرجاع القاطع لعدد مركب"
-#. G+3M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3400,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. N#(@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3410,18 +3070,15 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. oBK~
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
-msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
+msgstr "إرجاع قاطع التمام لعدد مركب"
-#. ~h*B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3431,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. 0;6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3441,18 +3097,15 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. )Mwa
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
-msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
+msgstr "إرجاع ظل التمام لعدد مركب"
-#. 533%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3462,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. 2k0R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3472,18 +3124,15 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. f/1P
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
-msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
+msgstr "إرجاع القطع الزائد لعدد مركب"
-#. E{$1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3493,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. K?bN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3503,18 +3151,15 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. $PB4
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
-msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
+msgstr "إرجاع جيب القطع الزائد لعدد مركب"
-#. %(6#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3524,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. .M*7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3534,18 +3178,15 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. w@F8
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
-msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
+msgstr "إرجاع قاطع القطع الزائد لعدد مركب"
-#. j3N*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3555,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. :d}{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3565,18 +3205,15 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. ,sQ`
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
-msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
+msgstr "إرجاع ظل تمام القطع الزائد لعدد مركب"
-#. OvjG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3586,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. SU)E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3596,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#. #F4/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3606,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "تحويل المعاملات الحقيقية والتخيلية لعدد مركب"
-#. Y44v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3616,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real num"
msgstr "عدد حقيقي"
-#. PQg/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3626,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The real coefficient"
msgstr "المعامل الحقيقي"
-#. nhpF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3636,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "I num"
msgstr "عدد واحد"
-#. D+dM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3646,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "المعامل التخيلي"
-#. m_-8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3656,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحقة"
-#. (yi_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3666,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The suffix"
msgstr "اللاحقة"
-#. x@q?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3676,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "تحويل عدد من نظام قياس إلى آخر"
-#. ip@h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3686,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. Za8=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3696,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "العدد"
-#. .LiQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3706,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "From unit"
msgstr "من الوحدة"
-#. ~_Ha
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3716,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "وحدة القياس للعدد"
-#. dte|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3726,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "To unit"
msgstr "إلى الوحدة"
-#. 2C-f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3736,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "وحدة القياس للنتيجة"
-#. S:rn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3746,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "إرجاع الإهلاك الخطي الموزع للأصل لكل فترة محاسبة"
-#. Ekpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3756,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#. N`an
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3766,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "تكلفة اﻷصل"
-#. +iiB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3776,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "تاريخ الشراء"
-#. iMZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3786,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "تاريخ الشراء للأصل"
-#. )KYV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3796,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "الفترة اﻷولى"
-#. BU;F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3806,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date the first period ends"
msgstr "تاريخ نهاية أول فترة"
-#. ]*GH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3816,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#. rDCb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3826,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "القيمة الخردة للأصول في نهاية حياتها"
-#. )Hpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3836,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#. #6Li
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3846,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "الفترة"
-#. `a(%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3856,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. nWv)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3866,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "معدل الإهلاك"
-#. NF^@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3876,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. #);d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3886,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "أساس السنة المستخدم"
-#. H1d^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3896,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "إرجاع الإهلاك الخطي الموزع للأصل لكل فترة محاسبة"
-#. -[Z.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3906,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#. XidC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3916,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "تكلفة اﻷصل"
-#. i911
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3926,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "تاريخ الشراء"
-#. PE5V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3936,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "تاريخ الشراء للأصل"
-#. 4o*8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3946,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "الفترة اﻷولى"
-#. PLO8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3956,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date the first period ends"
msgstr "التاريخ الذي تنتهي فيه الفترة الأولى"
-#. 7UB:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3966,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#. ^d9U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3976,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "قيمة الخردة لأصول في نهاية حياتها"
-#. )y3Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3986,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#. 1%FE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3996,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "الفترة"
-#. DFlH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4006,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. v.9E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4016,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "معدل الإهلاك"
-#. 88#L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4026,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. Dgk,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4036,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "أساس السنة المستخدم"
-#. /.^?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4046,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "إرجاع الفوائد التي أصبحت مستحقة لسند يدفع فوائد دورية"
-#. .dqa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4056,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#. :n;v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4066,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue date of the security"
msgstr "تاريخ إصدار الاعتماد المالي"
-#. YulD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4076,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest"
msgstr "العائد اﻷول"
-#. _bP6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4086,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest date of the security"
msgstr "تاريخ العائد اﻷول للاعتماد المالي"
-#. ?*t_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4096,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. W.9s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4106,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. }!3L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4116,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. mr,!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4126,7 +3709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. cfT*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4136,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "قيمة اسمية"
-#. LjW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4146,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "القيمة الاسمية"
-#. bMW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4156,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. [?#U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4166,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. nfhC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4176,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. gc5U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4186,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. g#=v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4196,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "إرجاع الفوائد التي أصبحت مستحقة لسند يدفع فوائد عند الاستحقاق"
-#. =`i3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4206,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#. mSQi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4216,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "تاريخ اﻹصدار"
-#. )aYc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4226,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. 9W+x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4236,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. ZUai
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4246,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. pe:y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4256,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. OH9g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4266,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "قيمة اسمية"
-#. ,nUN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4276,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "القيمة الاسمية"
-#. n_@*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4286,7 +3853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. Qn!n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4296,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. Sg.J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4306,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "إرجاع الحصيلة التي دفعت عند الاستحقاق للسند المستثمر كليًا"
-#. riE2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4316,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. {JcE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4326,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. M8.6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4336,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. piQ|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4346,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. ~k=]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4356,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "استثمار"
-#. 7)OT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4366,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "الاستثمار"
-#. xZ0z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4376,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#. -EqL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4386,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "التخفيض"
-#. /N:4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4396,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. %]Yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4406,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. GUEV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4416,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "إرجاع نسبة الخصم للسند المالي"
-#. ZFT7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4426,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. %z1Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4436,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. B!eh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4446,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. e;6+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4456,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. Z:1l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4466,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#. RFR?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4476,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#. V8WM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4486,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#. =cg*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4496,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#. :5(+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4506,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. j0x(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4516,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. X?/h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4526,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "إرجاع فترة Macaulay السنوية للسند المالي مع دفعات الفوائد الدورية"
-#. +/s0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4536,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. Bkik
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4546,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. /1-{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4556,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. ^e6\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4566,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. -yB`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4576,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "قسيمة"
-#. RTBR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4586,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "معدل القسيمة"
-#. :5y#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4596,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#. soT!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4606,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#. Q8KE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4616,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. XC.y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4626,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. {;@r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4636,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. d~|,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4646,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. CrJ?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4656,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "إرجاع معدل الفائدة السنوي المؤثر"
-#. 5l2?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4666,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal rate"
msgstr "النسبة الاسمية "
-#. _aH^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4676,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The nominal rate"
msgstr "النسبة الاسمية "
-#. m1h%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4686,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. Ed[4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4696,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "الفترات"
-#. b(cR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4706,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "إرجاع رأس المال المتراكم على القرض الذي سيدفع بين فترتين"
-#. (nfn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4716,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. hvtn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4726,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. VE{W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4736,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. UlzB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4746,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "عدد فترات الدفعات"
-#. k;(h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4756,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. !^T;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4766,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "القيمة الحاضرة"
-#. @zx#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4776,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "فترة البداية"
-#. d_hY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4786,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "فترة البداية"
-#. tE%O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4796,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "فترة النهاية"
-#. xVXC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4806,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "فترة النهاية"
-#. .{q!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4816,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. .+1D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4826,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "نوع الاستحقاق"
-#. ee9z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4836,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "إرجاع الفائدة المركبة التي ستدفع بين فترتين"
-#. pe;U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4846,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. 8*D,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4856,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. i3P*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4866,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. V#Zq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4876,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "عدد فترات الدفعات"
-#. eRT:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4886,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. xCFY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4896,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "القيمة الحاضرة"
-#. /P_,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4906,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "فترة البداية"
-#. *VQQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4916,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "فترة البداية"
-#. 6wi]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4926,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "فترة النهاية"
-#. R(;7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4936,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "فترة النهاية"
-#. A!sP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4946,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. R[@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4956,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "نوع الاستحقاق"
-#. dnoY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4966,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "إرجاع السعر لكل 100 قيمة وجه وحدة عملة لتأمين يدفع فوائد دورية"
-#. U,RZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4976,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. pC`g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4986,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. 6h3R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4996,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. b?fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5006,7 +4501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. bbk}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5016,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. vYLP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5026,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. P.WD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5036,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#. HH7l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5046,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#. 9{Qq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5056,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#. On\)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5066,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#. qn8.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5076,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. -2uf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5086,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. D3-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5096,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. ebZH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5106,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. T^H!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5116,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "إرجاع السعر لكل 100 قيمة وجه وحدة عملة لتأمين عليه خصم"
-#. c7Qr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5126,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. Rb.a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5136,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. _%MD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5146,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. ,1P]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5156,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. -T[Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5166,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#. #87R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5176,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "التخفيض"
-#. MG{V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5186,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#. lkr]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5196,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#. /hk;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5206,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. S;C1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5216,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. *1`b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5226,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "إرجاع السعر لكل 100 قيمة وجه وحدة عملة لتأمين يدفع فوائد عند الاستحقاق"
-#. 8@aD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5236,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. XVgA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5246,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. 83vR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5256,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. :%ft
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5266,7 +4735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. P`]P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5276,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#. [:/l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5286,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "تاريخ اﻹصدار"
-#. Lri-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5296,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. Z.Lv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5306,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. m^jH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5316,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#. ^LoO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5326,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#. l@v7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5336,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. |CF3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5346,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. 6B\W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5356,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "إرجاع فترة ماكولي المعدلة لتأمين مع القيمة الاسمية المفترضة ل 100 وحدة من العملة."
-#. V][k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5366,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. 9@iw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5376,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. cm7G
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5386,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. $1m3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5396,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. F|[@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5406,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "قسيمة"
-#. 8Mcz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5416,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "معدل القسيمة"
-#. B6lu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5426,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#. mdcy
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5436,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#. HT|P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5446,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. Oh..
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5456,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. Y@YD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5466,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. mbTg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5476,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. Lj|2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5486,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "إرجاع معدل الفائدة الاسمي السنوي"
-#. ?tEM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5496,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effective rate"
msgstr "معدل التأثير"
-#. /5H@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5506,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "معدل الفائدة المؤثر"
-#. z[N-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5516,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. c@(6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5526,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "الفترات"
-#. rL^N
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5536,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "تحويل مظهر السعر كرقم عشري داخل مظهر السعر ككسر."
-#. LhD*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5546,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal dollar"
msgstr "الرقم العشري"
-#. 9J7z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5556,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "عدد عشري"
-#. snax
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5566,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "كسر"
-#. q+Pw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5576,7 +5014,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "القاسم"
-#. h%dD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5586,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "تحويل مظهر السعر ككسر داخل مظهر سعر كرقم عشري."
-#. }aNN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5596,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractional dollar"
msgstr "رقم الكسر"
-#. uV?W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5606,7 +5041,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number as a fraction"
msgstr "العدد ككسر"
-#. 6NCp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5616,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "كسر"
-#. E5{r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5626,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "القاسم"
-#. `/aE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5636,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "إرجاع العائد في التأمين الذي يدفع فائدة دورية"
-#. a^V$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5646,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. #IK{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5656,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. $RYX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5666,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. kIV(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5676,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. HH[F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5686,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. j(PJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5696,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. u;^q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5706,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#. @m#.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5716,7 +5140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#. DnYE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5726,7 +5149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#. `g4*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5736,7 +5158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#. Vlib
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5746,7 +5167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. h8m|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5756,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. 2we$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5766,7 +5185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. q).;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5776,7 +5194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. qO!C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5786,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "إرجاع العائد السنوي لتأمين عليه خصم "
-#. 6qXW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5796,7 +5212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. uAiZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5806,7 +5221,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. !-%i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5816,7 +5230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. :+C+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5826,7 +5239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. FI$.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5836,7 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#. :=jE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5846,7 +5257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#. FAWS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5856,7 +5266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#. R@A{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5866,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#. ;46h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5876,7 +5284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. H*Fv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5886,7 +5293,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. 5HgU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5896,7 +5302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "إرجاع العائد السنوي لتأمين يدفع فائدة عند الاستحقاق"
-#. dG1H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5906,7 +5311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. (YB|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5916,7 +5320,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. %[^!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5926,7 +5329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. *s%.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5936,7 +5338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. YqAF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5946,7 +5347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#. U?v.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5956,7 +5356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "تاريخ اﻹصدار"
-#. DLG_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5966,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. enmK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5976,7 +5374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. Lx29
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5986,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#. 2GQq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5996,7 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#. qT6R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6006,7 +5401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. +|JA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6016,7 +5410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. 0^IF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6026,7 +5419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "إرجاع العائد المكافئ لسند الخزانة"
-#. T:TN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6036,7 +5428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. B:d?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6046,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. #+s*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6056,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. -2W^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6066,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. gx*k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6076,7 +5464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#. /Xxt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6086,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "معدل التخفيض"
-#. gy%p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6096,7 +5482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "إرجاع قيمة اسمية لسعر 100 وحدة نقدية لسند الخزانة"
-#. 5DLc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6106,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. *Zk%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6116,7 +5500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. VAmf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6126,7 +5509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. +^eR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6136,7 +5518,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. FG!%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6146,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#. d]fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6156,7 +5536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "معدل التخفيض"
-#. h}kQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6166,7 +5545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "إرجاع العائد لسند الخزانة"
-#. uV\:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6176,7 +5554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. gkNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6186,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. j@xt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6196,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. xlW[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6206,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. D@s#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6216,7 +5590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#. }u]I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6226,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#. LKp*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6236,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "إرجاع السعر لكل قيمة اسمية قدرها 100$ للتأمين بالفترة اﻷولى المفردة"
-#. PM2J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6246,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. EQ\I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6256,7 +5626,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. b%bh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6266,7 +5635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. R+!9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6276,7 +5644,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. [Jd*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6286,7 +5653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#. 6IA:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6296,7 +5662,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "تاريخ اﻹصدار"
-#. _0gM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6306,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "أول قسيمة"
-#. TMVA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6316,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "تاريخ أول قسيمة"
-#. ZApF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6326,7 +5689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. _bsV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6336,7 +5698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. Smdw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6346,7 +5707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#. ;Rks
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6356,7 +5716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#. eT{M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6366,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#. O35[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6376,7 +5734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#. *W0H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6386,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. [#m.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6396,7 +5752,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. [orY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6406,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. @W*%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6416,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. O0K-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6426,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "إرجاع عائد التأمين بالفترة اﻷولى المفردة"
-#. DM!U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6436,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. Nr)`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6446,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. nOBn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6456,7 +5806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. [9;r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6466,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. `M1b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6476,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#. c$HM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6486,7 +5833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "تاريخ اﻹصدار"
-#. f6`X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6496,7 +5842,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "أول قسيمة"
-#. ?96;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6506,7 +5851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "تاريخ أول قسيمة"
-#. fDP`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6516,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. ~:j(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6526,7 +5869,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. S}FZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6536,7 +5878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#. +6jR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6546,7 +5887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#. (@ci
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6556,7 +5896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#. DGYU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6566,7 +5905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#. GGXO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6576,7 +5914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. D;:7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6586,7 +5923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. rXp#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6596,7 +5932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. 2,w2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6606,7 +5941,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. qR+O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6616,7 +5950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "إرجاع السعر لكل قيمة اسمية قدرها 100$ للتأمين بالفترة اﻷخيرة المفردة"
-#. A#+c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6626,7 +5959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. Yv\b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6636,7 +5968,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. btln
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6646,7 +5977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. 8!.B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6656,7 +5986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. =olT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6666,7 +5995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr " العائد اﻷخير"
-#. v+*v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6676,7 +6004,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "تاريخ العائد اﻷخير"
-#. $@r;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6686,7 +6013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. BNTS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6696,7 +6022,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. Jpmc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6706,7 +6031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#. UcF^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6716,7 +6040,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#. :-a+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6726,7 +6049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#. 0==r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6736,7 +6058,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#. OhO9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6746,7 +6067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. I2Zv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6756,7 +6076,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. :J}I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6766,7 +6085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. (m%K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6776,7 +6094,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. _vNg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6786,7 +6103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "إرجاع عائد التأمين بالفترة اﻷخيرة المفردة"
-#. 3~b:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6796,7 +6112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. B,_#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6806,7 +6121,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. g;.h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6816,7 +6130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. s}=K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6826,7 +6139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. mhrX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6836,7 +6148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr " العائد اﻷخير"
-#. lW*5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6846,7 +6157,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "تاريخ العائد اﻷخير"
-#. kZI[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6856,7 +6166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. 3$PU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6866,7 +6175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. J/dp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6876,7 +6184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#. e%p}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6886,7 +6193,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#. 1cy?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6896,7 +6202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#. al`=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6906,7 +6211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#. _4Im
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6916,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. R|a1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6926,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. :la^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6936,7 +6238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. lDzR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6946,7 +6247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. Gyky
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6956,7 +6256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "إرجاع المعدل الداخلي للعائد لدفعات غير دورية"
-#. =XZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6966,7 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "القيم"
-#. jf^{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6976,7 +6274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "القيم"
-#. AeaT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6986,7 +6283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "تواريخ"
-#. ;7!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6996,7 +6292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "التواريخ"
-#. 8[nA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7006,7 +6301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "تخمين"
-#. E.km
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7016,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The guess"
msgstr "التخمين"
-#. yYk-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7026,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "إرجاع القيمة الحالية لدفعات غير دورية"
-#. +S|q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7036,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#. A1aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7046,7 +6337,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#. rIg:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7056,7 +6346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "القيم"
-#. iB$L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7066,7 +6355,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "القيم"
-#. PMEs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7076,7 +6364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "تواريخ"
-#. #1gs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7086,7 +6373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "التواريخ"
-#. Whk{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7096,7 +6382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "إرجاع معدل الفائدة لتأمين الاستثمار الكامل"
-#. FjD:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7106,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. ((cz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7116,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. Z`XC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7126,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. K7TF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7136,7 +6418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. 8lM|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7146,7 +6427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "استثمار"
-#. 8MOx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7156,7 +6436,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "الاستثمار"
-#. :o#H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7166,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#. d(@7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7176,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#. Dd[V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7186,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. 4^hv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7196,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. R(r$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7206,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "إرجاع تاريخ القسيمة اﻷولى بعد تاريخ التسوية"
-#. !N,_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7216,7 +6490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. nV5-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7226,7 +6499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. 0S;^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7236,7 +6508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. y-IX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7246,7 +6517,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. l5XW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7256,7 +6526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. {boh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7266,7 +6535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. C=*H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7276,7 +6544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. _w\z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7286,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. 1FME
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7296,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "إرجاع عدد اﻷيام في فترة القسيمة التي تتضمن تاريخ التسوية"
-#. 4K2*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7306,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. gIQm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7316,7 +6580,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. o6P6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7326,7 +6589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. zD!6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7336,7 +6598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. _7?k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7346,7 +6607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. rU+e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7356,7 +6616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. $AoP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7366,7 +6625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. sy5+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7376,7 +6634,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. 2X62
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7386,7 +6643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "إرجاع عدد اﻷيام من تاريخ التسوية إلى تاريخ القسيمة القادم"
-#. +hEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7396,7 +6652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. s;B#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7406,7 +6661,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. |ds:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7416,7 +6670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. X.yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7426,7 +6679,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. 8LEJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7436,7 +6688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. %xg{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7446,7 +6697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. d_CY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7456,7 +6706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. !uA%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7466,7 +6715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. e#UI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7476,7 +6724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "إرجاع عدد اﻷيام من بداية فترة القسيمة إلى تاريخ التسوية"
-#. lql-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7486,7 +6733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. w0?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7496,7 +6742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. 6FQ8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7506,7 +6751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. @%$n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7516,7 +6760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. ;n%I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7526,7 +6769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. YHzz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7536,7 +6778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. HM,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7546,7 +6787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. /GJ$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7556,7 +6796,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. y;+C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7566,7 +6805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "إرجاع تاريخ آخر قسيمة سابق لتاريخ التسوية"
-#. wnB?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7576,7 +6814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. SVH(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7586,7 +6823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. 3i)i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7596,7 +6832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. _I-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7606,7 +6841,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. ^3Tp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7616,7 +6850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. jz^P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7626,7 +6859,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. Pp@(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7636,7 +6868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. k#s8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7646,7 +6877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. )}kL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7656,7 +6886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "إرجاع عدد القسائم القابلة للدفع بين تاريخي التسوية والاستحقاق"
-#. 4(8K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7666,7 +6895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#. 9WEc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7676,7 +6904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#. Gv`0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7686,7 +6913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. mv^_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7696,7 +6922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#. BE:^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7706,7 +6931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#. 9An!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7716,7 +6940,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#. 5V`^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7726,7 +6949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#. ,*0A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7736,7 +6958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#. Un0p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7746,7 +6967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "إرجاع القيمة المستقبلية لرأس المال الابتدائي بعد تطبيق سلسلة معدلات استثمارات مركبة"
-#. `^:q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7756,7 +6976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Principal"
msgstr "رئيسي"
-#. %U4]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7766,7 +6985,6 @@ msgctxt ""
msgid "The principal"
msgstr "الرئيسي"
-#. x./9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7776,7 +6994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schedule"
msgstr "جدول"
-#. 51!u
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
diff --git a/source/ar/scaddins/source/datefunc.po b/source/ar/scaddins/source/datefunc.po
index d29d8711e9e..da55da20de0 100644
--- a/source/ar/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/ar/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:17+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253770.0\n"
-#. Ta0L
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "حساب عدد الأسابيع في فترة محددة"
-#. r1/N
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. /bo7
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "أول يوم من الفترة"
-#. 7NIK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#. G{v|
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "آخر يوم من الفترة"
-#. (D8$
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. E5KL
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "نوع الحساب: النوع = 0 يعني الفاصل الزمني، النوع = 1 يعني أسابيع التقويم."
-#. bKa2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "تحديد عدد الأشهر في فترة محددة"
-#. +j.+
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. $3,,
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period."
msgstr "اليوم الأول في الفترة."
-#. c,K[
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#. ~Cb3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period."
msgstr "اليوم الأخير في الفترة."
-#. \Gg`
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. ~gVK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "نوع الحساب: النوع= 0 تعني الفاصل الزمني، النوع = 1 تعني أشهر التقويم."
-#. %IYv
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "حساب عدد السنوات في فترة محددة."
-#. U5^9
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#. R{QR
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "أول يوم من الفترة"
-#. K1*Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#. LIce
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "آخر يوم من الفترة"
-#. Xp\Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. Kraz
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "نوع الحساب: النوع=0 يعني الفاصل الزمني، النوع=1 يعني سنوات التقويم."
-#. r#OV
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "إرجاع 1 (صحيح) إذا كان التاريخ هو تاريخ يوم في السنة الكبيسة، وإلا فسيتم إرجاع 0 (خطأ)."
-#. (`/n
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. w2VJ
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "أي يوم من أيام السنة المطلوبة"
-#. -b$5
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "إرجاع عدد الأيام للشهر الموجود في التاريخ المدخل"
-#. d!d:
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. e(XB
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "أي يوم من أيام الشهر المطلوب"
-#. 6H|6
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "إرجاع عدد الأيام للسنة التي يمر فيها التاريخ المدخل."
-#. BB(3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. Ggyg
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "أي يوم من أيام السنة المطلوبة"
-#. ?*)E
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "إرجاع عدد الأسابيع للسنة التي يمر فيها التاريخ المدخل."
-#. k!53
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. kzMw
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "أي يوم من أيام السنة المطلوبة"
-#. __kC
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "تعمية أو فك تعمية النص باستخدام خوارزمية ROT13"
-#. 3=yO
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. G@Vs
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "النص المطلوب تعميته أو نص معمّى مسبقًا"
-#. _]vN
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
-#. -nl1
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
-#. _+B~
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
-#. QH,2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
-#. qfMK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
-#. QA]G
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
-#. p+df
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
-#. jzPE
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
diff --git a/source/ar/sccomp/source/solver.po b/source/ar/sccomp/source/solver.po
index ca4ac2883cd..6fa7d5b6e96 100644
--- a/source/ar/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/ar/sccomp/source/solver.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253770.0\n"
-#. :TnY
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "الحل الخطي %PRODUCTNAME"
-#. |xyq
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr "افتراض أن المتغيرات غير سالبة"
-#. ;-H^
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume variables as integer"
msgstr "افتراض أن المتغيرات أعداد صحيحة"
-#. NMcS
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr "حد زمن الحل (بالثواني)"
-#. bTu.
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr "مستوى إبسلون (0 -3)"
-#. \K;1
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr "تحديد عمق الفرع والحد"
-#. X?y4
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is not linear."
msgstr "النموذج غير خطي."
-#. Q2wy
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "مستوى إبسلون غير صالح."
-#. ];=E
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "النموذج غير قابل للتطبيق. تحقق من شروط التحديد."
-#. ?A,m
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is unbounded."
msgstr "النموذج غير مرتبط."
-#. o_`V
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/accessories.po b/source/ar/scp2/source/accessories.po
index c22796bf3a9..e2d3c492d60 100644
--- a/source/ar/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/ar/scp2/source/accessories.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 08:28+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253773.0\n"
-#. 2/Rl
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#. B9R8
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
msgstr "خطوط إضافية لـ %PRODUCTNAME والتطبيقات الأخرى."
-#. /EA`
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessories"
msgstr "البرامج الملحقة"
-#. $3B3
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
msgstr "ملحقات %PRODUCTNAME مفيدة بما فيها معارض قيّمة وقوالب ونماذج مستندات وخطوط متنوعة."
-#. GYI;
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. ,%m!
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
msgstr "يعمل على إنشاء وثائق متكاملة في ثواني إلى جانب قوالب الوثائق."
-#. #%-:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common templates"
msgstr "القوالب الشائعة"
-#. vE*j
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
msgstr "انشيء وثائق مثالية في ثوان مع قوالب الوثائق. القوالب الشائعة تحتوي على قوالب مستقلة عن ماهية اللغة."
-#. Z\@$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
-#. Hn]Z
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uI%a
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#. 5D%4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. i}$)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#. o(H7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rmR,
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#. H-ck
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c|G[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#. ]ARf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;)2\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#. ,8ig
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |cfx
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#. f+y9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p:W=
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-#. %vW#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L;V^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#. (|pD
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. N@c7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
-#. CEs[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |%L[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"
-#. 9;%D
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصينية (المبسطة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. W:~*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
-#. rcl0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p##c
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#. ec7{
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =l%K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#. ac?\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. E!8d
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#. KRFJ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4I;$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#. g#:T
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zoXi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
-#. %PX;
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c[#y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#. 8+xE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =j-e
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#. KbN0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. a|PT
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#. =_gX
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التشيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OEgN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
-#. TlUV
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4[gi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#. FI3m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FK+b
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#. @*6I
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I?^r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
-#. dfgs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم ‏‏الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. -8+2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#. vZRR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البلغارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q\Rf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
-#. zaq$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الخميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `iLm
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
-#. 3.f8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pYhH
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#. $32:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rF;m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#. CL*F
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3\h+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#. w23.
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ha+N
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#. %,i(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. #6}L
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#. z5H6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EOru
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
-#. /%.9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم جنوب سوثاوية (سوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Il?K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "التسوانية"
-#. GQRv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التسوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qOOe
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "الزوشا"
-#. JE6{
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الخوسا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. /Jfa
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
-#. B{(v
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K:BM
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
-#. N`l(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأفريقانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. m7(y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
-#. _Rbn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NAzi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
-#. AF60
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. m6`(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
-#. W97k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اللاوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. n+[r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
-#. Y;K*
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PgYJ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -835,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوتو الشمالية"
-#. $2{Y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -844,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السوتو الشمالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vmX*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
-#. h\_3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -862,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QhjA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -871,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنغالية (بنجلاديش)"
-#. *D7U
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -880,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنغالية (بنجلاديش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xAZS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -889,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
-#. lp*g
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -898,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنغالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F7wi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -907,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "الأورية"
-#. )@n#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -916,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. X%)U
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -925,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "الأورية"
-#. M1Y/
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kg/X
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#. zmh3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -952,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7XJn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -961,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#. %N_4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -970,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 5|.P
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -979,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
-#. #yp`
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -988,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s0pg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -997,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#. dtmv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1006,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %/$C
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1015,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#. ,UT)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1024,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ts2f
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1033,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
-#. 2tTN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1042,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم ‏‏الكتالانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OLh%
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1051,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدانمركية"
-#. ek-r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1060,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الدانمركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pc19
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1069,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#. @O~M
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1078,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s$07
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1087,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
-#. DQ+K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1096,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. x^pN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1105,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
-#. ^K-t
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1114,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EU$w
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1123,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)"
-#. 6]\2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1132,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p@U^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1141,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (نينورسك)"
-#. 1pT$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1150,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم النرويجية (نينورسك) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3f?@
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1159,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "الرايتو رومانسية"
-#. aPra
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1168,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الرايتو رومانسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XM[S
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1177,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#. :LP:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1186,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DhXs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1195,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
-#. 9K)r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1204,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @8(N
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1213,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "اﻷوردية"
-#. iOM+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1222,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kzk8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1231,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
-#. 3,:7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1240,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإندونيسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z9,X
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1249,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#. sh`p
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1258,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qjC#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1267,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#. d|]q
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1276,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @*4S
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1285,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
-#. (u/L
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1294,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السلوفينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DB8W
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1303,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#. {,%l
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اللاتفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qP{V
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
-#. L~ib
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1330,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الليتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. C!3}
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1339,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمنية"
-#. %F((
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1348,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأرمنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @meI
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1357,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
-#. Lr=^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1366,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الباسكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Iexc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1375,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#. dmo\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1384,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. V\PE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1393,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "المالطية"
-#. :$4T
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1402,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %_\H
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1411,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "الولشية"
-#. ,PVc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1420,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الولشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6/Vn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1429,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
-#. ?WlQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1438,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الغليشيانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QVt*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1447,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
-#. 8FAC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1456,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 9W6l
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1465,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
-#. XMCd
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1474,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. soa-
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1483,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "الأيرلندية"
-#. .;TA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1492,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UIn0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1501,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
-#. FSz0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1510,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3bOk
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1519,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
-#. =$9q
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1528,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. l)c`
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1537,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
-#. [WkR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1546,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p2rn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1555,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "الأساميزية"
-#. FJ$B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1564,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأساميزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ZblI
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1573,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "الكينياراوندية"
-#. cB`\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1582,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكينياراوندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NsE6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1591,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "السنسكريتية"
-#. 90Ll
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1600,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السنسكريتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yW$m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1609,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "الفارسية"
-#. 7!`)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1618,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ]VJ)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1627,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "الفاروسية"
-#. ]SoB
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1636,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DT5Z
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1645,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian"
msgstr "الصربية"
-#. TTWd
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1654,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NTrq
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1663,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "التترية"
-#. WHL8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1672,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |3:B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1681,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجا"
-#. -O//
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1690,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التوسنجا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fDo*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1699,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish"
msgstr "اليديشية"
-#. -XFo
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1708,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اليديشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. {QzL
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1717,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
-#. v.zG
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1726,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. cNpC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1735,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "جنوب نيدابل"
-#. 9ZVS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1744,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم جنوب نيدابل في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .G3D
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1753,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "السوازيلاندية"
-#. i_%7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1762,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السوازيلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2Gp~
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1771,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "فندا"
-#. 5m9P
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1780,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم فندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bu#p
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1789,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
-#. bLUU
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1798,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكاناداية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xfG3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1807,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "المالاوية (ماليزيا)"
-#. z^Yp
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1816,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المالاوية (ماليزيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ?eTg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1825,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
-#. l:%y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1834,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الطاجيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R,hc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1843,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
-#. /oP7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1852,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. E47k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1861,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدزونكية"
-#. DvKm
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1870,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الدزونكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2]Uv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1879,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
-#. Qwb}
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1888,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Wz3k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1897,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "إسبرانتو"
-#. b)=6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1906,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم إسبرانتو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. D)=B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1915,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#. B*NN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1924,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 1SF)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1933,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
-#. {2d~
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1942,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (جنوب إفريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fga|
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1951,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-#. *7b9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1960,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. v5E+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1969,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "اﻷوردية"
-#. \ED8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1978,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pU7G
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1987,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "المالايلامية"
-#. m`cQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1996,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المالايلامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;J@M
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2005,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوجو"
-#. @zF9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2013,2146 +1792,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التيلوجو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. dc#~
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "التيجرينية"
-
-#. .6*j
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التيجرينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. HSV=
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "الأوزبكية"
-
-#. vJz(
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأوزبكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. |-86
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "المنغولية"
-
-#. 2_6^
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 9_EY
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "الكازاخستانية"
-
-#. W.1s
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3?Hv
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr "نماذج الوثائق"
-
-#. ?vYb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "تعتبر الوثائق التعليمية أمرًا جيدًا للتعلم."
-
-#. wJD}
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr "وثائق"
-
-#. hYlj
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "وثائق %PRODUCTNAME."
-
-#. gYGR
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr "إعلان"
-
-#. S2@?
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "مواد %PRODUCTNAME الإعلانية."
-
-#. $9ua
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "الإنجليزية"
-
-#. 7*d=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. T6do
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "الألمانية"
-
-#. jSXG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @]kn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "الفرنسية"
-
-#. {iyH
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. k@n0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "الإيطالية"
-
-#. w$i1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. cP)W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "الإسبانية"
-
-#. daX.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7c=X
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "السويدية"
-
-#. CZc-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. +6OJ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "البرتغالية"
-
-#. [i$x
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Y8/J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-
-#. Xba=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. w.aO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "اليابانية"
-
-#. Sa-2
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. %$^,
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "الكورية"
-
-#. ^+Ej
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. H.~@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "الصينية (المبسطة)"
-
-#. g8L6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصينية (المبسطة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 0;;e
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "الصينية (التقليدية)"
-
-#. =pJS
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g^$_
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "الهولندية"
-
-#. XcsG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 6W+h
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "المجرية"
-
-#. %uJm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. fk5g
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "البولندية"
-
-#. Vjt7
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. -v3*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "الروسية"
-
-#. ey!1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. L5hm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "التركية"
-
-#. ?.iZ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. d0}E
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "اليونانية"
-
-#. (6,r
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. kpBi
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "التايلاندية"
-
-#. iUlt
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. fjOn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "التشيكية"
-
-#. 5fX1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التشيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. (L\K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "السلوفاكية"
-
-#. M_3e
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. }hij
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "الكرواتية"
-
-#. -)^;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. m]+q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "الإستونية"
-
-#. ;?#-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. p\W=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "الفيتنامية"
-
-#. [0ZL
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم ‏‏الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 23%K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "البلغارية"
-
-#. ,@gC
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البلغارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. s/S\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "الخميرية"
-
-#. CeNX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الخميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 00qU
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "البنجابية"
-
-#. =lbN
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. TxDA
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "الجيوجاراتية"
-
-#. \^Gb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. e_8`
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "التاميلية"
-
-#. 8Hbz
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Jnh,
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "التاميلية"
-
-#. Wgj/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. JL.t
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "الهندية"
-
-#. L5|V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @R4;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "الهندية"
-
-#. C}.r
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [[3^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
-
-#. -$LG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم جنوب سوثاوية (سوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. rN2@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "التسوانية"
-
-#. JB!*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التسوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. S4Nh
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "الزوشا"
-
-#. 1GnG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الخوسا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Xw[]
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "الزولو"
-
-#. @nCo
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. /#zf
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "الإفريقية"
-
-#. o|O9
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأفريقانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Qf;u
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "السواحيلية"
-
-#. m0hM
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. DV\7
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "السواحيلية"
-
-#. .T5Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3U?g
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "اللاوية"
-
-#. t$PX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اللاوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. gYpn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "البورمية"
-
-#. C%Dc
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ITu@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "السوتو الشمالية"
-
-#. 0Xif
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السوتو الشمالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. HAs.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "البنغالية"
-
-#. Y:#q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. sH^(
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "البنغالية (بنجلاديش)"
-
-#. rC4Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنغالية (بنجلاديش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [0oX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "البنغالية (الهند)"
-
-#. fr\B
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنغالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. $Txd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "الأورية"
-
-#. 7LV[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. mFPV
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "الأورية"
-
-#. pf6G
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. KFA\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "الماراثية"
-
-#. PtyR
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. KCsT
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "الماراثية"
-
-#. oJkp
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. `^4M
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "النيبالية"
-
-#. z8HO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?Fvd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "العربية"
-
-#. +1Mg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. M4^=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "العربية"
-
-#. ?Ceu
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B91j
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "الكتالانية"
-
-#. ?mN/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم ‏‏الكتالانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. (*~l
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "الدانمركية"
-
-#. :*bc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الدانمركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. =B25
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "الفنلندية"
-
-#. 1a](
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. F@;:
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "العبرية"
-
-#. ]kd:
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [Ilc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "الأيسلندية"
-
-#. d_H*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. jYl%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)"
-
-#. .!SU
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. aynm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "النرويجية (نينورسك)"
-
-#. =qA[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم النرويجية (نينورسك) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g%[8
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "الرايتو رومانسية"
-
-#. G]z{
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الرايتو رومانسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. m9}b
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "الرومانية"
-
-#. A_CL
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7}_K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "الألبانية"
-
-#. B~h6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. i,=R
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "اﻷوردية"
-
-#. `Z)F
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. uvko
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "الإندونيسية"
-
-#. Jj*S
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإندونيسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. w2$#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "الأوكرانية"
-
-#. 9,#!
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?+8b
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "البيلاروسية"
-
-#. [wmW
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 4c@^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "السلوفانية"
-
-#. @c/]
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السلوفينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. rc6[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "اللاتفية"
-
-#. Q\?0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اللاتفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. _KB8
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "الليتوانية"
-
-#. CqX!
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الليتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. /K~L
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "الأرمنية"
-
-#. 9lg#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأرمنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. pd(T
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "الباسكية"
-
-#. UesO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الباسكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. W0V+
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "المقدونية"
-
-#. O)0J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. $.{I
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "المالطية"
-
-#. (V.5
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. G![*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "الولشية"
-
-#. ,DN4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الولشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?=vF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "الغليشيانية"
-
-#. vrL5
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الغليشيانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. :iW%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "الصربية (اللاتينية)"
-
-#. 0;qF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B`9G
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "الصربية (اللاتينية)"
-
-#. %?:W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. QobE
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "الأيرلندية"
-
-#. 2OXq
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?!R%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "الصربية (السيريلية)"
-
-#. aL:=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Z*8n
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "الصربية (السيريلية)"
-
-#. x_kq
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. sHhd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "البوسنية"
-
-#. q5e3
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Tf]T
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "الأساميزية"
-
-#. hqfj
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأساميزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ]?@`
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "الكينياراوندية"
-
-#. z)I6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكينياراوندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. gNny
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "السنسكريتية"
-
-#. Be*N
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السنسكريتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. =,#Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "الفارسية"
-
-#. Dx!W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Y%v#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "الفاروسية"
-
-#. oeYa
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @5.V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "الصربية"
-
-#. v2mC
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ./q\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "التترية"
-
-#. ^L%f
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. O|55
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "التسونجا"
-
-#. b@Y@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التوسنجا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. _#\$
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "اليديشية"
-
-#. D6\N
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اليديشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. N@lI
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "البريتونية"
-
-#. tJG4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. bK|Z
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "جنوب نيدابل"
-
-#. m@d/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم جنوب نيدابل في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. N^6.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "السوازيلاندية"
-
-#. m_Lb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السوازيلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3^oK
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "فندا"
-
-#. ~/q)
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم فندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B7Kt
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "الكانادية"
-
-#. h^[4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكاناداية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. GM@L
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "المالاوية (ماليزيا)"
-
-#. bNkF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المالاوية (ماليزيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. z@Wb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "الطاجيكية"
-
-#. j/cP
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الطاجيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. }_X_
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "الكردية"
-
-#. BhqZ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 8P=l
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "الدزونكية"
-
-#. 7cT;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الدزونكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 9Kj^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "الجورجية"
-
-#. *7oT
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. aj/F
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "إسبرانتو"
-
-#. h]{I
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم إسبرانتو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7H7C
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "الجيوجاراتية"
-
-#. 9?jl
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ZOUX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
-
-#. UzhV
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (جنوب إفريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3@[V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-
-#. s49k
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Oo+/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "اﻷوردية"
-
-#. es1t
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g=%f
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "المالايلامية"
-
-#. jbDg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المالايلامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. yEF2
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "التيلوجو"
-
-#. (^/J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التيلوجو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. #nSK
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "التيجرينية"
-
-#. WfrD
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التيجرينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. j8Y0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "الأوزبكية"
-
-#. ?J2O
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأوزبكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. W2Dy
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "المنغولية"
-
-#. ,K?o
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. \RJg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "الكازاخستانية"
-
-#. 8oW)
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 5X:1
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "سمات معرض إضافية"
-
-#. EE9X
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "يحتوي معرض %PRODUCTNAME على أكثر من 3400 عنصر بسمات متعددة."
diff --git a/source/ar/scp2/source/activex.po b/source/ar/scp2/source/activex.po
index 324a36c1c7f..40b62744e18 100644
--- a/source/ar/scp2/source/activex.po
+++ b/source/ar/scp2/source/activex.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:59+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253773.0\n"
-#. 5b[!
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Control"
msgstr "عنصر تحكم ActiveX"
-#. @*pK
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/base.po b/source/ar/scp2/source/base.po
index dfbd990050e..b163a197eb0 100644
--- a/source/ar/scp2/source/base.po
+++ b/source/ar/scp2/source/base.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:42+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253773.0\n"
-#. X6o,
#: registryitem_base.ulf
msgctxt ""
"registryitem_base.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
-#. kHQS
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr ""
-#. *crw
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr ""
-#. u3L?
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME"
-#. }=r_
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
msgstr "إنشاء وتعديل قواعد البيانات باستخدام %PRODUCTNAME Base."
-#. Q7Pj
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-#. Yb+_
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME Base"
-#. F#Hg
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME Base"
-#. {RaD
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME Base"
-#. (`D+
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
"folderitem_base.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/calc.po b/source/ar/scp2/source/calc.po
index a39cdb631d8..24dfc5e2a59 100644
--- a/source/ar/scp2/source/calc.po
+++ b/source/ar/scp2/source/calc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:15+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253773.0\n"
-#. B[jE
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
-#. *ipm
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام %PRODUCTNAME كالك."
-#. Qm,i
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-#. 6Vh9
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME كالك"
-#. $lqc
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME كالك"
-#. )~Jg
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME كالك"
-#. Hg5P
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "أداة إضافية"
-#. gyD[
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "الأدوات الإضافية هي برامج إضافية توفر وظائف جديدة في %PRODUCTNAME كالك."
-#. sj`r
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#. QJ^/
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام كالك."
-#. ^Ej}
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&جديد"
-#. kksC
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION جدول البيانات"
-#. o`=j
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب جدول البيانات"
-#. !kGA
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات OpenDocument"
-#. do?W
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "قالب جدول بيانات OpenDocument"
-#. JIB(
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل 97-2003"
-#. GXh6
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
-#. uD`Z
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 97-2003"
-#. ;/#t
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/draw.po b/source/ar/scp2/source/draw.po
index 8c8f2809e13..ca8cab15764 100644
--- a/source/ar/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ar/scp2/source/draw.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:10+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253774.0\n"
-#. 1bOA
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. *L\f
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "إنشاء الرسوم وتحريرها، ورسوم الدفق البيانية، والشعارات باستخدام درو."
-#. :XwF
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "جدي&د"
-#. L3Ib
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION الرسم"
-#. KCRp
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب الرسم"
-#. ?#{l
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "رسم OpenDocument"
-#. 3sPH
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "قالب رسم OpenDocument"
-#. IZ6[
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت فايسو 2000/اكس بي/2003"
-#. gCjS
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت فايسو 2000/اكس بي/2003"
-#. M(NI
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME درو"
-#. (v`c
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
msgstr "إنشاء الرسومات وتحريرها، والمخططات الانسيابية، والشعارات باستخدام %PRODUCTNAME درو."
-#. rX/O
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-#. yCSR
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME درو"
-#. ,_L;
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME درو"
-#. lyqf
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/extensions.po b/source/ar/scp2/source/extensions.po
index 6af63f8bd5e..6920f2478a2 100644
--- a/source/ar/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ar/scp2/source/extensions.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 08:53+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253774.0\n"
-#. l-J~
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
-#. ?==(
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KMgG
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#. kPCe
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p$j;
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#. e2{j
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. nno2
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#. }T}?
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $[*U
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#. ZUnB
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Sf%?
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#. =Ge4
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. C(VA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "الملحقات"
-#. fJZt
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "ملحقات مفيدة لـ %PRODUCTNAME."
-#. gb=?
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "مقلص العرض التقديمي"
-#. H1v2
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Presentation Minimizer"
-#. nGMY
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "منشيء التقارير"
-#. e7/}
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "منشيء التقارير"
-#. 5_{m
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "ناشر الميدياويكى"
-#. rX.S
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -195,43 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "MediaWiki Publisher"
-#. P`bP
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "شاشة المقدم"
-
-#. +.QF
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "شاشة المقدم"
-
-#. s}$M
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
-"LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "استيراد ملف PDF"
-
-#. D^t*
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
-"LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "استيراد ملف PDF"
-
-#. RN?~
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -240,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "رقم نص"
-#. \?SJ
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -249,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "رقم نص"
-#. M8~w
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -258,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
msgstr "شريط أداة التوافقية للغة الهنجارية"
-#. s@lm
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -267,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
msgstr "شريط الأدوات لإضافة مرجعيات-متقاطعة مع المقالات الهنجارية الآلية المشروطة (مثل: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) لمنع مقالة سيئة وعد خليط في المرجعيات-المتقاطعة."
-#. %{Ah
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -276,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography toolbar"
msgstr "شريط أسلوب الطباعة"
-#. +UeY
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -285,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
msgstr "شريط الأدوات لمميزات خط جرافييت الذكي: أربطة، أغطية صغيرة، أرقام النمط القديم، أرقام نسبية أو أحادية المسافة، ألف فاصل آلي، علامة السالب، حقيقي مرتفع ومنخفض، علامات التشكيل الألمانية، الكسور."
-#. @))i
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -294,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "تحويل النص إلى رقم"
-#. =yC2
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -303,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "حول النص إلى رقم"
-#. 7Xlv
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -312,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "نافذة المشاهدة"
-#. .$fD
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -321,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "نافذة مشاهدة"
-#. i9gW
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -330,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "رسم بياني"
-#. Sn[)
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -339,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "رسم بياني"
-#. ]E%=
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -348,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "مدقق"
-#. %mf+
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -357,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "مدقق"
-#. 9TG,
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -366,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "باركود"
-#. v8+b
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -375,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "الباركود"
-#. /Ts/
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -384,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "مستندات جووجل وزوهو"
-#. 9c\b
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -393,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "مستندات قوقل وزوهو"
-#. njJn
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -402,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "الحلّال للبرمجة غير الخطية"
-#. JsHa
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -411,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "حلول للبرمجة غير الخطية"
-#. zI3+
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -420,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool المدقق المفتوح المصدر"
-#. PHKA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -429,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool أداة فحص مفتوحة المصدر"
-#. +*2#
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -438,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "مُتَّصِل MySQL"
-#. E6^t
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -447,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "مُتَّصِل MySQL"
-#. RF!W
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -456,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "دعم Metaweblog"
-#. W?*;
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -465,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "دعم Metaweblog"
-#. }0xl
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -474,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "حزمة القالب الإحترافي"
-#. W6(I
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -483,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "حزمة قوالب سن اﻻحترافية"
-#. {EoV
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -492,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr ""
-#. mf/X
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -501,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr ""
-#. N]J%
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -510,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr ""
-#. \X[$
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -519,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr ""
-#. Wz[(
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -529,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for Python"
msgstr "مزود البرنامج النصيّ لبايثون"
-#. 6|XH
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/scp2/source/gnome.po b/source/ar/scp2/source/gnome.po
index 565077a9d82..fc780f8a91e 100644
--- a/source/ar/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/ar/scp2/source/gnome.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253774.0\n"
-#. Jq2)
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "GNOME Integration"
msgstr "تكامل GNOME"
-#. 3hm/
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
index 912d9755a7b..8522e8aa840 100644
--- a/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n"
-#. %`}7
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filters"
msgstr "عوامل تصفية الرسومات"
-#. H8^9
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
msgstr "عوامل تصفية إضافية مطلوبة لقراءة تنسيقات الرسومات الغريبة."
-#. hcV@
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد Adobe Photoshop"
-#. sf5c
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد Adobe Photoshop"
-#. ,fJg
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA Import"
msgstr "استيراد TGA"
-#. Ld!%
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد TGA TrueVision TARGA"
-#. p]h6
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد/تصدير EPS"
-#. krEJ
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد/تصدير Encapsulated Postscript"
-#. jQ0D
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "مرشح تصدير XPM"
-#. *p:]
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "مرشح تصدير XPM"
-#. %q:X
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr "استيراد/تصدير Portable Bitmap "
-#. #Fe)
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير Portable Bitmap "
-#. }\|;
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr "استيراد/تصدير SUN Rasterfile"
-#. X%P$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير SUN Rasterfile"
-#. EuN3
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import"
msgstr "استيراد AutoCAD"
-#. H-s;
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد AutoCAD"
-#. `82,
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "استيراد كوداك Photo-CD"
-#. gsDM
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد Kodak Photo-CD"
-#. lET$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "استيراد/تصدير Mac-Pict"
-#. 9;\$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير Mac-Pict"
-#. d0;y
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "استيراد/تصدير OS/2 Metafile"
-#. 0J{r
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير OS/2 Metafile"
-#. s*/X
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX Import"
msgstr "استيراد PCX"
-#. r_KD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "استيراد Z-Soft PCX"
-#. 4cY5
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "استيراد/تصدير TIFF"
-#. S]5b
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد وتصدير TIFF"
-#. $hYa
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export"
msgstr "تصدير SVG"
-#. 9nuo
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export Filter"
msgstr "عامل تصفية تصدير SVG"
-#. `!.f
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "(Macromedia Flash (SWF"
-#. TbO5
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/impress.po b/source/ar/scp2/source/impress.po
index 716e0b4950c..fd83d269e7b 100644
--- a/source/ar/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ar/scp2/source/impress.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n"
-#. ]VX6
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "فترات انتقال شريحة OpenGL لـ %PRODUCTNAME امبريس"
-#. CUYM
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "فترات انتقال شريحة OpenGL لـ %PRODUCTNAME امبريس."
-#. iCNi
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#. ZHeQ
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr "تحرير العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وإنشاؤها باستخدام امبريس."
-#. R4wb
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME امبريس"
-#. @,7U
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "إنشاء العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME امبريس."
-#. S$]~
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-#. i`k#
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME امبريس"
-#. V_X$
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME امبريس"
-#. HR!X
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME امبريس"
-#. io;P
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "جدي&د"
-#. $*4]
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#. 4;LK
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION العرض التقديمي"
-#. At#u
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب العرض التقديمي"
-#. zMc+
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "عرض OpenDocument تقديمي"
-#. VfG#
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#. 3#vQ
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت 97-2003 تقديمي"
-#. !6z;
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت"
-#. *^j$
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
-#. B]3n
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 97-2003"
-#. ^N=l
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/javafilter.po b/source/ar/scp2/source/javafilter.po
index 6efd52fcd1f..66f47661aaf 100644
--- a/source/ar/scp2/source/javafilter.po
+++ b/source/ar/scp2/source/javafilter.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n"
-#. p-Sw
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Device Filters"
msgstr "عوامل تصفية الجهاز المحمول"
-#. psIJ
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
msgstr "عوامل تصفية النصوص والعروض التقديمية لدعم الاستيراد/التصدير لأجهزة Palm handheld أو Pocket PC (تتطلب جافا)."
-#. q`?$
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
-#. -j|J
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
msgstr "عوامل تصفية للأجهزة اليدوية المتوافقة مع نظام تشغيل Palm"
-#. =aH0
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "AportisDoc"
msgstr "AportisDoc"
-#. a0$0
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for the AportisDoc format"
msgstr "دعم لتنسيق AportisDoc"
-#. 6!4h
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket PC"
msgstr "Pocket PC"
-#. )X_s
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
msgstr "عوامل التصفية ودعم ActiveSync للأجهزة اليدوية المتوافقة مع Pocket PC"
-#. 520:
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
msgstr "عوامل تصفية للأجهزة اليدوية المتوافقة مع Pocket PC."
-#. o(Af
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
-#. *9-6
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for Pocket Word"
msgstr "دعم Pocket Word"
-#. lhoQ
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
-#. $V?W
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for Pocket Excel"
msgstr "دعم Pocket Excel"
-#. DWs-
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
-#. 7rUg
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel Workbook"
msgstr "مصنف Pocket Excel"
-#. S#.n
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
-#. ?W|c
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME رايتر XML"
-#. $:Go
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
-#. H(fi
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME كالك XML"
-#. RRT/
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
-#. Qw8!
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
msgstr "مستند Pocket Word - Pocket PC"
-#. FM(v
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
msgstr "تعذر العثور على عوامل تصفية جهاز %PRODUCTNAME المتنقل."
-#. ]0=k
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
msgstr "تعذر العثور على تثبيت Java 1.4."
-#. IRT1
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/kde.po b/source/ar/scp2/source/kde.po
index 880132c8334..13044ee340b 100644
--- a/source/ar/scp2/source/kde.po
+++ b/source/ar/scp2/source/kde.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n"
-#. Kfsd
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE Integration"
msgstr "تكامل KDE"
-#. t#y9
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/math.po b/source/ar/scp2/source/math.po
index f7239db9237..19de4d31968 100644
--- a/source/ar/scp2/source/math.po
+++ b/source/ar/scp2/source/math.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:04+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n"
-#. \Of*
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "جدي&د"
-#. 1nkG
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION الصيغة"
-#. X2$}
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "صيغة OpenDocument"
-#. H:/v
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
"folderitem_math.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "إنشاء الصيغ العلمية والمعادلات وتحريرها باستخدام ماث."
-#. 7JJ1
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
-#. CE=3
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
msgstr "إنشاء الصيغ والمعادلات وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME ماث."
-#. jKkk
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-#. Ob5@
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME ماث"
-#. :|1.
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME ماث"
-#. ?MTF
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po b/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po
index e89898ebe1f..a1d53712889 100644
--- a/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n"
-#. $mHx
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "تحديث عبر الإنترنت"
-#. a]R,
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/ooo.po b/source/ar/scp2/source/ooo.po
index fe77fb52124..a062dc25cb4 100644
--- a/source/ar/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ar/scp2/source/ooo.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352985016.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n"
-#. oiI,
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "تكامل سطح المكتب"
-#. )M(-
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "تكامل سطح المكتب لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. :_:)
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "جدي&د"
-#. -VR?
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&تثبيت"
-#. fklF
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ملف التكوين"
-#. 7O:B
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 5.0 Template"
msgstr "قالب StarOffice 5.0"
-#. 1l^Z
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice"
msgstr "ليبر أوفيس"
-#. Ixqy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية"
-#. \?oW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية"
-#. qMsn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
-#. *kl?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية"
-#. *Wm`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#. gWK5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الألمانية"
-#. Y,rF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#. ^Zdp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفرنسية"
-#. Dr09
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#. $r$[
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإيطالية"
-#. HW@n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#. Ku?!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإسبانية"
-#. R$+Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#. [p{)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السويدية"
-#. lR@}
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#. l}\m
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البرتغالية"
-#. 6hfy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-#. L^Oz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البرتغالية"
-#. omh$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#. bkQI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اليابانية"
-#. =Re6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
-#. dMU]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكورية"
-#. jaav
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"
-#. I~=0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)"
-#. FI^d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
-#. FPO@
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية("
-#. CsYd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#. HJ_@
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الهولندية"
-#. is,o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#. 0***
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المجرية"
-#. 3*.]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#. XFv-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البولندية"
-#. xcDE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#. Vt\M
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الروسية"
-#. cp_)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
-#. w?N2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التركية"
-#. D?d(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#. `)(v
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اليونانية"
-#. 2OgA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#. q\#$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التايلاندية"
-#. BwtU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#. *-~h
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التشيكية"
-#. ?fe|
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
-#. ^Q/(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السلوفاكية"
-#. y+Yj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#. 6oR(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكرواتية"
-#. iyCJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#. `mUN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإستونية"
-#. %iH$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
-#. ~?!j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفيتنامية"
-#. T@Mm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#. WBQ`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البلغارية"
-#. ==,#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
-#. lP6^
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الخميرية"
-#. g?=%
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
-#. D3{1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنجابية"
-#. ETgc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#. @,C`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التاميلية"
-#. p5a?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#. 204H
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الهندية"
-#. 2:{-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
-#. iZ5=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)"
-#. Y?9!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "التسوانية"
-#. _0f9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التسوانية"
-#. wK3d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "الزوشا"
-#. rGUW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الزوشية"
-#. 4;,+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
-#. M8(J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الزولية"
-#. YJDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
-#. @x.O
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإفريقية"
-#. Up5+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
-#. ;`R*
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السواحيلية"
-#. 5S;v
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
-#. =!60
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللاوية"
-#. @0{w
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -759,7 +677,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
"البرميزية"
-#. XH[j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -768,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)"
-#. fMXm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوتو الشمالية"
-#. CF[y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -786,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السوتو الشمالية"
-#. Tpn+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -795,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنجالية (بنجلادش)"
-#. w*UV
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -804,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)"
-#. D(|)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -813,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
-#. \KGv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -822,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)"
-#. Y_P_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -831,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "الأورية"
-#. _2;.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -840,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوريّة"
-#. @l(c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -849,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#. |V$y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -858,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الماراثية"
-#. G-?z
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -867,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
-#. rwGn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -876,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النيبالية"
-#. (U!s
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -885,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#. kgAs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -894,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم العربية"
-#. ilmc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
-#. Yqz2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -912,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكتالانية"
-#. ;0~.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -921,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
-#. I9tV
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -930,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
-#. _FwX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -939,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
-#. 0Db,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -948,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدنماركية"
-#. eISN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -957,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#. KSXC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -966,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفنلندية"
-#. (_2-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -975,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
-#. +~BU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -984,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم العبرية"
-#. -*k|
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -993,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
-#. lE(%
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1002,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأيسلندية"
-#. 4~Nx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1011,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)"
-#. NN5A
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1020,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النرويجية"
-#. KoFs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1029,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (نينورسك)"
-#. ,=sd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1038,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)"
-#. @ve]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1047,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#. `TAS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1056,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الرومانية"
-#. \6Jp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1065,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
-#. g0C8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الألبانية"
-#. }0H`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1083,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
-#. F+:1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1092,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإندونيسية"
-#. J?L.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1101,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#. RN~G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1110,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوكرانية"
-#. ZBIu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1119,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#. $m`,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1128,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البيلاروسية"
-#. d^v#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1137,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
-#. d2Am
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1146,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السلوفانية"
-#. rvAR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1155,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#. R_lg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1164,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللاتفية"
-#. 8!]D
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1173,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
-#. PjK1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1182,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الليتوانية"
-#. Pszh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1191,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
-#. hPT_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1200,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الباسكية"
-#. Bv77
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1209,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#. eYsY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1218,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المقدونية"
-#. z9-W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1227,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "الولشية"
-#. dJJ=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1236,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الولشية"
-#. nZlm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1245,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
-#. |Ufz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1254,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الغليشيانية"
-#. vhwI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1263,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
-#. NU#*
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1272,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)"
-#. y%+=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1281,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "الأيرلندية"
-#. O~zq
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1290,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأيرلندية"
-#. ,.+U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1299,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
-#. 9{Y\
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1308,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)"
-#. q_(M
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1317,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
-#. 6!Qh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1326,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البوسنية"
-#. R|f6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1335,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "اﻻستورية"
-#. n9VR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1344,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاستورية"
-#. uE$3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1353,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "الكينياراوندية"
-#. V,p.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1362,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكينياراوندية"
-#. sA\,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1371,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "الفارسية"
-#. -9?N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1380,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Farsi user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفارسية"
-#. aD@W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1389,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "التترية"
-#. UQ3y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1398,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التتارية"
-#. 1]=?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1407,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجا"
-#. klDN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1416,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التسونجانية"
-#. 0Oe3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1425,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
-#. pD{A
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1434,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البريتونية"
-#. 78UQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1443,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "جنوب نيدابل"
-#. Q[-V
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1452,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية"
-#. (QY(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1461,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "السوازيلاندية"
-#. Ku9j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1470,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السوازيلاندية"
-#. cQ9d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1479,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "فندا"
-#. !Hej
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1488,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفندية"
-#. Mn`0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1497,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
-#. SSdk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1506,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكانادية"
-#. P38]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1515,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
-#. J{zI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1524,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الطاجيكية"
-#. 0HaX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1533,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
-#. e[mP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1542,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكردية"
-#. [f)l
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1551,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدزونكية"
-#. ^OV9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1560,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدزونكية"
-#. j+_U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1569,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
-#. Uq}?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1578,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجورجية"
-#. 5UE?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1587,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "إسبرانتو"
-#. K.o^
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1596,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإسبرانتوية"
-#. \dP6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1605,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#. A6${
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1614,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجيوجاراتية"
-#. RqcL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1623,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
-#. _a_C
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1632,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)"
-#. (Fra
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1641,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-#. .];0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1650,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-#. 5E/}
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1659,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "الأوزبكية"
-#. `3/X
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1668,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوزبكية"
-#. 1.zb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1677,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
-#. 8v`f
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1686,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المنغولية"
-#. I)g;
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1695,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "التبتية"
-#. `W7S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1704,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التبتية"
-#. Q:|,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1713,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "اﻻوكتانية"
-#. ECh!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1722,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاوكتانية"
-#. ;+gC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1731,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "اﻻورومية"
-#. ?p8V
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1740,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاورمية"
-#. Tb+_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1749,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "السنهالية"
-#. ari7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1758,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السنهالية"
-#. -#qa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1767,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "اﻻوغورية"
-#. ;@a1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1776,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاوغورية"
-#. -r)`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1785,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "اﻻسمازية"
-#. vBK.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1794,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاسمازية"
-#. Br2k
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1803,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "البوذية"
-#. !\r2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1812,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البوذية"
-#. +dFY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1821,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "الدورجية"
-#. Q-xF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1830,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدورجية"
-#. %}ky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1839,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
-#. 7mMf
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية"
-#. K$AX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1858,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "الكازاخستانية"
-#. Mp%B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1867,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكازاخستانية"
-#. !I%U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1876,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "الكوناكية"
-#. ;I`)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1885,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكوناكية"
-#. qx0/
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1894,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "الكاشمرية"
-#. 3UD0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1903,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكاشمرية"
-#. y8Um
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "الميثيلية"
-#. G[_z
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1921,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الميثيلية"
-#. rsL{
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1930,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "الماليالمية"
-#. #8$q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1939,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الماليالمية"
-#. _/S)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1948,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "المانيبورية"
-#. aUd4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1957,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المانيبورية"
-#. uCwD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1966,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "السانسكريتية (الهند)"
-#. WH%S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1975,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السناسكريتية"
-#. ,2p(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "السانتلية"
-#. ewBB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1993,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السانتلية"
-#. QB_G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2002,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "السندية"
-#. cq*#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2011,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السندية"
-#. :z`W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2020,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التلوجية"
-#. H!dB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2029,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التلوجية"
-#. :Tui
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2038,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "اللكسمبورجية"
-#. OD~r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2047,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللكسمبورجية"
-#. Cc17
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "الأمهرية"
-#. $$R4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2065,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأمهرية"
-#. A~Ew
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2074,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. qU*5
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2084,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـkey ID قبل كل عنصر بالواجهة"
-#. 7b0C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2093,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "حزم مساعدة إضافية"
-#. J#=h
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2102,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "حزم مساعدة اضافية"
-#. m_0C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2111,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "اﻻنجليزية"
-#. 4+fM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2120,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F+]?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2129,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "اﻷلمانية"
-#. E?bn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2138,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷلمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 8Rde
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2147,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#. ~cM`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2156,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Ydo_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2165,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "اﻻيطالية"
-#. CL_o
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2174,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. U^a(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2183,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "اﻷسبانية"
-#. BD~0
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2192,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K;dI
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2201,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#. !Bj5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2210,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. hdZD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2219,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#. F[%b
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2228,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F$Z(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2237,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-#. 4V/W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2246,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |K0=
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2255,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#. )Hk@
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2264,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xneW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2273,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
-#. [|tJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2282,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $OR?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2291,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المفصلة)"
-#. d!z3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2300,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الصينية (المفصلة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uK5I
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2309,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
-#. ^+sT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2318,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ^L1[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2327,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#. TquF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2336,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Fhm_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2345,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "الهنجارية"
-#. }ZDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2354,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. dX.=
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2363,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#. zl#F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2372,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vXMU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2381,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#. 7|h0
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2390,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 8[Bm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2399,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
-#. ugA_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2408,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. MdH$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2417,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#. j$[L
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2426,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CpKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2435,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#. n*h:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2444,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OCsl
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2453,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#. qK~]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2462,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yA|B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2471,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السولفاكية"
-#. ~9pc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2480,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %OC9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2489,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#. y|v%
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2498,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. r;[2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2507,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "اﻻستونية"
-#. q7jc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2516,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ~pbR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2525,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
-#. 9!fm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2534,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =rg2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2543,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#. 5q$T
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2552,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c|V^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2561,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "الخمرية"
-#. t)|O
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2570,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. k_!O
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2579,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
-#. v^8!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2588,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. \m;*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2597,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#. bH:D
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zs+4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2616,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#. !uZA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7SOy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2635,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "السوزية الجنوبية (السوتو)"
-#. z-b5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2644,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xa+I
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2653,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "التزوانية"
-#. GvqK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2662,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. (dYM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2671,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "الكوسية"
-#. ZZt^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2680,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 5BRc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2689,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
-#. ;Va?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2698,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CxZ]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2707,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "اﻷفريقية"
-#. u_2\
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2716,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. YBQ[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2725,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحلية"
-#. ^C74
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة السواحلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. oXsp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2744,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اﻻوسية"
-#. [9%.
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2753,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @[b,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2762,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوتو الشمالية"
-#. G|h4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2771,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K?7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2780,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنجالية (بنجﻻدش)"
-#. $+YN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CfTD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2799,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
-#. 5%Az
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6%\$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2818,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "اﻻورية"
-#. dBmP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ]Zg3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2837,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#. J{-{
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة المهاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. VQ;D
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2856,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "اللنيبالية"
-#. M9oQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2865,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 77V9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2874,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#. 9{(Z
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2W}5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2893,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "الكاتاﻻنية"
-#. x:O@
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2902,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KpM(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2911,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "الكاتﻻنية (فالنسيا)"
-#. \V`%
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2920,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .z^u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2929,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
-#. 7554
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2938,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .wNJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2947,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#. -YzT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2956,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T1ve
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2965,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
-#. gVE,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2974,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. eV*Z
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2983,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "اﻻيسلندية"
-#. Fu:-
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2992,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DlQ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3001,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "النويجية (البوكمال)"
-#. ?t$,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3010,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;II2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3019,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (نينورسكى)"
-#. `t+N
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3028,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pY-C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3037,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#. (Cxe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3046,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4B%J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3055,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "اﻻلبانية"
-#. jVol
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3064,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷلبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yR`/
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3073,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "اﻻندونيسية"
-#. qsKH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3082,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. mqhP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3091,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "اﻻوكرانية"
-#. {4Bu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3100,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Vb-:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3109,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#. 8*\1
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3118,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. *b^n
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3127,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
-#. 8ngN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3136,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. )OPF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3145,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#. .}?S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3154,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4xEf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3163,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليثوانية"
-#. 2Fi,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3172,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. jQcK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3181,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
-#. ,i~D
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3190,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =oSa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3199,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#. X6%(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3208,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pXw`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3217,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "الولذية"
-#. H2R|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3226,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. B\2G
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3235,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الجاليسية"
-#. AxN8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3244,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GrC#
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3253,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اﻻتينية)"
-#. #wUr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3263,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $HWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3272,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "اﻻيرلندية"
-#. 83r|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3281,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bnn:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3290,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السريلية)"
-#. jWSY
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3300,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. *fwM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3309,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
-#. |-rT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3318,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uM~Z
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3327,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "اﻷستورية"
-#. 22^:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3336,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wq\8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3345,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "الكنيورواندية"
-#. s!Eh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3354,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,y0*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3363,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "الفارسية"
-#. )jN}
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3372,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @_fy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3381,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "التتارية"
-#. zIUX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3390,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. M,p`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3399,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجية"
-#. H.Or
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3408,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L3eR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3417,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريطونية"
-#. EC1A
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3426,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. AmsP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3435,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "النيدبيلية الجنوبية"
-#. ]xAQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3444,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wp3*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3453,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "الساوزية"
-#. eB)X
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3462,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =pSf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3471,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "الفندية"
-#. !lN^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3480,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PUAf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3489,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "الكندية"
-#. !O3`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3498,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QNT!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3507,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجكيستانية"
-#. ^Bbl
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3516,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ks.B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3525,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
-#. B_^T
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3534,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3ka7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3543,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدوزونكية"
-#. YN!H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3552,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4.u?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3561,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
-#. g$qN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3570,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. o]_v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3579,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "اﻻسبرانتو"
-#. f/D1
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3588,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4Vsb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3597,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجوجاراتية"
-#. :xV.
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ]\FK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3616,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب افريقيا)"
-#. ntgZ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3625,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3O|9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3634,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "اﻻنجليزية (المملكة المتحدة)"
-#. :?m$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3643,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z*}!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3652,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "اﻻوزبكسانية"
-#. ,ej]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3661,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. i5bP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3670,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "المونغولية"
-#. 98Hz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3679,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UKo|
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3287,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
"البرميزية"
-#. QV]W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3702,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T78]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3711,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "التبتية"
-#. 69jV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3720,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. D/~l
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3729,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "الأوكتانية"
-#. k*=|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3738,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Tk;8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3747,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "اﻻورمية"
-#. TW6p
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3756,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I[t7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3765,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "السينهالية"
-#. Pd^]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3774,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ^KA)
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3783,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "الأغورية"
-#. !WQ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3792,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q]a+
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3801,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "اﻷسامية"
-#. r[4C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3811,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. _MXm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3820,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "البوذية"
-#. k5J6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3829,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. l#o|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3838,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "الدورجية"
-#. QbQe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3847,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. \!_B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3856,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
-#. fPRf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3865,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z_C5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3874,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "الكازاخستانية"
-#. jmbi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3883,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z-J)
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3892,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "الكونكانية"
-#. 2Q-h
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3901,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ADjG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3910,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "الكشميرية"
-#. (-*;
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3919,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 44?}
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3928,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "الميثيلية"
-#. iaOw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3937,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q;b[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3946,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "الماليالمية"
-#. -`SF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الماﻻيﻻمية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. G!9;
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3965,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "المانيبورية"
-#. (=^E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3974,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3YqG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3983,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "السانسكريتية (الهند)"
-#. I~gq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3993,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة السانسكترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %-Oi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4002,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "السنتالية"
-#. :ITd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4011,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Blo!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4020,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "السندية"
-#. Z8+H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4029,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kMnv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4038,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التليجوية"
-#. F-=k
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4048,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة التلوجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `b5V
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4057,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. JWxv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4067,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـkey ID قبل كل فقرة"
-#. AV4a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4076,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QB@6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4085,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. !%o)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4094,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "وحدات برنامج %PRODUCTNAME النمطية"
-#. yWbw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4103,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة للتثبيتها."
-#. /Lgu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "مكونات اختيارية"
-#. 3h1I
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "مكونات مشتركة وبرامج إضافية يتم استخدامها من قِبل كافة برامج %PRODUCTNAME."
-#. pwcn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4130,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
-#. SJ^a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4140,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية"
-#. \5qh
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4149,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
-#. oHo,
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4159,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#. Ys8D
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "الأراغونية"
-#. iJG-
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4178,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#. dt^7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4187,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#. vBR]
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4197,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية"
-#. =7B/
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4206,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#. no*-
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4216,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية"
-#. #EYr
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4226,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#. Kxf.
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4236,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
-#. NY/1
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4246,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
-#. oReY
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4256,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#. 76_T
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4266,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
-#. KK;E
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4276,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#. \cum
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4285,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
-#. R`iS
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4295,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
-#. z@-c
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#. R;4{
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4314,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#. e1f%
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4323,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدانمركية"
-#. UQFL
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4333,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#. 9@W!
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4343,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#. )pJ-
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4353,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الألمانية (النمسا، ألمانيا، سويسرا)، قواعد الواصلة والمترادفات"
-#. rl$v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4362,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
-#. A1l)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4371,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية"
-#. |xH6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4380,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#. ZS6}
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4390,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#. 9hix
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#. \WVc
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4409,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#. W$+m
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4418,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#. pb~:
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4428,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#. Gt\#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4437,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#. AdNH
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4447,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#. c0sq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
-#. Oim-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4465,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للاسكوتلندية"
-#. YgVJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4474,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
-#. pPiN
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4484,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية"
-#. l]=f
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#. ^]c^
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4504,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#. Az,Y
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4513,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
-#. j7rb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة العبرية"
-#. HGe!
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4533,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#. zXhB
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4543,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#. mGSf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#. Y:+?
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
-#. gvg2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4571,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#. +:0S
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4581,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#. /$w/
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4590,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#. Hb+B
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4600,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
-#. ;IrE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "الكردية (تركيا)"
-#. J.a1
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الكردية (تركيا)"
-#. `H8[
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4628,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
-#. N.\D
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#. *0hQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#. .Z5I
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#. KuEP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4667,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
-#. h2R*
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية"
-#. 7$]r
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4686,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#. s\|H
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4696,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#. 363#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4705,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"
-#. )ikq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4715,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (الحديثة والقديمة)، قواعد الواصلة والمترادفات"
-#. ^#f;
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4724,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "اﻻوكتانية"
-#. 2u;h
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "القاموس اﻻوكتانى لفحص الكلمات"
-#. ofx,
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4743,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#. OCSK
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4753,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#. 6uYt
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4762,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "البرتغالية البرازيلية"
-#. QQmt
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4771,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة"
-#. 9ARq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#. 7n/q
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#. Gr[#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4800,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#. lBX6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
-#. gNe)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4819,7 +4293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#. 7PR1
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "القاموس الروسى لفحص الكلمات ، الترقيم والمجموعات"
-#. cO|`
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4838,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "السينهالية"
-#. qe2q
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4848,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#. 1*kR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4857,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
-#. oWXi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4867,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية"
-#. SSbW
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4876,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
-#. /PQ:
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية"
-#. .@Y+
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4895,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "الصربية"
-#. kinY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4904,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الصربية (السيريلية واللاتينية) وقواعد الواصلة"
-#. e9\P
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4913,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#. 8o?(
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4923,7 +4386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية"
-#. E~_?
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4932,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
-#. \OD]
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4941,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية"
-#. 46$$
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4950,7 +4410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التليجوية"
-#. MuBW
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4960,7 +4419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#. =%//
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4969,7 +4427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#. 3Bg7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4978,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#. 7DXN
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4988,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#. DTt^
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "القاموس اﻻوكرانى لفحص الكلمات والترقيم والمجموعات"
-#. qKOO
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5007,7 +4461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
-#. /=*H
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5017,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الفيتنامية"
-#. :.ln
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5026,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
-#. (%!}
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5035,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "قواعد الواصلة للُغة الزولو"
-#. DW^!
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -5044,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "من القالب"
-#. UjA6
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -5053,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "فتح المستند"
-#. ;S%B
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/python.po b/source/ar/scp2/source/python.po
index c9925970e5f..5fa208eda01 100644
--- a/source/ar/scp2/source/python.po
+++ b/source/ar/scp2/source/python.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 08:47+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n"
-#. C9L*
#: module_python.ulf
msgctxt ""
"module_python.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python-UNO Bridge"
msgstr "Python-UNO Bridge"
-#. qvwr
#: module_python.ulf
msgctxt ""
"module_python.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
msgstr ""
-#. *cg;
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
"module_python_mailmerge.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Mailmerge"
msgstr "دمج مراسلات البريد الإلكتروني"
-#. ,J/J
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
"module_python_mailmerge.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/quickstart.po b/source/ar/scp2/source/quickstart.po
index 84b3fbbf471..9a61ad0c221 100644
--- a/source/ar/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/ar/scp2/source/quickstart.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n"
-#. qj:h
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quickstarter"
msgstr "المشغل السريع"
-#. /IzO
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/sdkoo.po b/source/ar/scp2/source/sdkoo.po
index 8107d982da8..05031617776 100644
--- a/source/ar/scp2/source/sdkoo.po
+++ b/source/ar/scp2/source/sdkoo.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n"
-#. ~6I;
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Software Development Kit (SDK)"
msgstr "عدة تطوير البرامج (SDK)"
-#. ioU,
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/smoketest.po b/source/ar/scp2/source/smoketest.po
index 911a04010b3..08b2e568867 100644
--- a/source/ar/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/ar/scp2/source/smoketest.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n"
-#. 2AJ_
#: module_smoketest.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
msgstr "نص %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OyC@
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/stdlibs.po b/source/ar/scp2/source/stdlibs.po
index 424008c4b2c..05294818b26 100644
--- a/source/ar/scp2/source/stdlibs.po
+++ b/source/ar/scp2/source/stdlibs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:49+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n"
-#. (nL#
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Compiler Libraries"
msgstr "المكتبات المُجَمّعة القياسية"
-#. ;=`9
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/tde.po b/source/ar/scp2/source/tde.po
index 571f54b8571..a48b3640b29 100644
--- a/source/ar/scp2/source/tde.po
+++ b/source/ar/scp2/source/tde.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n"
-#. qK/i
#: module_tde.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDE Integration"
msgstr "تكامل KDE"
-#. /s[u
#: module_tde.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po
index c35dc58bcae..8036114a41f 100644
--- a/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:55+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n"
-#. jNt,
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Explorer Extension"
msgstr "امتداد ويندوز إكسبلورر"
-#. AmdM
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/writer.po b/source/ar/scp2/source/writer.po
index 642864c0f70..799c5b70999 100644
--- a/source/ar/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ar/scp2/source/writer.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n"
-#. s+e$
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
-#. %(:j
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME رايتر."
-#. hRe_
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-#. ]ElY
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME رايتر"
-#. *]S0
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME رايتر"
-#. +o]X
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME رايتر"
-#. 5IIQ
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX Export"
msgstr "تصدير LaTeX"
-#. +^SR
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
msgstr "عامل تصفية تصدير LaTeX لمستندات رايتر."
-#. ]ryz
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "مستند HTML"
-#. a*ir
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "مستند نصي"
-#. AgBa
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام رايتر."
-#. +Tm8
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "جدي&د"
-#. Q@UD
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION مستند نصي"
-#. SLBE
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION مستند رئيسي"
-#. 0Rq\
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب المستند النصي"
-#. -KbK
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "نص OpenDocument"
-#. ?~lW
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "قالب نص OpenDocument"
-#. \F;L
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "مستند OpenDocument رئيسي"
-#. O$/=
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "قالب مستند HTML"
-#. V\sN
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت وورد 97-2003"
-#. 2J-p
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
-#. eSK$
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 97-2003"
-#. 8AFl
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت وورد"
-#. n-bs
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po b/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
index 913b5da1992..6a69d2ea40c 100644
--- a/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n"
-#. E3j0
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT Sample Filters"
msgstr "أمثلة عوامل تصفية XSLT"
-#. 8JpT
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
diff --git a/source/ar/scripting/source/pyprov.po b/source/ar/scripting/source/pyprov.po
deleted file mode 100644
index 94b7ff26f6a..00000000000
--- a/source/ar/scripting/source/pyprov.po
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#. extracted from scripting/source/pyprov
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 18:11+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. ECB+
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Script provider for Python"
-msgstr "مزود البرنامج النصيّ لبايثون"
-
-#. 3l~4
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr "أضف مساعدة لبايثون بواسطة هيكل البرمجة لتمكين برامج بايثون النصيّة في المستندات المستخدمة والمشتركة لتركيب ليبر أوفيس، وأيضًا في المستندات المحملة.\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/core.po b/source/ar/sd/source/core.po
index 5d965c42847..fb0325892be 100644
--- a/source/ar/sd/source/core.po
+++ b/source/ar/sd/source/core.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:17+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253796.0\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "كائنات الخلفية"
-#. W}|1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "مظهر"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "خطوط قياس"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(ملاحظات)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "نشرات"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص العنوان"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص التخطيط"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "المستوى الثاني للتخطيط"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "المستوى الثالث للتخطيط"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "المستوى الرابع للتخطيط"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "المستوى الخامس للتخطيط"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "المستوى السادس للتخطيط"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "المستوى السابع للتخطيط"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "المستوى الثامن للتخطيط"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "المستوى التاسع للتخطيط"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "انقر لإزاحة الشريحة"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "انقر لتحرير تنسيق الملاحظات"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "انقر لإدراج عنوان"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "انقر لإضافة نص"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "انقر لإضافة نص"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "انقر لإدراج ملاحظات"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة رسوم"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة كائن"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة رسم بياني"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة رسم بياني هيكلي"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة جدول بيانات"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "عرض التخطيط"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "عرض الرسم"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "نمط عرض تقديمي"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "إطار معاينة"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "وضع النص"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "وضع المستند"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "وضع Bézier"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "وضع نقاط اللصق"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "إما أن كلمة السر غير صحيحة، أو أن الملف تالف."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "إزاحة الشرائح"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgstr ""
"الذاكرة غير كافية!\n"
"سيتم إنهاء الإجراء قبل اكتماله."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "خط قياس"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "كائن بسهم"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "كائن بظل"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "كائن بدون تعبئة"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "متن النص"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "تم ضبط متن النص"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "إزاحة السطر الأول"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "عنوان1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "عنوان2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "عنوان رئيسي"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "رأس1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "رأس2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "قالب فارغ"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "كائنات الخلفية"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "وضع الرسومات"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "فارز الشرائح"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "لوحة أداة التحكم"
-#. E=rD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "شرائح"
-#. N9VC
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "صفحات رئيسية"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "استيراد باوربوينت"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "سهم"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -748,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "تحميل مستند"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -757,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "حفظ المستند"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق بالملف في المستند الفرعي $(ARG1) في موضع $(ARG2)(صف,عمود)."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق بالملف في المستند الفرعي $(ARG1) في موضع $(ARG2)(صف,عمود)."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "خلية التباين"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "سطر الإجمالي"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "العمود الأول"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/filter/html.po b/source/ar/sd/source/filter/html.po
index ce6e6fb472b..e9fed7daa9b 100644
--- a/source/ar/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/ar/sd/source/filter/html.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253797.0\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "تعيين تصميم"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "تصميم جديد"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "تصميم موجود"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "حذف التصميم المحدد"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "الرجاء اختيار تصميم موجود بالفعل، أو إنشاء تصميم جديد"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "نوع المنشور"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "تن~سيق HTML القياسي"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "HTML قياسي بإ~طارات"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "~WebCast"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "إنشاء صفحة العنوان"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "إظهار الملاحظات"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "تقديم الشرائح"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "~كما هو موضح في المستند"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "و~قت عرض الشريحة:"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "م~دة بقاء الصفحةء"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "بلا ن~هاية"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "~صفحات الخادم النشطة (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "عنوان ~URL للمستمعين"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "عنوان URL لل~عرض التقديمي:"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "عنوان URL لن~صوص Perl البرمجية:"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "حفظ الرسوم بالتنسيق"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "الجودة"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "دقة الشاشة"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "دقة منخفضة (~640x480 بكسل)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "دقة متوسطة (~800x600 بكسل)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "دقة عالية (~1024x768 بكسل)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "التأثيرات"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "~تصدير نغمات عند تقدم الشرائح"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "تصدير الشرائح الم~خفية"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "معلومات لصفحة العنوان"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "المؤ~لف"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "ع~نوان البريد الإلكتروني"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "الصفحة الر~ئيسية الخاصة بك"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "معلومات إ~ضافية"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "ارتباط إلى ن~سخة من العرض التقديمي الأصلي"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "ملاحظة: \"تم الإنشاء باستخدام %PRODUCTNAME\""
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "حدد نمط الزر"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "ال~نص فقط"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "حدد نظام الألوان"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "ت~طبيق نظام الألوان المستخدم في المستند"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "استخدام ألوان المست~عرض"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "ا~ستخدام نظام ألوان مخصص"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "الا~رتباط التشعبي"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "الار~تباط النشط"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "الارتباط الذي ~سبقت زيارته"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "ال~خلفية"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< السابق"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "التالي >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "إن~شاء"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "تصدير HTML"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "عدم الحفظ"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
index 8efb038d289..bf6609f6f99 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253797.0\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "عرض الرسم"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "هنا يمكنك إنشاء الرسوم وتحريرها."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "عرض الرسم"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "هنا يمكنك إنشاء الشرائح وتحريرها."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "عرض التخطيط"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "هنا يمكنك إدخال النص في شكل قائمة وتحريره."
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "عرض الشرائح"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "هنا يمكن فرز الشرائح."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "عرض الملاحظات"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "هنا يمكنك إدخال الملاحظات أو عرضها."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "عرض النشرة"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/animations.po b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
index 41a87c866c9..ac399384066 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-26 07:03+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253798.0\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "بدء ع~ند النقر"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "بدء م~ع السابق"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "بدء ب~عد السابق"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "خ~يارات التأثير..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "ت~وقيت ..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "دقيق"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "أصغر"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "أكبر"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "كبير جدًا"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "دقيق"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "أصغر"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "أكبر"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "كبير جدًا"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "معًا"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "ربع استدارة"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "نصف استدارة"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "استدارة كاملة"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "استدارتان"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "اتجاه عقارب الساعة"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "مسطر"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "بطيء جدًا"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "بطيء"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "سريع جدًا"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "بلا"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "حتى النقرة التالية"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "حتى انتهاء الشريحة"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "المحاور"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "اللون الأول"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "اللون الثاني"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "لون التعبئة"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "طريقة العرض"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "لون الخط"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "الكمية"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(بلا صوت)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(إيقاف الصوت السابق)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "صوت آخر..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "نموذج"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "محور واحد"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "محوران"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "ثلاثة محاور"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "أربعة محاور"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "ثمانية محاور"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "لحظي"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "تدريجي"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "بدء تشغيل"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "أولاً، حدد العنصر من الشريحة، ثم انقر فوق \"إضافة...\" لإضافة تأثير حركي إليه."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "تطبيق على الشرائح المحددة"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "تعديل الانتقال"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "السرعة"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "بطيء"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "الصوت"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<بدون صوت>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<إيقاف الصوت السابق>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "صوت آخر..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "تكرار حتى الصوت التالي"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "تقدّم الشريحة"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "عند النقر بالماوس"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "تلقائي بعد"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "ثانية"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "تطبيق على جميع الشرائح"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "تشغيل"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "عرض الشرائح"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "معاينة تلقائية"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "بدون انتقال"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "المراحل الانتقالية للشرائح"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "تأثير"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "توقيت"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "تحريك النص"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "خيارات التأثير"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "بدء تسارعي"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "نهاية تباطئية"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "عكس تلقائي"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "تحسين"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "بعد التحريك "
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "عدم التبهيت"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "تبهيت باللون"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "إخفاء بعد الحركة"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "إخفاء عند حركة النص"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "تبهيت اللون"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "حركة النص"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "الكل مرة واحدة"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "كلمة بكلمة"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "حرف بحرف"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "الفاصل الزمني بين الأحرف"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "تأثير"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "عند النقر"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "مع السابق"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "بعد السابق"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "تأخير"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "ثانية"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "السرعة"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "تكرار"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "إعادة عند انتهاء العرض"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "بدء تشغيل"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "تحريك كجزء من سلسلة نقرات"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "بدء التأثير عند النقر"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "توقيت"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "تجميع النص"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "ككائن واحد"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "كل الفقرات مرة واحدة"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الأول"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الثاني"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الثالث"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الرابع"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الخامس"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "تلقائي بعد"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "ثانية"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "تحريك الشكل المرتبط"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "بترتيب عكسي"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "تحريك النص"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "دخول"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "إبراز"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "إنهاء"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "مسارات الحركة"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "تأثيرات متنوعة"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "خصص الحركة"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "السرعة"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "معاينة تلقائية"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "مسارات المستخدم"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "تأثير"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "~تغيير..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "تعديل المؤثر"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "الب~داية"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "عند النقر"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "مع السابق"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "بعد السابق"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "الخاصية"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "خيار التأثيرs"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "الس~رعة"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "تغيير الترتيب:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~تشغيل"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "~عرض الشرائح"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "معاي~نة تلقائية"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/annotations.po b/source/ar/sd/source/ui/annotations.po
index e26cb1be921..6957821e8a5 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:10+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253798.0\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~رد"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "~غامق"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~مائل"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "~تسطير"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "~يتوسطه خط"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~حذف تعليق"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "حذ~ف جميع تعليقات %1"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "حذف ~جميع التعليقات"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~رد"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~حذف تعليق"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "حذف جميع تعلي~قات %1"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "حذف ~جميع التعليقات"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "اليوم،"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "الأمس،"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(دون مؤلف)"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس نهاية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس بداية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو نهاية المستند. هل تريد المتابعة من البداية؟"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو بداية المستند. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "إدراج تعليق"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "حذف تعليق (تعليقات)"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "نقل تعليق"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "تحرير التعليق"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "رد على تعليق"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/app.po b/source/ar/sd/source/ui/app.po
index 5d1637fc2c1..7fda8f5d317 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352908257.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253802.0\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "شريط أدوات الرسوم"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "شريط أدوات الرسوم/الصور"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "شريط الشرائح"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "شريط التخطيط"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "شريط كائنات درو"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "شريط الكائنات الرسومية/الصور"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "شريط الخيارات"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "شريط الخيارات/الصور"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الشريحة"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "شريط كائنات Bézier"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "شريط كائن نقاط اللصق"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "شريط كائنات النص"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "شريط كائنات النص/رسم"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "إدراج شريحة"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "إدراج طبقة"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "تعديل الطبقة"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "معاملات الشريحة"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "إزاحة الشريحة"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "قص"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "سحب وإفلات"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "إدراج صورة"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "بطيء"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "إغلاق المضلع"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "فارز الشرائح"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "نشرة"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "شريحة فارغة"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "عنوان فقط"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "نص متوسط"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "شريحة عنوان"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "عنوان ومحتوى"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "عنوان واثنان من المحتوى"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "عنوان ومحتوى واثنان من المحتوى"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "عنوان واثنان من المحتوى ومحتوى"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "عنوان ومحتوى فوق اثنين من المحتوى"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "عنوان واثنان من المحتوى فوق محتوى"
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "عنوان ومحتوى فوق محتوى"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "عنوان وأربعة محتويات"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "عنوان وستة محتويات"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "عنوان، نص رأسي"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "عنوان، نص رأسي، صورة"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "عنوان رأسي، نص، رسم بياني"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "عنوان رأسي، نص رأسي"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "شريحة واحدة"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "شريحتان"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "ثلاث شرائح"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "أربع شرائح"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "ست شرائح"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "تسع شرائح"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "تحويل"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "نهاية الخط"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم رأس السهم الجديد:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -569,7 +508,6 @@ msgstr ""
"الاسم المحدد موجود بالفعل. \n"
"الرجاء إدخال اسم آخر."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "معلمات الحركة"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "صفحة ويب"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "نسخة مطابقة"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "اسم الكائن"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "اسم الصفحة موجود بالفعل أو غير صالح. الرجاء كتابة اسم جديد."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "تحرير خط المطابقة"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "تحرير نقطة المطابقة"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "تحرير خط المطابقة..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "تحرير نقطة المطابقة..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "حذف خط المطابقة"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -686,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "حذف نقطة المطابقة"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -695,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "طبقة"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -713,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "حذف الشرائح"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -722,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "إدراج شرائح"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد حذف المستوى \"$\" ؟\n"
" ملاحظة: سيتم حذف جميع الكائنات في هذا المستوى!"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف جميع الصور؟"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "تعديل العنوان والتخطيط"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT Audio"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs Audio"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "جميع الملفات"
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "إدراج إطار نص"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -847,7 +756,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن تشغيل الوظيفة \n"
"مع الكائنات المحددة."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -856,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "إدراج ملف"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -865,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "تعذر تحميل الملف!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -878,7 +784,6 @@ msgstr ""
"سيتم تكييف تنسيق الصفحات الجديدة. \n"
"هل تريد تكييف الأجسام أيضًا؟"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "إنشاء شرائح"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "تعديل تنسيق الصفحة"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "تعديل هوامش الصفحة"
-#. N3Di
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -932,7 +833,6 @@ msgstr ""
"و لكن لا يمكن استرجاعها . هل تريد الاستمرار \n"
"وتعيين تصميم صفحة جديدة؟ "
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "~عدم إظهار هذا التحذير مرة أخرى"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "حذف الشرائح"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "الطابعة المحددة لا تقبل تنسيق المستند."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -982,7 +878,6 @@ msgstr ""
"هذه الصورة مرتبطة بمستند. \n"
"هل تريد أن تلغي الارتباط حتى تستطيع تحريرها؟"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسوم"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسوم"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "تنسيق رسومات غير معروف"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "إصدار ملف الصور هذا غير مدعوم"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "تعذر العثور على عامل تصفية الرسومات"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية لاستيراد الرسوم"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "الكائنات"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "انتهى البحث في المستند."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي للمستند بأكمله."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "انتهى التدقيق الإملائي للكائنات المحددة."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "اللغة المحددة غير متوفرة."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "هل تريد تحويل الكائن المحدد إلى منحنى؟"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "تعديل كائن العرض التقديمي '$'"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "مخطط الشريحة"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "طباعة..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "إدراج ملف"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "هل تريد ملاءمة كائنات الرسوم لتنسيق الصفحة الجديد؟"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "إدراج رموز خاصة"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "تعيين تخطيط العرض التقديمي"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~تشغيل"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "إي~قاف"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (رسم)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (ملاحظات)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (نشرة)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (تقسيم)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr ""
"المقياس المحدد غير صالح.\n"
"هل تريد إدخال مقياس جديد؟"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "بدون إجراء"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "الانتقال إلى الشريحة السابقة"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "الانتقال إلى الشريحة التالية"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "الانتقال إلى الشريحة الأولى"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "الانتقال إلى الشريحة الأخيرة"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "الانتقال إلى صفحة أو كائن"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "الانتقال إلى المستند"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "الإخفاء التدريجي للكائن"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "إخفاء الكائن"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "تشغيل الصوت"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "تنفيذ إجراء كائن"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "تشغيل البرنامج"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "تشغيل ماكرو"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "إنهاء العرض التقديمي"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "هدف"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "إ~جراء"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "شريحة / كائن"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "برنامج"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "بدون تأثير"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "إدراج نص"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " شريحة"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " شرائح"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "تحميل قالب الصفحة"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "إدراج كارتباط تشعبي"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "إدراج كنسخة"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "إدراج كارتباط"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "ذكي"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "أعلى اليسار؟"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "أسفل اليسار؟"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "أعلى اليمين؟"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "أسفل اليمين؟"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "الكل؟"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه العملية في الوضع المباشر."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "التلخيص"
-#. J/kb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1652,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "مبدّل اللون"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1661,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "الانتقال التدريجي"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1670,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "دقة اﻷلوان"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1679,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "توسيع الشريحة"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1688,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "شريحة جدول المحتويات"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1697,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "ليس هناك مصدر SANE متوفر حاليًا."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1706,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "لا يوجد حاليًا مصدر TWAIN متوفر."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1715,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1724,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "المتغير"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1733,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1742,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "قياسي (قصير)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1751,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "قياسي (طويل)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1760,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "اسم الملف"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1769,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "المسار/اسم الملف"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1778,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1787,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "اسم الملف بدون امتداد"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1796,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "هذا الرسم مرتبط بالمستند. هل تريد إزالة الارتباط لكي تتمكن من تحرير الرسم؟"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1805,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "عرض تقديمي مخصّص جديد"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1814,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "نسخ "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1823,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1832,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "عرض %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تقديمي"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1841,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1850,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1859,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "فك تجميع ملف(ات) التعريف..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1868,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "تعذر فك تجميع جميع الكائنات الرسومية."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1881,7 +1678,6 @@ msgstr ""
"يوجد تصميم بهذا الاسم . \n"
"هل تريد استبداله؟"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1890,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1899,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1908,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "ارتباط سبقت زيارته"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1917,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "الارتباط النشط"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1926,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1935,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "جدول المحتويات"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1944,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "انقر هنا للبدء"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1953,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1962,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1971,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1980,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "معلومات إضافية"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1989,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "تنزيل العرض التقديمي"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1998,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "لسوء الحظ، مستعرضك لا يدعم الإطارات العائمة."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2007,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "الصفحة الأولى"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2016,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2025,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2034,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2043,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "بمحتويات"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2052,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "بدون محتويات"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2061,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "إلى الصفحة المحددة"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2070,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "تحويل الصورة النقطية إلى مضلع"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2079,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "انقر لإنهاء العرض التقديمي..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2088,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "إيقاف مؤقت..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2097,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<الأصل>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2106,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "يحمّل..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2115,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الصور"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2124,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "تطبيق الخصائص ثلاثية الأبعاد المُفضلة"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2133,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "عامل تصفية الرسوم"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2146,7 +1914,6 @@ msgstr ""
"الملف %\n"
"ليس ملفًا صوتيًا صالحًا!"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2155,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "تحويل إلى ملف تعريف"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2164,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "تحويل إلى صورة نقطية"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2173,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "تعذر إنشاء الملف $(URL1)."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2182,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "تعذر فتح الملف $(URL1)."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2191,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "تعذر نسخ الملف $(URL1) إلى $(URL2)"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2200,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2209,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "إعدادات الخلفية لكل الصفحات؟"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2218,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "إعادة تسمية الشريحة"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2227,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2236,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "منطقة العنوان للمخططات التلقائية"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2245,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "منطقة الكائن للمخططات التلقائية"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2254,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "منطقة التذييل"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2263,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "منطقة الرأس"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2272,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "منطقة التاريخ"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2281,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "منطقة رقم الشريحة"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2290,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "منطقة رقم الصفحة"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2299,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<رأس>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2308,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<تذييل>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2317,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<التاريخ/الوقت>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2326,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<الرقم>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2335,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<count>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2344,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "منطقة الملاحظات"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2353,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2362,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "الشرائح"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2371,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2380,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2389,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "صفحات رئيسية"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2398,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2407,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "~تثبيت جزء المهام"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2416,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "~إزالة تثبيت جزء المهام"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2425,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "مستخدم في هذا العرض التقديمي"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2434,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2443,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "متوفرة للاستخدام"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2452,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "المعاينة غير متوفرة"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2461,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "تجهيز المعاينة"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2470,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "المخططات"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2479,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "أنماط الرسوم"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2488,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "أنماط الخلايا"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2497,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "تصميمات الجدول"
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2506,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "حركة مخصصة"
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2515,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "المراحل الانتقالية للشرائح"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2524,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "أشكال مسماة"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2533,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "كل الأشكال"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2542,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "شكل %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2551,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "حدد صورة الخلفية للشريحة ..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2560,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "اختر قالب من المكان الذي ستُستورد منه تصاميم الصفحة."
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2569,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2578,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "إعادة تعيين تخطيط الشريحة"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2587,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "إدراج جدول"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2596,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "إدراج مخطط"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2605,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "إدراج صورة"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2614,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "إدراج فيلم"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2623,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "سحب وإسقاط الصفحات"
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2632,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "سحب وإسقاط الشرائح"
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2642,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "تو~زيع..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "عرض الرس~م"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "~عرض التقسيم"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2672,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "~مفرزة الشرائح"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2682,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "ع~رض الشرائح"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2692,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "إ~دراج نقاط/سطور إرشادية"
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2702,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2712,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2722,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "تخطيط ~ الشريحة"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2732,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "إعداد ال~صفحة..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2742,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "~شريحة جديدة"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2753,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "تكرار الشريحة"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2763,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "~شريحة رئيسية جديدة "
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2773,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "~صفحة جديدة"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2783,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "حدد صورة الخلفية للشريحة ..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2793,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "عرض خلفية الشريحة الرئيسية"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2803,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "عرض الكائنات من الشريحة الرئيسية"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2813,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "صف~حة"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2823,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "شري~حة"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2833,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "إعادة ت~سمية الطبقة..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2843,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "حذف ال~شريحة"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2853,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "ح~ذف الشريحة الرئيسية"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2863,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "حذ~ف الصفحة"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2873,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "إ~عادة تسمية صفحة"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2883,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "~إعادة تسمية الشريحة الرئيسية"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2893,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "إع~ادة تسمية صفحة"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2903,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "~سطر..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2913,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "~ منطقة..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2923,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "~نص..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2933,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "~احتواء تلقائي للنص"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2943,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "مو~صل..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2953,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "إعادة ~تعيين مجرى الخطوط"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2963,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "أبعاد..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2973,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "الموضع وال~حجم..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2983,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "تحرير ال~نقاط"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2993,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "إ~حضار إلى الأمام"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3003,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3013,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3023,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "إر~سال إلى الخلف"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3033,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "أمام الكائن"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3043,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "خلف الكائن"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3054,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~عكس"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3064,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "ترتي~ب"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3074,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~حرف..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3084,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~فقرة..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3094,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "الخط~"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3104,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3114,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3124,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3134,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3144,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3154,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3164,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3174,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "ال~حد الخارجي"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3184,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "الن~مط"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3194,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "تباعد أسطر مفرد"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3204,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "سطر ونصف"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3214,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~مزدوج"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3224,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~تباعد الأسطر"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3234,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "ر~مز خاص..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3244,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3254,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3264,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3274,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3284,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~محاذاة"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3294,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3304,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3314,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3324,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3334,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3344,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3354,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "مح~اذاة"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3364,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "إغلاق الكائن"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3374,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "تحرير ال~نقاط"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3384,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "تحريك ال~نقاط"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3394,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "إدرا~ج نقاط"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3404,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "حذ~ف النقاط"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3414,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "إغلاق الكائن"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3424,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "~تقسيم المنحنى"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3434,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "تح~ويل إلى منحنى"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3444,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "~زاوية"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3454,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "أ~ملس"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3464,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "~متجانس"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3474,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "~تقليل النقاط"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~تفكيك"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3506,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "~ضمّ"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3516,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~تقسيم"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3526,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~دخول المجموعة"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3536,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "إ~نهاء المجموعة"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3546,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3556,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3566,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "حركة مخصصة... "
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3576,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "تفاعل..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3586,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "~كائن العرض التقديمي..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3596,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3606,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3616,17 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "معمل~الخطوط"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "كائ~ن OLE"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3636,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3646,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "اقتصاص صورة..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3656,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "الم~تصفح"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3666,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "إد~راج نقطة"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3676,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3686,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3696,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3706,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3716,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "~ضبط الموقع على الكائن"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3726,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "~تثبيت أفقي أيسر"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3736,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "ت~وسيط أفقي ثابت"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3746,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "ت~ثبيت أفقي أيمن"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3756,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "تث~بيت رأسي علوي"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3766,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "تو~سيط رأسي ثابت"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3776,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "تثب~يت رأسي أسفل"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3786,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~عرض الشبكة"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3796,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "انطباق على الشبكة"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3806,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "الشبكة في الأ~مام"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3816,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "ال~شبكة"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3826,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "انطباق على خطوط الانطباق"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "خطوط الشبكة إلى الأمام"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3858,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~خطوط الانطباق"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3868,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~خصائص..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3878,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "عتبة ~واحد بت "
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3888,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "ت~وزيع ألوان 1 بت"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3898,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "درجات الرمادي 4 بت"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3908,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "~لوح ألوان 4 بت"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3918,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "در~جات الرمادي 8 بت"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3928,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "لو~ح ألوان 8 بت"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3938,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "ألوان ~حقيقية 24 بت"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3948,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "حو~ل"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3958,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "انعكا~س"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3968,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "ا~ستدارة"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3978,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "ر~بط"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3988,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~فاصل"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3998,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "تحرير النمط..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4007,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4016,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العرض. هل تريد متابعة البحث من البداية؟"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4025,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث حتى النهاية؟"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4034,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى نهاية العرض. هل تريد البحث من البداية؟"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4043,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث من النهاية؟"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4053,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "ج~دول..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4063,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "دم~ج"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4073,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "ت~قسيم..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4083,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4093,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~مركز"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4103,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4113,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~خلية"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4123,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "معادلة المسا~حة"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4133,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4143,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "إد~راج..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4153,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4163,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~صف"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4173,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "معادلة ~المساحة"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4183,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4193,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~إدراج..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4203,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4213,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~عمود"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4223,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "إ~دراج طبقة..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4233,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "تعديل ط~بقة..."
-#. %Isa
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4243,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "~حذف طبقة..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4253,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "ت~طبيق على جميع الشرائح"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4263,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "طبق للشرائح ~المحددة"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4273,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "عرض معاينة ~كبير"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4283,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "عرض معاينة ~صغير"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4293,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "ت~طبيق على جميع الشرائح"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4303,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "طبق للشرائح ~المحددة"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4313,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "تحرير ~الرئيسي..."
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4323,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "عرض معاينة ~كبير"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4333,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "عرض معاينة ~صغير"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4343,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "طبق للشرائح ~المحددة"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4353,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "إد~راج شريحة"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4362,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "شريط الوظائف (وَضع العرض)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4371,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "شريط الوظائف (وَضع العرض)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4380,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4389,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4399,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "إلى ~منحنى"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4409,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "إلى م~ضلع"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4419,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "إلى ال~حد الخارجي"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4429,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "إلى ~ثلاثي الأبعاد"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4439,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "إلى ~صورة نقطية"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4449,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "إلى ~ملف بيانات تعريف"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4459,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "إلى كائن ا~ستدارة ثلاثي الأبعاد"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4469,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~رأسي"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4479,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "أ~فقي"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4489,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "تأ~ثيرات ثلاثية الأبعاد"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4499,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "~اختيار التصميم"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4509,7 +4026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "المرحلة الانتقالية للشرائح"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4519,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "~عرض الشريحة"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4529,7 +4044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "إ~خفاء الشريحة"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4539,7 +4053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~جدول..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4549,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~دمج"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4559,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~تقسيم..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4569,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4590,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4600,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~خلية"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4610,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "مباعدة ~بالتساوي"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4620,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4630,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~إدراج..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4640,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4650,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~صف"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4660,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "مباعدة ~بالتساوي"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4670,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4680,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~إدراج..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4690,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4700,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~عمود"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4708,82 +4205,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "أنماط الرسوم"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "أنماط العرض التقديمي"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "طبّق الأنماط"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "أنماط مخصصة"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "جميع الأنماط"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "جميع الأنماط"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "طبّق الأنماط"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "أنماط مخصصة"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "جميع الأنماط"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/dlg.po b/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
index 3761f76dd48..9f08eb03c62 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:51+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253805.0\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "الارتبا~ط"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "حذف صفحات ال~خلفية غير المستخدمة"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "إدراج شرائح/كائنات"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "مؤشر"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "الشريحة الأولى"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "الشريحة السابقة"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "الشريحة التالية"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "الشريحة الأخيرة"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "وضع السحب"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "أظهر الأشكال"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "المستندت"
-#. s)]e
#: navigatr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "عدد الن~سخ"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "قيم من التحديدد"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " الدرجات"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "الزاوية~"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "المحور ~س"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "المحور ~ص"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "الار~تفاع"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "إزاحة"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "تكبير"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "الب~داية"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "إ~نهاء"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "نسخة مطابقة"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "الصورة الأولىى"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "للخلفف"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "إيقافف"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "تشغيلل"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "الصورة الأخيرةة"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "رقم الصورةة"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "المدةة"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "عدد الحلقاتت"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "الأقصى"
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "تطبيق الكائنن"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "تطبيق الكائنات كل على حدةه"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "حذف الصورة الحاليةة"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "حذف كافة الصورر"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "كائن مجموعة"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "كائن صورة نقطية"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "أعلى اليسار"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "أسفل اليسار"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "أعلى اليمين"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -873,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "أسفل اليمين"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -893,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "مجموعة الحركة"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -904,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -913,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "حركة"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -923,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "نوع الحقل"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -933,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~ثابت"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "م~تغير"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "الل~غة"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -963,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "تنس~يق"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -972,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "تحرير الحقل"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -982,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "إجراء عند الضغط بالماوس"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -992,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ا~ستعراض..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1002,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~بحث..."
-#. `X@p
#: tpaction.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "المسار/اسم الملف"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1022,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "تفاعل"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1032,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~اختر تصميم الشريحة"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1042,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "اس~تبدال صفحة الخلفية"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1052,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "~حذف صفحات الخلفية التي لم تُستعمل"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1062,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~تحميل..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "تصميم الشريحة"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "ال~وصف"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "~مرئي"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "~قابل للطباعة"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "~مقفل"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "إدراج طبقة"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "رجوع"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1208,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1218,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1228,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "الم~ساطر مرئية"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1238,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr ""
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1248,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "~كل نقاط التحكم في محرر منحنى Bézier"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "إظهار م~حيط كل كائن فردي"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1277,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "كائنات النص"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1287,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "السماح بالتحرير السريع"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1297,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "منطقة النص فقط قابل للتحديد"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1307,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "مستند جديد"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1317,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "بدء مع الم~عالج"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1337,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "استخدام وحدة التخزين المؤقت للخلفية"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "نسخ أثناء الإزاحة"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "الكائنات قابلة للإزاحة دائمًا"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "عدم تشويه الكائنات في المنحنى"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "وحدة ال~قياس"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1387,17 +1250,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "توقفا~ت علامة الجدولة"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "تشغيل العرض التقديمي"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1407,7 +1268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "دومًا مع الصفحة الحالية"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1417,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "التوافق"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1427,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "است~خدام قياسات الطابعة لتنسيق المستند"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1437,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "إضافة فرا~غ بين الفقرات والجداول (في المستند الحالي)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1447,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "الأصل"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1457,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "مساوٍ لـ"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1467,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "~مقياس الرسم"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1477,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "عر~ض الصفحة"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1487,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "ارتفاع ال~صفحة"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1496,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "غير ذلك"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1506,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1516,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1526,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1536,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "~نقطة"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1546,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1556,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "أ~فقي"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1565,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "كائن انطباق جديد"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "ملاحظات ونشرات"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "الرأس والتذييل"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "تضمين في الشريحة"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "نص الرأس"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "ال~تاريخ والوقت"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "ثا~بت"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "م~تغير"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "ال~لغة:"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1674,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1684,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "نص تذييل الصفحة"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1694,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "رقم الشريحة"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1704,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "عدم العرض في الشريحة الأولى"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1714,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "تطبيق على الكل"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1734,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "تضمين في الصفحة"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "نس~خ"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "الب~داية"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1804,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "~عرض تقديمي مخصص"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1836,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "ا~ستخدام عرض شرائح مخصص"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1845,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "عروض شرائح مخصصة"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1855,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1865,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "الشرائح الموجودة"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1875,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "الشرائح المحددة"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1884,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "تعريف العرض التقديمي المخصص"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1894,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1904,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1914,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "تظليل"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1924,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1934,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1944,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "تأثيرات الخط"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1954,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1964,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1974,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "تحريك النص"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1984,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "قياس الأبعاد"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1994,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "موصل"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2004,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2014,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2024,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2034,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2043,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "أنماط الرسوم"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2053,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2063,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "طريقة الترقيم"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2073,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2083,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2093,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "تخصيص"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2102,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2112,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "عناصر نائبة"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2122,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2132,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "التاريخ/الوقت"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2142,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2152,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2162,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "رقم الشريحة"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2172,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "عناصر رئيسية"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2182,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2193,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2203,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "رجوع"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2212,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "إعداد الصفحة"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "موصل"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2244,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2253,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2263,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. MH9s
#: prltempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2284,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2294,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2304,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2314,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2324,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2334,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2344,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "علامات نقطية"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2354,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "نوع التعداد الرقمي"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2364,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "رسومات"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2374,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "تخصيص"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2384,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2394,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2404,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2413,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "تخطيط العرض التقديمي"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2423,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "منطقة"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2433,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2443,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2453,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2463,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "رجوع"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2472,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2482,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2492,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "كل ال~شرائح"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2502,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~من:"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2512,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "~عرض تقديمي مخصص"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2522,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2532,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2542,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "إ~طار"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2552,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "تل~قائي"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2562,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2572,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "مدة الإيقاف المؤقتت"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2582,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "إظهار ال~شعار"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2592,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2602,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "تغيير الشريحة يد~ويًا"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2612,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "مؤشر الماو~س مرئي"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2622,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "مؤشر الفأرة على هيئة ~قلم"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2632,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "ال~متصفح مرئي"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2642,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "ال~سماح بالحركة"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2652,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "تغيير الشريحة عند ال~ضغط على الخلفية"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2662,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "العرض دائمًا في الأ~مام"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2672,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "عروض متعددة"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2682,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "عرض العر~ض التقديمي"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2692,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr ""
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2702,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "عرض %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2712,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "كل العروض"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2721,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "عرض الشرائح"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2730,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "قسم الشرائح"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2739,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "قسم الصفحات"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2748,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "قسم المهام"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2769,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2779,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "عدد الألوان:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2789,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "تقليل النقاط:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2799,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " بكسل"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2809,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "~تعبئة الثقوب:"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2819,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "حجم التجانب:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2829,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " بكسل"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2839,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "الصورة المصدر:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2850,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "الصورة المصدر:"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2860,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "الصورة المتجهة:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2871,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "الصورة المتجهة:"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2902,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "تحويل إلى مضلع"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2912,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "معالجة ملف تعريف البيانات:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2922,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "كائنات تعريف البيانات المجزأة:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2932,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "إدراج كائنات الرسم:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2941,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "توقف"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2951,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2961,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~قبل"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2971,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "~بعد"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2980,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "إدراج الشرائح"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2990,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "معاين~ة"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3000,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "~عدم إظهار هذا المعالج مرة أخرى"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3010,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3020,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "عرض ~تقديمي فارغ"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3030,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "~من القالب"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3040,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "~فتح عرض تقديمي موجود"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3050,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~اختر تصميم الشريحة"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3060,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "اختيار وَسَط الإخراج"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3070,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "الأ~صل"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3080,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "ال~شاشة"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3090,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "شر~يحة"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3100,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "رقائق ~بلاستيكية شفافة"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3110,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "و~رق"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3120,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr ""
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3130,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "حدد انتقال الشريحة"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3140,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "ال~تأثير"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3150,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "ال~سرعة"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3160,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "حدد نوع العرض التقديمي"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3170,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3180,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3190,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "م~دة الصفحة"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3200,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "~مدة الإيقاف المؤقت"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3210,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "إ~ظهار شعار"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3220,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "وصف أفكارك الرئيسية"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3230,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "ما اسمك أو اسم شركتك؟"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3240,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "ما موضوع العرض التقديمي الخاص بك؟"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3250,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "هل هناك أفكار أخرى تريد عرضها؟"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3260,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "اخت~يار صفحاتك"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3270,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "إن~شاء تلخيص"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3280,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3290,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3300,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "إ~نشاء"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3310,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3320,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "إن~شاء"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3329,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "معالج العرض التقديمي"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3339,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3349,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "زيادات"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3359,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "خصائص الانتقال التدريجي"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3369,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "نفس الاتجاه"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3378,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "الانتقال التدريجي"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3388,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3398,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "ر~سم"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3408,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "~ملاحظات"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3418,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "ن~شرات"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3428,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "م~خطط"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3438,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "الجودة"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3448,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3458,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "د~رجات الرمادي"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3468,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "أ~بيض وأسود"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3478,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3488,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "ا~سم الصفحة"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3498,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "ال~تاريخ"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3508,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "ال~وقت"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3518,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "الصفحات الم~خفية"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3528,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "خيارات الصفحة"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3538,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3548,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "ملاءمة لح~جم الصفحة"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3558,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "تجانب ال~صفحات"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3568,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "ك~تيب"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3578,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "و~جه الورقة"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3588,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "~ظهر الورقة"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3598,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "د~رج الورق حسب إعدادات الطابعة"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
index 642dd2e584d..96c424ebba5 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:51+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354343848.0\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "ال~نص"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "ال~سابق"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "الشريحة الأ~ولى"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "ال~شريحة الأخيرة"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "اذ~هب إلى الشريحة"
-#. SK%9
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "مؤشر الفأرة على هيئة ~قلم"
-#. W;l.
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "رفيع لل~غاية"
-#. Krrh
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "~رفيع"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "عا~دي"
-#. 87~S
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "سمي~ك"
-#. /9-@
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "سميك ل~لغاية"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -139,18 +128,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "عرض ~القلم"
-#. ;osJ
#: slideshow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
"CM_COLOR_PEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Change pen Color..."
-msgstr "~تغيير لون القلم"
+msgstr "~تغيير لون القلم..."
-#. 1+YF
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "محو ~كل الحبر عن الشريحة"
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "أ~سود"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "أ~بيض"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "ش~اشة"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/table.po b/source/ar/sd/source/ui/table.po
index e2ff3996611..fb0243f9325 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/table.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253806.0\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "صف الرأس"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "صف الإجمالي"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "الصفوف المرتبطة"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "العمود الأول"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "العمود الأخير"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "الأعمدة المرتبطة"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "تصميم الجدول"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/view.po b/source/ar/sd/source/ui/view.po
index 2c15cc497ad..3da4f31d30f 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/view.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253811.0\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "طباعة المحتوى"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "الشرائح"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "النشرات"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "المخطط التفصيلي"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "الشرائح لكل صفحة"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "الترتيب"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "من اليسار إلى اليمين ثم لأسفل"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "من أعلى لأسفل ثم إلى اليمين"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "المح~تويات"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "اسم ال~شريحة"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "اسم ال~صفحة"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "التاريخ والو~قت"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "الصفحات المخفية"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "خيارات الإخراج"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "لون"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "الألوان الأصلية"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج الرمادي"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "أسود وأبيض"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ملاءمة للصفحة القابلة للطباعة"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "توزيع على العديد من الأوراق الخاصة بورقة"
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "ورقة العنوان لورقة تتضمن شرائح متكررة"
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ملاءمة للصفحة القابلة للطباعة"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "توزيع على العديد من الأوراق الخاصة بورقة"
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "ورقة العنوان لورقة تتضمن صفحات متكررة"
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "منشور"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "جوانب الصفحة"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "تضمين"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "جميع الصفحات"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "الجوانب الأمامية / الصفحات اليمنى"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "الجوانب الخلفية / الصفحات اليسرى"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "درج الورق"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "است~خدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "نطاق الطباعة"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "جم~يع الشرائح"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "ال~شرائح"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "تح~ديد"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "جميع ال~صفحات"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "الص~فحات"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index e601500efb1..baec4a6d44d 100644
--- a/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253811.0\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "اسم ال~صفحة"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج رمادي"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "أسود وأبيض"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ملاءمة للصفحة القابلة للطباعة"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "توزيع على العديد من الأوراق الخاصة بورقة"
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "ورقة العنوان لورقة تتضمن صفحات متكررة"
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 3fcd6ab6feb..472e337a7ce 100644
--- a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253811.0\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "اسم ال~شريحة"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "الصفحات المخفية"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج رمادي"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "أسود وأبيض"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -97,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ملاءمة للصفحة القابلة للطباعة"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "توزيع على العديد من الأوراق الخاصة بورقة"
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "ورقة العنوان لورقة تتضمن شرائح متكررة"
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/ar/sdext/source/minimizer.po b/source/ar/sdext/source/minimizer.po
index 2c173268aba..5ce7f767a58 100644
--- a/source/ar/sdext/source/minimizer.po
+++ b/source/ar/sdext/source/minimizer.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:59+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253811.0\n"
-#. e!X.
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "مُصغِّر العرض التقديمي"
-#. r?(r
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fc949522eea..a074cfa3eaa 100644
--- a/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oS=Y
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
diff --git a/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index fb83c8d8616..6ced619cfa5 100644
--- a/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 12:09+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253818.0\n"
-#. FKMP
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "مُصغِّر العرض التقديمي"
-#. bwW-
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "الخطوات"
-#. A%+t
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~السابق"
-#. Yi#,
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "ال~تالي >"
-#. 5\pW
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#. HR=v
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. U_?2
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "مقدمة"
-#. C^]/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr "مُصغِّر العرض التقديمي يُستخدّم لإنقاص حجم العرض التقديمي الحالي. الصور ستُضغط، والبيانات التي لم تعد بحاجة إليها ستُحذف. في آخر خطوة من المعالج تستطيع تطبيق التغييرات إلى العرض التقديمي الحالي أو لإنشاء إصدار جديد أمثل من العرض التقديمي."
-#. 6s1\
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "ا~ختيار إعدادات لـ Presentation Minimizer"
-#. Qaqb
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 61,Q
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
msgstr "اختر الإعدادات لتحسين الصور والرسوميات"
-#. @a~z
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. [,;@
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "~ضغط بدون فقد للبيانات"
-#. {N8+
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "ض~غط JPEG"
-#. D?M*
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality in %"
msgstr "~الجودة في %"
-#. FuIU
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete cropped graphic areas"
msgstr "~حذف مناطق الرسومية المقصوصة"
-#. *.~;
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr "قلل ~دقة الصورة"
-#. Lg`?
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "0;<no change>"
msgstr "0;<لا تغيير>"
-#. rx4$
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
msgstr "90;90 نقطة لكل بوصة (دقة الشاشة)"
-#. E\0P
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr "150;150 نقطة لكل بوصة (دقة العارضات بروجكتر)"
-#. _Jwo
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr "300;300 نقطة لكل بوصة (دقة الطباعة)"
-#. !qh0
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break links to external graphics"
msgstr "~حذف الروابط إلى رسوميات خارجية"
-#. (DDq
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#. `}\`
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "اختر الإعدادات لاستبدال كائنات OLE"
-#. AAR?
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
msgstr "إنشاء رسوميات ثابتة لاستبدال كائنات OLE"
-#. hyS]
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr "ل~كل كائنات OLE"
-#. zCm_
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr "~لكائنات OLE التي لم تبنى على هيئة OpenDocument"
-#. dc`k
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr ""
-#. %I{;
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr ""
-#. !l+X
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "الشرائح"
-#. \u!w
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "اختر أي الشرائح لحذفها "
-#. 2]E%
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "صفحات رئيسية"
-#. MBbm
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused ~master pages"
msgstr "حذف الصفحات الرئيسية"
-#. sXnc
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear notes"
msgstr "~نظف الملاحظات"
-#. ?HEo
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr "حذف ~الشرائح المخفية"
-#. ia{U
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr "حذف الشرائح غير المستخدمة ~لعرض الشريحة المخصص"
-#. Mw/Q
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
-#. 0TO/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "اختر أين تطبق هذه التغييرات"
-#. pZHL
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#. .16y
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects optimized"
msgstr "الكائنات المحسنة"
-#. X4Q/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr "ت~طبيق التغييرات على العرض الحالي"
-#. o7]_
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr "~فتح عرض تم إنشاؤه حديثًا"
-#. mzVM
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings as"
msgstr "~احفظ الإعدادات كـ"
-#. _/=c
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "~ كرر العرض قبل تطبيق التغييرات "
-#. {V4G
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "حذف %SLIDES شريحة "
-#. 3Rta
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "حسن %IMAGES رسومية إلى %QUALITY% جودة JPEG لدقة %RESOLUTION نقطة لكل بوصة "
-#. OJNB
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
msgstr "إنشاء رسوميات بديلة لكائنات %OLE."
-#. ;hJ,
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current file size:"
msgstr "حجم الملف الحالي:"
-#. |T9Z
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "تقدير حجم الملف الجديد:"
-#. #gyk
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#. .1SO
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr "إعداداتي "
-#. ]eVc
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "default session"
msgstr "الجلسة الافتراضية"
-#. nnWX
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
msgstr "التحسين سيحرر المستند الحالي. هل ترغب في الاستمرار؟"
-#. f{e2
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "~نعم"
-#. xj@=
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. aRS.
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "قام Presentation Minimizer بتحديث العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. تم تغيير حجم الملف من %OLDFILESIZE ميغابايت إلى %NEWFILESIZE ميغابايت."
-#. ays.
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "قام Presentation Minimizer بتحديث العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. تم تغيير حجم الملف من %OLDFILESIZE ميغابايت إلى %NEWFILESIZE ميغابايت تقريبًا."
-#. N67/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "قام Presentation Minimizer بتحديث العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. تم تغيير حجم الملف إلى %NEWFILESIZE ميغابايت."
-#. IUMC
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "قام Presentation Minimizer بتحديث العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. تم تغيير حجم الملف إلى %NEWFILESIZE ميغابايت تقريبًا."
-#. 4s!/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr "تكرار العرض ..."
-#. x:y!
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting slides..."
msgstr "حذف الشرائح...."
-#. p?e#
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimizing graphics..."
msgstr "تحسين الرسوميات..."
-#. /[.L
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
msgstr "إنشاء رسوميات بديلة لـكائنات OLE..."
-#. 9t%K
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr "."
-#. PWgi
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "عارض المشاريع محسن"
-#. v=%k
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr "عرض الشاشة المحسن (أصغر حجم للملف)"
-#. x$79
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "عارض المشاريع محسن"
-#. sI41
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
diff --git a/source/ar/sdext/source/pdfimport.po b/source/ar/sdext/source/pdfimport.po
deleted file mode 100644
index cd0fa79f6d8..00000000000
--- a/source/ar/sdext/source/pdfimport.po
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/pdfimport
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 08:37+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. qRwe
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "استيراد PDF"
-
-#. ;E,3
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/ar/sdext/source/presenter.po b/source/ar/sdext/source/presenter.po
deleted file mode 100644
index f5d9d42ad15..00000000000
--- a/source/ar/sdext/source/presenter.po
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. Iaor
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Presenter Console"
-msgstr "وحدة تحكم المقدم"
-
-#. Haj8
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid ""
-"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide.\n"
-"To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/ar/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/source/ar/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
deleted file mode 100644
index 4e73d8a9e98..00000000000
--- a/source/ar/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
+++ /dev/null
@@ -1,376 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:51+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. hf1P
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">"
-msgstr ""
-
-#. EoK(
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0411\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">"
-msgstr ""
-
-#. eUm7
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح في Presenter Console"
-
-#. g9s$
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"bm_id0921200912285678\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Presenter Console اختصارات</bookmark_value>"
-
-#. !PW]
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"hd_id0921201912165661\n"
-"help.text"
-msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح في Presenter Console"
-
-#. g#eG
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921201912165656\n"
-"help.text"
-msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr "عند تشغيل عرض شرائح باستخدام Presenter Console، يمكنك استخدام المفاتيح التالية:"
-
-#. 0dB2
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104028\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "الإجراء"
-
-#. Ns2$
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104093\n"
-"help.text"
-msgid "Key or Keys"
-msgstr "مفتاح أو مفاتيح"
-
-#. -P!T
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110418\n"
-"help.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "الشريحة التالية أو التأثير التالي"
-
-#. hF=W
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104120\n"
-"help.text"
-msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "النقر بزر الفأرة الأيسر، سهم لليمين، سهم لأسفل، مفتاح المسافة، مفتاح Page Down، مفتاح Enter، الرجوع، 'N'"
-
-#. PV`K
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104165\n"
-"help.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "الشريحة السابقة أو التأثير السابق"
-
-#. z.D9
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104115\n"
-"help.text"
-msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن، سهم لليسار، سهم لأعلى، المفتاح Page Up، المفتاح Backspace، 'P'"
-
-#. ?Oq=
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104164\n"
-"help.text"
-msgid "First slide"
-msgstr "الشريحة الأولى"
-
-#. M.Ei
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104148\n"
-"help.text"
-msgid "Home"
-msgstr "الصفحة الرئيسية"
-
-#. 3J}]
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104221\n"
-"help.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr "الشريحة الأخيرة"
-
-#. S;RK
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104277\n"
-"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "إنهاء"
-
-#. K^=.
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104279\n"
-"help.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "الشريحة السابقة بدون تأثيرات"
-
-#. ]:/#
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110423\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Page Up"
-msgstr "Alt+Page Up"
-
-#. y_bX
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110427\n"
-"help.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr "الشريحة التالية بدون تأثيرات"
-
-#. 4qOF
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104261\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Page Down"
-msgstr "Alt+Page Down"
-
-#. 3+AL
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104383\n"
-"help.text"
-msgid "Black/Unblack the screen"
-msgstr "شاشة سوداء/غير سوداء"
-
-#. $.YI
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110431\n"
-"help.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr "'B', '.'"
-
-#. l4Vd
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104311\n"
-"help.text"
-msgid "White/Unwhite the screen"
-msgstr "شاشة بيضاء/غير بيضاء"
-
-#. C7b-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104359\n"
-"help.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr "'W'، ','"
-
-#. fi/`
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104336\n"
-"help.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr "إنهاء عرض الشرائح"
-
-#. .4L*
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104419\n"
-"help.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr "Esc، '-'"
-
-#. ZR[U
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104460\n"
-"help.text"
-msgid "Go to slide number"
-msgstr "الانتقال إلى الشريحة رقم"
-
-#. J0C(
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110440\n"
-"help.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr "العدد يتبعه Enter"
-
-#. P\W@
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104427\n"
-"help.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "زيادة/تقليص حجم خط الملاحظات"
-
-#. .#XF
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104442\n"
-"help.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr "\"G\"، \"S\""
-
-#. VKmE
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104473\n"
-"help.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr "تمرير الملاحظات لأعلى/لأسفل"
-
-#. cg%H
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110459\n"
-"help.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A'، 'Z'"
-
-#. O(wB
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110456\n"
-"help.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "تحريك علامة الإقحام في طريقة عرض الملاحظات للخلف/للأمام"
-
-#. |I:e
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110457\n"
-"help.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
-
-#. !bQW
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104566\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Presenter Console"
-msgstr "إظهار Presenter Console"
-
-#. p`3.
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104544\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Ctrl-'1'"
-
-#. 6@^0
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104535\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Presentation Notes"
-msgstr "إظهار ملاحظات العرض التقديمي"
-
-#. IO-J
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104680\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Ctrl-'2'"
-
-#. $=CM
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104634\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr "إظهار نظرة عامة على الشرائح"
-
-#. CD1V
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104632\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/ar/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ar/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
deleted file mode 100644
index 76baf504737..00000000000
--- a/source/ar/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ /dev/null
@@ -1,686 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-07 15:08+0200\n"
-"Last-Translator: Issa <ialkurtass@kacst.edu.sa>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. [Xbk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Previous"
-msgstr "السابق"
-
-#. h~b#
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Next"
-msgstr "التالي"
-
-#. h#?P
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. V/9=
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Slides"
-msgstr "الشرائح"
-
-#. jVYk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Exchange"
-msgstr "تبادل"
-
-#. dU`$
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#. [d(o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير"
-
-#. bBZP
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#. -^[+
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#. V;\\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#. e*/z
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "النقر بزر الفأرة الأيسر، سهم لليمين أو لأسفل، مفتاح المسافة، page down، enter، الإدخال، \"N\""
-
-#. ]c`T
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "الشريحة التالية أو التأثير التالي"
-
-#. 1i`o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن، سهم لليسار أو لأعلى، page up، backspace، \"P\""
-
-#. g`AL
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "الشريحة السابقة أو التأثير السابق"
-
-#. V`01
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. ,MA2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. RfrS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "الصفحة الرئيسية"
-
-#. fM$q
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "First slide"
-msgstr "الشريحة الأولى"
-
-#. rd/r
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "End"
-msgstr "إنهاء"
-
-#. nPL^
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr "الشريحة الأخيرة"
-
-#. KZl]
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. Owm!
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 6`R{
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Up"
-msgstr "Alt-Page Up"
-
-#. wfQS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "الشريحة السابقة بدون تأثيرات"
-
-#. rh`J
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Down"
-msgstr "Alt-Page Down"
-
-#. l;Dk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr "الشريحة التالية بدون تأثيرات"
-
-#. 1OTE
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 9bL@
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. x$kW
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr "'B', '.'"
-
-#. DOuC
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr "شاشة سوداء/غير سوداء"
-
-#. )@DN
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr "'W'، ','"
-
-#. o#r|
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr "شاشة بيضاء/غير بيضاء"
-
-#. ~n@o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. |~xJ
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. .%Q2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr "Esc، '-'"
-
-#. YaM\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr "إنهاء عرض الشرائح"
-
-#. OIBr
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. ))Zv
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 7lAS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr "العدد يتبعه Enter"
-
-#. GG)m
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Go to that slide"
-msgstr "انتقل إلى تلك الشريحة"
-
-#. p8f;
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 4gMK
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 6=C%
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr "\"G\"، \"S\""
-
-#. `8bK
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "زيادة/تقليص حجم خط الملاحظات"
-
-#. XoVQ
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A'، 'Z'"
-
-#. TE*G
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr "تمرير الملاحظات لأعلى/لأسفل"
-
-#. bO4u
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
-
-#. xWnX
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "نقل علامة الإقحام في طريقة عرض الملاحظات إلى الخلف/الأمام"
-
-#. r,\4
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. Fd~d
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. j`ha
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Ctrl-'1'"
-
-#. )ga`
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr "إظهار وحدة تحكم المقدم"
-
-#. HS$W
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Ctrl-'2'"
-
-#. +wYD
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr "إظهار ملاحظات العرض التقديمي"
-
-#. hK?\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Ctrl-'3'"
-
-#. OaD_
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr "إظهار نظرة عامة على الشرائح"
-
-#. F7M|
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr "الشريحة الحالية (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%)"
-
-#. Ph;*
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "الشريحة الحالية, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%"
-
-#. TLOt
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "انقر لإنهاء العرض التقديمي..."
-
-#. q\gY
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (end)"
-msgstr "الشريحة الحالية (إنهاء)"
-
-#. jxc,
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "الشريحة التالية"
-
-#. RL-x
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. #RNd
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "نظرة عامة على الشريحة, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%"
-
-#. 1@B,
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#. V9~2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Console"
-msgstr "وحدة تحكم المقدم"
-
-#. LOSt
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide Info"
-msgstr "معلومات الشريحة الحالية"
-
-#. =VjG
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Notes"
-msgstr "ملاحظات المقدم"
diff --git a/source/ar/setup_native/source/mac.po b/source/ar/setup_native/source/mac.po
index 4ecdef5caea..3014adce0bf 100644
--- a/source/ar/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/ar/setup_native/source/mac.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253819.0\n"
-#. 5)PG
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#. cFz;
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#. NO|3
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "إيقاف قبل الاكتمال"
-#. ,(@`
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
msgstr "مرحبًا بك في معالج تثبيت [FULLPRODUCTNAME]"
-#. O%Md
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
msgstr "سيقوم هذا التثبيت بتحديث الإصدارات المثبتة من [PRODUCTNAME]"
-#. -YFP
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "This might take a moment."
msgstr "قد يستغرق ذلك برهة من الوقت."
-#. 0E!a
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
msgstr "غير مدرج (اختيار الموقع في خطوة إضافية)"
-#. dRAP
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
msgstr "اختيار تثبيت [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] الذي تريد تثبيت [FULLPRODUCTNAME] له"
-#. M)0z
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "قم بتوجيه مربع الحوار إلى تثبيت [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
-#. 9hUl
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#. rOBo
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "إيقاف قبل الاكتمال"
-#. !^=:
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "هذا ليس تثبيت [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] صالحًا."
-#. \w${
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
msgstr "قم بتشغيل المثبت مرة أخرى ثم اختر تثبيت [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] صالحًا."
-#. Y-Qp
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Install to start the installation"
msgstr "انقر فوق تثبيت لبدء التثبيت"
-#. S#!*
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "قد يستغرق التثبيت بعض الوقت..."
-#. w?A6
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr "فشل التثبيت، إذ لا يتمتع الحساب بالامتيازات الضرورية على الأرجح."
-#. pI*2
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
msgstr "هل تريد تعريف نفسك كمسؤول وإعادة المحاولة؟"
-#. 4IEk
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes, identify"
msgstr "نعم، أريد التعريف"
-#. !LM1
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, abort installation"
msgstr "لا، أيقاف التثبيت قبل اكتماله"
-#. S^5?
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation failed."
msgstr "فشل التثبيت."
-#. oY1m
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
msgstr "اكتمل تثبيت حزمة لغة [PRODUCTNAME]."
-#. @@..
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
msgstr "قم باستدعاء '[PRODUCTNAME]-تفضيلات-إعدادات اللغة-اللغات' لتغيير لغة واجهة المستخدم."
-#. !0IQ
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/appl.po b/source/ar/sfx2/source/appl.po
index c4beb23cc65..8f53a62969a 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/appl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:05+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:24+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352912747.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354256681.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "($(MINLEN) كحد أدني لعدد الأحرف)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(يمكن ترك حقل كلمة السر فارغًا)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "العلامات"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "~مصطلح البحث"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~عرض"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "م~صطلح البحث"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~بحث..."
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "إ~كمال الكلمات فقط"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "البحث في ال~رؤوس فقط"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~عرض"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "ال~علامات"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~عرض"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "إظهار قسم التنقل"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "إخفاء قسم التنقل"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "الصفحة الأولى"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "الصفحة التالية"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "طباعة..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "أضِف إلى العلامات..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "البحث في هذه الصفحة..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "مصدر HTML"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "يبدأ المساعدة..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "تحديد النص"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "علامة:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "غيّر اسم العلامة"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "أضِف إلى العلامة"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "إعادة تسمية..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "لم يُعثر على مواضيع."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "لم يتم العثور على النص الذي أدخلته."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~عرض مساعدة %PRODUCTNAME %MODULENAME عند بدء التشغيل"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "ت~طبيق:"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "ال~ملف:"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "ال~فئة:"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "تعديل الرابط"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "تعديل الرابط"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "بايتات"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "كيلوبايت"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "ميغابايت"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "غيغابايت"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "هل تريد إلغاء جميع التغييرات؟"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "المستند مفتوح بالفعل."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "تعذر على %PRODUCTNAME العثور على مستعرض ويب على نظامك. الرجاء مراجعة تفضيلات سطح المكتب أو تثبيت مستعرض ويب (مثل Mozilla) في المكان الافتراضي المطلوب أثناء تثبيت المستعرض."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "داخلي"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "الرياضيات"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "تنقل"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "الرسم"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "وظائف خاصة"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "المستعرض"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "موصل"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -767,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -791,7 +708,6 @@ msgstr ""
"الرجاء الانتظار حتى يتم الانتهاء من جميع مهام الطباعة و/أو \n"
"مهام OLE وإغلاق جميع مربعات الحوار."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "هل تريد حفظ التغييرات في %1؟"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "أنهِ %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -828,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "عدم البدء التلقائي عند 'XX'"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "شريط المساعدة"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -846,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "ملف المساعدة الخاص بهذا الموضوع غير مثبت."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "شريط الوظائف"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -868,7 +777,6 @@ msgstr ""
"حدث خطأ في الإعدادات الخاصة .\n"
"الرجاء الاتصال بالمسؤول."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "إغلاق المشغل السريع"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "مشغل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION السريع"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "فتح المستند..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "من القالب..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "تحميل %PRODUCTNAME أثناء بدء تشغيل النظام"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "تعطيل التشغيل السريع لعلبة النظام"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Startcenter"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "المستندات الحالية"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -971,7 +869,6 @@ msgid ""
"to get the most recent data?"
msgstr ""
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "الارتباط DDE مع % إلى % النطاق % غير متوفر."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "هذا الارتباط التشعبي سيفتح \"%s\". هل تريد التقدم؟"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1002,7 +897,6 @@ msgstr ""
"لأسباب أمنية، لا يمكن تنفيذ الارتباط التشعبي.\n"
"لن يتم فتح العنوان المذكور."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1011,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "تحذير أماني"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1024,7 +917,6 @@ msgstr ""
"سيؤدي الحفظ إلى إزالة كافة التواقيع الموجودة.\n"
"هل ترغب في متابعة حفظ المستند؟"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1037,7 +929,6 @@ msgstr ""
"يلزم حفظ المستند قبل توقيعه.\n"
"هل تريد حفظ المستند؟"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1048,7 +939,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1057,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "يجب حفظ هذا المستند بتنسيق ملف OpenDocument قبل توقيعه رقميًا."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1066,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (مُوقّع)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1075,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1084,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1093,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- بدون -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1102,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "الرسم"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1111,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "جميع الملفات"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1120,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "رسومات الارتباط"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1137,7 +1019,6 @@ msgstr ""
"\n"
"راجع تهجئة اسم الطريقة."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1146,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسومات"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسومات"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1164,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "تنسيق رسومات غير معروف"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "هذا الإصدار من ملف الرسومات غير مدعوم"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1182,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "عامل تصفية الرسومات غير موجود"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1191,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج رسم"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1207,7 +1082,6 @@ msgstr ""
" نسخة من الرخصة LGPL يمكن العثور عليها على \n"
" http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1098,6 @@ msgstr ""
" أجزاء من البرنامج مستعرضة في الملف THIRDPARTYLICENSEREADME.html؛\n"
"اختر عرض الرخصة لترى التفاصيل بالإنجليزية."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1238,7 +1111,6 @@ msgstr ""
"جميع العلامات والعلامات التجارية التي ذكرت هنا مملوكة \n"
" لأصحابها الأصليين."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1250,7 +1122,6 @@ msgid ""
"reserved."
msgstr ""
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1263,12 +1134,11 @@ msgid ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"أنشئ هذا المنتج %OOOVENDOR، مبني على OpenOffice.org،\n"
+"أنشئ هذا المنتج %OOOVENDOR، المبني على OpenOffice.org،\n"
"الذي بحقوق النشر لأوركال 2000-2011 و/أو شركاتها التابعة.\n"
"اعترافات %OOOVENDOR لكل أعضاء المجتمع، يرجى مطالعة\n"
"http://www.libreoffice.org/ للمزيد من التفاصيل."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1278,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "~عرض الترخيص"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1288,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~اغلق"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/bastyp.po b/source/ar/sfx2/source/bastyp.po
index 770523a3ca1..7433b47f301 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253820.0\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"لم يتم تثبيت عامل التصفية المحدد $(FILTER).\n"
"هل تريد القيام بذلك الآن؟"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/dialog.po b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
index 988f8ad3ac6..47cfa2c5c85 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-07 11:19+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253822.0\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "تسجيل ماكرو"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "هل تريد بالتأكيد إلغاء التسجيل؟ سيتم فقد أية خطوات تُسجيل بعد هذه النقطة."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "إلغاء التسجيل"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "~تحديث تلقائي"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "ال~نمط التالي"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "مرتبط بـ"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "ال~فئة"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "إرساء"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "إلغاء إرساء"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "اسم النمط"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "النمط موجود بالفعل. هل تريد الاستبدال؟"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "إنشاء نمط"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "لم يستطع %PRODUCTNAME العثور على تكوين بريد إلكتروني يمكن استخدامه. الرجاء حفظ هذا المستند محليًا بدلاً من إرفاقه من خلال عميل البريد الإلكتروني."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "كلمة سر تعمية الملف"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "أ~دخل كلمة السر للفتح"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "أ~عد إدخال كلمة السر للفتح"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "كلمة سر مشاركة الملفات"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "أدخل كلمة السر للتعديل"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "أعد إدخال كلمة السر للتعديل"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "خيارات مشاركة الملف"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "فتح مل~ف للقراءة فقط"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "تسجيل الت~غييرات"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "ح~ماية..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "إلغاء ال~حماية"
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgstr ""
"هل تريد إنهاء وضع تسجيل التغييرات؟\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "كلمة سر غير صحيحة"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "الأسماء"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "تحرير أسماء الحقول"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "ال~بحث عن"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "~كلمات كاملة فقط"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "~مطابقة حالة الأحرف"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "التفا~ف حول"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~للخلف"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~بحث..."
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "التفا~ف حول"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "البحث في هذه الصفحة"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "إ~عادة تعيين"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "المنظم"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "هذا الاسم مستخدم حاليًا."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "هذا النمط غير موجود."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgstr ""
"هذا النمط لا يمكن استخدامه كنمط أساسي،\n"
"بسبب أنه سوف يحدث مراجع تشير إلى نفسها بشكل لا نهائي. "
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgstr ""
"الاسم موجود بالفعل كنمط افتراضي.\n"
"الرجاء اختيار اسم آخر."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف النمط $1؟"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "إنك تقوم بحذف نمط مستخدم!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "جديد..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "تعديل..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "حذف..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "المستكشف"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "قسم المهام"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "تأكيد غير صحيح لكلمة السر"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "المو~ضوع"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "ال~كلمات الأساسية"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~تعليقات"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "غيّر ~كلمة السر..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "للق~راءة فقط"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "الحجم:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "إنشاء:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "عُدّل:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "مُوقّع رقميًا:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "توقيع رقمي..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "مستند موقّع مرارًا"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "تاريخ آخر طباعة:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "إجمالي وقت التحرير:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "رقم المراجعة:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "ا~ستخدام بيانات المستخدم"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "قالب:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "اسم الملف"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "~حقول معلومات..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "عدم التحديث التلقائي"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "تحديث هذا المستند"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "كل"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "ثوانٍ"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "إعادة توجيه بدءًا من هذا المستند"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "بعد"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "ثوانٍ"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "إلى URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "إلى إطار"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "إن قمت بتحديد الخيار \"%PLACEHOLDER%\"، فيجب إدخال عنوان URL."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "~خصائص"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "اسم الخاصيةe"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "قام بالتدقيق"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "العميل"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "تاريخ الإكمال"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "الوجهات"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "الترتيب"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "القسم"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "رقم المستند"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "المُحرر"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "إعادة توجيه إلى"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "تجميع"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "توقف البريد"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "الموضوع"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "مكتب"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "مشروع"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "الناشر"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "الهدف"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "متلقاة من"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "قام بالتسجيل"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "تاريخ التسجيل"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "رقم الهاتف"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "الكاتب"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "المدة"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "نعم أم لا"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "إزالة الخاصيةy"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1294,6 @@ msgstr ""
"لا تتوافق القيمة التي تم إدخالها مع النوع المحدد.\n"
"سيتم تخزين القيمة كنص."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "خصائص مخصصة"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "إنترنت"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "الأمان"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "خصائص "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "المدة"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "س~لبية"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "سنوا~ت"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "أ~شهر"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "أي~ام"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "سا~عات"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "د~قائق"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "ثوا~ني"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "مللي ~ثانية"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "تحرير المدة"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "إصدارات جديدة"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "حفظ الإ~صدار الجديد"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "~حفظ الإصدار عند الإغلاق دائمًا"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "الإصدارات الموجودة"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "قام بعملية الحفظ"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "إ~ظهار..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "مقارنة"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "إصدارات"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "التاريخ والوقت : "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "قام بعملية الحفظ "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "إدراج تعليق الإصدار"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "تعليق الإصدار"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "إدراج تعليق الإصدار"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "تقليص البيانات المطبوعة"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "إعدادات"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~طابعة"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "الطباعة إلى ~ملف"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "ت~قليص الشفافية"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "~تلقائيًا"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~بدون شفافية"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "تقليص ال~تدرجات"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "تدرج ال~تخطيطات"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "اللون ال~متوسط"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "تقليص ~الصورة النقطية"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "طباعة ~عالية الجودة"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "طباعة ذات جودة عا~دية"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "ال~دقة"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 نقطة لكل بوصة"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 نقطة لكل بوصة"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 نقطة لكل بوصة (فاكس)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 نقطة لكل بوصة (افتراضي)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 نقطة لكل بوصة"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 نقطة لكل بوصة"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "تضمين ~كائن شفاف"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2003,7 +1804,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "~تحويل الألوان إلى تدرجات الرمادي"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2013,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "تحذيرات الطابعة"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2023,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "حج~م الورق"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2033,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "ات~جاه الورق"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2043,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "ا~لشفافية"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "المن~ظم..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~حذف..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~تعديل..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "كتالوج الأنماط"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "قائمة الأنماط"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "هيكلي"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "وضع تنسيق التعبئة"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "نمط جديد من التحديد"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "تحديث النمط"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "الأنماط والتنسيق"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2158,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "الإصدار الحالي"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2176,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2185,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2194,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<كل التنسيقات>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2203,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2212,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "ال~تحديد"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2221,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "الارتبا~ط"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2230,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "م~عاينة"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2239,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "للق~راءة فقط"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2248,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "احفظ بكلمة ~سر"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2257,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "تحرير إ~عدادات عامل التصفية"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2266,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~تشغيل"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2275,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "إي~قاف"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2284,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2293,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2302,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "النمط:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2311,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "~قوالب:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2320,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "الإ~صدار:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2336,7 +2111,6 @@ msgstr ""
"\n"
"استخدم نسق ملفات ODF المبدئي لتضمن حفظ الملف بشكل صحيح."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2346,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "ا~ستخدم نسق %FORMATNAME"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2356,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "استخدم نسق ~ODF"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2366,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "~مزيد من المعلومات..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2376,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "ا~سأل عند عدم الحفظ بنسق ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/doc.po b/source/ar/sfx2/source/doc.po
index c1bd62172e6..3f416661402 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/doc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:26+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:43+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354257838.0\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr ""
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr ""
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr ""
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "أزرق فاتح"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr ""
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "غروب"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,16 +112,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "هل تريد حذف البيانات المحددة؟"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "عروض تقديمية"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "جدول بيانات"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "الرسم"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "المستودع"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -450,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "تعيين ا~فتراضي"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -460,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "إدارة القوالب"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "ال~فئات"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "ق~والب"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "المز~يد"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "م~عاينة"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ن~ص"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "إ~طار"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "ال~صفحات"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "ت~رقيم"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "اس~تبدال"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "من ملف..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "تحميل أنماط"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "ال~كلمات الأساسية"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "ال~وصف"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~ملف..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "دف~تر العناوين..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "استيراد قالب..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "تصدير قالب..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "~طباعة"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "إعدادات الطابعة..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "التعيين كقالب افتراضي"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "إعادة تعيين القالب الافتراضي"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "تعليقات"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "إدارة القوالب"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +780,6 @@ msgstr ""
"الحفظ في صيغ خارجية ربما يحدث \n"
"فقدًا في المعلومات. هل مازلت ترغب في الإغلاق؟"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +792,6 @@ msgstr ""
"هذا الاسم قيد الاستخدام.\n"
"هل تريد أن تستبدل قالب المستند؟"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف المنطقة \"$1\"؟"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف الإدخال \"$1\"؟"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +820,6 @@ msgstr ""
"هذا التصنيف ليس فارغًا.\n"
"هل تحذفه على أية حال؟"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "حفظ المستند"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "وحدات الماكرو"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "تكوين"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "أنماط في "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "أنماط الطباعة"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "تعذر بدء عملية الطباعة"
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "لا يمكن فتح قالب المستند."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "المستند مفتوح بشكل مسبق للتحرير."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل المستند "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +936,6 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء نسخ القالب \"$1\".\n"
"يوجد قالب بنفس الاسم."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "لا يمكن حذف القالب \"$1\"."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحريك القالب \"$1\"."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "تعذر حفظ التحديثات."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "خطأ أثناء حفظ القالب "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "حدث خطأ أثناء إعادة تسمية القالب."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "حدث خطأ أثناء إعادة تسمية فئة القالب."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "الرجاء تحديد اسم."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgstr ""
"الرجاء تحديد اسم فريد. \n"
"يجب أن تكون المدخلات غير حساسة لحالة الحروف."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "هل تريد جعل القالب \"$(TEXT)\" قالبًا افتراضيًا؟"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "هل تريد إعادة تعيين القالب الافتراضي؟"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1146,7 +1034,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"غير موجود."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "لا يمكن قراءة معلومات المستند."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1164,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "تنسيق الملف المحدد غير صحيح."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1177,7 +1062,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن حفظ المستند على صيغة $(FORMAT). هل ترغب \n"
"في حفظ التغييرات باستخدام تنسيق $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1186,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~تحديث"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "حفظ باس~م..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "حف~ظ النسخة باسم..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "إغلا~ق ورجوع إلى "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " المعالج التلقائي"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "عمليات تكوين"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "مكتبات قاعدة %PRODUCTNAME"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "هل تريد استبدال النمط \"$(ARG1)\"؟"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1280,7 +1154,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن فتح المستند للتحرير.\n"
"هل ترغب بفتحه للقراءة فقط؟"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "مستندات %PRODUCTNAME "
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~خصائص..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1317,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "(HTML (FrameSet"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr " مستند إطار %PRODUCTNAME "
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "تعذر العثور على القالب \"$(TEMPLATE)\" في موضعه الأصلي. يوجد قالب بنفس الاسم في الموضع \"$(FOUND)\". هل تريد استخدام هذا القالب في المستقبل عند المقارنة؟"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "تعذر العثور على القالب \"$(TEMPLATE)\". هل تريد متابعة البحث عنه في المستقبل؟"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "إصدار محفوظ بشكل تلقائي"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1362,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "مستند نصي"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1371,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "مستند HTML"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "مستند رئيسي"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1398,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1434,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "تعذر الوصول إلى الوسيط الحالي للبيانات."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1443,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "الرجاء إدخال ناقل البيانات التالي، ثم النقر فوق \"موافق\"."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1452,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1461,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "هذا المستند يحتوي على وحدات ماكرو. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "تنفيذ الماكروو"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "تشغيل"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "عدم التنفيذ"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "وفقا لإعدادات الأمان، فإنه لا يُسمح لوحدات الماكرو بالتشغيل في هذا المستند. هل تريد تشغيلها على أية حال؟ "
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "هل تريد السماح لوحدات الماكرو هذه بالتشغيل؟"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "تصدير بتنسيق PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1524,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "تصدير..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1543,16 +1388,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "إضافة هذا الدليل إلى قائمة المسارات الآمنة: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_LABEL_FILEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "File format:"
-msgstr "تنسيق الملف:"
+msgstr "هيئة الملف:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgstr ""
"هذا المستند يحتضمن:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1574,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "التغييرات المسجلة"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1583,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1592,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "إصدارات المستند"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1601,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1610,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "بيانات مرتبطة..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1619,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "هل تريد أن تستمر في حفظ المستند؟"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "هل تريد في الاستمرار في طباعة المستند؟"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "هل تريد في الاستمرار في توقيع المستند؟."
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1646,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "هل تريد المتابعة في إنشاء ملف PDF؟"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1655,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "إذا لم تكن تريد استبدال مستندك الأصلي، فيجب عليك حفظ عملك ضمن اسم ملف جديد."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1665,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "بعض قوالب الملفات محمية ولا يمكن حذفها."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1675,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "معلومات %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (مشترك)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1693,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "يتم تعيين إصدار تنسيق المستند إلى ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) في \"أدوات - خيارات - تحميل /حفظ - عام\". يتطلب توقيع المستندات وجود ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)"
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1706,7 +1534,6 @@ msgstr ""
"يجب حفظ المستند قبل توقيعه. يؤدي حفظ المستند إلى إزالة كافة التواقيع الموجودة.\n"
"هل تريد حفظ المستند؟"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr ""
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "~تحديث الأنماط"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1733,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "الاح~تفاظ بالأنماط القديمة"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "قالب جديد"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "ال~فئات"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~قوالب"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "المن~ظم..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1812,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "قوالبي"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1822,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "مراسلات تجارية"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1832,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "مستندات تجارية أخرى"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1842,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "مراسلات ومستندات خاصة"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1852,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "نماذج وعقود"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1862,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "مالية"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1872,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "تعليم"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1882,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "خلفيات عروض تقديمية"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "عروض تقديمية"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1903,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "منوعات"
-#. O[D^
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1731,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
"تسميات"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/menu.po b/source/ar/sfx2/source/menu.po
index 67e6e22e536..c3b37be7086 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/menu.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:43+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253824.0\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "قائمة التهيئة"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "إ~ضافات"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "إبقاء نمط الشاشة الكاملة"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "مساعدة الإ~ضافات"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "المرادفات"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(بلا)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/view.po b/source/ar/sfx2/source/view.po
index b18c39c670e..5f215a0a762 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/view.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253824.0\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"لا توجد طابعة افتراضية.\n"
"الرجاء اختيار طابعة والمحاولة من جديد."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgstr ""
"تعذر تشغيل الطابعة.\n"
"الرجاء مراجعة إعدادات الطابعة."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr ""
"تم تنسيق هذا المستند للطابعة $1. ولكن الطابعة المحددة غير متوفرة.\n"
"هل تريد استخدام الطابعة القياسية $2؟"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "خيارات..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "خيارات الطابعة"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "الطابعة مشغولة"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "خطأ أثناء الطباعة"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "طباعة"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "الصفحة "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "خطأ أثناء حفظ القالب "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (للقراءة فقط)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgstr ""
"فهل تريد حفظ الإعدادات الجديدة في\n"
"المستند النشط؟"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgstr ""
"هل ترغب في حفظ الإعدادات الجديدة \n"
"في المستند النشط ؟"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgstr ""
"فهل تريد حفظ الإعدادات الجديدة في\n"
"المستند النشط؟"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>العنوان:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>الموضوع:</b><dd>$(THEME)<dt><b>كلمات البحث:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>الوصف:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>لم يُعثر على خصائص المستند.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +186,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن إغلاق المستند بسبب \n"
"وجود مهمة طباعة قيد التنفيذ. "
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "شاشة الطباعة"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "سوف يُطبع على"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "يجري إعداده للطباعة"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +224,6 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء إرسال الرسالة. ربما يكون الخطأ في عدم وجود حساب مستخدم أو أن تثبيت البرنامج به خلل.\n"
"الرجاء التأكد من إعدادات %PRODUCTNAME أو إعدادات برنامج البريد الإلكتروني الخاص بك."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "لا يمكن تحرير المستند، ربما بسبب حقوق الوصول المفقودة. هل تريد تحرير نسخة من المستند؟"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (مستند تم إصلاحه)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
index 882523fc0e6..bf1ca4be530 100644
--- a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253824.0\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "تعليق الإصدار"
-#. `FHo
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "أدخل كلمة السر"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -65,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~تأكيد"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -120,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~تأكيد"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
diff --git a/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 2f258fca1f1..ee5751f771d 100644
--- a/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253824.0\n"
-#. UPIe
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. Kek.
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
-#. VuM8
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#. Y{Ek
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "الموضوع:"
-#. RL{L
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. o6Bp
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "المؤلف:"
-#. iR:n
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الأساسيّة"
-#. /7oF
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords:"
msgstr "الكلمات الأساسية:"
-#. *C6#
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
-#. crnm
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments:"
msgstr "تعليقات:"
-#. we57
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#. NihB
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#. 3dzg
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. rzN*
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "الكائنات"
-#. WJU=
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#. gSEJ
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "فقرات"
-#. i$)W
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "كلمات"
-#. {F^|
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "الحروف"
-#. gsx]
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#. ZO0P
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origin"
msgstr "المصدر"
-#. (gRK
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#. im;U
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "أوراق"
-#. F2rH
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "خلايا"
-#. C$3_
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Statistics"
msgstr "إحصائيات المستند"
-#. ~MaI
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
-#. cXl/
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
-#. _jpC
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. dLPN
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
-#. Da?G
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "عُدّل:"
-#. )3(u
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "رقم التنقيح"
-#. Pe[O
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "رقم المراجعة:"
-#. bx$_
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "إجمالي وقت التحرير"
-#. 8bQ7
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "إجمالي وقت التحرير:"
-#. `+kV
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. TFiE
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"
-#. =C^9
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "الحجم:"
-#. JfiR
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
diff --git a/source/ar/starmath/source.po b/source/ar/starmath/source.po
index 0e91908cc10..0beb5802a9a 100644
--- a/source/ar/starmath/source.po
+++ b/source/ar/starmath/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 05:14+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352907650.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354252454.0\n"
-#. H_Y6
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "ال~خط"
-#. v[V(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "~عريض"
-#. YiQ}
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~مائل"
-#. !t#`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "ْ~مساعدة"
-#. UD`c
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#. d|LO
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#. g]n!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~size"
msgstr "حج~م القاعدة"
-#. .sWS
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#. M_WW
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes"
msgstr "~فهارس"
-#. #{Gg
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~دوال"
-#. O(jJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Operators"
msgstr "مُعاملا~ت"
-#. e9_P
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limits"
msgstr "~حدود"
-#. #Act
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative sizes"
msgstr "أحجام نسبية"
-#. s[CM
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. ,]Al
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ال~مبدئي"
-#. Sl2g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Sizes"
msgstr "أحجام الخط"
-#. n`o`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula fonts"
msgstr "خطوط المعادلات"
-#. *M6B
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom fonts"
msgstr "خطوط مخصصة"
-#. \qr-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variables"
msgstr "المت~غيرات"
-#. GfBO
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "ال~دالات"
-#. %jSV
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "الأر~قام"
-#. k.8]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#. u;4$
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Serif"
msgstr "~مذيّل"
-#. AMO+
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ans"
msgstr "~غير مذيّل"
-#. h5-l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ixed"
msgstr "~ثابت"
-#. 2gjq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "ت~عديل"
-#. .R4T
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. Z?13
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ا~فتراضي"
-#. Qso1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#. 8@)X
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. 6p,^
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. 10/i
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale all brackets"
msgstr "تدريج كل الأقواس"
-#. i=^l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. VW^`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. pj|*
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. A9Ip
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "ال~فئة"
-#. 2?cH
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#. 7E!;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "التباعد"
-#. 78w(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "التبا~عد"
-#. d+IK
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line spacing"
msgstr "تباع~د الأسطر"
-#. %Fgq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Root spacing"
msgstr "تبا~عد الجذور"
-#. #*6%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
-#. 1p.J
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~مرتفع"
-#. 9k.o
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "م~نخفض"
-#. V0Gd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "الكسور"
-#. oTn(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerator"
msgstr "الب~سط"
-#. ]dY#
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Denominator"
msgstr "الم~قام"
-#. Q|La
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction bar"
msgstr "شرطة الكسر"
-#. `*qF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess length"
msgstr "~طول زائد"
-#. zKg0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weight"
msgstr "السُ~مك"
-#. lnk0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limits"
msgstr "القيود"
-#. `L=!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upper limit"
msgstr "الحد الأ~قصى"
-#. !)`;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lower limit"
msgstr "الحد الأ~دنى"
-#. UKs1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "الأقواس"
-#. wP=k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size (left/right)"
msgstr "~حجم زائد (يمين/يسار)"
-#. iCXa
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "تبا~عد"
-#. boR0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size"
msgstr "ت~جاوز الحجم"
-#. cV5l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "مصفوفة"
-#. [:A9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line spacing"
msgstr "تباع~د الأسطر"
-#. sC_S
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column spacing"
msgstr "ت~باعد الأعمدة"
-#. Xr45
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#. Iji=
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary height"
msgstr "الا~رتفاع الأساسي"
-#. qw^2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum spacing"
msgstr "أ~قل تباعد"
-#. RAo/
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "المُعاملات"
-#. pKQ-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size"
msgstr "ت~جاوز الحجم"
-#. JzXh
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "الت~باعد"
-#. ;[#}
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. -Y[2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "الي~سار"
-#. Ms]!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "الي~مين"
-#. gycU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. 8hgn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. niQL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#. xT[L
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "الي~سار"
-#. t|kd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#. +Tnx
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "الي~مين"
-#. Sq7U
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. %_c@
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. [.Tn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ا~فتراضي"
-#. OCjq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. +G\t
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print options"
msgstr "خيارات الطباعة"
-#. 9LBk
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title row"
msgstr "~سطر العنوان"
-#. +97k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "ن~ص المعادلة"
-#. `Z:.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "~حد"
-#. |;$9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print format"
msgstr "تنسيق الطباعة"
-#. _eil
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#. x^er
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "احتواء ~ضمن الصفحة"
-#. ;TRl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "تحجي~م"
-#. h6D2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "خيارات متنوعة"
-#. 1iR9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
msgstr "تجا~هل ~~ و` في نهاية السطر"
-#. q;@[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "اغرس الرموز المستعملة فقط (حجم أصغر للملف)"
-#. bkr/
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options:Settings"
msgstr "خيارات المعادلات:إعدادات"
-#. *)[0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol set"
msgstr "~مجموعة رموز"
-#. =,Ud
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#. ^85x
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. ATg{
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. 6m*c
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. Z$zn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. U21v
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#. :qI@
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Old symbol"
msgstr "~رمز قديم"
-#. nay`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ld symbol set"
msgstr "مجموعة رمو~ز قديمة"
-#. qp)1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol"
msgstr "~رمز"
-#. q25a
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol s~et"
msgstr "~مجموعة رموز"
-#. At@P
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "ال~خط"
-#. 2]$]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subset"
msgstr "م~جموعة جزئية"
-#. G%K)
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Typeface"
msgstr "~نمط الخط"
-#. kG1O
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1069,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. do@k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1079,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "ت~عديل"
-#. vPOF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1089,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 1YZx
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. 4ji.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Symbols"
msgstr "تحرير الرموز"
-#. (kb4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن لـ %PRODUCTNAME ماث العمل على نحوٍ صحيح بدون هذا الخط.\n"
"الرجاء تثبيت هذا الخط وأعد تشغيل %PRODUCTNAME ماث."
-#. (AA.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1138,7 +1026,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ستطبّق هذه التغييرات على جميع المعادلات الجديدة."
-#. g#J+
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. RN9b
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#. -I8!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#. Ok5R
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View 50%"
msgstr "~عرض 50%"
-#. fju3
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~100%"
msgstr "عرض ~100%"
-#. 8E9{
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~200%"
msgstr "عرض ~200%"
-#. +2X$
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom In"
msgstr "ت~كبير"
-#. 4-b.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom ~Out"
msgstr "ت~صغير"
-#. ogDC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display All"
msgstr "إ~ظهار الكل"
-#. TRcQ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "ت~حديث"
-#. TJ*\
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "التباعد"
-#. |qQj
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
-#. 6!xX
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "الكسور"
-#. +Zmn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction Bars"
msgstr "أشرطة الكسر"
-#. R6z[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limits"
msgstr "القيود"
-#. ,YKf
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "الأقواس"
-#. P?V[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1305,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrices"
msgstr "مصفوفات"
-#. _|Qe
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "الرموز"
-#. f^qr
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "عوامل التشغيل"
-#. 451G
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. ]E]4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "متغيرات"
-#. 7#Ej
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1353,9 +1219,8 @@ msgctxt ""
"Functions\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr "الدالات"
+msgstr "الدوال"
-#. 4)aC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "الأرقام"
-#. pGQ.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. _4wU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
-#. AX(q
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sans"
msgstr "Sans"
-#. 1bQL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
-#. \_-a
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "تعليقات"
-#. YZ3k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "المعادلات"
-#. Ms@V
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "يحمّل المستند..."
-#. B34g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1441,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "يحفظ المستند..."
-#. D?\f
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1450,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "معادلات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FTmJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol files (*.sms)"
msgstr "(*.sms) ملفات الرموز"
-#. lF;r
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
-#. [#C.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERROR : "
msgstr "خطأ : "
-#. ^%D%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "حدث خطأ مجهول"
-#. r^aF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected character"
msgstr "حرف غير متوقع"
-#. KTYA
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1504,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula entry too complex"
msgstr "مُدخل المعادلات معقد للغاية"
-#. amK%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1513,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "'{' expected"
msgstr "متوقع '{'"
-#. s`,S
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1522,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "'}' expected"
msgstr "متوقع '}'"
-#. xkfl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1531,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "'(' expected"
msgstr "متوقع '('"
-#. tGL9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1540,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "')' expected"
msgstr "متوقع ')'"
-#. fE%C
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1549,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function expected"
msgstr "متوقع دالة"
-#. 8!BG
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1558,43 +1402,38 @@ msgctxt ""
msgid "Unary operator expected"
msgstr "متوقع معامل أحادي"
-#. Z,61
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Binary operator expected"
-msgstr "Binary operator expected"
+msgstr "متوقع معامل ثنائي"
-#. y3O1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Symbol expected"
-msgstr "Symbol expected"
+msgstr "متوقع رمز"
-#. YC8G
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Identifier expected"
-msgstr "Identifier expected"
+msgstr "متوقع معرف"
-#. ?;%h
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
-msgstr "'#' expected"
+msgstr "متوقع '#'"
-#. x-bi
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1603,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color required"
msgstr "Color required"
-#. La(v
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1612,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left limit expected"
msgstr "Left limit expected"
-#. +85,
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1621,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right limit expected"
msgstr "Right limit expected"
-#. s,Pl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1630,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' expected"
-#. MC*D
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1639,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات الرئيسي"
-#. cz)]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1649,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. dNS8
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1659,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. Uh]Y
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1669,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. M*(%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1679,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "ن~ص المعادلة"
-#. NT`;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1689,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~orders"
msgstr "ال~حدود"
-#. A@un
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1699,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. iHzj
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1709,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#. QHdI
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1719,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "لائم ~حجم الصفحة"
-#. PtsI
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1729,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "التحجي~م"
-#. a1ZM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1739,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "مُعاملات أحادية/ثنائية"
-#. _n72
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1749,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "العلاقات"
-#. i;w^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1759,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Operations"
msgstr "Set Operations"
-#. 92P9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1769,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. {Y!u
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1779,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "المُعاملات"
-#. Wy(+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1789,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "الخصائص"
-#. F;zY
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1799,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "غيرها"
-#. 68,9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1809,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "الأقواس"
-#. GCSI
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1819,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "تنسيقات"
-#. jn9b
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1829,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ Sign"
msgstr "علامة +"
-#. wMaH
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1839,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "- Sign"
msgstr "علامة +"
-#. C5UK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1849,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "+- Sign"
msgstr "علامة +-"
-#. )$yF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1859,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "-+ Sign"
msgstr "علامة -+"
-#. x.kD
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1869,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean NOT"
msgstr "غير منطقي"
-#. qAS{
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1879,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addition +"
msgstr "جمع +"
-#. Q!rg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1889,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (Dot )"
msgstr "ضرب (نقطة)"
-#. $K+a
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1899,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "ضرب (×)"
-#. E,/`
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1909,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "ضرب (*)"
-#. .D10
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1919,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean AND"
msgstr "و منطقية"
-#. Xf-;
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1929,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtraction -"
msgstr "طرح ـ"
-#. ~S(B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1939,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "قسمة (كسر)"
-#. +::$
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1949,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (÷)"
msgstr "قسمة (÷)"
-#. vjcp
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1959,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Slash)"
msgstr "قسمة (/)"
-#. U)v0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1969,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean OR"
msgstr "أو منطقية"
-#. B\u)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1979,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Concatenate"
msgstr "سَلسَلة"
-#. ?w}/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1989,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Equal"
msgstr "يساوي"
-#. BnPR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1999,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not Equal"
msgstr "لا يساوي"
-#. =J,W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2009,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "يساوي تقريبًا"
-#. HkRX
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2019,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divides"
msgstr "يقبل القسمة"
-#. .Uy|
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2029,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does Not Divide"
msgstr "لا يقبل القسمة"
-#. f~ck
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2039,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than"
msgstr "أقل من"
-#. (MRU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2049,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than"
msgstr "أكبر من"
-#. NX.F
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2059,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "مشابه أو مساوٍ"
-#. p30S
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2069,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Parallel To"
msgstr "متوازٍ مع"
-#. y8LK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2079,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "متعامد على"
-#. 7H6N
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2089,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "أقل من أو يساوي"
-#. x:-:
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2099,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#. KOi[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2109,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar To"
msgstr "يشابه"
-#. ;qUb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2119,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Congruent To"
msgstr "يرادف"
-#. $*uE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2129,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "أقل من أو يساوي"
-#. G4J]
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2139,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#. LuE+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2149,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Proportional To"
msgstr "متناسب مع"
-#. #]PW
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2159,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toward"
msgstr "باتجاه"
-#. Hq36
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2169,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "سهمان إلى اليسار"
-#. %WXT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2179,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "سهمان إلى اليسار واليمين"
-#. 3jD#
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2189,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "سهمان إلى اليمين"
-#. 4k@L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2199,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes"
msgstr "يسبق"
-#. ~2])
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2209,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not precedes"
msgstr "لا يسبق"
-#. `j4h
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2219,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds"
msgstr "يتبع"
-#. wQ.k
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2229,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not succeeds"
msgstr "لا يتبع"
-#. qr,-
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2239,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "يسبق أو يساوي"
-#. m}c_
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2249,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "يتبع أو يساوي"
-#. v?XQ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2259,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "يسبق أو يعادل"
-#. C,_)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2269,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "يتبع أو يعادل"
-#. r9[M
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2279,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is In"
msgstr "ضمن"
-#. ./nE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2289,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not In"
msgstr "ليس ضمن"
-#. F(Qr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2299,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owns"
msgstr "يمتلك"
-#. ^Ajl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2309,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Set"
msgstr "مجموعة فارغة"
-#. MhTT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2319,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "التقاطع"
-#. $659
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2329,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Union"
msgstr "اتحاد"
-#. DECf
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2339,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference"
msgstr "اختلاف"
-#. iWPK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2349,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotient Set"
msgstr "Quotient Set"
-#. |M/0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2359,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aleph"
msgstr "ألف"
-#. s=8,
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2369,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "مجموعة جزئية"
-#. Hf\l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2379,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "مجموعة جزئية أو يساوي"
-#. Gq.T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2389,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset"
msgstr "مجموعة فائقة"
-#. V*;g
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2399,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "مجموعة فائقة أو يساوي"
-#. 3.`@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2409,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset"
msgstr "ليس مجموعة جزئية"
-#. h/j/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2419,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "ليس مجموعة جزئية أو يساوي"
-#. 6sml
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2429,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset"
msgstr "ليس مجموعة فائقة"
-#. 8_$U
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2439,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "ليس مجموعة فائقة أو يساوي"
-#. YC``
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2449,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "مجموعة أرقام طبيعية"
-#. cKu\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2459,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integers Set"
msgstr "مجموعة الأعداد الصحيحة"
-#. Cz+P
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2467,9 +2219,8 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "Set of Rational Numbers"
+msgstr "مجموعة الأعداد المنطقية"
-#. hFFa
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2479,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "مجموعة الأعداد الحقيقية"
-#. eBS^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2489,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "مجموعة الأعداد المركبة"
-#. 7BX@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2499,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "الدالة الأسية"
-#. .g\-
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2509,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "لوغاريتم طبيعي"
-#. nr|d
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2519,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "الدالة الأسية"
-#. K5bV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2529,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithm"
msgstr "لوغاريتم"
-#. BEx]
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2539,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "الأس"
-#. E+;0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2549,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "جيب"
-#. -V\6
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2559,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "جيب تمام"
-#. 0Y1G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2569,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "ظل"
-#. PfIb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2579,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cotangent"
msgstr "ظل التمام"
-#. Z+Nq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2589,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "جذر تربيعي"
-#. l!8;
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2599,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "مقابل الجيب"
-#. i9sk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2609,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "مقابل جيب التمام"
-#. /;RR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2619,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "مقابل الظل"
-#. Q+Cj
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2629,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccotangent"
msgstr "قوس ظل التمام"
-#. tx?[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2637,9 +2372,8 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr "N-th Root"
+msgstr "جذر نوني"
-#. eH+s
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2649,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Hyperbolic Sine"
-#. c71N
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2659,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hyperbolic Cosine"
-#. !#[)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2669,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hyperbolic Tangent"
-#. T01Q
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2679,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hyperbolic Cotangent"
-#. Bd%m
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2689,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Value"
msgstr "قيمة مطلقة"
-#. %e;8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2699,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Area Hyperbolic Sine"
-#. 3G!i
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2709,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Area Hyperbolic Cosine"
-#. r^!j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2719,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Area Hyperbolic Tangent"
-#. _$@T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2729,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Area Hyperbolic Cotangent"
-#. akxv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2739,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
-#. hzXl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2749,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limes"
msgstr "Limes"
-#. 2!_3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2759,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. N0DC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2769,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#. eEuc
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2779,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coproduct"
msgstr "Coproduct"
-#. ~%fq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2789,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper And Lower Limit"
msgstr "الحد الأقصى والأدنى"
-#. FKgk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2799,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integral"
msgstr "تكامل"
-#. er)/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2809,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Integral"
msgstr "تكامل مزدوج"
-#. 5)Wx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2819,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Integral"
msgstr "تكامل ثلاثي"
-#. UNws
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2829,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Limit"
msgstr "الحد الأدنى"
-#. Zx?!
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2839,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Integral"
msgstr "Curve Integral"
-#. CqHU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2849,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Double Curve Integral"
-#. fHX*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2859,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Triple Curve Integral"
-#. *pg8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2869,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Limit"
msgstr "الحد الأقصى"
-#. 7IDN
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2879,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acute Accent"
msgstr "Acute Accent"
-#. D_#j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2889,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grave Accent"
msgstr "Grave Accent"
-#. nsTG
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2899,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Reverse Circumflex"
-#. lmhK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2909,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breve"
msgstr "Breve"
-#. B1r@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2919,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#. Ta^_
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2929,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Vector Arrow"
-#. O)4P
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2939,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilde"
msgstr "Tilde"
-#. 73]$
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2949,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circumflex"
msgstr "Circumflex"
-#. D`,G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2959,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Above"
msgstr "Line Above"
-#. MAKI
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2969,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "نقطة"
-#. fg!=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2979,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Large Vector Arrow"
-#. ]Ifg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2989,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Tilde"
msgstr "Large Tilde"
-#. @N*F
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2999,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Large Circumflex"
-#. .P)W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3009,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Dot"
msgstr "Double Dot"
-#. ]:3T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3019,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Over"
msgstr "خط فوق"
-#. k$!H
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3029,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Below"
msgstr "خط تحت"
-#. _pfC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3039,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Through"
msgstr "خط عبر"
-#. H[-1
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3049,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Dot"
msgstr "Triple Dot"
-#. 5gT(
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3059,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "شفاف"
-#. G%Z\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3069,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Font"
msgstr "خط عريض"
-#. %3J[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3079,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic Font"
msgstr "خط مائل"
-#. lP[9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3089,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "تغيير الحجم"
-#. 1rVu
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3099,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "تغيير الخط"
-#. zBFl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3109,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets"
msgstr "أقواس مستديرة"
-#. 0Bsr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3119,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets"
msgstr "أقواس مربعة"
-#. =p|i
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3129,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "أقواس مزدوجة مربعة"
-#. ZhJ2
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3139,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines"
msgstr "خطوط مفردة"
-#. y#bq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3149,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines"
msgstr "خطوط مزدوجة"
-#. l$#=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3159,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces"
msgstr "أقواس متموجة"
-#. RjU{
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3169,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets"
msgstr "أقواس مدببة"
-#. s*Ok
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3179,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets"
msgstr "أقواس مُعاملات"
-#. 9b{Y
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3189,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Brackets"
msgstr "أقواس تجميع"
-#. E5qP
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3199,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "أقواس دائرية (قابلة للتحجيم)"
-#. Uge7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3209,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "أقواس مربعة (قابل للتحجيم)"
-#. ,k!E
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3219,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "أقواس مربعة مزدوجة (قابل للتحجيم)"
-#. Lbav
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3229,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "خطوط مفردة (قابلة للتحجيم)"
-#. xR!f
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3239,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "خطوط مزدوجة (قابلة للتحجيم)"
-#. V%ZZ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3249,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "أقواس متموجة (قابلة للتحجيم)"
-#. L@!L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3259,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "أقواس مدببة (قابلة للتحجيم)"
-#. KmGM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3269,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "أقواس مُعاملات (قابلة للتحجيم)"
-#. xQI=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3279,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "أقواس متموجة بالأعلى (قابلة للتحجيم)"
-#. m[@8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3289,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "أقواس متموجة بالأسفل (قابلة للتحجيم)"
-#. 7UQ\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3299,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Left"
msgstr "مرتفع أيسر"
-#. pr$I
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3309,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Top"
msgstr "مرتفع أعلى"
-#. YmHK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3319,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Right"
msgstr "مرتفع يمين"
-#. mi$^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3329,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "تراكم أفقي (عنصران)"
-#. h_fv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3339,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "سطر جديد"
-#. -:a@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3349,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Left"
msgstr "منخفض يسار"
-#. 0F^W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3359,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "منخفض أسفل"
-#. Nfe)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3369,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Right"
msgstr "منخفض يمين"
-#. p7sC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3379,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack"
msgstr "تراكم أفقي"
-#. 7.Fx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3389,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "تباعد صغير"
-#. XUGV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3399,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-#. Qkas
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3409,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr "محاذاة إلى الوسط"
-#. S#Vr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3419,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-#. r+ul
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3429,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Matrix Stack"
-#. 6hs^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3439,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "تباعد"
-#. mbj*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3449,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "لا نهائي"
-#. U]4I
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3459,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Partial"
msgstr "جزئي"
-#. 9yH@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3469,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Exists"
msgstr "موجود"
-#. DD2W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3479,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Not Exists"
msgstr "غير موجود"
-#. `]gS
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3489,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "For All"
msgstr "للكل"
-#. o3Qq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3499,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "h Bar"
msgstr "شريط h"
-#. *gLC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3509,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lambda Bar"
msgstr "شريط لامدا"
-#. Q|qg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3519,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Part"
msgstr "جزء حقيقي"
-#. f(vU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3529,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imaginary Part"
msgstr "جزء خيالي"
-#. `iOb
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass p"
-#. fp[B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3550,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "سهم لليسار"
-#. V[^9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3560,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "سهم لليمين"
-#. ;$\*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3570,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "سهم لأعلى"
-#. u:lt
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3580,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "سهم لأسفل"
-#. 12Lr
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
-#. `6HA
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3601,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "نقاط بالأسفل"
-#. 76;[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3611,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots In Middle"
msgstr "نقاط في وسط"
-#. V2mC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3621,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots Vertically"
msgstr "نقاط رأسية"
-#. c:O3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3631,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots To Top"
msgstr "نقاط إلى أعلى"
-#. z6cE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3641,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots to Bottom"
msgstr "نقاط إلى أسفل"
-#. Cjvr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3650,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "العناصر"
-#. )7n6
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3660,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "~معاملات أحادية/ثنائية"
-#. LG^J
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3670,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "~علاقات"
-#. Ljqd
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3680,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "~تعيين العوامل"
-#. ]K1f
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3690,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "المزيد"
-#. Z2Ap
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3700,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~الوظائف"
-#. tmWE
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3710,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "م~عاملات"
-#. O233
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3720,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "~صفات"
-#. !RlY
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3730,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "أ~قواس"
-#. ,1r0
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3740,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "سطر جديد"
-#. 8\~E
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3750,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "تباعد صغير"
-#. 2HKb
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3760,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "تباعد"
-#. [J.X
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3770,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "nospace {...}"
msgstr "بلا مساحة {...}"
-#. +^`I
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3780,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "التن~سيقات"
-#. 3,``
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3790,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "~غيرها"
-#. sC2a
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3800,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#. O!mj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3810,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "خاص"
-#. _zmt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3820,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#. iO,:
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3828,9 +3444,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "ALPHA"
-msgstr "ألفا(ك)"
+msgstr "ألفا_ك"
-#. bfQ^
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3840,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#. 5aCj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3848,9 +3462,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "BETA"
-msgstr "بيتا(ك)"
+msgstr "بيتا_ك"
-#. H|-8
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3860,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "gamma"
msgstr "جاما"
-#. #Mhr
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3868,9 +3480,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "GAMMA"
-msgstr "جاما(ك)"
+msgstr "جاما_ك"
-#. *29Y
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3880,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "delta"
msgstr "دلتا"
-#. B.0+
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3888,9 +3498,8 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "DELTA"
-msgstr "دلتا(ك)"
+msgstr "دلتا_ك"
-#. AW\r
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3900,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "epsilon"
msgstr "إبسلون"
-#. *?6V
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3908,9 +3516,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
-msgstr "إبسلون(ك)"
+msgstr "إبسلون_ك"
-#. H=)*
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3920,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "zeta"
msgstr "زيتا"
-#. 1@jS
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3928,9 +3534,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "ZETA"
-msgstr "زيتا(ك)"
+msgstr "زيتا_ك"
-#. kr82
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3940,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "eta"
msgstr "إيتا"
-#. x(j)
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3948,9 +3552,8 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "ETA"
-msgstr "إيتا(ك)"
+msgstr "إيتا_ك"
-#. V^d*
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3960,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "theta"
msgstr "ثيتا"
-#. p05)
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3968,9 +3570,8 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "THETA"
-msgstr "ثيتا(ك)"
+msgstr "ثيتا_ك"
-#. C++5
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3980,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "iota"
msgstr "أوتا"
-#. %I#E
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3988,9 +3588,8 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "IOTA"
-msgstr "أوتا(ك)"
+msgstr "أوتا_ك"
-#. jbWZ
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4000,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "kappa"
msgstr "كيبا"
-#. `^9f
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4008,9 +3606,8 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "KAPPA"
-msgstr "كيبا(ك)"
+msgstr "كيبا_ك"
-#. 5l8t
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4020,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "لامدا"
-#. A/fR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4028,9 +3624,8 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "LAMBDA"
-msgstr "لامدا(ك)"
+msgstr "لامدا_ك"
-#. 6s6h
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4040,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "مو"
-#. YT5G
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4048,9 +3642,8 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "MU"
-msgstr "مو(ك)"
+msgstr "مو_ك"
-#. 3A/E
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4060,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "nu"
msgstr "نو"
-#. UjHR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4068,9 +3660,8 @@ msgctxt ""
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "NU"
-msgstr "نو(ك)"
+msgstr "نو_ك"
-#. v-{q
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4080,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "xi"
msgstr "زاي"
-#. c{8@
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4088,9 +3678,8 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "XI"
-msgstr "زاي(ك)"
+msgstr "زاي_ك"
-#. K~-L
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4100,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "omicron"
msgstr "أوميكرون"
-#. M2eR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4108,9 +3696,8 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
-msgstr "أوميكرون(ك)"
+msgstr "أوميكرون_ك"
-#. ~]5J
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4120,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi"
msgstr "باي"
-#. *(,M
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4128,9 +3714,8 @@ msgctxt ""
"32\n"
"itemlist.text"
msgid "PI"
-msgstr "باي(ك)"
+msgstr "باي_ك"
-#. A\*y
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4140,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "rho"
msgstr "رو"
-#. i9\O
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4148,9 +3732,8 @@ msgctxt ""
"34\n"
"itemlist.text"
msgid "RHO"
-msgstr "رو(ك)"
+msgstr "رو_ك"
-#. tSV;
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4160,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "سيجما"
-#. ZoEN
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4168,9 +3750,8 @@ msgctxt ""
"36\n"
"itemlist.text"
msgid "SIGMA"
-msgstr "سيجما(ك)"
+msgstr "سيجما_ك"
-#. i1P\
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4180,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "tau"
msgstr "تاو"
-#. KM$c
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4188,9 +3768,8 @@ msgctxt ""
"38\n"
"itemlist.text"
msgid "TAU"
-msgstr "تاو(ك)"
+msgstr "تاو_ك"
-#. oNo_
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4200,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "upsilon"
msgstr "أبسيلون"
-#. \r[B
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4208,9 +3786,8 @@ msgctxt ""
"40\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
-msgstr "أبسيلون(ك)"
+msgstr "أبسيلون_ك"
-#. UD/-
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4220,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "phi"
msgstr "فاي"
-#. +NPB
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4228,9 +3804,8 @@ msgctxt ""
"42\n"
"itemlist.text"
msgid "PHI"
-msgstr "فاي(ك)"
+msgstr "فاي_ك"
-#. H316
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4240,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "chi"
msgstr "خاي"
-#. @F\0
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4248,9 +3822,8 @@ msgctxt ""
"44\n"
"itemlist.text"
msgid "CHI"
-msgstr "خاي(ك)"
+msgstr "خاي_ك"
-#. 8$bx
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4260,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "psi"
msgstr "بسي"
-#. pj$K
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4268,9 +3840,8 @@ msgctxt ""
"46\n"
"itemlist.text"
msgid "PSI"
-msgstr "بسي(ك)"
+msgstr "بسي_ك"
-#. w0F!
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4280,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "omega"
msgstr "أوميغا"
-#. a0?X
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4288,9 +3858,8 @@ msgctxt ""
"48\n"
"itemlist.text"
msgid "OMEGA"
-msgstr "أوميغا(ك)"
+msgstr "أوميغا_ك"
-#. Q$qg
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4300,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#. nZ:9
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4310,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#. oUbT
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4320,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#. qWCj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4330,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#. l?_I
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4340,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#. +d9~
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4350,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#. 9DP$
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4360,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "element"
msgstr "عنصر"
-#. VCDI
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4370,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "noelement"
msgstr "noelement"
-#. .S{3
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4380,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlylessthan"
msgstr "strictlylessthan"
-#. AdBN
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4390,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "strictlygreaterthan"
-#. @}Tv
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4400,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "notequal"
msgstr "notequal"
-#. vlsC
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4410,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "identical"
msgstr "مماثل"
-#. Snf#
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4420,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "tendto"
msgstr "tendto"
-#. 57E.
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4430,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "لا نهائي"
-#. /d.T
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4440,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "angle"
msgstr "زاوية"
-#. K2Qt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4450,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "perthousand"
msgstr "perthousand"
-#. %Q=i
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4460,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "و"
-#. :Ylt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
diff --git a/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 82869ddf273..8dafbccdc40 100644
--- a/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353851717.0\n"
-#. A(:H
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,18 +25,15 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. ]8Pq
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula text"
-msgstr "ن~ص المعادلة"
+msgstr "نص الصيغة"
-#. 2oho
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. %K3y
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. Sphx
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -65,18 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#. E~5J
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"fittopage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to page"
-msgstr "ملاءمة لح~جم الصفحة"
+msgstr "ملاءمة لحجم الصفحة"
-#. |YE:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "المقياس"
-#. BU[!
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/ar/svl/source/items.po b/source/ar/svl/source/items.po
index 8e15affeec3..f99e8ce6813 100644
--- a/source/ar/svl/source/items.po
+++ b/source/ar/svl/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Gnda
#: cstitem.src
msgctxt ""
"cstitem.src\n"
diff --git a/source/ar/svl/source/misc.po b/source/ar/svl/source/misc.po
index fc1590b388f..719af57f12e 100644
--- a/source/ar/svl/source/misc.po
+++ b/source/ar/svl/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:23+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253828.0\n"
-#. a#cM
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary file"
msgstr "ملف ثنائي"
-#. Hjwb
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF file"
msgstr "ملف PDF"
-#. +VmU
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "RTF File"
msgstr "ملف RTF"
-#. PAW[
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS-Word document"
msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
-#. #4[\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME"
-#. F6n(
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "مخطط %PRODUCTNAME"
-#. Hx/g
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "رسم %PRODUCTNAME"
-#. 9%V,
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "صورة %PRODUCTNAME"
-#. q3DW
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "صيغة %PRODUCTNAME"
-#. *`YF
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "نص %PRODUCTNAME"
-#. V}i4
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP file"
msgstr "ملف مضغوط من نوع ZIP"
-#. sNi]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "JAR file"
msgstr "ملف JAR"
-#. aQK7
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#. @QIe
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#. RTp5
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#. Z+bA
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#. ?{B+
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#. n]kt
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#. =@(]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "رسومات"
-#. 4q(I
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "رسومات"
-#. uiku
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "رسومات"
-#. +Nx]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#. UMf7
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "مستند HTML"
-#. 3g9E
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "ملف نصي"
-#. *_Io
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "علامة"
-#. e5MF
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "vCard file"
msgstr "ملف vCard"
-#. 7U;Y
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "ملف فيديو"
-#. v=f0
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "ملف فيديو"
-#. ;2OX
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "ملف فيديو"
-#. v-5l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "ملف فيديو"
-#. io^]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#. f}aa
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "VRML file"
msgstr "ملف VRML"
-#. 5xOB
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "العرض التقديمي لـ %PRODUCTNAME"
-#. ,l4D
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "العرض التقديمي (معبأ) لـ %PRODUCTNAME"
-#. +@Ym
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME"
-#. |)O^
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workplace"
msgstr "مساحة العمل"
-#. F{uT
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "مجلد"
-#. c#UU
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "المعرض"
-#. Gw!Q
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery theme"
msgstr "نسق المعرض"
-#. QYwb
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME مستند رئيسي"
-#. eD05
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#. a4eN
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#. ^6Dz
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/شبكة"
-#. b61.
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks & Events"
msgstr "المهام والأحداث"
-#. )POf
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "عرض أحداث %PRODUCTNAME"
-#. -H%l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "عرض مهام %PRODUCTNAME"
-#. X24O
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "حدث %PRODUCTNAME"
-#. %)KC
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Task"
msgstr "مهمة %PRODUCTNAME"
-#. y@Ss
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frameset Document"
msgstr "مستند مجموعة إطارات"
-#. @mx1
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro file"
msgstr "ملف ماكرو"
-#. ~8N^
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "System folder"
msgstr "مجلد النظام"
-#. 0sOP
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "قالب %PRODUCTNAME"
-#. E(@F
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "رسومات"
-#. 4o[l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "مستند مايكروسوفت إكسل"
-#. -xnO
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل"
-#. 4f$Y
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint document"
msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
-#. 5pA/
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "vCalendar-file"
msgstr "ملف vCalendar"
-#. f0Ux
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "iCalendar-File"
msgstr "ملف iCalendar"
-#. {S?Q
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "ملف XML-iCalendar"
-#. LFm\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "ملف CDE-Calendar"
-#. EXi/
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "message/rfc822"
msgstr "الرسالة/rfc822"
-#. Ev5~
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/alternative"
msgstr "متعدد الأجزاء/بديل"
-#. 0h|?
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/digest"
msgstr "متعدد الأجزاء/مشفر"
-#. *II;
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/parallel"
msgstr "متعدد الأجزاء/متوازٍ"
-#. cr`h
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/related"
msgstr "متعدد الأجزاء/ذو صلة"
-#. 2J(?
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/mixed"
msgstr "متعدد الأجزاء/مختلط"
-#. $kQ\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME جدول بيانات %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. $I`n
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME مخطط %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. SXUH
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME رسم %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. nbQ=
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME صيغة %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. TT_V
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION مستند نصي"
-#. o:!v
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME العرض التقديمي لـ %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. i3AG
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION مستند رئيسي"
-#. Xjr=
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
diff --git a/source/ar/svtools/source/contnr.po b/source/ar/svtools/source/contnr.po
index f4223570d65..37c15373876 100644
--- a/source/ar/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/ar/svtools/source/contnr.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:34+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353857274.0\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "مستند جديد"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "المستندات"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "أمثلة"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلى"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "خصائص المستند"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~الحصول على المزيد من القوالب عبر الإنترنت..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -119,9 +109,8 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت حزمة القالب"
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "تنظ~يم..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "القوالب والمستندات"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "بواسطة"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الأساسيّة"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "عُدّل في"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "عُدّل بواسطة"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "طُبع في"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "طبع بواسطة"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "انقر هنا لإنشاء مستندات جديدة."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "تحتوي على رسائلك، تقارير ومستندات أخرى"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "تحتوي على قوالب لإنشاء مستندات جديدة"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "تحتوي على نماذج رسائل محددة، وتقارير ومستندات أخرى"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "صف: %1، عمود:%2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr "، نوع: %1، عنوان URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "المجلد"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "حقل فارغ"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "تاريخ التعديل"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "تعذر إنشاء المجلد %1."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "بايتات"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "كيلوبايت"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "ميغابايت"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "غيغابايت"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "إ~عادة تسمية"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "مُدخل:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "متأكد أنك تريد حذف البيانات المحددة؟"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "حذف ال~كل"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "عدم ال~حذف"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/ar/svtools/source/control.po b/source/ar/svtools/source/control.po
index a673f97b668..480ab0de16d 100644
--- a/source/ar/svtools/source/control.po
+++ b/source/ar/svtools/source/control.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:18+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253828.0\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "تحريك الى البداية"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "تحريك إلى اليسار"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "تحريك إلى اليمين"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "تحريك إلى النهاية"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "الأسبوع"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "فاتح"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "فاتح مائل"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "عادي"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "عريض مائل"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "أسود"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "أسود مائل"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "سوف يتم استخدام نفس الخط للطابعة والشاشة."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "هذا خط الطابعة. قد يختلف المظهر على الشاشة بعض الشيء."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "هذا خط شاشة. قد يختلف المظهر على الورق المطبوع بعض الشيء."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "حجم الخط هذا غير مثبت. سوف يتم استخدام أكثر الأحجام الموجودة قربًا له."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "سوف يتم تقليد نمط الخط هذا، أو سوف يتم استخدام أقرب نمط له."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "هذا الخط غير مثبت. سوف يتم استخدام أكثر الخطوط الموجودة قربًا له."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "هجائي عددي"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "مجموعة أحرف"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "القاموس"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "يصدم"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "متطرف"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "يونيكود"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "دفتر الهاتف"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "نظام الصوت (حرفي رقمى أولاً)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "نظام الصوت (آخر حرف رقمي)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "هجائي عددي"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "القاموس"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "متطرف"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "يصدم"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "نظام الصوت (حرفي صوتي أولاً، تم تقسيمها لمجموعات حسب المقاطع اللفظية)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "نظام الصوت (حرفي صوتي أولاً، تم تقسيمها لمجموعات حسب الأحرف الساكنة)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "نظام الصوت (حرفي صوتي أخيرًا، تم تقسيمها لمجموعات حسب المقاطع اللفظية)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/ar/svtools/source/dialogs.po b/source/ar/svtools/source/dialogs.po
index 807e4b08952..c69a141adbc 100644
--- a/source/ar/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253829.0\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< ال~سابق"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "الخطوات"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "جاهز"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "موقوفة"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "الحذف المنتظر"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "مشغول"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "التمهيد"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "بالانتظار"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Warming up"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "معالجة"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "طباعة"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "غير متصل"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "خادم مجهول"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Paper jam"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "نفذ الورق"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "التغذية اليدوية"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "مشكلة في الورق"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "الإدخال/الإخراج نشط"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "درج الإخراج ممتلئ"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "انخفاض في مستوى الحبر"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "لا يوجد حبر"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "حذف صفحة"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "تدخل المستخدم مطلوب"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "ذاكرة غير كافية"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "الغطاء مفتوح"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "وضع توفير الطاقة"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "الطابعة الافتراضية"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d مستندات"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "الطابعة"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~خصائص..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "إعداد الطابعة"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "مصدر دفتر العناوين"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "مصدر البيانات"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "~مصدر بيانات العنوان..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "تعيين الحقل"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "قوالب: تعيين دفتر العناوين"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<بلا>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "اسم الأخير"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "الرمز البريدي"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "نموذج العناوين"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "إطراء ختامي"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "الهاتف: منزل"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "الهاتف: عمل"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "User 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "User 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "User 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "User 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "المُعرّف"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "الهاتف: مكتب"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "جهاز النداء"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "المحمول"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "الهاتف: آخر"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "دعوة"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "خطأ OLE عام."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "لا يمكن الاتصال بالكائن."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "لا ملفات مخبئة حدثت."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "بعض الملفات المخبئة لم تحدث."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "حالة الكائن لا يمكن تحديدها في الحالة الوقتية."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "مصدر وصلة OLE حوّل."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "تعذر العثور على الكائن."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "تعذر إتمام العملية في الفترة الزمنية المحددة."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr " OLE لا يمكن أن يتصل إلى جهاز الشبكة (الخادم)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "الكائن الموجود لا يدعم الواجهة المطلوبة للعملية المنشودة."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "الواجهة غير مدعومة."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "ذاكرة غير كافية."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "تعذرت معالجة اسم الاتصال."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -870,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "اسم الاتصال لا يمكن تقليله أكثر."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "ليس لاسم الاتصال شكل عكسي"
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "لا بادئة شائعة موجودة."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "اسم الاتصال محتوى في واحد آخر."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -920,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "اسم الاتصال محتوى في واحد آخر."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "لا يمكن وصل اسم الاتصال لأنه نسبي."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "العملية لم تطبق."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -950,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "لم يخزن."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -960,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "خاطئ"
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -970,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "يجب إنشاء Monikers بشكل عام."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "البيانات غير متوفرة في هذا الوقت."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "الكائن لا يمكن تنشيطه في المكان."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "فهرس غير صالح."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1010,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء في وضع الكائن الحالي."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "تم تمرير إطار غير صالح عند التنشيط."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "الكائن لا يدعم أي إجراء."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "لم يتم تعيين الإجراء. سيتم تنفيذ الإجراء الافتراضي."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "تعذر إعادة توصيل الارتباط بشبكة الاتصال."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "الكائن لا يدعم هذا الإجراء."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "تعذر فتح الملف المحدد."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) أثناء تنشيط الكائن"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "تعذر إدراج الكائن %."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "تعذر إدراج كائن من الملف %."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "تعذر إدراج الملحق من المستند %."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "كائنات إضافية"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactivate"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "مصدر مجهول"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "نص غير منسق"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1162,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI metafile"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1171,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "نص منسّق [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1180,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "تنسيق الرسم"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1189,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (تحريك/صورة StarView نقطية)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1198,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "معلومات الحالة من رابط Svx الداخلي"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (رابط %PRODUCTNAME)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1216,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "علامة Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1225,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "تنسيق خادم Star"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "تنسيق كائن Star"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1243,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "كائن بريمج"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1252,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "كائن مُلحق"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1261,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "كائن StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1270,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "كائن StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1279,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "كائن StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1288,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "كائن StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1297,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "كائن StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1306,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "كائن StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1315,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "كائن StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1324,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "كائن StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1333,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "كائن StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1342,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "كائن StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1351,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "كائن StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1360,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "كائن StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1369,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "كائن StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1378,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "كائن StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1387,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "كائن StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "كائن StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1405,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "كائن StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1414,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "كائن StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "كائن StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1432,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "كائن StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "كائن StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "كائن StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "كائن StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1468,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "كائن StarObject Paint"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1486,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "تنسيق HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1495,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (مايكروسوفت إكسل 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1504,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (مايكروسوفت إكسل 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1513,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1522,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "ارتباط DDE"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1531,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1540,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "كائن مايكروسوفت وورد"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1549,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "كائن StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1558,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "كائن مستند Office"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "معلومات مستند Notes"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "مستند Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1585,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "كائن StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1594,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "كائن رسومي"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1603,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION رايتر"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1612,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION رايتر/شبكة"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION رايتر/رئيس"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1630,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION درو"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1639,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION امبريس"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1648,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION كالك"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1657,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1666,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ماث"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1675,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "ملف ويندوز أعلى"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1684,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "كائن مصدر البيانات"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1693,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "جدول مصدر البيانات"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1702,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "استعلام SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "حوار %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1729,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "تنسيق HTML بدون تعليقات"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1738,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "اختيار الدليل"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1747,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "لا يمكن تغيير الدليل"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1756,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1765,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~ملف"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1774,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "~دليل"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1783,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~نوع الملف"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "لا يمكن فتح الملف"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "لا يمكن فتح الدليل"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1814,7 +1621,6 @@ msgstr ""
"الملف موجود بالفعل. \n"
"تريد الكتابة عليه؟"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1823,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلى"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "س~وّاقة"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "دليل المستخدم"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1859,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "إنشاء دليل"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/ar/svtools/source/java.po b/source/ar/svtools/source/java.po
index 1820dfdb939..009e8058757 100644
--- a/source/ar/svtools/source/java.po
+++ b/source/ar/svtools/source/java.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,11 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352987935.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353857452.0\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
@@ -26,19 +24,15 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME يتطلب بيئة تشغيل جافا (JRE) لأداء هذه المهمة. الرجاء تثبيت JRE وإعادة تشغيل %PRODUCTNAME."
-#. 11XW
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "تم تغيير إعدادات %PRODUCTNAME. أسفل أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME- جافا، حدد بيئة تشغيل جافا التي تريد استخدامها بواسطة %PRODUCTNAME."
+msgstr "تم تغيير إعدادات %PRODUCTNAME. أسفل %PRODUCTNAME - أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME- جافا، حدد بيئة تشغيل جافا التي تريد استخدامها بواسطة %PRODUCTNAME."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
@@ -46,17 +40,14 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "تم تغيير إعدادات %PRODUCTNAME. أسفل أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME- جافا، حدد بيئة تشغيل جافا التي تريد استخدامها بواسطة %PRODUCTNAME."
-#. R/bG
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"QBX_JAVADISABLED\n"
"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr "%PRODUCTNAME يتطلب بيئة تشغيل جافا (JRE) لأداء هذه المهمة. على كل حال، استخدام JRE معطل. هل تريد تفعيل استخدام JRE الان؟"
+msgstr "%PRODUCTNAME يتطلب بيئة تشغيل جافا (JRE) لأداء هذه المهمة. على كل حال، استخدام JRE معطل. هل تريد تفعيل استخدام JRE الآن؟"
-#. SXg/
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -65,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "يتطلب %PRODUCTNAME البيئة التشغيلية لجافا (JRE) لأداء هذه المهمة. JRE المحدد مُعطّل. يرجى تحديد نسخة أخرى أو تثبيت JRE جديد وتحديده ضمن %PRODUCTNAME - تفضيلات - %PRODUCTNAME - جافا."
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -74,17 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "يتطلب %PRODUCTNAME البيئة التشغيلية لجافا (JRE) لأداء هذه المهمة. JRE المحدد مُعطّل. يرجى تحديد نسخة أخرى أو تثبيت JRE جديد وتحديده ضمن أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME- جافا ."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "لتحديد بيئة تشغيل جافا لتعمل بشكل جيد، يجب إعادة تشغيل %PRODUCTNAME . رجاء إعادة تشغيل %PRODUCTNAME اﻵن."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -94,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE مطلوب"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -104,17 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "حدد JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "إعادة التشغيل مطلوب"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "فعل JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svtools/source/misc.po b/source/ar/svtools/source/misc.po
index 3e4211e4e42..3f2573b52c5 100644
--- a/source/ar/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ar/svtools/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:23+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253833.0\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "قيمة البدء 1 بت"
-#. 8^VU
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "توزيع ألوان 1 بت"
-#. *JXP
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "تدرجات رمادي 4 بت"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr ""
-#. |z,o
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "تدرجات رمادي 4 بت"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr ""
-#. 1F3z
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "ألوان حقيقية 24 بت"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
-#. /h8/
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "النص البرمجي"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "علّم الملف"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "ملف التهيئة"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "جدول قاعدة بيانات"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "ملف النظام"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "ملف مساعدة"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "مستند HTML"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "ملف أرشيف"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "ملف سجل"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "قاعدة بيانات StarOffice"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "مستند StarWriter 4.0 / 5.0 رئيسي"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "صورة StarOffice"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "ملف نصي"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "قالب StarOffice 3.0 - 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "مستند مايكروسوفت إكسل"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "ملف تصحيح"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -317,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "المجلد"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -326,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "مستند نصي"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -335,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -353,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -362,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "مستند HTML"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -371,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "مستند شامل"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "قالب ورقة حساب %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "قالب رسم %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "قالب عرض تقديمي %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "قالب مستند نص %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "محرك أقراص محلي"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "محرك الأقراص"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "محرك الأقراص المدمجة"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "اتصال شبكي"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "صيغة %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "رسم بياني %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "رسمة %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "ورقة حساب %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "عرض تقديمي %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "مستند نص %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "مستند %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION رئيسي"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "مستند MathML"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "رسم OpenDocument"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "صيغة OpenDocument"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "مستند OpenDocument رئيسي"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "عرض OpenDocument تقديمي"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات OpenDocument"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "نص OpenDocument"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "قالب جدول بيانات OpenDocument"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "قالب رسم OpenDocument"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "قالب نص OpenDocument"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "امتداد %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "تراجع: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "إ~عادة: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~تكرار: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -705,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -715,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#. U.Bm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -745,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "الأفريكانية (جنوب أفريقيا)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -755,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "العربية (الجزائر)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -785,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "العربية (البحرين)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -795,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "العربية (تشاد)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "العربية (جزر القمر)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -815,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "العربية (جيبوتي)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "العربية (مصر"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -835,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "العربية (إريتريا)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "العربية (العراق)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "العربية (فلسطين)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -865,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "العربية (الأدرن)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -875,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "العربية (الكويت)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "العربية (لبنان)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "العربية (ليبيا)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "العربية (موريتانيا)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -915,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "العربية (المغرب)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -925,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "العربية (عمان)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "العربية (فلسطين)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "العربية (قطر)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "العربي (السعودية)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -965,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "العربية (الصومال)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -975,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "العربية (السودان)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -985,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "العربية (سوريا)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -995,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "العربية (تونس)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1005,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "العربية (الإمارات)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "العربية (اليمن)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1025,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "الأراغونية"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1035,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمنية"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1045,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "Assami"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1055,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "اللاتينية الأذربيجانية"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1065,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "السيريلية الأذربيجانية"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1075,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1085,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "‏‏الكتالانية"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "‏‏الكتالانية (فالنسيا)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "الصينية (هونج كونج)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "الصينية (سنغافورة)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "الصينية (ماكاو)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1205,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدانمركية"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "الهولندية (هولندا)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1225,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "الهولندية (بلجيكا)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1235,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1245,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1255,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "الإنجليزية (أستراليا)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1265,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "الإنجليزية (كندا)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1275,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "الإنجليزية (نيوزيلندا)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1285,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "الإنجليزية (ايرلندا)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1295,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1305,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "الإنجليزية (جامايكا)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1315,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "الإنجليزية (الكاريبي)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1325,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "الإنجليزية (بيليز)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1335,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "الإنجليزية (ترينيداد)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1345,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "الإنجليزية (زيمبابوي)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1355,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "الإنجليزية (الفلبين)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1365,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "الإنجليزية (الهند)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1375,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "الفاروسية"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "الفارسية"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1415,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "الفرنسية (فرنسا)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1425,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "الفرنسية (بلجيكا)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1435,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "الفرنسية (كندا)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1445,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "الفرنسية (سويسرا)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1455,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "الفرنسية (لوكسمبورغ)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1465,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "الفرنسية (موناكو)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1475,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "جاسكون"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1485,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "الألمانية (ألمانيا)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1495,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "الألمانية (سويسرا)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1505,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "الألمانية (النمسا)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1515,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "الألمانية (لوكسمبورغ)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1525,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "الألمانية (ليختنشتاين)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1535,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1545,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1555,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1565,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1575,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1585,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1595,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1605,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "الإيطالية (إيطاليا)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1615,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "الإيطالية (سويسرا)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1625,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1635,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1645,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "الكشميرية (كشمير)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1655,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "الكشميرية (الهند)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1665,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "القازاقية"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1675,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "الكونكانية"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1685,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "الكورية (جمهورية كوريا)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1695,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1705,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1715,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1725,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "المالاي (ماليزيا)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1735,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "الماليزية (بروناي دار السلام)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1745,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "المالايلامية"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1755,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "المانيبور"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1765,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1775,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "النيبالية (النيبال)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1785,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "النيبالية (الهند)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "النرويجية، بوكمال"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1805,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "النرويجية، نينورسك"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1815,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "الأورية"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1825,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1835,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "البرتغالية (أنغولا)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1845,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "البرتغالية (البرتغال)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1855,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1865,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1875,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "الرايتو رومانسية"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1885,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1895,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1905,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1915,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "السنسكريتية"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1925,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "السيريلية الصربية (صربيا ومونتنغرو)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1935,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "اللاتينية الصربية (صربيا ومونتنغرو)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1945,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "السيريلية الصربية (صربيا)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1955,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "اللاتينية الصربية (صربيا)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1965,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "السيريلية الصربية (مونتنغرو)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1975,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "اللاتينية الصربية (مونتنغرو)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1985,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "السندية"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1995,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفينية"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "الإسبانية (إسبانيا)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2025,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "الإسبانية (المكسيك)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2035,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "الإسبانية (غواتيمالا)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2045,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "الإسبانية (كوستاريكا)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2055,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "الإسبانية (بنما)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2065,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "الإسبانية (جمهورية الدومينيكان)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2075,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "الإسبانية (فنزويلا)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2085,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "الإسبانية (كولومبيا)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2095,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "الإسبانية (البيرو)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2105,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "الإسبانية (الأرجنتين)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2115,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "الإسبانية (الاكوادور)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2125,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "الإسبانية (تشيلي)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2135,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "الإسبانية (الأوروغواي)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2145,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "الإسبانية (الباراغواي)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2155,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "الإسبانية (بوليفيا)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2165,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "الإسبانية (السلفادور)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2175,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "الإسبانية (الهندوراس)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2185,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "الإسبانية (نيكاراغوا)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2195,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "الإسبانية (بورتوريكو)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2205,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "السواحلية (كينيا)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2215,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "السويدية (السويد)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2225,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "السويدية (فنلندا)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2235,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2245,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2255,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "التترية"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2265,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوجو"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2275,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2285,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2295,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "الأردية (الباكستان)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2305,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "الأردية (الهند)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2315,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2325,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "اللاتينية الأوزبكية"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2335,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "الولشية"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2345,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "المستخدم 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2355,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "المستخدم 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2365,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "المستخدم 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2375,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "المستخدم 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2385,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "المستخدم 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2395,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "المستخدم 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2405,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "المستخدم 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2415,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "المستخدم 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2425,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "المستخدم 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "اللاتينية"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "الاسبرانتو"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2455,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "الكينيارواندية (رواندا)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2465,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "الماوري (نيوزيلندا)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2475,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2485,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "الديفيهية"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوثو الشمالية"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "الغيلية (اسكتلندا)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2515,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2525,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "الإنترلينغوا"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2535,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2545,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنغالية (بنجلاديش)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2555,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "الأوكيتانية"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2565,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2575,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "الكردية (تركيا)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2585,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "الكردية (سوريا)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2595,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "الكردية (العراق)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2605,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "الكردية (ايران)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2615,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "السردينية"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2625,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدزونكية"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2635,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "السواحلية (تنزانيا)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2645,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2655,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "الأيرلندية"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2665,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "التبتية (جمهورية الصين الشعبية)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2675,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2685,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "الفريزية"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2695,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "تسوانا (جنوب إفريقيا)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2705,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2715,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتانامية"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2725,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2735,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "الكالاليسوتية"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2745,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "نيدابل، الجنوب"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2755,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "السوثو الجنوبية"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2765,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "السوازيلاندية"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2775,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجا"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2785,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "فندا"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2795,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "تسوانا (بتسوانا)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2805,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "الزوشا"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2815,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "سينهالا"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2825,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "مور"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2835,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "بامبارا"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2845,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "أكان"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "اللكسمبورجية"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "فريوليان"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "فيجان"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2885,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "الأفريقانية (ناميبيا)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2895,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "الإنجليزية (ناميبيا)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2905,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "والون"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2915,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "القبطية"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2925,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "التيكريكنا (أريتيريا)‏"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2935,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "التيكريكنا (أثيوبيا)‏"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2945,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "الأمهرية"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2955,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "القرغيزية"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2965,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "الألمانية (بلجيكا)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2975,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "التشوفاشية"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2985,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2995,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "هوسا (نيجيريا)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3005,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "هوسا (غانا)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3015,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "إيوي"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3025,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "الإنجليزية (غانا)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3035,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "سانجو"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3045,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "فلبينية"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3055,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "غاندا"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3065,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "لينجالا"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3075,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "الألمانية الجنوبية"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3085,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "هاليجايونون"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3095,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "نيانجا"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3105,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "الكاشوبية"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3115,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "الإسبانية (كوبا)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3125,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "تتون (إندونسيا)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3135,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "الكويتشوا (بوليفيا, الشمال)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3145,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "الكويتشوا (بوليفيا, الجنوب)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3155,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "الصومالية"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3165,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "السامية، إناري (فنلندا)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3175,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "السامية، لولا (النرويج)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3185,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "السامية، لولا (السويد)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3195,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "السامية، الشمال (فنلندا)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3205,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "السامية، الشمال (النرويج)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3215,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "السامية، الشمال (السويد)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3225,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "السامية، سكولت (فنلندا)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3235,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "السامية، الجنوب (النرويج)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3245,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "السامية، الجنوب (السويد)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3255,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "السامية، كيلدين (روسيا)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3265,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "جواراني باراجواي"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3275,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "البودو"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3285,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "الدغرية"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3295,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "المايثلية"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3305,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "السانتالية"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3315,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "التيتونية (تيمور الشرقية)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3325,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "التركمانية"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3335,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "المالطية"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3345,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "توك بيسين"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3355,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "شوسواب"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3365,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "الأوروموية"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3375,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "اليونانية، القديمة"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3385,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "اليديشية (إسرائيل)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3395,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "الكويتشوا (الإكوادور)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3405,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "اليوجورية"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3415,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "الأستورية"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3425,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "الصربية، العليا"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3435,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "الصربية، السفلى"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3445,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "اللاتجية"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3455,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "الماورية"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3465,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "بوشي"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3475,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "التاهيتية"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3485,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "الملاقاسية، الهضبة"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3495,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "بابيامانتو (جزر الأنتيل الهولندية)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3505,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "بابيامانتو (أروبا)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3515,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "الساردينية، كامبيدنيز"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3525,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "الساردينية، جالوريزيه"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3535,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "الساردينية، لوجودورز"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3545,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "الساردينية، ساسوريز"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3555,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "بافيا"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3565,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "جيكويو"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3575,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "اليوروبا"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3585,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "الروسينية (أوكرانيا)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3595,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "الروسينية (سلوفاكيا)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3605,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "القابلية اﻻتينية"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3615,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "اليديشية (الولايات المتحدة)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3625,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "هاواي"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3635,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "اللمبو"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3645,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr ""
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3655,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "الهايتية"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3665,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3675,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3685,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "كيتوبا"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3695,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "لاري"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3705,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3715,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "تيكي، إيبو"
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3725,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3735,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3745,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "فيلي"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3755,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "ID المفتاح"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3765,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "البالية اللاتينية"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3775,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "القيرغيزية (الصين)"
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3785,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3795,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3805,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "البيتجانتجاتجارا"
-#. w6_1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3815,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "الإنجليزية (ملاوي)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3825,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3835,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "ماري، ميدو"
-#. /;=j
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "بابيامانتو (أروبا)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3856,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3866,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3876,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3886,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3896,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3906,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3916,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3926,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3936,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3945,3 +3546,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/svtools/source/toolpanel.po b/source/ar/svtools/source/toolpanel.po
index 7ee3b0176d1..ae391e52460 100644
--- a/source/ar/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/ar/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:40+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253833.0\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "زر تمرير لوحة الجدولة، للخلف"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
index c384dce3a09..3f6e8f4061d 100644
--- a/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253833.0\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " خيارات"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "الدقة"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "عمق اللون"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr ""
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr ""
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "الجودة"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr ""
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr ""
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -135,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "ضغط"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -146,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "ترميز RLE"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -157,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "ضغط"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -167,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr ""
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "وضع"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -187,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "احفظ الشفافية"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -197,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "كائنات رسومية"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -207,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "ثنائي"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -217,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -227,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "الترميز"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -237,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr ""
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -247,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr ""
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج رمادي"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "تنسيق اللون"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "المستوى 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "المستوى 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "ترميز LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "ضغط"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "بكسلات/سم"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "بكسلات/بوصة"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "بكسلات/متر"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "بوصات"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "سم"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "مم"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "نقاط"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "بكسلات"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "المستضيف"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "المنفذ"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "WebDAV مُؤمّن (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -511,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "مسار الربط"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "المستودع"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -541,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -551,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "المستضيف"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "المشاركة"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -593,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "الولوج"
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "عرض التفاصيل"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -624,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -634,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -644,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "مشاركة وندوز"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -663,3 +601,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/svx/inc.po b/source/ar/svx/inc.po
index 9c3f34d5002..c26eb9ab5e7 100644
--- a/source/ar/svx/inc.po
+++ b/source/ar/svx/inc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:29+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253834.0\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "عنصر ~تحكم..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "~نموذج..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "ا~ستبدال بـ"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~حرف..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~فقرة..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "معمل~الخطوط"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "مر~تفع"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "من~خفض"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "سطر ونصف"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~مزدوج"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "إ~حضار إلى الأمام"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "إر~سال إلى الخلف"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~محاذاة"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "~سطر..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "المن~طقة..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "الموضع وال~حجم..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "في ال~مقدمة"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "إلى الخلف~ية"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "تحرير ال~نقاط"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "مخطط صورة"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "حرّر في أداة خارجية..."
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr "حفظ الرسوم..."
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~تكبير/تصغير..."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~ترقيم و نقاط..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~دمج"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~طرح"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "ت~قاطع"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "أ~شكال"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "تحرير نمط الفقرة..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~تفكيك"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "تحرير الم~جموعة"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "إ~نهاء المجموعة"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "ح~الة الجملة"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "أحرف ~صغيرة"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "أحرف ~كبيرة"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "ك~تابة كل كلمة بأحرف كبيرة"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "ت~بديل حالة الأحرف"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "نص~ف العرض"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "كامل العرض"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~هيراجانا"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -652,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~كاتاكانا"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -662,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "فتح الا~رتباط التشعبي"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/accessibility.po b/source/ar/svx/source/accessibility.po
index 85c4980e5c4..80211310e3c 100644
--- a/source/ar/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/ar/svx/source/accessibility.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:40+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253834.0\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "لون مادة ثلاثية الأبعاد"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "With hatching"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "مع"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "و"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "عنصر تحكم الزاوية"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "تحديد نقطة زاوية."
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "عنصر تحكم الزاوية"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "تحديد زاوية رئيسية."
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "أعلى اليسار"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "أعلى الوسط"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "أعلى اليمين"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "يسار الوسط"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "يمين الوسط"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "أسفل اليسار"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "أسفل الوسط"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "أسفل اليمين"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 درجة"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "45 درجة"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 درجة"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "135 درجة"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "180 درجة"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "225 درجة"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 درجة"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "315 درجة"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "عنصر تحكم خط كفافي"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "يمكنك هنا تعديل الخط الكفافي."
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "اختيار الأحرف الخاصة"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "اختيار الأحرف الخاصة في هذه المساحة."
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/core.po b/source/ar/svx/source/core.po
index e957a7adc7e..947ce0545d5 100644
--- a/source/ar/svx/source/core.po
+++ b/source/ar/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:17+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/dialog.po b/source/ar/svx/source/dialog.po
index 9cd87638ae1..c00e06b9280 100644
--- a/source/ar/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ar/svx/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352906780.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353851560.0\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "كلمة السر القديمة"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "كلمة المر~ور"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "تأ~كيد"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "كلمة السر الجديدة"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "غيّر كلمة السر"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "استعادة مستند %PRODUCTNAME"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "بمقتضى خطأ غير متوقع، تعطل %PRODUCTNAME عن العمل. كل الملفات التي كنت تعمل عليها سوف تحفظ. في المرة القادمة %PRODUCTNAME سينفذ. سيتم استرجاع ملفاتك تلقائيًا."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "سيتم استرجاع الملفات التالية:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "يحفظ المستندات."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "تقدّم الحفظ: "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "استعادة مستند %PRODUCTNAME"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"يظهر عمود 'الحالة' فقط في حالة إمكانية استعادة المستند."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "استعادة المستند:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "حالة المستندات المستعادة:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "اسم المستند\tالحالة"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "~بدء الاستعادة >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "ال~تالي >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "تمت الاستعادة بنجاح"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "تمت استعادة المستند الأصلي"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "فشلت الاستعادة"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "تقدّم الاستعادة"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "لم تتم الاستعادة بعد"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION سيبدأ في استعادة مستنداتك. بالاعتماد على حجم المستندات هذه العملية يمكن تأخذ بعض الوقت."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "تم إنشاء تقرير التعطل لمساعدتنا في معرفة سبب تعطل % PRODUCTNAME . اضغط على 'التالي' للذهاب إلى أداة تقرير الخطأ أو اضغط 'إلغاء الأمر' لتجاوز هذه الخطوة."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgstr ""
"استعادة ملفاتك انتهت.\n"
"اضغط 'انتهاء' لرؤية ملفاتك."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء استرجاع مستند %PRODUCTNAME؟"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -340,7 +309,6 @@ msgstr ""
"\n"
"سيتم حفظ المستندات المسردة أدناه في المجلد المشار إليه أدناه إن قمت بالضغط على 'حفظ'. اضغط 'إلغاء' لإغلاق المعالج دون حفظ المستندات."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "~حفظ في"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "ت~غيير..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -380,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -390,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "مرحبًا بك في تقرير خطأ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,7 +384,6 @@ msgstr ""
"لمزيد من المعلومات حول سياسة خصوصية Oracle، تفضل بزيارة\n"
"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~السابق"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "ال~تالي >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -451,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "إرسال تقرير الخطأ"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -461,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "في المساحة أدناه، يمكنك إدخال عنوان لتقرير الخطأ الخاص بك وشرح العمل الذي كنت تحاول القيام به عند حدوث الخطأ. ثم اضغط 'إرسال'."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -471,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "~ما نوع المستند (مثلاً presentation) الذي كنت تستخدمه عند حدوث الخطأ؟"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -481,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "~كيف كنت تستخدم %PRODUCTNAME عند حدوث الخطأ؟ (اختياري)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -491,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "عرض الت~قرير"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -501,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -511,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -521,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "ال~رجاء إدخال عنوان بريدك الإلكتروني"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -531,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~السابق"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -541,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "إر~سال"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -551,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "~عدم الإرسال"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -561,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "إعدادات الوكيل"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -571,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "استخدام إعدادات ال~نظام"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -581,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "استخدام اتصال ~مباشر بالإنترنت"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -591,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "استخدام الإعدا~دات اليدوية"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -601,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "و~كيل HTTP"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -611,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "ال~منفذ"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -627,7 +570,6 @@ msgstr ""
"الشركات عادة تستخدم خادم بروكسي ومع جدار حماية لحماية الشبكة.\n"
"إذا كان هذا ينطبق عليك، فعليك تحديد العنوان والمنفذ للمخدم."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -636,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -645,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "تقرير خطأ"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -655,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -665,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "ال~تاريخ"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -675,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "قبل"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -685,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "منذ"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -695,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "يساوي "
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -705,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "لا يساوي"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -715,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "بين"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -725,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "منذ الحفظ"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -745,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "تعيين بداية الوقت/التاريخ"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -755,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "و"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -765,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -775,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "تعيين نهاية الوقت/التاريخ"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -785,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "المؤ~لف"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -795,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "الن~طاق"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -805,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "الإ~جراء"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -815,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -825,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "تعيين المرجعل"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -835,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -845,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "شرط التاريخ"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -855,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدأ"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -865,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -875,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "وقت البدأ"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -885,17 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "وقت الإنتهاء"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "التغييرات"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -905,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "قائمة"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -915,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~قبول"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -925,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "~رفض"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -935,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "ق~بول الكل"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -945,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "رف~ض الكل"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -955,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -965,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -975,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -985,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -995,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1005,7 +901,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1015,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "لن يتم تخزين الملف %FILENAME مع المستند الخاص بك، ولكن ستتم الإشارة إليه فقط كارتباط. يعتبر ذلك أمرًا خطيرًا إذا قمت بنقل و/أو إعادة تسمية الملفات. هل تريد تضمين الرسم بدلاً من ذلك؟"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1025,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "الاحتفاظ بالارتبا~ط"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1035,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "تضمين الر~سم"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1045,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "~السؤال عند ربط أحد الرسومات"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1055,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "اللون الأصلي"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1075,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "التحمل"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1085,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "استبدال بـ..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "ش~فافية"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1105,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "است~بدال"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1115,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "الماصة"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1124,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "مبدّل اللون"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1133,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "شفاف"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1142,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "اللون الأصلي"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1151,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "لوح الألوان"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1160,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "التحمل"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1169,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "استبدال بـ"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1178,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "تنقيط دائرية صغيرة صلبة"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "تنقيط دائرية كبيرة صلبة"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "تنقيط ألماس صلب"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "تنقيط مربعة كبيرة صلبة"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1214,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "تنقيط سهم التأشير الأيمن ملئت "
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1223,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "تنقيط سهم التأشير اﻷيمن"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1232,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "فحص علامة التنقيط"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1241,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "اختر علامة التنقيط"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1250,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "رقم 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1259,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "رقم 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1268,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "رقم (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1277,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "أرقام رومانية كبيرة I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1286,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "أحرف كبيرة A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1295,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "أحرف صغيرة a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1304,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "أحرف صغيرة (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1313,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "أرقام رومانية صغيرة i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1322,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "عددي وعددي وأحرف صغيرة ونقطة دائرية صغيرة صلبة"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1331,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "عددي وأحرف صغيرة ونقطة دائرية صغيرة صلبة"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1340,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "عددي - حروف صغيرة - رومانية صغيرة - حروف كبيرة نقط دائرية صغيرة صلبة"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1349,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "عددي"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1358,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "حروف رومانية كبيرة - حروف صغيرة - حروف رومانية صغيرة - حروف صغيرة - نقطة دائرية صغيرة صلبة"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1367,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "حروف كبيرة - حروف رومانية كبيرة - حروف صغيرة - حروف رومانية صغيرة - نقطة دائرية صغيرة صلبة"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1376,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "عددي مع كل المستويات الفرعية"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "نقطة تأشير يمين، نقطة سهم تأشير يمين، نقطة ألماسية صلبة، نقطة دائرية صغيرة صلبة"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1394,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[الكل]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1404,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1414,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "داخل"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1424,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1434,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "خارج"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1444,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1454,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "من اليسار"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1464,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "من الداخل"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1474,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "مساحة الفقرة"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1484,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "مساحة نص الفقرة"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1494,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "هامش الصفحة الأيسر"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1504,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "هامش الصفحة الداخلي"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1514,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "هامش الصفحة الأيمن"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1524,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "هامش الصفحة الخارجي"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1534,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "هامش الفقرة الأيسر"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1544,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "هامش الفقرة الداخلي"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1554,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "هامش الفقرة الأيمن"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1564,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "هامش الفقرة الخارجي"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1574,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "الصفحة بالكامل"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1584,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "مساحة نص الصفحة"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1594,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1604,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1614,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1624,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "من الأعلى"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1634,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "من الأسفل"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1644,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "تحت"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1654,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "من اليمين"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1664,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "حد الصفحة الأعلى"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1674,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "حد الصفحة السفلي"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1684,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "حد الفقرة الأعلى"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1694,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "حد الفقرة السفلي"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1704,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "الهامش"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1714,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "مساحة نص الفقرة"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1724,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "حد الإطار الأيسر"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1734,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "حد الإطار الداخلي"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1744,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "حد الإطار الأيمن"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1754,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "حد الإطار الخارجي"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1764,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "الإطار بأكمله"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1774,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "منطقة نص الإطار"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1784,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "خط الأساس"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1794,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1804,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "الصف"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1814,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "سطر نص"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1823,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "حوّل"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "مساحة العمل"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "تحديد"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "مضلّع"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "تحريك النقاط"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "إدراج النقاط"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "حذف النقاط"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "خط كفافي تلقائي"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "تراجع "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "إعادة "
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "الماصة"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "تحمّل اللون"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1992,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "محرّر الخطوط الكفافية"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgstr ""
"تم تعديل الخط الكفافي.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2014,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "هل تريد إنشاء خط كفافي جديد؟"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2029,7 +1829,6 @@ msgstr ""
"يتسبب بحذف الخط الكفافي.\n"
"متأكد أنك تريد الاستمرار؟"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2038,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "هذه الرسمة مرتبطة بالمستند. هل تريد إزالة الارتباط لكي تتمكن من تحرير الرسمة؟"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "إعداد الحد"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2058,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "خط حد أيسر"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2068,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "خط حد أيمن"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2078,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "خط حد علوي"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2088,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "خط حد سفلي"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2098,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "خط حد أفقي"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2108,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "خط حد رأسي"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2118,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "خط حد قطري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2128,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "خط حد قطري من أسفل اليسار إلى أعلى اليمين"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2138,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "إعداد الحد"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2148,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "خط حد أيسر"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2158,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "خط حد أيمن"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2168,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "خط حد علوي"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2178,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "خط حد سفلي"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2188,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "خط حد أفقي"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2198,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "خط حد رأسي"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2208,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "خط حد قطري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2218,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "خط حد قطري من أسفل اليسار إلى أعلى اليمين"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2227,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "متواصل"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2236,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2254,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "نمط الخط"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2263,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "غير مرئي"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2272,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2281,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "نقش"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2290,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "رؤوس الأسهم"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2299,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2308,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "أسود"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2317,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2326,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "تركوازي"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2344,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2353,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "أرجواني"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2362,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "بني"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2371,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2380,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "رمادي فاتح"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2389,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "أزرق فاتح"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2398,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "أخضر فاتح"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2407,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "أزرق مخصر فاتح"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2416,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "أحمر فاتح"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2425,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "أرجواني فاتح"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2434,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2443,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "أبيض"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2452,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "رمادي مزرق"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2461,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2470,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "سهم"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2479,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2488,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2497,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2506,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2515,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2524,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "غير موسّط"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2533,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2542,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج رمادي"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2551,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "أسود/أبيض"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2560,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "علامة مائيّة"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2569,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "فيديو إنتل إنديو (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2578,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "فيديو لويندوز (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2587,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "فيديو كويك تايم (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2596,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - مجموعة خبراء موشن بكتشرز (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2605,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<الكل>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2614,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "إدراج صوت"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2623,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "إدراج فيديو"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2632,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "بنفسجي"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2641,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "أحمر قانٍ"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2650,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "أصفر شاحب"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2659,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "أخضر شاحب"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2668,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "بنفسجي داكن"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2677,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "قرنفلي"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2686,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "أزرق نيلي"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2695,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "شمس"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2704,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2713,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "ثلاثي الأبعاد"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2722,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "أسود 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2731,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "أسود 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2740,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2749,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "بني"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2758,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "عملة"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2767,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "عملة ثلاثية الأبعاد"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2776,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "عملة رمادية"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2785,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "عملة أرجوانية فاتحة"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2794,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "عملة تركوازية"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2803,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2812,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2821,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "أرجواني فاتح"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2830,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2839,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "تركوازي"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2848,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2857,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "وصلة خطوط متوسطة"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2866,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "وصلة خطوط متصلة"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "وصلة خطوط متقاطعة"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2884,7 +2591,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "وصلة خطوط دائرية"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2893,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2902,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "خطي أزرق/أبيض"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2911,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "خطي أرجواني/أخضر"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2920,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "خطي أصفر/بني"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2929,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "شعاعي أخضر/أسود"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2938,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "شعاعي أحمر/أصفر"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2947,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "مستطيل أحمر/أبيض"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2956,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "مربع أصفر/أبيض"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2965,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "بيضوي رمادي مزرق/أزرق فاتح"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2975,7 +2696,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "محوري أحمر فاتح/أبيض"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2985,7 +2705,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "قطري 1 يسار"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2995,7 +2714,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "قطري 1 يمين"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3005,7 +2723,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "قطري 2 يسار"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3015,7 +2732,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "قطري 2 يمين"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3025,7 +2741,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "قطري 3 يسار"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3035,7 +2750,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "قطري 3 يمين"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3045,7 +2759,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "قطري 4 بسار"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3054,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "قطري 4 يمين"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3063,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "قطري أزرق"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3072,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "قطري أخضر"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3081,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "قطري برتقالي"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3090,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "قطري أحمر"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3099,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "قطري فيروزي"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3108,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "قطري بنفسجي"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3117,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "من زاوية"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3126,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "من زاويةـ أزرق"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3135,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "من زاويةـ أخضر"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3144,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "من زاوية، برتقالي"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3153,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "من زاوية، أحمر"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3162,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "من زاوية، فيروزي"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3171,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "من زاوية، بنفسجي"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3180,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "من الوسط"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3189,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "من الوسط، أزرق"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3198,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "من الوسط، أخضر"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3207,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "من الوسط، برتقالي"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3216,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "من الوسط، أحمر"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3225,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "من الوسط، فيروزي"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3234,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "من الوسط، بنفسجي"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3243,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3252,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "أفقي أزرق"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3261,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "أفقي أخضر"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3270,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "أفقي برتقالي"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3279,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "أفقي أحمر"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3288,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "أفقي فيروزي"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3297,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "أفقي بنفسجي"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3306,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "شعاعي"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3315,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "شعاعي أزرق"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3324,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "شعاعي أخضر"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3333,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "شعاعي برتقالي"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3342,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "شعاعي أحمر"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3351,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "شعاعي فيروزي"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3360,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "شعاعي بنفسجي"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3369,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3378,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "رأسي أزرق"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3387,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "رأسي أخضر"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3396,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "رأسي برتقالي"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3405,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "رأسي أحمر"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3414,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "رأسي فيروزي"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3423,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "رأسي بنفسجي"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3432,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "أسود 45 درجة واسع"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3441,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "أسود 45 درجة"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3450,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "أسود -45 درجة"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3459,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "أسود 90 درجة"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3468,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "أحمر شبكة 45 درجة"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3477,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "أحمر شبكة 0 درجة"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3486,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "أزرق شبكة 45 درجة"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3495,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "أزرق شبكة 0 درجة"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3504,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "أزرق شبكة ثلاثية 90 درجة"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3513,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "أسود 0 درجة"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3522,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "نقش"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3531,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "فارغ"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3540,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "سماء"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3549,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "مائي"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3558,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "حُبَيْبِيّ خشن"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3567,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "زئبق"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3576,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "مسافة"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3585,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "معدن"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3594,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "قطيرات"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3603,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "رخام"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3612,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "كتّان"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3621,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "حجر"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3630,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "حصى"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3639,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "سور"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3648,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "قوالب طوب"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3657,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "شبكة"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3666,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "أوراق شجر"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3675,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "نسيج نباتي صناعي"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3684,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "زهرة الربيع"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3693,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3702,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "ناري"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3711,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "وُرود"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3720,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3729,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "شُرط رفيعة جدًا"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3738,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "شُرط رفيعة"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3747,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "نقطتان، 3 شرط، رفيعة جدًا"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3756,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "نقاط رفيعة"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3765,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "خط ذو نقاط رفيعة"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3774,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "شُرط رفيعة (متغيرة)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3783,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 شُرط 3 نقاط (متغيرة)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3792,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "نقاط رفيعة جدًا (متغيرة)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3801,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "نمط الخط 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3810,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "نقطتان شَرْطة"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3819,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "شُرَط (متغيرة)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3828,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "شُرَط"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3837,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "نمط الخط"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3846,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "سهم مقعّر"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3855,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "مربع 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3864,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "سهم رفيع"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3873,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "خطوط قياس"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3882,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "سهم مزدوج"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3891,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "سهم قصير مستدير"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3900,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "سهم متناسق"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3909,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "سهم خطي"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3918,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "سهم طويل مستدير"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3927,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3936,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3945,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "سهم"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3954,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "سهم قصير خطي"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3963,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "مثلث غير معبأ"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3972,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "معين غير معبأ"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3981,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "معين"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3990,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "دائرة مفرغة"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3999,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "مربع قائم غير معبأ"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4008,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "مربع مفرغ"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4017,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "نصف دائرة مفرغة"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4026,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "رأس السهم"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4035,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4045,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "ميليمتر"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4055,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "سنتيمتر"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4065,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "متر"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4075,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "كيلومتر"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4085,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "بوصة"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4095,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "قدم"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4105,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "ميل"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4115,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "بيكا"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4125,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "نقطة"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4135,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "حرف"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4145,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "خط"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4154,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4163,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "أخضر 1 (لون ليبر أوفيس الرئيسي)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4172,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "علامة نقطية خضراء"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4181,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "علامة نقطية زرقاء"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4190,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "علامة نقطية برتقالية"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4199,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "بنفسجي"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4208,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "علامة نقطية بنفسجية"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4218,7 +3803,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "علامة نقطية صفراء"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4228,7 +3812,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "تانغو: دُهني"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4238,7 +3821,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "تانغو: برتقالي"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4248,7 +3830,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "تانغو: بني داكن"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4258,7 +3839,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "تانغو: أخضر كالحرباء"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4268,7 +3848,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "تانغو: أزرق"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4278,7 +3857,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "تانجو: أرجواني"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4288,7 +3866,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "تانجو: أحمر قرمزي"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4297,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "تانجو: لون كالألومنيوم"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4306,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "سمة المعرض"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4315,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "عناصر الثمات"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4324,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "أسم الثمة"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4333,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "وُجِدَت المفات"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4342,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4352,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "لاتيني أساسي"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4362,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "لاتيني-1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4372,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "لاتيني موسّع-A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4382,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "لاتيني موسّع-A"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4392,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "ملحقات IPA "
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4402,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "أحرف معدّل المسافات"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4412,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "ضم علامات المميزة"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4422,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "يوناني أساسي"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4432,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "رموز يونانية وقبطية"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4442,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "السيريلية"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4452,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "سيريلية إضافية"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4462,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمنية"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4472,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "عبري أساسي"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4482,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "عبري موسّع"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4492,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "عربي أساسي"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4502,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "عربي موسّع"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4512,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "ديفاناغاري"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4522,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4532,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "غورموكي"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4542,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4552,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "الأورية"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4562,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4572,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوجو"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4582,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4592,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "المالايلامية"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4602,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4612,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4622,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "الجورجية الأساسية"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4632,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "الجورجية الموسّعة"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4642,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "هانغول جامو"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4652,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "إضافات لاتينية موسعة"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4662,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "يوناني موسّع"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4672,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "علامات تنقيط عامّة"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4682,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "مرتفع ومنخفض"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4692,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "رموز العملة"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4702,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "ضم الرموز المميزة"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4712,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "رموز كالأحرف"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4722,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "أشكال الأرقام"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4732,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "الأسهم"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4742,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "مُعاملات رياضية"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4752,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "تقنية متنوعة"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4762,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "تحكم بالصور"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4772,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "تعرف بصري على الأحرف"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4782,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "تضمين النظام الذي يحوي الحروف والأرقام معا"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4792,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "رسم مربع"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4802,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "عناصر الكتلة"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4812,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "أشكال هندسية"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4822,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "رموز مختلفة"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4832,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "رموز تزيينية"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4842,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "رموز وعلامات تنقيط صينية ويابانية وكورية"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4852,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "هيراجانا"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4862,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "كاتاكانا"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4872,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "بوبوموفو"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4882,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "جامو المتوافق مع هانغول"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4891,3486 +4408,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "متفرقات صينية ويابانية وكورية"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "أحرف وأشهر صينية ويابانية وكورية في دائرة"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "توافق الصينية واليابانية والكورية"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "هانغول"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "أيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "إيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري، ملحق-A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "منطقة استعمال خاص"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "توافق إيديوغرام الصينية واليابانية والكورية"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "نماذج عروض تقديمية أبجدية"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "ضم علامات النصف"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "نماذج توافق الصينية واليابانية والكورية"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "أنواع النماذج الصغيرة"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "نماذج نصف العرض وكامل العرض"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "خاصة"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "هانغول Ga"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "هانغول Na"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "هانغول Da"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "هانغول Ra"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "هانغول Ma"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "هانغول Ba"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "هانغول Sa"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "هانغول Ah"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "هانغول Ja"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "هانغول Cha"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "هانغول Ka"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "هانغول Ta"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "هانغول Pa"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "هانغول Ha"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "ياي"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "سينهالا"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "التيبتية"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "ميانمار"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "الخميرية"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "الأوغمية"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "روني"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "السريانية"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "تانا"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "الحبشية"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "شيروكي"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "مقاطع الأرومي الكاناديين"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "المنغولية"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "رموز رياضية متفرقة-A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "أسهم إضافية-A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "أحرف بريل"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "أسهم إضافية-B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "رموز رياضية متفرقة-B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "تحميل العلامات الجذرية الصينية واليابانية والكورية"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "جذور كانغ سي"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "أحرف وصف إيديوغرامية"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "فلبينية"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "هانونو"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "تاغبانوا"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "بوهِد"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "كانبَن"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "بوبوموفو موسّع"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "صوتيّات كاتاكانا "
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "الشبكة"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "انطباق على الشب~كة"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "ش~بكة مرئية"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "الدقة"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "أ~فقي"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~رأسي"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "قسم فرعي"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "أف~قي"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "عمو~دي"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "فراغ(ات)"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "مزام~نة المحاور"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "انطباق"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "على خطوط الانطباق"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "على هوامش ال~صفحة"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "على إ~طار الكائن"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "على نق~اط الكائن"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "نطاق الا~نطباق"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr " بكسل"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "موضع الانطباق"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "عند إن~شاء كائنات أو إزالتها"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "حوا~ف موسعة"
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "عند ال~تدوير"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " درجات"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "تخفيض الن~قطة"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " درجات"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "الحجم الأصلي"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "شبكة"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "قلل ~دقة الصورة"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "العرض:"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "الارتفاع:"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "الدقة"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "~ضغط بدون فقد للبيانات"
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "ضغط"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "ض~غط JPEG"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "الجودة"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "اقتصاص"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "حساب"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "ميليمتر"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "سنتيمتر"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "متر"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "كيلومتر"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "بوصة"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "قدم"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "ميل"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "نقطة"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "بيكا"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "حرف"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "الخط"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "عشري"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "وسط"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "أوروبا الغربية (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "أوروبا الغربية (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-850/دولي)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-437/الولايات المتحدة)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-860/البرتغالية)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-861/الآيسلندية)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-863/الفرنسية (كندا))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-865/Nordic)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "أوروبا الغربية (ASCII/الولايات المتحدة)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "اللاتينية 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "البلطيقية (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "السيريلية (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "العربية (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "اليونانية (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "العبرية (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "التركية (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "اليونانية (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "البلطيقية (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "السيريلية (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "التركية (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "العبرية (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "العربية (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "السيريلية (DOS/OS2-866/الروسية)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "اليونانية (DOS/OS2-869/Modern)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "السيريلية (Windows-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "اليونانية (Windows-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "التركية (Windows-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "العبرية (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "العربية (Windows-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "البلطيقية (Windows-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh/الكرواتية)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "السيريلية (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "اليونانية (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "أوروبا الغربية (Apple Macintosh/الآيسلندية)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh/الرومانية)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "التركية (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "السيريلية (Apple Macintosh/الأكرانية)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "الصينية المبسطة (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "الصينية التقليدية (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "اليابانية (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "الكورية (Apple Macintosh)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "اليابانية (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "الصينية المبسطة (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "الكورية (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "الصينية التقليدية (Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "اليابانية (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "الصينية المبسطة (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "الصينية المبسطة (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "الصينية التقليدية (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "الصينية المبسطة (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "الصينية التقليدية (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "الصينية التقليدية (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "اليابانية (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "الصينية المبسطة (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "الصينية التقليدية (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "اليابانية (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "الصينية المبسطة (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "السيريلية (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "يونيكود (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "يونيكود (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "الكورية (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "الكورية (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "الكورية (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "يونيكود"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "التايلندية (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "التايلندية (Windows-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "السيريلية (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "السيريلية (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "بما في ذلك الأنماط"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(بحث)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(استبدال)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "ال~بحث عن"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "استبد~ال بـ"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~بحث"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "الب~حث عن الكل"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "است~بدال"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "ا~ستبدال الكل"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "م~طابقة حالة الأحرف"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "~كلمات كاملة فقط"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "التحديد الحالي فق~ط"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "لل~خلف"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "ت~عبير اعتيادي"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "البح~ث عن كلمات متشابهة"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "الب~حث عن أنماط"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "تعليقات"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "مطابقة عرض الأحرف"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "كتابة مشابهة (يابانية)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "الص~فات..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "~تنسيق..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "د~ون نسق"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "بحث ~في"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "الصيغ"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "القيم"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "ات~جاه البحث"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "ص~فوف"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "أع~مدة"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "البحث في جميع الأوراق"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "خلايا ~كاملة فقط"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "خ~يارات أكثر"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "~خيارات أقل"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "بحث واستبدال"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "طباعة التحديد"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "هل تريد طباعة التحديد فقط أم المستند بأكمله؟"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "ال~كل"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "ال~تحديد"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "الهامش الأي~سر"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "الها~مش الأيمن"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "إظ~هار الرأس"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "نفس ~المحتويات على اليسار/اليمين"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "تبا~عد"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "استخدام التباعد ال~ديناميكي"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "الار~تفاع"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "ملاءمة الا~رتفاع تلقائيًا"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "رأس"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "المز~يد..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "رأس"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "إظ~هار التذييل"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "نفس ~المحتويات على اليسار/اليمين"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "تبا~عد"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "استخدام التباعد ال~ديناميكي"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "الار~تفاع"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "ملاءمة الا~رتفاع تلقائيًا"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "المز~يد..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"إزالة الرؤوس والتذييلات يحذف المحتويات.\n"
-"هل تريد حذف هذا النص؟"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "تطبيق"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "فتح..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "حفظ..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "تحديد"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "مستطيل"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "علامة حذف"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "مضلّع"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "مضلع حر الشكل"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "تحرير النقاط"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "تحريك النقاط"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "إدراج النقاط"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "حذف النقاط"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "تراجع "
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "إعادة"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "نشط"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "ماكرو..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "خصائص..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "العنوان:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "النص:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "إطار:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "محرر مخطط الصورة"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "الوصف..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~ماكرو..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "نشط"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "إحضار إلى الأمام"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "إحضار للأ~مام"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "إرسال لل~خلف"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "إر~سال إلى الخلف"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "تنظيم"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "~تحديد الكل"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"خريطة الصورة عُدّلت.\n"
-"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"خريطة الصورة عُدّلت.\n"
-"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "إيقاف تشغيل"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "استدارة"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "رأسي"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "إمالة أفقية"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "إمالة رأسية"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "الاتجاه"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "وسط"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "حجم نص تلقائي"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "المسافةة"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "مسافة بادئةة"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "خط الكفافي"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "الخط المحيط للكتابة"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "بدون ظل"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "رأسي"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "إمالة"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " درجات"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "المسافة س"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "المسافة Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "لون الظلل"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "معمل الخطوط"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "نصف الدائرة الأعلى"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "نصف الدائرة الأسفل"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "نصف الدائرة الأيسر"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "نصف الدائرة الأيمن"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "قوس علوي"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "قوس سفلي"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "قوس أيسر"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "قوس أيمن"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "دائرة مفتوحة"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "دائرة مغلقة"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "دائرة مغلقة II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "دائرة مفتوحة رأسيًا"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "إنشاء كائن FontWork"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "كشف تلقائي"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "النص الأساسي"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "نص \"روبي\""
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "وسط"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "أعلى"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "أسفل"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "نمط الأحرف لنص \"روبي\""
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "أنماط"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "معاينة:"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "تط~بيق"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "المعالج للفظ الأسيوي"
diff --git a/source/ar/svx/source/engine3d.po b/source/ar/svx/source/engine3d.po
index c25576b122c..9c1f89891c7 100644
--- a/source/ar/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/ar/svx/source/engine3d.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352906811.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253853.0\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "هندسةة"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "تظليلض"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "لمعانة"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "المادةة"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "الموادة"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "تحديثث"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "تعيينن"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "تحويل إلى 3د"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "تحويل إلى كائن Latheة"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء المنظورر"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "هندسة"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "ا~ستدارة الحواف"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "~تحجيم العمق"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "زاوية الا~ستدارة"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " درجة(ات)"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "ال~عمق"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "قطاعات"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "أ~فقي"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "معايير"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "خاص بالكائنن"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "مسطحح"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "دائريي"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "عكس اسمية"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "لمعان مزدوجب"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "مزدوج الجوانبن"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~وضع"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "Phong"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "Gouraud"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء ظل ثلاثي الأبعادد"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "زا~وية السطح"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " درجة(ات)"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "الكاميرا"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "ال~بعد"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "ال~طول البؤري"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "تظليل"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "مصدر ال~ضوء"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "مصدر الضوء 1"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "مصدر الضوء 2"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "مصدر الضوء 3"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "مصدر الضوء 4"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "مصدر الضوء 5"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "مصدر الضوء 6"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "مصدر الضوء 7"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "مصدر الضوء 8"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "مربع حوار الألوانن"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "إضاءة ~البيئة المحيطة"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "مربع حوار الألوانن"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "الإضاءة"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "أبيض وأسودد"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "لونن"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~وضع"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "المادة فقطط"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "المادة والظلل"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "الظل والمادة واللونن"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "المسقط ~س"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "خاص بالكائنن"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "متوازٍٍ"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "دائريي"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "المس~قط ص"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "خاص بالكائنن"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "متوازٍٍ"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "دائريي"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "~تصفية"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء التصفيةة"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "أنسجة"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "ال~مفضلة"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "معرف من قبل المستخدم"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "معدن"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "ذهب"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "كروم"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "بلاستيك"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "خشب"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "~لون الكائن"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "مربع حوار الألوانن"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "~لون الإضاءة"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "مربع حوار الألوانن"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "نقطة اللمعان"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "مربع حوار الألوانن"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "ال~شدة"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "مادة"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "تأثيرات ثلاثية الأبعاد"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "المفضل"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "س"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "ن"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "ع"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "أحمر:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "أخضر:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "أزرق:"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr ""
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "إنشاء كائن استدارة ثلاثي الأبعاد"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "إدراج كائن(ات)"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "عدد القطاعات"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1403,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "عمق الكائن"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1412,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "الطول البؤري"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1421,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "موضع الكاميرا"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "استدارة كائن ثلاثي الأبعاد"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "إنشاء كائن نتوء"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "إنشاء كائن استدارة"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "تقسيم كائن ثلاثي الأبعاد"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/fmcomp.po b/source/ar/svx/source/fmcomp.po
index b6faffe4f48..7d923fbd987 100644
--- a/source/ar/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/ar/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:40+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253853.0\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "حذف صفوف"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "حفظ السجل"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "تراجع: إدخال بيانات"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "حقل تاريخ ووقت"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "إدراج ~عمود"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "ا~ستبدال بـ"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "حذف العمود"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "إ~خفاء العمود"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "المز~يد..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "إ~ظهار الأعمدة"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/form.po b/source/ar/svx/source/form.po
index 269374697da..a028173c4ce 100644
--- a/source/ar/svx/source/form.po
+++ b/source/ar/svx/source/form.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352906842.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253855.0\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "وحدة تحكم مخفية"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "استبدال بـ"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "ترتيب التنشيط..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "إ~عادة تسمية"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "خ~صائص"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "فتح في وضع التصميم"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "تركيز تلقائي لعنصر التحكم"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "~حقل نص"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "~زر"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "ح~قل تسمية"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "صندوق ت~جميع"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "م~ربع قائمة"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "~خانة اختيار"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "~زر خيار"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "مرب~ع تحرير وسرد"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "ز~ر صورة"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "ا~ختيار الملف"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "~حقل التاريخ"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "ح~قل الوقت"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "حق~ل رقمي"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "حقل ال~عملة"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "ح~قل نمطي"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "عن~صر تحكم رسومي"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "حقل ~مُنسَّق"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "شريط تمرير"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "شريط التنقل"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "تحديد النموذج"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "متصفّح النماذج"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "الن~مط"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "م~حاذاة"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~تباعد الأسطر"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "~خالي"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "~غير خالي"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء النموذج"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "مطلوب إدخال في الحقل '#'. الرجاء كتابة قيمة."
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgstr ""
"المُدخل موجود بالفعل.\n"
"الرجاء اختيار اسم آخر."
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "لم يتم تحديد عنصر تحكم"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "الخصائص: "
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "خصائص النموذج"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "متصفّح النماذج"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -587,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -597,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "وحدة تحكم مخفية"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "السجل"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "من"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "إضافة حقل:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة في قاعدة البيانات"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "خطأ في بنية عبارة الاستعلام"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "تنوي حذف سجل واحد."
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "سيتم حذف # سجل."
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgstr ""
"إذا قمت بالنقر فوق \"نعم\"، فلن تتمكن من التراجع عن هذه العملية.\n"
"هل تريد المتابعة على أي حال؟"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "اختر أحد عناصر القائمة أو قم بإدخال نص يماثل أحد عناصر القائمة."
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "عنصر إطار"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -756,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "شريط التنقل"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -765,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "العمود"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "تعيين الخاصية '#'"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "إدراج في حاوية"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -792,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "حذف #"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -801,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "حذف # كائن"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -810,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "استبدال أحد عناصر الحاوية"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -819,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "حذف البنية"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -828,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "استبدال عنصر تحكم"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -855,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "زر الضغط"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "زر خيار"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "فشلت التسمية"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -900,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -936,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "زر صورة"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -945,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -954,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "تحديد الملف"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -963,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -972,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -981,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -990,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -999,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1008,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "التحكم بالجدول "
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1017,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "شريط التمرير"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1026,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1035,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "شريط التنقل"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1044,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "تحديد متعدد"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1053,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "لا يوجد عناصر تحكم مرتبطة في النموذج الحالية!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1062,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (التاريخ)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1071,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (الوقت)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "متصفّح عامل التصفية"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "تصفية"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "أو"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "في النموذج الحالي، لا توجد عناصر تحكم صالحة يمكن استخدامها في طريقة عرض الجدول!"
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<حقل تلقائي>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1129,7 +1012,6 @@ msgstr ""
"تم تعديل محتوى النموذج الحالي.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات التي قمت بإجرائها؟"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1139,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1189,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1209,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1219,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "المتوسط"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1239,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1249,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "الأقصى"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "الأدنى"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1269,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1279,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "كل"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1289,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "أي"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1299,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "بعض"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1319,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1329,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1339,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "تجميع"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1359,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "اندماج"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1369,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "التقاطع"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1378,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "خطأ في بناء الجملة بعبارة SQL"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1387,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "لا يمكن استخدام القيمة #1 مع LIKE."
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1396,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "لا يمكن استخدام LIKE في هذا الحقل."
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "القيمة المدخلة ليست بالتاريخ الصالح. الرجاء إدخال تاريخ بتنسيق صالح على سبيل المثال MM/DD/YY."
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1414,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "لا يمكن مقارنة الحقل بعدد صحيح."
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1423,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على الجدول المسمى \"#\"."
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1432,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على جدول مسمى أو حتى استعلام \"#\"."
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1441,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات تحتوي مسبقا على جدول أو عرض باسم \"#\"."
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1450,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات تحتوي مسبقا على استعلام باسم \"#\"."
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1459,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "العمود \"#1\" مجهول في الجدول \"#2\"."
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1468,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "لا يمكن مقارنة الحقل مع رقم ذي نقطة عائمة!"
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1477,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "لا يمكن مقارنة المعيار الذي تم إدخاله بهذا الحقل."
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1486,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "مستكشف البيانات"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1495,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (للقراءة فقط)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1504,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1513,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "تسمية #الكائن#"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1523,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "إضافة عنصر"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1533,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "إضافة عنصر"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1543,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "إضافة صفة"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1553,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1563,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1573,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1583,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1593,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1603,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "~نماذج"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1613,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "الحالة"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1623,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "التسليمات"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1633,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "روابط"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1643,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1653,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1663,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1673,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "إ~ظهار التفاصيل"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1683,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "ال~حالات"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1696,7 +1521,6 @@ msgstr ""
"حذف وحدة '$MODELNAME تؤثر على جميع المتحكمات المرتبطة به.\n"
"هل ترغب بالفعل في حذف هذه الوحدة؟"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1709,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"حذف حالة '$INSTANCENAME' يؤثر في جميع المتحكمات الحالية المرتبطة بهذه الحالة.\n"
"هل ترغب بالفعل في حذف هذه الحالة ؟ "
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1722,7 +1545,6 @@ msgstr ""
"حذف العنصر '$ELEMENTNAME' يؤثر في جميع المتحكمات المرتبطة بهذا العنصر.\n"
"هل ترغب بالفعل في حذف هذا العنصر؟"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1731,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف هذه الصفة '$ATTRIBUTENAME'؟"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1746,7 +1567,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب بالفعل في حذف هذا التسليم؟"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1761,7 +1581,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب بالفعل في حذف هذا الربط؟"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1780,7 +1599,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في المتابعة ؟ "
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1789,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "الاسم '%1' غير صالح في XML. الرجاء إدخال اسم مختلف."
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1798,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "البادئة '%1' غير صالحة في XML. الرجاء إدخال بادئة مختلفة."
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "الاسم '%1' موجود بالفعل. الرجاء إدخال اسم جديد."
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1816,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "التسليم يجب أن يكون له اسم."
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1826,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "عنصر"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1836,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1846,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1856,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1866,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "~نوع البيانات"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1876,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "~مطلوب"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1886,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1896,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "ال~مرتبطات"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1906,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1916,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "ال~عوائق"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1926,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1936,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "للقراءة ~فقط"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1946,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1956,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "ح~ساب"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1966,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1976,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "عنصر"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1986,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "صفة"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1996,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "ربط"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2006,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "تعبير الربط"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2016,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "إضافة عنصر"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2026,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "إضافة عنصر"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2036,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "إضافة صفة"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2046,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2056,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~شرط"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2076,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "ال~نتيجة"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2086,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "ت~حرير أسماء الفضاءات..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2095,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "إضافة شرط"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2105,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "أس~ماء الفضاءات"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2115,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2125,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2135,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2145,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "البادئة"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2155,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2164,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "أسماء الفضاءات للنماذج"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2174,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "ال~مقطع الأول"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2184,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2194,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "تحرير اسم الفضاء"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2203,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "إضافة اسم فضاء"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2213,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "إرسال"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2223,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2233,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "إ~جراء"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2243,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "~طريقة"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2253,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "ت~عبير الربط"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2263,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2273,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "~ربط"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2283,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "است~بدال"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2293,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "إرسال"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2303,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "Put"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2313,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "إحضار"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2323,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2333,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "الحالة"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2343,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2352,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "إضافة طلب"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2362,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2372,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2382,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "تؤدي تحديثات بيانات النموذج إلى تغيير حالة تعديل المستند"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2392,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "تحرير نموذج"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2401,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "إضافة طراز"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2411,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "الحالة"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2421,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2431,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2441,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "ر~بط حالة"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2451,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "تحرير حالة"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2460,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "إضافة حالة "
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2469,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "التسليم: "
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2478,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "الرقم: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2487,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "الربط: "
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2496,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "مرجع: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "إجراء: "
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2514,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "طريقة: "
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2523,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "استبدال: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2532,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "إضافة عنصر"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2541,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "تحرير العنصر"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2550,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "حذف العنصر"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2559,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "إضافة صفة"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2568,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "تحرير الصفة"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2577,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "حذف الصفة"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2586,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "إضافة ربط"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2595,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "تحرير الربط"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2604,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "حذف الربط"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2613,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "إضافة طلب"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2622,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "تحرير التسليم"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2631,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "حذف التسليم"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/gallery2.po b/source/ar/svx/source/gallery2.po
index 9c5bec2330b..4c7730d25a9 100644
--- a/source/ar/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ar/svx/source/gallery2.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:53+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253856.0\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "لا يمكن فتح هذا الملف"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "اسم السمة غير صالح!"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr ""
"هل تريد حقًا\n"
"حذف هذا الكائن؟"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgstr ""
"هل تريد حقًا\n"
"حذف هذه السمة؟"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "Wave - ملف صوتي"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "تنسيق ملف تبادل الصوتيات (AIFF)"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "AU - ملف صوت"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "عامل تصفية الرسوم"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "الطول:"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "الحجم:"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "هل تريد حذف الملف المرتبط؟"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن فتح الملف.\n"
"هل تريد إدخال مسار بحث مختلف؟ "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "سمة جديدة"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "المن~ظم..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgstr ""
"اسم السمة هذه موجود بالفعل.\n"
"الرجاء اختيار اسم آخر."
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "ا~ستيراد..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "موضوع جديد..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "تعيين مُعرّف"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "العرض بالرموز"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "عرض مفصّل"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "إ~عادة تسمية"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "تعيين ~مُعرّف"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~خصائص..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "ال~خلفية"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~معاينة"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "تأثيرات ثلاثية الأبعاد"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "حركات"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "مكتب"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "أعلام"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "تخطيطات انسيابية"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "صور تعبيرية"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "صور"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "تفاعل"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "خرائط"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -513,16 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "أسطح"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "سطور"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -531,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "أصوات"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -540,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -549,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "سِمَتي"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -558,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "الأسهم"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -567,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "بالونات"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -576,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -585,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -594,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -603,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -612,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -621,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "اتصال"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -630,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "مالية"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -639,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "الحواسيب"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -648,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "الطقس"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -657,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "المدرسة والجامعة"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -666,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "حل المشاكل"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -675,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -684,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "أشكال - مضلعات"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -693,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "أشكال 1"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -702,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "أشكال 2"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -711,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "حيوانات"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -720,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "سيارات"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -729,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "أخطاء"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -738,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco - أخرى"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -747,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco - وسائط"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -756,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Cisco - منتجات"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -765,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco - شبكة WAN - شبكة LAN"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -774,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "Domino - عادي"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -783,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "Domino - مرقّم"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -792,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "إلكترونيات - أجزاء 1"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -801,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "إلكترونيات - أجزاء 2"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -810,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "إلكترونيات - أجزاء 3"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -819,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "إلكترونيات - أجزاء 4"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -828,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "إلكترونيات - دائرة"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -837,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "إلكترونيات - إشارات"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -846,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "إلكترونيات - أجهزة قياس"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -855,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "الأشخاص"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -864,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "فن معماري - تراكب"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -873,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "فن معماري - أثاث"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -882,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "فن معماري - مبانٍ"
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -891,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "فن معماري - مرحاض ومطبخ"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -900,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "فن معماري - مطبخ"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -909,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "فن معماري - نوافذ وأبواب"
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -918,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "مخططات انسيابية"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -927,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "مخططات انسيابية 2"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -936,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -945,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "صور - حيوانات"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -954,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "صور - مبانٍ"
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -963,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "صور - كواكب"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -972,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "صور - تماثيل"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -981,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "صور - مناظر طبيعية"
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -990,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "صور - مدن"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -999,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "صور - زهور"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1008,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "علاجيات - عام"
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1017,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "الطقس"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1026,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "مركبات"
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1035,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "علامات"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1044,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "Blue Man"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1053,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "كيمياء - أحماض أمينية"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1062,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "علامات منطقية"
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1071,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "بوابات منطقية"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1080,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "شعارات"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1089,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "رموز المشاعر"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1098,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "أسهم"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1107,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الواحدة"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1116,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الثانية"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1125,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الثالثة"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1134,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الرابعة"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1143,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الخامسة"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1152,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "ساعة - الساعة السادسة"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1161,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "ساعة - الساعة السابعة"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1170,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الثامنة"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1179,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "ساعة - الساعة التاسعة"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1188,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "ساعة - الساعة العاشرة"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1197,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الحادية عشرة"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1206,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الثانية عشرة"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1215,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "هوائي - أجزاء"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1224,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "الحاسوب - عام"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1233,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "الحاسوب - شبكة"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1242,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "الحاسوب - أجهزة الشبكة"
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1251,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "الحاسوب - WIFI"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1260,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "أرقام"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1269,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "علامات - خطر"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1278,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "كائنات"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1287,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "خرائط - أفريقيا"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1296,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "خرائط - الولايات المتحدة الأمريكية"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1305,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "خرائط - أستراليا"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1314,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "خرائط - آسيا"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1323,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "خرائط - أمريكا الجنوبية"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1332,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "خرائط - أوروبا"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1341,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "خرائط - أوروبا 1"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1350,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "خرائط - فرنسا"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1359,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "خرائط - فرنسا - دول"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1368,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "خرائط - علامات"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1377,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "خرائط - كندا"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1386,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "خرائط - قارات"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1395,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "خرائط - الشرق الأوسط"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1404,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "خرائط - أمريكا الوسطى"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1413,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "خرائط - العصور الوسطى"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1422,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "خرائط - المكسيك"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1431,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "خرائط - عصور قديمة"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1440,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "خرائط - رموز"
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1449,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "خرائط - تاريخ - 1900"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1458,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "خرائط - العالم"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1467,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "اقتصاصات"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1476,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "أجزاء"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1485,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "إشارات"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1494,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "موسيقى - آلات"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1503,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "موسيقى - نوتة موسيقية"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1512,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "أشكال توضيحية خاصة"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1521,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "صور - احتفال"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1530,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "صور - مأكولات ومشروبات"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1539,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "صور - أشخاص"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1548,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "صور - أجرام"
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1557,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "صور - فضاء"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1566,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "صور - سفر"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1575,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "شعارات OpenOffice.org"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1584,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "الدين"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1593,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "مبانٍ"
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1602,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "الصفحة الرئيسية 2"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/items.po b/source/ar/svx/source/items.po
index e1900125c00..b1b735b5377 100644
--- a/source/ar/svx/source/items.po
+++ b/source/ar/svx/source/items.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:04+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253856.0\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "فرشاة"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "وضع الخط"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "عرض الخط"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "مظلل"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "الكلمات فقط"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "الحجم النسبي للخط"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "تقنين الأحرف"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "التأثيرات"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "وميض"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "لون مجموعة الأحرف"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "تباعد الأسطر"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "فاصل صفحات"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "عدم تقسيم الفقرة"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "الأسطر الناقصة"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "الأسطر الوحيدة"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "ترابط مع الفقرة التالية"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "وميض"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "خلفية الحرف"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "خط آسيوي"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "حجم الخط الآسيوي"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "لغة الخطوط الآسيوية"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "وضعية الخطوط الآسيوية"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "عرض الخطوط الآسيوية"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "حجم النصوص المركّبة"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "لغة النصوص المركّبة"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "وضعية النصوص المركّبة"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "عرض النصوص المركّبة"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "سطران"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "علامة تأكيد"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "تباعد النص"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "علامات التنقيط المعلقة"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "الأحرف الممنوعة"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "الاستدارة"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "نقش"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "محاذاة النص الرأسية"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "بحث عن الكل"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "استبدال الكل"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "نمط فقرة"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "نمط إطار"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "معين"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "قطري لأعلى"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "قطري لأسفل"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -794,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "الاتجاه الافتراضي"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -812,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "من أعلى إلى أسفل"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "من أسفل إلى أعلى"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "متراكم"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "بدون جدول"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "التباعد ممكّن"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -866,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "التباعد معطّل"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "الإبقاء على الحد الأدنى للتباعد"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -884,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "السماح بعدم الإبقاء على الحد الأدنى للتباعد"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -893,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "الهامش الأيسر: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -902,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "الهامش العلوي: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -911,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "الهامش الأيمن: "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "الهامش السفلي: "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -929,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "وصف الصفحة: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -938,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "أحرف كبيرة"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "أحرف صغيرة"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "أحرف استهلالية رومانية"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -965,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "أحرف صغيرة رومانية"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -974,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "بالعرض"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1001,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "بالطول"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1010,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1019,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1028,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1037,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "المؤلف: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "التاريخ: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "النص: "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1073,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "لون الخلفية: "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1082,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "لون النقش: "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1091,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "خلفية الحرف"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1101,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) أثناء تنفيذ قاموس المرادفات."
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1111,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) أثناء تنفيذ عملية التدقيق الإملائي."
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1121,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) أثناء تنفيذ عملية فصل المقاطع."
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1131,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) أثناء إنشاء قاموس."
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1141,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) أثناء تعيين سمة الخلفية."
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1151,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) أثناء تحميل الرسوم."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1165,7 +1046,6 @@ msgstr ""
"ليس هناك قاموس مرادفات متوفّر للغة الحالية.\n"
"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت اللغة المطلوبة."
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1181,7 +1061,6 @@ msgstr ""
"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت وحدة اللغة المطلوبة إذا كان ضرورويًا\n"
" أو تفعيلها من خلال 'أدوات - خيارات - إعدادات اللغة - مساعدات الكتابة'."
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1191,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "التدقيق الإملائي غير متوفر."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "فصل المقاطع غير متوفر."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "لا يمكن قراءة القاموس الشخصي $(ARG1)."
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "لا يمكن إنشاء القاموس الشخصي $(ARG1)."
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "تعذر العثور على الرسم $(ARG1)."
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل إحدى الصور غير المرتبطة."
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1251,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "لم يتم تثبيت لغة للمصطلح المحدد."
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1261,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "طبقة النموذج لم تحمل بسبب أن خدمات IO (stardiv.uno.io.*) لم يتمكن من إنشائها"
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1271,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "طبقة النموذج لم تتم كتابتها بسبب أن خدمات IO (stardiv.uno.io.*) لم يتمكن من إنشائها"
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1281,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة عناصر تحكم النموذج. لم يتم تحميل طبقة النموذج."
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1291,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "حدث خطأ أثناء كتابة عناصر تحكم النموذج. لم يتم حفظ طبقة النموذج."
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1301,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة إحدى النقاط. تعذر تحميل كل علامات التعداد."
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1311,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "سوف تضيع كافة التعديلات التي تم إدخالها على نص Basic البرمجي. سيتم حفظ نص ماكرو VBA البرمجي بدلاً منه."
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1321,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "لن يتم حفظ نص VBA Basic البرمجي الأصلي الموجود في المستند."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1331,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "كلمة السر غير صحيحة. لا يمكن فتح المستند."
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1341,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "طريقة التعمية المستخدمة في هذا المستند غير مدعومة. تعمية كلمة السر المتوافق مع مايكروسوفت أوفيس 97/2000 هي المدعومة فقط."
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1351,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "تحميل عروض مايكروسوفت باوربوينت التقديمية المحمية بكلمة سر غير مدعوم."
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/src.po b/source/ar/svx/source/src.po
index c1e694dc23e..64e9d960722 100644
--- a/source/ar/svx/source/src.po
+++ b/source/ar/svx/source/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352906855.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253858.0\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) أثناء تحميل القالب $(ARG1("
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) حفظ المستند $(ARG1)"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) حفظ المستند $(ARG1)"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) أثناء إظهار معلومات المستند $(ARG1("
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) أثناء كتابة المستند $(ARG1) كقالب"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) أثناء نسخ أو نقل محتويات المستند"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) أثناء بدء مدير المستند"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) أثناء تحميل المستند $(ARG1)"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) إنشاء مستند جديد"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) إنشاء مستند جديد"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) توسعة المُدخل"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) أثناء تحميل BASIC المستند $(ARG1("
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) أثناء البحث عن العنوان"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "إجهاض"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "كائن غير موجود"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "الكائن موجود بالفعل"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "لا يمكن الوصول إلى الكائن"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "مسار محظور"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "مشكلة في القفل"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "المُعطى خطأ"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "المصدر مُستهلك"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "هذا الإجراء غير مدعوم"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "خطأ في القراءة"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "خطأ في الكتابة"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "عدم توافق في النسخة"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "خطأ عام"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "تنسيق خاطئ"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "خطأ في إنشاء الكائن"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "قمية أو نوع بيانات محظور"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "خطأ في وقت تشغيل BASIC"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "خطأ في بناء جملة BASIC"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "خطأ عام"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "خطأ إدخال / إخراج عام."
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "اسم الملف غير صالح."
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "ملف غير موجود."
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "الملف موجود بالفعل."
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "الكائن ليس مجلد."
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "الكائن ليس ملف."
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "الجهاز المخصص غير صالح."
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgstr ""
"الكائن لا يمكن وصوله\n"
"راجع إلى حقوق المستخدم غير الكافية."
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "الانتهاك المشترك خلال وصول إلى الكائن."
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "لا يوجد مساحة على الجهاز."
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgstr ""
"هذه العملية لا يمكن تشغيلها في \n"
"الملفات التي تحوي حروف بديلة."
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "هذه العملية غير مدعومة في نظام التشغيل هذا."
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "هناك الكثير من الملفات المفتوحة."
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "البيانات لا يمكن قراءتها من الملف."
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "الملف لا يمكن الكتابة عليه."
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "تعذر تنفيذ العملية بسبب نقص الذاكرة."
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "العملية المرئية لا يمكن تشغيلها."
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "العملية المخبر عنها لا يمكن تشغيلها."
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "إصدار الملف غير صحيح."
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "تنسيق الملف غير صحيح."
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "اسم الملف يحتوي على حروف غير صالحة."
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "حدث خطأ إدخال/ إخراج غير معروف."
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "محاولة غير صالحة حدثت للوصول إلى الملف."
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "لا يمكن إنشاء الملف."
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "العملية بدأت بمعلمة غير صالحة."
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "العملية على الملف أحبطت."
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "مسار الملف غير موجود."
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "لا يمكن نسخ كائن إلى نفسه."
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "القالب الافتراضي لا يمكن فتحه."
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "القالب المخصص لا يمكن إيجاده."
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "الملف لا يمكن استخدامه كقالب."
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -700,7 +633,6 @@ msgstr ""
"هيئة معلومات المستند غير معروفة أو بسبب معلومات المستند \n"
" لا توجد."
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "هذا المستند بالفعل مفتوح للتحرير."
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "تم إدخال كلمة سر غير صحيحة."
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف."
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "هذا المستند فتح للقراءة فقط."
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "خطأ OLE عام."
-#. ,%73
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "اسم المضيف $(ARG1) لا يمكن تحليله."
-#. wk|D
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "تعذر إقامة اتصال شبكة بـ $(ARG1)."
-#. 0g)B
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -787,7 +712,6 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء قراءة البيانات من الشبكة.\n"
"رسالة خطأ الخادم: $(ARG1)."
-#. loYW
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -802,7 +726,6 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء نقل البيانات إلى الشبكة.\n"
"رسالة خطأ الخادم: $(ARG1)."
-#. cIwH
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -813,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "حدث خطأ عام في الشبكة."
-#. F`Ve
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -824,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "لا تتوفر بيانات الشبكة المطلوبة في ذاكرة التخزين المؤقت ولا يمكن إرسالها نظرًا لأنه لم يتم تحديث تنشيط الوضع \"متصل\"."
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -834,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "هل تريد استبدال النمط $(ARG1)؟"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -844,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "المرشح لا يمكن إيجاده."
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -854,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "تعذر تحديد الأصل."
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -864,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء المحتوى."
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -874,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء الارتباط."
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -884,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "تنسيق الارتباط غير صالح."
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -894,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "تهيئة عرض الرموز غير صالح."
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -904,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "تعذر حفظ تهيئة عرض الرموز."
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -914,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "تعذر حذف تهيئة عرض الرموز."
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -924,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "المحتويات لا يمكن إعادة تسميتها."
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -934,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "مجلد العلامات غير صالح."
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -944,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "إعدادات URL التي تحفظ محليا لا يمكن حفظها."
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -954,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "هيئة إعدادات URL التي تحفظ محليا غير صالحة."
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -964,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "الإجراء لا يمكن تطبيقه على المستند غير موجود."
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -974,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "الوصلة تحيل إلى هدف غير صالح."
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -984,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "مسار سلة المهملات غير صالح."
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -994,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "المدخلة لا يمكن استعادتها."
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1004,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "اسم الملف طويل جدًا بالنسبة لنظام الملفات المستهدف."
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1014,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "البيانات اللازمة لتنفيذ الوظيفة غير مكتملة."
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1024,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "بناء جملة الإدخال غير صالح."
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1034,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "بناء جملة الإدخال غير صالح."
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1044,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "تركيب الإدخال غير صالح."
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1054,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "تنسيق مستند القناة غير صالح."
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1064,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "الخادم يجب أن يكون فارغ."
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1074,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "مجلد الاشتراكات مطلوب لتثبيت قناة."
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1088,7 +984,6 @@ msgstr ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1098,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1108,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "وصل إلى العدد اﻷقصى للمستندات التي يمكن فتحها في نفس الوقت. أنت بحاجة ﻹغلاق مستند او أكثر قبل إمكانك فتح مستند جديد. "
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1118,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "لا يمكن إنشاء نسخة احتياطية."
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1132,7 +1024,6 @@ msgstr ""
"محاولة لتنفيذ ماكرو. \n"
"ﻷسباب تتعلق بالأمان، دعم الماكرو معطل."
-#. K=DU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1152,7 +1043,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ولذلك، قد تكون بعض الوظائف غير متوفرة."
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1172,7 +1062,6 @@ msgstr ""
"\n"
"لذلك قد لا تتوفر بعض الوظائف."
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1196,7 +1085,6 @@ msgstr ""
"تنفيذ الماكروات معطل لهذا المستند.\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1220,7 +1108,6 @@ msgstr ""
"تم تعطيل تنفيذ وحدات الماكرو بهذا المستند.\n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1230,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "طول البيانات غير صالح."
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1240,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "الوظيفة غير ممكنة: يحتوي المسار على الدليل الحالي."
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1250,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "الوظيفة غير ممكنة: الجهاز (محرك الأقراص) غير مماثل."
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1260,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "الجهاز (محرك الأقراص) ليس جاهزًا."
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1270,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "كمية اختبار خاطئة."
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1280,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "الوظيفة غير ممكنة: محمي ضد الكتابة."
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1294,7 +1175,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن وضع كلمة سر جدول بيانات مشترك أو تغييرها.\n"
"ألغِ وضع المشاركة أولاً."
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1304,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/stbctrls.po b/source/ar/svx/source/stbctrls.po
index c9293dfe0b5..2920959a723 100644
--- a/source/ar/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/ar/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:28+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253858.0\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "وضع اﻹدخال."
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "نمط الكتابة على، سيتم الكتابة فوق النص عندما تكتب."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "الكتابة على"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "التحديد القياسي"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "يمدّد التحديد"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr "يضيف التحديد"
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr ""
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند مقبول."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند مقبول ولكن الشهادات تعذر تحقق منها."
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند لا يوافق مع محتوى المستند. ننصحك بشدة بعدم الوثوق في هذا المستند."
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "التوقيع الرقمي: هذا المستند غير موقع."
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند والشهادة صحيحان، لكن لم يتم توقيع جميع أجزاء المستند."
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "تم تعديل المستند. انقر مرتين لحفظ المستند."
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "لم يتم أي تعديل في المستند منذ آخر عملية حفظ."
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "يحمّل المستند..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "صفحة كاملة"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "عرض الصفحة"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "الأمثل"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "المتوسط"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "عدد القيم"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "الأقصى"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "الأدنى"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/svdraw.po b/source/ar/svx/source/svdraw.po
index 56a3dca333b..a4cc18e6998 100644
--- a/source/ar/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ar/svx/source/svdraw.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:24+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253862.0\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "كائن رسومي"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "كائنات رسومية"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "كائن مجموعة"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "كائنات مجموعة"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "كائن تجميع فارغ"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "كائنات تجميع فارغة"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "خط أفقي"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "خط رأسي"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "خط قطري"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "أشكال مستطيلة"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "مربعات"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "متوازي أضلاع"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "متوازيات الأضلاع"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "مُعَيَّن"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "مُعَيَّنات"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "مستطيل مستدير الزوايا"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "مستطيلات مستديرة الزوايا"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "مربع مستدير الزوايا"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "مربعات مستديرة الزوايا"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "متوازي أضلاع مستدير الزوايا"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "متوازيات أضلاع مستديرة الزوايا"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "مُعَيَّن مستدير الزوايا"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "مُعَيَّنات مستديرة الزوايا"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "دوائر"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "قطاع دائري"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "قطاعات دائرية"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "قوس"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "أقواس"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "قطاع من دائرة"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "قطاعات من دائرة"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "أشكال بيضوية"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "قطاع دائري للحذف"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "مقاطع من شكل بيضوي"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "قوس بيضوي"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "أقواس بيضوية"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "قطعة من شكل بيضوي"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "قطع من شكل بيضوي"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "مضلّع"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "مضلع % زاوية/زوايا"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "مضلعات"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "خط متعدد"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "متعدد الخطوط مع %2 زاوية/زوايا"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "خطوط متعددة"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "منحنى Bézier"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "منحنيات Bézier"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "منحنى Bézier"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "منحنيات Bézier"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "منحنى حر"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "خطوط حرة"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "منحنى حر"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "خطوط حرة"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "كائنات منحنى"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "كائنات منحنى"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "شريحة طبيعية"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "شرائح طبيعية"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "شريحة دورية"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "شرائح دورية"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "إطار نص"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "إطار نص"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "إطار النص المرتبط"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "إطارات النص المرتبطة"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "عنصر نص تمت ملاءمته"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "عناصر نص تمت ملاءمتها"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "عنصر نص تمت ملاءمته"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "عناصر نص تمت ملاءمتها"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "نص العنوان"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "نصوص العنوان"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "نص التقسيم"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "نصوص التقسيم"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "رسم"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "صور"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "رسم مرتبط"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "الصور المرتبطة"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "كائن رسم فارغ"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "كائنات رسم فارغة"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "كائن رسم فارغ مرتبط"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "كائنات رسم فارغة مرتبطة"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "ملف التعريف"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "ملفات التعريف"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "ملف التعريف مربوط"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "ملفات التعريف مربوطة"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "صورة نقطية مع شفافية"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "صورة نقطية مرتبطة"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "صورة نقطية مرتبطة مع شفافية"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "صور نقطية"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "صور نقطية مع شفافية"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "صور نقطية مرتبطة"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "صور نقطية مرتبطة مع شفافية"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "شكل"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "أشكال"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "رسمة Mac"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "رسومات Mac"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "صورة Mac مرتبطة"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "رسوم Mac مرتبطة"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "كائن مدمج (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "كائنات مدمجة (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "عنصر مدمج مرتبط (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "عناصر مدمجة مرتبطة (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "إطارات"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "روابط الكائن"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "روابط الكائن"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "كائن معاينة"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "كائنات معاينة"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "خط قياس"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "كائنات القياس"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "كائنات رسومية"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "بدون كائن رسومي"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "و"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "رسم كائن(ات)"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "مكعب ثلاثي الأبعاد"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "مكعبات ثلاثية الأبعاد"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "كائن منبثق"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "كائنات منبثقة"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "نص ثلاثي الأبعاد"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "نصوص ثلاثية الأبعاد"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "كائن استدارة"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "كائنات استدارة"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "كائن ثلاثي الأبعاد"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "مضلعات ثلاثية الأبعاد"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "مشهد ثلاثي الأبعاد"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "مشاهد ثلاثية الأبعاد"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "كرة"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "كرات"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "مع النسخ"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "تعيين موضع %1 وحجمه"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "حذف %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "نقل %1 للأمام"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "نقل %1 للخلف"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "نقل %1 للمقدمة"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "نقل %1 للخلف"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "عكس ترتيب %1"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "نقل %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "تغيير حجم %1"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "تدوير %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "قلب %1 أفقيًا"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "قلب %1 رأسيًا"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "قلب %1 قطريًا"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "قلب %1 يدويًا"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "تشويه %1 (مائل)"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "تنظيم %1 في دائرة"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "ثني %1 في دائرة"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "تشويه %1"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "تراجع %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "تعديل خصائص bézier لـ %1"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "تعديل خصائص bézier لـ %1"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "إغلاق %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "تعيين اتجاه الخروج لـ %1"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "تعيين السمة النسبية لـ %1"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "تعيين نقطة مرجع لـ %1"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "تجميع %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "إلغاء تجميع %1"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "تطبيق السمات على %1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "تطبيق الأنماط على %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "إزالة نمط من %1"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "تحويل %1 إلى مضلع"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "تحويل %1 إلى مضلعات"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1599,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "تحويل %1 إلى منحنى"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1608,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "تحويل %1 إلى منحنيات"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1617,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "تحويل %1 إلى شبه منحرف"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1626,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "تحويل %1 إلى أشباه منحرف"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1635,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "محاذاة %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1644,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "محاذاة %1 إلى أعلى"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1653,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "محاذاة %1 إلى أسفل"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1662,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "توسيط %1 أفقيًا"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1671,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "محاذاة %1 إلى اليسار"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1680,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "محاذاة %1 إلى اليمين"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1689,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "توسيط %1 رأسيًا"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1698,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "توسيط %1"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1707,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "تحويل %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1716,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "ضم %1"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1725,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "دمج %1"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1734,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "طرح %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1743,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "تداخل %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1752,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "توزيع الكائنات المحددة"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1761,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "ضم %1"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1770,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "تقسيم %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1779,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "تقسيم %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1788,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "تقسيم %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1797,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "إدراج كائن(ات)"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1806,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "قص %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1815,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "لصق الحافظة"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1824,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "سحب وإسقاط %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1833,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "إدراج سحب وإفلات"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1842,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "إدراج نقطة إلى %1"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1851,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "إدراج نقطة لصق إلى %1"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1860,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "إزاحة النقطة المرجعية"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1869,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "تغيير %1 هندسيًا"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1878,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "نقل %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1887,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "تغيير حجم %1"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1896,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "تدوير %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1905,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "قلب %1 أفقيًا"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1914,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "قلب %1 رأسيًا"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1923,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "قلب %1 قطريًا"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1932,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "قلب %1 يدويًا"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1941,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "تدرج تفاعلي لـ %1"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1950,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "شفافية تفاعلية لـ %1"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1959,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "تشويه %1 (مائل)"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1968,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "تنظيم %1 في دائرة"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1977,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "ثني %1 في دائرة"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1986,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "تشويه %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1995,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "اقتصاص %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2004,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "تبديل شعاع لـ %1"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2013,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "تغيير %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2022,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "تغيير حجم %1"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2031,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "نقل %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2040,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "نقل النقطة النهائية لـ %"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2049,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "ضبط زاوية بنسبة %"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2058,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "تغيير %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2067,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "تحرير نص: الفقرة %1، الصف %2، العمود %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2076,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 محدد"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2085,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "نقطة من %"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2094,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 نقطة/نقاط من %1"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2103,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "نقطة لصق من %1"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2112,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 نقاط لصق من %1"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2121,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "تحديد كائنات"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2130,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "تحديد كائنات إضافية"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2139,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "تحديد نقاط"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2148,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "تحديد نقاط إضافية"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2157,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "تحديد نقاط اللصق"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2166,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "تحديد نقاط لصق إضافية"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2175,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "إنشاء %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2184,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "إدراج %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2193,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "نسخ %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2202,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "تغيير ترتيب كائن %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2211,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "تحرر نص %1"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2220,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "إدراج صفحة"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2229,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "حذف صفحة"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2238,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "نسخ الصفحة"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2247,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "تغيير ترتيب الصفحات"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2256,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "تعيين صفحة الخلفية"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2265,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "إزالة تعيين صفحات الخلفية"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2274,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "إزاحة تعيين صفحة الخلفية"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2283,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "تغيير تعيين صفحات الخلفية"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2292,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "إدراج مستند"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2301,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "إدراج طبقة"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2310,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "حذف طبقة"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2319,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "تغيير ترتيب الطبقات"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2328,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "تغيير اسم كائن %1 إلى"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2337,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "تغيير عنوان كائن %1"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2346,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "تغيير وصف كائن %1"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2355,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2364,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "في"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2373,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "إيقاف"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2382,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "نعم"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2391,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2400,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "النوع 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2409,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "النوع 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2418,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "النوع 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2427,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "النوع 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2436,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2445,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2454,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2463,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "إيقاف تشغيل"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2472,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "تناسبي"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2481,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "ملائمة الحجم (جميع الصفوف على حدة) "
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2490,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "استخدام سمات يدوية"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2499,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2508,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2517,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2526,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "استغلال كامل الارتفاع"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2535,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "ممطوط"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2544,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2553,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2562,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2571,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "استغلال كامل العرض"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2580,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "ممطوط"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2589,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "إيقاف"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2598,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "وميض"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2607,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "تمرير عبر"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2616,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "متناوب"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2625,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "تمرير داخل"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2634,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "يسار"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2643,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "أعلى"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2652,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "يمين"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2661,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "أسفل"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2670,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "رابط قياسي"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2679,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "موصل خطي"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2688,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "موصل مباشر"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2697,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "موصل المنحيات"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2706,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2715,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "نصف قُطر"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2724,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2733,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "إلى اليسار خارجًا"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2742,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "بالداخل (الوسط)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2751,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "إلى اليمين خارجًا"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2760,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2769,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "على الخط"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2778,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "خط مقطوع"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2787,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "أسفل الخط"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2796,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "توسيط"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2805,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "دائرة ممتلئة"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2814,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "قطاع دائري"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2823,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "قطاع من دائرة"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2832,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "قوس"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2841,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2850,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "لون الظل"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2859,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "إزاحة الظل أفقيًا"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2868,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "إزاحة الظل رأسيًا"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2877,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "شفافية الظل"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2886,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "ظل ثلاثي الأبعاد"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2895,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "ظل منظوري"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2904,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "نوع التعليق التفسيري"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2913,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "الزاوية المعطاة"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2922,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "الزاوية"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2931,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "فجوة"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2940,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "اتجاه الخروج"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2949,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "موضع خروج نسبي"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2958,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "موضع الخروج"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2967,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "موضع الخروج"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2976,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "طول الخط"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2985,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "الطول التلقائي للخطوط"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2994,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "نصف قطر الزاوية"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3003,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "تباعد الحد الأيسر"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3012,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "تباعد الحد الأيمن"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3021,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "تباعد الحد العلوي"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3030,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "تباعد الحد السفلي"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3039,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "ملاءمة تلقائيّة لارتفاع الإطار"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3048,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "الارتفاع الأدنى للإطار"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3057,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "الارتفاع الأقصى للإطار"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3066,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "ملاءمة تلقائيّة لعرض الإطار"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3075,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "العرض الأدنى للكائن"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3084,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "العرض الأقصى للإطار"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3093,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "إرساء النص رأسيًا"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3102,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "إرساء النص أفقيًا"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3111,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "ملاءمة النص للإطار"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3120,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3129,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3138,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3147,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءة"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3156,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3165,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "جاما"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3174,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3183,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3192,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "وضع الرسومات"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3201,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "سمات مختلفة"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3210,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "الموضع محمي"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3219,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "حماية الحجم"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3228,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "عدم الطباعة"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3237,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "Layer Indicator"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3246,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "الم~ستوى"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3255,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "اسم الكائن"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3264,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "زاوية البدء"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3273,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "زاوية النهاية"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3282,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "الموضع س"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3291,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "الموضع ص"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3300,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3309,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3318,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "زاوية الاستدارة"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3327,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "زاوية القص"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3336,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "سمة مجهولة"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3345,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "نمط الخط"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3354,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "نقش الخط"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3363,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "سُمك الخط"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3372,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "لون الخط"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3381,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "بداية الخط"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3390,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "نهاية الخط"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3399,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "عرض بداية الخط"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3408,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "عرض نهاية الخط"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3417,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "توسيط بداية الخط"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3426,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "توسيط نهاية الخط"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3435,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "شفافية الخط"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3444,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "وصلة خطوط"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3453,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "خط محجوز لـ2"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3462,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "خط محجوز لـ3"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3471,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "خط محجوز لـ4"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3480,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "خط محجوز لـ5"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3489,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "خط محجوز لـ6"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3498,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "سمات الخط"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3507,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "نمط التعبئة"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3516,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "لون التعبئة"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3525,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3534,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "نقش"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3543,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "صورة تعبئة نقطية"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3552,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3561,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "عدد خطوات تدرج اللون"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3570,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "تعبئة البلاطة"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3579,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "موضع صور تعبئة نقطية"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3588,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "عرض صورة التعبئة النقطية"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3597,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "ارتفاع صورة التعبئة النقطية"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3606,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "تدرج شفّاف"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3615,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "التعبئة محجوزة لـ2"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3624,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "حجم البلاطة بغير %"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3633,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "إزاحة البلاطة س بمقدار %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3642,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "إزاحة البلاطة ص بمقدار %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3651,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "تحجيم صورة نقطية"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3660,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ3"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3669,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ4"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3678,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ5"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3687,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ6"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3696,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ7"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3705,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ8"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3714,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "موضع البلاطة س بمقدار %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3723,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "موضع البلاطة ص بمقدار %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3732,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "تعبئة الخلفية"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3741,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "التعبئة محجوزة لـ10"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3750,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "التعبئة محجوزة لـ11"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3759,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "التعبئة محجوزة لـ12"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3768,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "سمات التعبئة"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3777,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "نمط Fontwork"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3786,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "محاذاة Fontwork"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3795,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "تباعد Fontwork"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3804,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "بداية خط Fontwork"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3813,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "الكتابة المنعكسة لـ Fontwork"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3822,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "الخط المحيط لـ Fontwork"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3831,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "ظل Fontwork"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3840,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "لون ظل Fontwork"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3849,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "إزاحة ظل Fontwork (س)"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3858,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "إزاحة ظل Fontwork (ص)"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3867,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "نموذج Fontwork افتراضي"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3876,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "إخفاء الخط المحيط لـ Fontwork"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3885,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "شفافية ظل Fontwork"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3894,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "Fontwork محجوز لـ2"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3903,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "Fontwork محجوز لـ3"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3912,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "Fontwork محجوز لـ4"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3921,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "Fontwork محجوز لـ5"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3930,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "Fontwork محجوز لـ6"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3939,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3948,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "لون الظل"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3957,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "تباعد الظل (س)"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3966,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "تباعد الظل (ص)"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3975,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "شفافية الظل"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3984,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "ظل ثلاثي الأبعاد"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3993,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "ظل منظوري"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4002,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "نوع التعليق"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4011,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "زاوية ثابتة للتعليق"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4020,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "زاوية التعليق"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4029,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "فاصل سطور التعليق"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4038,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "محاذاة تعليق الخروج"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4047,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "موضع خروج نسبي"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4056,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "موضع خروج نسبي"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4065,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "تعليق الخروج المطلق"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4074,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "طول سطر التعليق"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4083,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "الطول التلقائي لسطور التعليق"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4092,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "نصف قطر الزاوية"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4101,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "الارتفاع الأدنى للإطار"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4110,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "ملاءمة الارتفاع تلقائيًا"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4119,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "ملاءمة النص للإطار"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4128,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "التباعد الأيسر لإطار النص"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4137,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "تباعد الإطار الأيمن النص"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4146,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "تباعد الإطار العلوي النص"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4155,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "تباعد الإطار الأسفل النص"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4164,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "إرساء النص رأسيًا"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4173,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "الارتفاع الأقصى للإطار"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4182,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "العرض الأدنى للإطار"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4191,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "العرض الأقصى للإطار"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4200,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "ملاءمة العرض تلقائيًا"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4209,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "إرساء النص أفقيًا"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4218,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "الساعة"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4227,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "اتجاه الساعة"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4236,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "الساعة تبدأ في الداخل"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4245,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "الساعة تتوقف في الداخل"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4254,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "عدد مرات تشغيل الساعة"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4263,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "سرعة الساعة"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4272,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "حجم خطوة الساعة"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4281,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "سريان نص الخط الخارجي"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4290,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "ضبط الشكل"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4299,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "سمات معرّفة من قبل المستخدم"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4308,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "استخدام تباعد سطر غير مرتبط بالخط"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4317,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "لف النص في الشكل"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4326,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "تكبير الشكل تلقائيًا ليناسب النص"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4335,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw محجوز لـ18"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4344,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw محجوز لـ19"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4353,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "نوع الرابط"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4362,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "كائن التباعد الأفقي 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4371,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "كائن التباعد الرأسي 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4380,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "تباعد الكائن الأفقي 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4389,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "تباعد الكائن الرأسي 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4398,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "تباعد الكائن الملصق 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4407,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "تباعد الكائن الملصق 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4416,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "عدد الخطوط القابلة للإزاحة"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4425,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "خط الإزاحة 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4434,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "خط الإزاحة 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4443,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "خط الإزاحة 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4452,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "نوع القياس"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4461,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "قيمة القياس - الموضع الأفقي"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4470,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "قيمة القياس - الموضع الرأسي"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4479,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "تباعد خط القياس"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4488,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "قياس سطر المساعدة المتدلي"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4497,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "تباعد سطر مساعدة القياس"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4506,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "ركيزة قياس خط المساعدة 1"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4515,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "ركيزة قياس خط المساعدة 2"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4524,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "مقياس الحافة السفلى"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4533,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "قيمة القياس عبر سطر القياس"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4542,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "استدارة قيمة القياس بنسبة 180 درجة"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4551,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "قياس الخط المتدلي"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4560,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "وحدة القياس"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4569,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "معيار قياسي إضافي"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4578,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "عرض وحدة القياس"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4587,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "تنسيق قيمة القياس"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4596,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "موضع تلقائي لنص القياس"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4605,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "عرض الزاوية التلقائية لقيمة القياس"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4614,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "تعيين زاوية قيمة القياس"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4623,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "زاوية قيمة القياس"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4632,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "المنازل العشرية"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4641,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "القياس محجوز لـ5"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4650,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "القياس محجوز لـ6"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4659,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "القياس محجوز لـ7"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4668,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "نوع الدائرة"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4677,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "زاوية البدء"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4686,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "زاوية النهاية"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4695,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "الدائرة محجوزة لـ0"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4704,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "الدائرة محجوزة لـ1"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4713,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "الدائرة محجوزة لـ2"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4722,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "الدائرة محجوزة لـ3"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4731,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "موضع كائن محمي"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4740,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "حجم كائن محمي"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4749,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "الكائن قابل للطباعة"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4758,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "كائن، مرئي"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4767,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "معرف الطبقة"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4776,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "طبقة"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4785,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "اسم الكائن"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4794,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "الموضع س، بالكامل"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4803,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "الموضع ص، بالكامل"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4812,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "كامل العرض"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4821,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "كامل الارتفاع"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4830,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "الموضع س مفرد"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4839,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "الموضع ص مفرد"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4848,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "عرض مفرد"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4857,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "ارتفاع فردي"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4866,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "العرض المنطقي"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4875,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "الارتفاع المنطقي"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4884,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "زاوية استدارة فردية"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4893,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "زاوية القص المفرد"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4902,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "إزاحة أفقيًا"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4911,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "إزاحة رأسيًا"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4920,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "تغيير حجم فردي (س)"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4929,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "تغيير حجم فردي (ص)"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4938,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "استدارة مفردة"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4947,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "قص أفقي مفرد"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4956,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "قص أفقي رأسي"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4965,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "تغيير حجم س كليًا"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4974,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "تغيير حجم ص كليًا"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4983,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "استدارة الكل"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4992,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "قص أفقي كلي"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5001,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "قص رأسي كلي"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5010,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "النقطة المرجعية 1 س"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5019,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "النقطة المرجعية 1 ص"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5028,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "النقطة المرجعية 2 س"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5037,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "النقطة المرجعية 2 ص"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5046,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5055,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "إظهار التنقيط"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5064,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "عمل إزاحات عند التعداد"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5073,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "مستوى التعداد"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5082,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "تنقيط وترقيم"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5091,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "إزاحات"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5100,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "تباعدات الفقرة"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5109,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "تباعد الأسطر"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5118,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "محاذاة الفقرة"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5127,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5136,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5145,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "مجموعة أحرف"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5154,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5163,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "عرض الخط"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5172,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "عريض (السّمْك)"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5181,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5190,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5199,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5208,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5217,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5226,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "ظل الخط"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5235,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "مرتفع/منخفض"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5243,318 +4663,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "تقنين الأحرف"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "تقنين أحرف يدوي"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "الفراغات بدون تسطير"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "علامة جدولة"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "فاصل أسطر تلقائي"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "أحرف غير قابلة للتحويل"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "الحقول"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "أحمر"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "أخضر"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "أزرق"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "الإضاءة"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "التباين"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "جاما"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "الشفافية"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "عكس"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "وضع الرسومات"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "اقتصاص"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "كائن وسائطي"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "كائنات الأوساط"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "تطبيق صفات الجدول"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "تنسيق تلقائي للجدول"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "إدراج عمود"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "إدراج صف"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "حذف عمود"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "حذف صف"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "تقسيم الخلايا"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "دمج الخلايا"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "تنسيق خلية"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "توزيع الصفوف"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "توزيع الأعمدة"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "نمط الجدول"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "إعدادات نمط الجدول"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "معمل الخطوط"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "معمل الخطوط"
diff --git a/source/ar/svx/source/table.po b/source/ar/svx/source/table.po
index f33e1ab2a17..2c9bfb3551c 100644
--- a/source/ar/svx/source/table.po
+++ b/source/ar/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
index 485b524ffe6..ccf4516995b 100644
--- a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:21+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253862.0\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "المن~ظور"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "توا~زي"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "نتوء شمالي-غربي"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "نتوء شمالي"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "نتوء شمالي-شرقي"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "نتوء غربي"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "نتوء للخلف"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "نتوء شرقي"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "نتوء جنوبي-غربي"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "نتوء جنوبي"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "نتوء جنوبي-شرقي"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "اتجاه النتوء"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~مخصص..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "ما لا ن~هاية"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "عمق النتوء"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "ن~اصع"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "عا~دي"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "~لامع"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "إضاءة النتوء"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "إ~طار سلكي"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "~جاف"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "~بلاستيكي"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "م~عدني"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "سطح النتوء"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ال~قيمة"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "عمق النتوء"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "لون النتوء"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 سم"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 سم"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 سم"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 سم"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~سم"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "0 إنش"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 إنش"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 إنش"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 إنش"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 إنش"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "لوح الألوان"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "بدون تعبئة"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "النمط"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "نمط الحدود"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "لون الحدود"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "التمييز"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "مسح التنسيق"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "المزيد..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -513,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -522,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -531,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -540,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -549,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "عوامل تصفية"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "وضع الرسوم"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -585,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -594,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءة"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -603,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -612,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "جاما"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -621,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -630,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "اختيار نمط معمل الخطوط:"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "اضغط لتحرير النص"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "معرض معمل الخطوط"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "~محاذاة لليسار"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "ت~وسيط"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "محاذاة للي~مين"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "ضبط ال~كلمات"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "ضب~ط المدّ"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "محاذاة معمل الخطوط"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "متقارب ~جدًا"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "مت~قارب"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "عا~دي"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "متبا~عد"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "متبا~عد جدًا"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~مخصص..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "ت~قنين أزواج الأحرف"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "تباعد أحرف معمل الخطوط"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ال~قيمة"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/toolbars.po b/source/ar/svx/source/toolbars.po
index 9225c471f7d..9fd5bec82ca 100644
--- a/source/ar/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/ar/svx/source/toolbars.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253862.0\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "تطبيق شكل معمل الخطوط"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "تطبيق ارتفاع الأحرف نفسه لمعمل الخطوط"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "تطبيق محاذاة معمل الخطوط"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "تطبيق تباعد أحرف معمل الخطوط"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "النتوء"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "تطبيق تشغيل/إيقاف النتوء"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "إمالة لأسفل"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "إمالة لأعلى"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "إمالة لليسار"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "إمالة لليمين"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "تغيير عمق النتوء"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "تغيير الاتجاه"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "تغيير نوع التوجيه"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "تغيير الإضاءة"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "تغيير البياض"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "تغيير سطح النتوء"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 19a9d8a74a7..98ed0423626 100644
--- a/source/ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 09:18+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253866.0\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "اتجاه التحويل"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37,7 +36,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "اس~تخدم تنويعات حروف SARلـماكو وهونج كونج وتايوان"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "المصطلحات العامة"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "تر~جمة المصطلحات العامة"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -70,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~تحرير المصطلحات..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "تحويل اللغة الصينية"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~من الصينية التقليدية إلى الصينية المبسطة"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "م~ن الصينية المبسطة إلى الصينية التقليدية"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "التعيين المعاكس"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "المصطلح"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -135,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "التعيين"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -146,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "غير ذلك"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "أجنبي"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -187,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "الاسم الأخير"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "اسم المكان"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -229,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "العمل"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -240,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "صفة"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "تعبير"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -262,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "اختصار"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "عددي"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -284,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "اسم"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -294,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "فعل"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -305,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "اسم الماركة"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -315,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -325,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~تعديل"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -335,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -345,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "تحرير القاموس"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -356,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "اتجاه التحويل"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -367,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "اس~تخدم تنويعات حروف SARلـماكو وهونج كونج وتايوان"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -378,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "المصطلحات العامة"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -389,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "تر~جمة المصطلحات العامة"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -400,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~تحرير المصطلحات..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -410,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "تحويل اللغة الصينية"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~من الصينية التقليدية إلى الصينية المبسطة"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "م~ن الصينية المبسطة إلى الصينية التقليدية"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "التعيين المعاكس"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -454,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "المصطلح"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -465,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "التعيين"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -476,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -486,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "غير ذلك"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -497,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "أجنبي"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -507,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -517,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "الاسم الأخير"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -528,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -538,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -548,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "اسم المكان"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -559,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "العمل"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -570,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "صفة"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -581,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "تعبير"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -592,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "اختصار"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -603,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "عددي"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "اسم"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -624,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "فعل"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -635,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "اسم الماركة"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -645,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -655,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~تعديل"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -665,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/core/layout.po b/source/ar/sw/source/core/layout.po
index 5e2957b3b03..4788029ac19 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/layout.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 05:07+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253866.0\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "فاصل صفحة يدوي"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/core/undo.po b/source/ar/sw/source/core/undo.po
index 4577f4eaa54..9637a08ee11 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/undo.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:14+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915167.0\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "تغيير ممكن"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "حذف $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "إدراج $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "اكتب على: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "فقرة جديدة"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "نقل"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "تطبيق الصفات"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "تطبيق الأنماط: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "إعادة تعيين الصفات"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "تغيير اﻷنماط:$1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "إدراج ملف"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "إدراج نص تلقائي"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "احذف العلامة: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "أدرِج علامة: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "تنظيم الجدول"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "تنظيم النص"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "إدراج جدول: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "تحويل نص -> جدول"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "تحويل جدول -> نص"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "نسخ: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "تغيير المكان $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "إدراج فاصل صفحات"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "تشغيل ماكرو"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "إدراج مظروف"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "نسخ: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -258,16 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "نقل: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "أدرِج مسطرة أفقية"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -276,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME البياني"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -285,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "إدراج إطار"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -294,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "حذف إطار"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -303,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "تنسيق تلقائي"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -312,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "رأس الجدول "
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -321,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "استبدال: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -330,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "إدراج فصل"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -339,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "حذف فصل"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "تعريف فصل"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -357,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "تغيير كلمة الحماية"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -366,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "تعريف القيم اﻷساسية"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -375,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "استبدال الأسلوب: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -384,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "احذف فاصل الصفحة"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -392,9 +343,8 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
-msgstr "اتجاه الكتابة"
+msgstr "اتجاه النص"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -403,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "ترقية/انزال درجة المخطّط"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -412,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "نقل المخطّط"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -421,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "إدراج الترقيم"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -430,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "ترقية مستوى"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -439,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "إنزال مستوى"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -448,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "نقل الفقرات"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -457,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "إدراج كائن الرسم: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -466,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف الرقم "
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -475,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "زيادة الإزاحة"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -484,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "نقصان الإزاحة"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -493,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "إدراج عنوان: $1 "
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -502,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "إعادة تشغيل الترقيم"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -511,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "تعديل التذييل"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -520,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "قبول التغيير: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -529,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "رفض التغيير: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -538,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "تقسيم الجدول"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -547,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "ايقاف الصفة"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -556,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -565,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "دمج جدول"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -574,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -583,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "حذف الترقيم"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -592,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "كائنات الرسم: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -601,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "تجميع كائنات الرسم"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -610,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "تفكيك كائنات الرسم"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -619,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "حذف كائنات الرسم"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -628,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "استبدال رسوم"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -637,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "حذف رسوم"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -646,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "حذف كائن"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -655,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "تطبيق صفات الجدول"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -664,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "تنسيق الجدول تلقائيّا"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -673,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "إدراج عمود"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -682,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "إدراج صف"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -691,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "حذف صف/عمود"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -700,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "حذف عمود"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -709,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "حذف صف"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -718,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "تقسيم الخلايا"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -727,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "دمج الخلايا"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -736,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "تنسيق خلية"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -745,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "إدراج فهرس/جدول"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -754,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "حذف فهرس/جدول"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -763,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "نسخ جدول"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -772,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "نسخ جدول"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -781,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "ضبط المؤشر"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -790,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "رابط إطارات النص "
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -799,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "فك ارتباط إطارات النص "
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -808,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "تعديل خيارات التذييل"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -817,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "تعديل إعدادات التعليق الختامي"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -826,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "مقارنة المستند"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -835,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "تطبيق نمط الإطار: 1$"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -844,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "الإعداد روبي "
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -853,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -862,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "إدراج تذييل"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -871,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "إدراج زر URL "
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -880,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -889,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "إزالة المحتوى المخفيّ"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -898,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "تم تغيير جدول/فهرس "
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -907,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -916,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -925,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -934,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "حافظة"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -943,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "منتقى متعدد "
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -952,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "الكتابة: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -961,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "لصق الحافظة"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -970,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -979,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "مرات حدوث من"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -988,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 لسان%s "
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -997,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 فاصل%s أسطر "
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1006,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "فاصل صفحات"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1015,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "فاصل أعمدة"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1024,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "إدراج $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1033,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "حذف $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1042,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "تم تغييرالصفات"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1051,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "تغير الجدول"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1060,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "تم تغيير النمط"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1069,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "تغييرات متعددة"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1078,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 تغييرات"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1087,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "تغيير نمط الصفحة: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1096,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "إنشاء نمط الصفحة: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1105,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "حذف نمط الصفحة: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1114,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "إعادة تسمية نمط الصفحة: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1123,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "تم تغيير رأس/هامش"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1132,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "تم تغييرالحقل"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1141,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "إنشاء نمط الفقرة: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1150,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "حذف نمط الفقرة: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1159,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "إعادة تسمية نمط الفقرة: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1168,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "إنشاء نمط الحرف: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1177,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "حذف نمط الحرف: $11"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1186,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "إعادة تسمية نمط الحرف: $1 3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1195,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "إنشاء نمط الإطار: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1204,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "حذف نمط الإطار: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1213,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "إعادة تسمية نمط الإطار: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1222,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "إنشاء نمط الترقيم: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1231,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "حذف نمط الترقيم: $1 "
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1240,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "إعادة تسمية نمط الترقيم: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1249,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "غيّر اسم العلامة: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1258,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "إدراج مدخل فهرسي "
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1267,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "حذف مدخل فهرسي "
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1276,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "حقل"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1285,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "فقرات"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1294,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "إطار"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1303,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE كائن"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1312,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "صيغة"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1321,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "رسم بياني"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1330,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "تعليق"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1339,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "إشارة مقابلة"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1348,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "برنامج نصي"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1357,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "مدخل فهرس المراجع"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1366,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "حرف خاص"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1375,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "تذييل"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1384,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "صورة"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1393,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "كائن%s رسم"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1402,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "جدول: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1411,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1420,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "تغيير عنوان كائن $1"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/core/unocore.po b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
index 3b448d4d2da..ff6b7470b6d 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253867.0\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "السطر %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "العمود %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po
index 95ca0731dcb..5e15b38f28c 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:29+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915178.0\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "~صفحة..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "مرتفع"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "منخفض"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "الن~مط"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "مضبوط"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ال~محاذاة"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "تباعد الأسطر"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "حقول..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "حاشية سفلية/تعليق ختامي~..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "مُدخل ~فهرسي..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "قبول تغيير"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -135,7 +124,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "رفض تغيير"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -145,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "إدخال ال~مراجع..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -155,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "تحرير الارتباط التشعبي..."
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -165,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "نسخ مو~قع الارتباط التشعبي"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -175,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "إزا~لة الارتباط التشعبي"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -185,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "~تحرير الارتباط التشعبي"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -195,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -205,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "إعادة بدء الترقيم"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -215,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "إكمال الترقيم السابق"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -225,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلى"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -235,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "مستوى واحد لأسفل"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -245,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "ت~حديث الفهرس/الجدول"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -255,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "ت~حرير الفهرس/الجدول"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -265,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "حذف الفهرس/الجدول"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -275,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "ت~سمية توضيحية..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -285,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "الج~دول..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -295,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "دمج الجداول"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -305,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "ف~صل الجدول"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -315,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "~تنسيق الأرقام..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -325,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~دمج"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -335,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "ت~قسيم..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -345,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -355,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -365,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -375,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~حماية"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -385,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "إل~غاء الحماية"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -395,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~خلية"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -405,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "الار~تفاع..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -415,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "السماح للصّفّ بالانقسام ~عبر الصفحات والأعمدة"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -425,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "الا~رتفاع الأمثل"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -435,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "مباعدة ~بالتساوي"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -445,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -455,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "إ~دراج..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -465,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -475,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "ال~صف"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -485,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "ال~عرض..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -495,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "الع~رض الأمثل "
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -505,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "مباعدة ~بالتساوي"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -515,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -525,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "إ~دراج..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -535,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -545,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "ال~عمود"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -555,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~نص..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -565,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -575,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -585,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "إ~طار..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -595,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -605,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -615,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -625,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -635,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "الرد"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -645,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "حذف ~تعليق"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -655,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "حذف ~جميع تعليقات $1"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -665,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "~حذف جميع التعليقات"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -674,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -683,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -693,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "حدود الجدول"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -703,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "تع~ريف الأرقام"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -713,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "ال~حد الخارجي"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -723,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~تحرير الحد الخارجي..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -733,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~بدون التفاف"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -743,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "ال~تفاف الصفحة"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -753,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "ا~لتفاف الصفحة الأمثل"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -763,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "ا~لتفاف عبر"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -773,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "~في الخلفية"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -783,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "الف~قرة الأولى"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -793,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "ال~تفاف"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -802,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "رسومات"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -812,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~بدون التفاف"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -822,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "ال~تفاف الصفحة"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -832,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "ا~لتفاف الصفحة الأمثل"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -842,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "ا~لتفاف عبر"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -852,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "~في الخلفية"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -862,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "الف~قرة الأولى"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -872,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -882,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "ال~تفاف"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -892,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "إلى الإ~طار"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -902,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "إلى ال~صفحة"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -912,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "إلى ال~فقرة"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -922,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "على ال~حرف"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -932,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "~كحرف"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -942,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "مرب~ط"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -951,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -960,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "ارسم كائن نَصّي"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -970,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "تنبيه ح~ذف التغييرات"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -979,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "رسومات"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -989,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -999,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1009,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1019,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1029,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "أ~على الخط القاعدي"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1039,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "~وسط الخط القاعدي"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1049,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "أ~سفل الخط القاعدي"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1059,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ال~محاذاة"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1069,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "~صورة..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1078,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1088,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "كائن..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1097,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1106,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "ارسم كائن نَصّي"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1116,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1126,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "الصفحة التالية"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1136,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1146,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "إغلاق المعاينة"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1155,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "كائن وسائطي"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1165,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "الحدود والخلفية..."
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1175,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "حرر فاصل الصفحة..."
-#. cI0b
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1185,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "احذف فاصل الصفحة"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1194,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "خطأ في القراءة"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1203,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "لا يمكن عرض الرسومات."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1212,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "خطأ في النسخ إلى الحافظة."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1221,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "خطأ في القراءة من الحافظة."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1231,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "وجد خطأ في تنسيق الملف."
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1241,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1251,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "خطأ في ملف الدخل."
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1261,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "هذا ليس ملف %PRODUCTNAME رايتر."
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1271,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "نهاية غير متوقعة للملف."
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1281,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "الملفات المحمية بكلمات السر لا يمكن فتحها."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1291,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "هذا ليس ملف WinWord6."
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1301,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1311,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1321,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "قد كتب هذا الملف بإصدار أحدث."
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1331,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "هذا ليس ملف WinWord97 ."
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1341,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1351,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "خطأ أثناء كتابة الملف."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1361,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "إصدار مستند AutoText خاطئ."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1371,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "خطأ أثناء كتابة المستند الفرعي $(ARG1)."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1381,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "خطأ داخلي في تنسيق ملف رايتر %PRODUCTNAME."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1391,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "خطأ داخلي في تنسيق ملف رايتر %PRODUCTNAME."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1401,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "لقد غُيِّر $(ARG1)."
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1411,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr " $(ARG1) غير موجود."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1421,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "لا يمكن تقسيم الخلايا أكثر من هذا."
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1431,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "لا يمكن إدراج أعمدة إضافيّة."
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1441,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "لا يمكن تعديل تركيبة الجدول المربوط."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1451,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "لا يمكن قراءة أي رسومات."
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1461,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1471,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "لا يمكن قراءة كل الخواص."
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1481,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "لا يمكن تسجيل كل الخواص."
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1491,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحمّلت كرسوميات فقط.."
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1501,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحفظت كرسوميات فقط."
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1511,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "لا يمكن تحميل الملف تماما."
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1521,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "لا يمكن حفظ الملف تماما."
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1535,7 +1401,6 @@ msgstr ""
"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو قاعدة %PRODUCTNAME.\n"
"لم يتم حفظها بسبب إعدادات التصدير الحالية."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1545,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "خطأ أثناء كتابة المستند الفرعي $(ARG1)."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1555,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1564,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "طباعة نماذج الخطابات"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1573,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "تغيير تعداد الصفحات"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1583,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "أنماط الفقرة"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1593,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "كل الأنماط"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1603,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1613,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "تخصيص اﻷنماط"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1623,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1633,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "أنماط نص"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1643,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "أنماط الفصل"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1653,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "قائمة اﻷنماط"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1663,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "أنماط فهرس"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1673,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "أنماط خاصة"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1683,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "أنماط HTML"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1693,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "أنماط شرطيّة"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1703,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "أنماط المحرف"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1713,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1723,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1733,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "تخصيص اﻷنماط"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1743,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "أنماط الإطار"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1753,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1763,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1773,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "تخصيص اﻷنماط"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1783,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "أنماط الصفحات"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1793,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1803,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1813,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "تخصيص اﻷنماط"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1823,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "قائمة اﻷنماط"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1833,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1843,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1853,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "تخصيص اﻷنماط"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1862,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ظرف"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1871,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1880,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1889,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "مستند نص من %PRODUCTNAME 6.0"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1898,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "لا يمكن فتح المستند."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1907,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "لا يمكن إنشاء المستند."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1916,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "تعذر العثور على المُرشّح."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1925,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1934,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "اسم ومسار المستند الشامل"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1943,7 +1767,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "اسم ومسار مستند HTML"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1952,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال البريد."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1961,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "كلمة السر غير صالحة."
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1970,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(بلا)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1979,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "إحصائيات"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1988,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "يستورد المستند..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1997,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "يصدّر المستند..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2006,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "يحمّل المستند..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2015,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "يحفظ المستند..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2024,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "ترقيم الصفحات..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2033,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "تنسيق تلقائي للمستند..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2042,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "يستورد الرسوم..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2051,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "بحث..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2060,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "تنسيق..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2069,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "طباعة..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2078,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "تحويل..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2087,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "خطاب"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2096,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "تدقيق إملائي..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2105,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "فصل المقاطع..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2114,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "يدرج الفهرس..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2123,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "يحدّث الفهرس..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2132,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "ينشأ التلخيص..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2141,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "تكييف الكائنات..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2150,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "للاستمرار في هذا العمل، يجب أولاً إيقاف تشغيل الوظيفة \"تراجع\". هل تريد إيقاف تشغيل الوظيفة \"تراجع\"؟"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2159,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2168,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "صور"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2177,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2186,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2195,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2204,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2213,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "صفحة فارغة"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2226,7 +2027,6 @@ msgstr ""
"لديك كمية كبيرة من البيانات محفوظة في الحافظة.\n"
"هل تريد إبقاء محتويات الحافظة للتطبيقات الأخرى؟"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2241,7 +2041,6 @@ msgstr ""
"قد يتسبب بخسران المعلومات.\n"
"هل تريد حفظ المستند؟"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2254,7 +2053,6 @@ msgstr ""
"يمكن عرض الشفرة المصدرية فقط إذا كان المستند محفوظًا بتنسيق HTML.\n"
"هل تريد حفظ المستند بتنسيق HTML؟"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2263,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "التلخيص: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2272,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2281,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "يفصلها: "
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2290,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "مخطط تفصيلي: مستوى "
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2299,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "النمط: "
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2308,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "رقم الصفحة: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2317,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "فاصل قبل الصفحة الجديدة"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2326,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "نص غربي: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2335,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "نص آسيوي: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2344,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "مؤلف غير معروف"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2353,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "هذا الفعل يحذف قائمة الأفعال التي يمكن التراجع عنها. التغييرات السابقة على المستند ما زالت صالحة، ولكن لا يمكن التراجع عنها. هل تريد الاستمرار في التنسيق؟"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2362,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "مستندك يحوي حقول عناوين قاعدة بيانات. هل تريد طباعة نموذج رسالة؟"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2378,7 +2164,6 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء التحقق من إعدادات الاتصالات."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2388,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "التحقق من إعدادات الاتصال..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2397,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "لم يتم إعداد مصدر بيانات إلى الآن. تحتاج إلى مصدر بيانات، مثل قاعدة بيانات، لتزويد البيانات الخاصة بالحقول (على سبيل المثال، الأسماء والعناوين)."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2406,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "شريط الوظائف (وَضع العرض)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2415,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "~عدم إظهار هذا التحذير مرة أخرى"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2424,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "ترقيم التقسيم"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2433,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr "الكلمات: $1"
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2442,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "الكلمات: $1 المحددة: $2"
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2451,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "تحويل النص إلى جدول"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2460,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "رمز"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2469,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "إضافة تنسيق تلقائي"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2478,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2487,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "حذف التنسيق التلقائي"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2496,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "سوف يتم حذف التنسيق التلقائي التالي:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2505,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2514,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2523,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "ين"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2532,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "فب"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2541,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "مار"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2550,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "شمال"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2559,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "وسط"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2568,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "جنوب"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2577,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2592,7 +2355,6 @@ msgstr ""
"تعذر إنشاء التنسيق التلقائي المطلوب.\n"
"حاول مجددًا باستخدام اسم مختلف."
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2601,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "عددي"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2610,17 +2371,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "صفوف"
-#. -;N.
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "ال~عمود"
+msgstr "عمود"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2629,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "مفرد"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2638,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "تحرير مُدخل في فهرس المراجع"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2647,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
index 25bad1f52da..42cd5a8dfd3 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:28+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915226.0\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,9 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#. +n5X
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(نمط فقرة: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(نمط الصفحة: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "لا يمكن تطبيق أرقام الصفحات على الصفحة الحالية. الأرقام الفردية للصفحات اليمنى والأرقام الزوجية للصفحات اليسرى."
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "إظهار الأحرف الاستهلالية"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "~كلمة كاملة"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "~عدد الأحرف:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "أ~سطر"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "المسافة حتى النص"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "نمط الأح~رف"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "انسياب النص"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "تخطيط وترقيم"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "مستوى التخطيط"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "النص الأساسي"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "المستوى 1"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "المستوى 2"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "المستوى 3"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "المستوى 4"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "المستوى 5"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "المستوى 6"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "المستوى 7"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "المستوى 8"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "المستوى 9"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "المستوى 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -538,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "نظام الترقيم"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "البدء من ~جديد عند هذه الفقرة"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "البدء ~بـ"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -588,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "ترقيم الأسطر"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "عد أسطر هذه ال~فقرة أيضًا"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "البدء من ~جديد عند هذه الفقرة"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "البدء ~بـ"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "~نمط شَرطيّ"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "ال~سياق"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "أنما~ط فقرة"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "إ~زالة"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "تط~بيق"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "رأس الجدول"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "هامش سفلي"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "تعليق ختامي"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " أول مستوى مخطّط تمهيدي"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " ثاني مستوى مخطّط تمهيدي"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " ثالث مستوى مخطّط تمهيدي"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " رابع مستوى مخطّط تمهيدي"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " خامس مستوى مخطّط تمهيدي"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " سادس مستوى مخطّط تمهيدي"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " سابع مستوى مخطّط تمهيدي"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " ثامن مستوى مخطّط تمهيدي"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " تاسع مستوى مخطّط تمهيدي"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr " عاشر مستوى مخطّط تمهيدي"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " أول مستوى ترقيم"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " ثاني مستوى ترقيم"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " ثالث مستوى ترقيم"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " رابع مستوى ترقيم"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " خامس مستوى ترقيم"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " سادس مستوى ترقيم"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " سابع مستوى ترقيم"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " ثامن مستوى ترقيم"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " تاسع مستوى ترقيم"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "عاشر مستوى ترقيم"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/config.po b/source/ar/sw/source/ui/config.po
index d965d6e9803..e02fa16458a 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/config.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 14:09+0200\n"
-"Last-Translator: Issa <ialkurtass@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253871.0\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "خيارات التوافق مع %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "خيارات ال~تنسيق المستحسنة ل"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~خيارات"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "إ~عادة تعيين"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "استخدام ~كافتراضي"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<User settings>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -89,7 +83,6 @@ msgstr ""
"هل تريد تغيير خيارات التوافق للقالب الافتراضي؟\n"
"سيؤثر هذا على جميع المستندات الجديدة المبنية على القالب الافتراضي."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "استخدام قياسات الطابعة لتنسيق المستند."
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "إضافة تباعد بين الفقرات والجداول (في المستند الحالي)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "إضافة تباعد فقرات وجداول أعلى الصفحات (في المستند الحالي)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "استخدام تنسيق علامات جدولة %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "عدم إضافة أسطر سابقة (مسافات إضافية) بين أسطر النص"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "استخدام تباعد أسطر %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "إضافة تباعد فقرات وجداول أسفل خلايا الجدول"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "استخدام طريقة وضع كائنات %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "استخدام التفاف أسطر %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 حول الكائنات"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "مراعاة نمط الإهلاك عند وضع الكائنات"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "توسع فراغ الكلمة في السطور بفواصل السطور اليدوية في ضبط الفقرات."
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "تحديث الارتباطات عند التحميل"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~دومًا"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "عند ال~طلب"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "م~طلقًا"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "تلقائيًا"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "ح~قول"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "الر~سوم البيانية"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -289,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "وحدة قياس"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "استخدام وضع الصفحة المربعة لشبكة النص"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "تمكين وحدة char"
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -339,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "عدد الكلمات"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -363,7 +330,6 @@ msgstr ""
"إضافة تسميات توضيحية تلقائيًا\n"
"عند الإدراج:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "ترتيب التسمية"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "الفئة أولا"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "الترقيم أولا"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "جدول %PRODUCTNAME رايتر"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "إطار.%PRODUCTNAME رايتر"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "صورة %PRODUCTNAME رايتر"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -433,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "كائنات OLE أخرى"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "تسمية توضيحية"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "التر~قيم"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -473,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "فاصل ترقيم"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "ترقيم التسميات التوضيحيّة لكل فصل"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "تنسيق الفئات والأطر"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "تطبيق إطار وظل"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "في البداية"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "في النهاية"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "فوق"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "تحت"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "تسمية توضيحية"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "ميلليمتر"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "سنتيمتر"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "متر"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "كيلومتر"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "بوصة"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "قدم"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "أميال"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "بيكا"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "نقطة"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "حرف"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "معلومات المستخدم"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "اسم~ك"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "~عنوان البريد الإلكتروني"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "أرسل الردود إلى عنوان بريد إلكتروني م~ختلف"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "ع~نوان الردّ"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "إعدادات خادم الوارد (SMTP)"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "اسم ال~خادم"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "ال~منفذ"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "ا~ستخدام الاتصال الآمن (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "مصادقة الخاد~م"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -852,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "إ~عدادات التجربة..."
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -861,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "رسالة إلكترونيّة عبر دمج المراسلات"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -871,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "يقوم %PRODUCTNAME بفحص إعدادات حساب البريد الإلكتروني..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -881,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "أخطاء"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -891,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "إ~يقاف"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -900,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "إعدادات الحساب التجريبي"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -909,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "مهمة"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -918,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -927,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "أنشي اتصال شبكي"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -936,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "اعثر على خادم البريد الصادر"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "نجاح"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -954,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -963,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "لم يتمكن %PRODUCTNAME من الاتصال بخادم البريد الصادر. الرجاء التحقق من إعدادات النظام والإعدادات في %PRODUCTNAME. تحقق من اسم الخادم، ورقم المنفذ وإعدادات الاتصالات الآمنة"
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -973,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "يتطلّب خادم البريد الصادر (SMTP) المصاد~قة"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "يتطلّب خادم البريد الصادر (SMTP) مصادقة منف~صلة"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -993,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "خادم البريد الصادر:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ا~سم المستخدم"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "ي~ستخدم خادم البريد الصادر المصادقة ذاتها لخادم البريد الوارد. الرجاء إدخال الإعدادات لخادم البريد الوارد."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "خادم البريد الوارد:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "اسم ال~خادم"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "من~فذ"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "اسم المس~تخدم"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "كلمة ال~سر"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "توثيق الخادم"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "خطوط الإرشاد"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "خطوط مساعدة أ~ثناء التحريك"
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1142,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "شريط تمرير أف~قي"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "شريط تمرير رأ~سي"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "~مسطرة"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "مس~طرة أفقية"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "مسط~رة رأسية"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "محاذاة لليمين"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1212,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "التمرير ال~سلس"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "~صور وكائنات"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1242,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "~جداول "
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1252,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "ر~سومات وعناصر تحكم"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "ر~موز الحقول"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1272,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~التعليقات"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1282,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1292,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "وحدة قياس"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1312,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "ال~صور والكائنات"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "ع~ناصر تحكم النموذج"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1332,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "خل~فية الصفحة"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1342,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "ط~باعة النص باللون الأسود"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1352,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "نص م~خفي"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1362,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "معوض ~النص"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1372,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1382,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "ال~صفحات اليسرى"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1392,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "الص~فحات اليمنى"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1402,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "من~شور"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1412,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "يمين إلى يسار"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1422,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~بدون"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1432,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "التعليقات ~فقط"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1442,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "~نهاية المستند"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1452,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "ن~هاية الصفحة"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1462,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1472,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "غير ذلك"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1482,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "طباعة الص~فحات الفارغة التي تم إدراجها تلقائيًا"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1492,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "د~رج الورق من إعدادات الطابعة"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1502,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "~فاكس"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1512,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1522,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "الخطوط الأساسية (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1532,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1542,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1552,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "ا~فتراضي"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1562,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "ت~رويسة"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "~قائمة"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "ت~سمية توضيحية"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1592,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "ال~فهرس"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1602,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "للم~ستند الحالي فقط"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1612,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1622,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "آسيوية"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1632,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1642,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "غربيّة"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1652,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1662,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "ت~رويسة"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1672,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "تكرار في ~كل صفحة"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1682,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "بدون تقسيم"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1692,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "~حد"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1702,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "إدخال في جداول"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1712,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "تمييز الأرقام"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1722,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "تمييز تنسيق الأرقام"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1732,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1742,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "استخدام لوحة المفاتيح"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "تحريك الخلايا"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1762,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "ال~صف"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~عمود"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "إدراج خلية"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~صف"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "ال~عمود"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "تصرف الصفوف/الأعمدة"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~ثابت"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "تؤثر التغييرات على المنطقة المجاورة فقط"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "~ثابت، متناسب"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "تؤثر التغييرات على الجدول بأكمله"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "م~تغير"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "تؤثر التغييرات على حجم الجدول"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "إظهار"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "نهاية ال~فقرة"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "~واصلات اختيارية"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "مسافا~ت"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "المسافات ال~متصلة"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "علامات ال~جدولة"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1942,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "فوا~صل"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "نص مخفي"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "الحقول: الن~ص المخفي"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "الحقول: الفقرات المخ~فية"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "مؤشر مباشر"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1992,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "~مؤشر مباشر"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2002,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2012,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "محاذاة الفق~رة"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2022,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "هامش الفقرة الأ~يسر"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2032,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "~جدولة"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2042,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "جدولة ومسا~فات"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2052,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "المؤشر في المناطق المحمية"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2062,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "تمكين"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2072,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "مساعد التخطيط"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2082,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "محاذاة قاعدة سطر الرياضيات"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2102,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2112,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "خل~فية الصفحة"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2122,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "الصور وال~كائنات الرسومية الأخرى"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2132,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "نص م~خفي"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2142,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "العنا~صر النائبة للنص"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2152,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "ع~ناصر تحكم النموذج"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2162,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2172,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "ا~طبع النص باللون الأسود"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2182,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2192,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "اطبع الص~فحات الفارغة المدرجة تلقائيًا"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2202,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "است~خدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2212,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2222,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "بلا (المستند فقط)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2232,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "التعليقات فقط"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2242,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "مكان في نهاية المستند"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2252,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "مكان في نهاية الصفحة"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2262,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "ال~تعليقات"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2272,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "جوانب الصفحة"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2282,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "جميع الصفحات"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2292,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "الجوانب الخلفية / الصفحات اليسرى"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2302,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "الجوانب الأمامية / الصفحات اليمنى"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2312,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "تضمين"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2322,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "من~شور"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2332,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "نص برمجي من اليسار إلى اليمين"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2342,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "نص برمجي من اليمين إلى اليسار"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2352,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "النطاق والنسخ"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2362,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "جميع ال~صفحات"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2372,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "الص~فحات"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2382,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "تح~ديد"
-#. @u+a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2392,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "قارن المستندات"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2402,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "~تلقائي"
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2412,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "بال~كلمة"
-#. 1ijD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2422,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "بال~حرف"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2432,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2442,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "استخدم ~RSID"
-#. O[fT
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "تجاهل القطع التي طولها"
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2463,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "عرض النص"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2473,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "الإدراجات"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2483,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2493,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2503,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2513,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "مُسطّر"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "مسطّر: مزدوج"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "أحرف استهلالية"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "أحرف صغيرة"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "أحرف استهلالية صغيرة"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2583,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "خطّ العنوان"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2593,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2603,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2613,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2623,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "المحذوفات"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2633,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2643,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2653,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2663,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "صفات المُغيّرة"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2673,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2683,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2693,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2703,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "الأسطر المُغيّرة"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2713,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "~تحديد"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2723,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2733,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "الهامش الأيسر"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2743,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "الهامش الأيمن"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2753,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "الهامش الخارجي"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2763,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "الهامش الداخلي"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2773,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2783,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "حسب المؤلف"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
index 1a0b14a7b1a..79fd58cb74a 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354250191.0\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "ضبط مظهر مربّع العنوان والتحيّة"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "موضع مربّع العنوان"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "محاذاة مع متن النص"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "من الي~سار"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "من الأ~على"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "موضع التحيّة"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "تحريك"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "لأ~على"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "تحريك"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "لأس~فل"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "ت~حجيم"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "الصفحة بالكامل"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "اختيار مستند البداية"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "اختيار نوع المستند"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -163,9 +149,8 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr "أدرج عنوان الكتلة"
+msgstr "إدراج عنوان الكتلة"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "اختيار قائمة العناوين"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "إنشاء تحيّة"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "ضبط المظهر"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "تحرير المستند"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "تخصيص المستند"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "حفظ، أو طباعة أو إرسال"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "معالج دمج الإيميل"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "اختر قائمة مراسلات. اضغط '%1' لاختيار المرسل إليهم من قائمة أخرى. إن لم تكن لديك قائمة عناوين يمكنك إنشاء واحدة بالضغط على '%2'."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "المرسل إليهم محددون حاليًا من:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "إن~شاء..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "تص~فية..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "تغيير ال~جدول..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "الاتصال بمصدر البيانات..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "اختيار قائمة العناوين"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "معلومات العنوان"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~بحث..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "ت~خصيص..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "إظهار ~رقم المُدخل"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "قائمة عناوين (%PRODUCTNAME (.csv"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "قائمة عناوين جديدة"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "~بحث"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "البحث فقط ~في"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~بحث..."
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "البحث عن مُدخل"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "عناصر قائمة ال~عناوين"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "إعا~دة تسمية..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "تحريك لأعلىp"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "تحريك لأسفلn"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "تخصيص قائمة العناوين"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "ا~سم العنصر"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -590,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "تغيير اسم العنصر"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "إضافة عنصر"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "يحتوي الملف الذي اخترته على أكثر من جدول. رجاء اختر الجدول الذي يحتوي قائمة العناوين التي ترغب باستخدامها."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -629,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~معاينة"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "تحديد الجدول"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "معاينة وتحرير المستند"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "تظهر الآن معاينة المستند المدمج. لرؤية معاينة مستند آخر اضغط واحدًا من الأسهم."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "ال~مستلم"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "الأولt"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "السابقs"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "التاليt"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "الأخيرt"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "اس~تثناء هذا المستلم"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "تحرير المستند"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -824,7 +744,6 @@ msgstr ""
"\n"
"الضغط على 'تحرير المستند...' سوف يقلّص المعالج مؤقتًا إلى إطار صغير حتى تستطيع تحرير مستند دمج المراسلات. بعد تحرير المستند، يمكنك العودة إلى المعالج بالضغط على 'العودة إلى معالج دمج المراسلات' في الإطار الصغير."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "ت~حرير المستند..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "اختيار نوع المستند"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "ما نوع المستند المراد إنشاءه؟"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -864,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "~خطاب"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "~رسالة بريد إلكتروني"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -884,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "خطاب:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "رسالة بريد إلكتروني:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -904,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "إرسال خطابات إلى مجموعة من المستلمين. يمكن أن تحتوي الخطابات على مربّع عنوان وتحيّة. ويمكن تخصيصها لكل مستلم."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -914,17 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "إرسال رسائل بريد إلكتروني إلى مجموعة من المستلمين. يمكن أن تحتوي هذه على تحيّة. ويمكن تخصيصها لكلّ مستلم."
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "لم يتمكن %PRODUCTNAME من العثور على اتصال Java Mail. كي تستطيع إرسال البريد الإلكتروني باستخدام %PRODUCTNAME، تحتاج إلى أحدث نسخة من Java Mail. يمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات حول Java Mail على الإنترنت على العنوان 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -934,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< غير متوفر >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -944,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "إدراج تحيّة مخصّصة"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -954,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "أ~نثى"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -964,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -974,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "ذ~كر"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -984,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "جد~يد..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -994,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "حقل قائمة العناوين الذي يشير إلى مستملة أنثى"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1004,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1014,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "قيمة الحقل"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1024,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "تحيّة عامّة"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1034,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "إنشاء تحيّة"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1044,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "يجب أن يحتوي هذا المستند على تحيّة"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "~مطابقة الحقول..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1074,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1084,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "معاينة التحية السابقةn"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1094,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1104,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "معاينة التحية التاليةn"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1114,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "مستند: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1124,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "يجب أن تحتوي الرسالة الإلكترونية هذه على تحيّة"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "كتابة الرسالة هنا"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "رسالة بريد إلكتروني"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "اختيار قاعدة البيانات"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1162,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "يجري إعداده للطباعة على"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1172,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "يتم إرسالها إلى"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1182,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "يحفظ إلى"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1192,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "مراقب الإرسال"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1202,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "حفظ - شاشة"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1211,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "مراقب الطباعة"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1220,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1230,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1240,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1250,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "اسم العائلة"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "اسم الشركة"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1270,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "سطر العنوان 1"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1280,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "سطر العنوان 2"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1290,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1300,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1310,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1320,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1330,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "الهاتف الخاص"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1340,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "هاتف العمل"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1350,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1360,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "الجنس"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1369,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " لم يتطابق بعد "
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1378,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1387,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "قوائم العناوين (*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME بيز (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1405,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME كالك (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1414,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "مايكروسوفت إكسل (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1432,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "نص عادي (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "نص تفصله فواصل (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "مايكروسوفت أكسيس (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "مايكروسوفت أكسيس 2007 (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1479,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "التقدم:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1489,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "إنشاء الوثائق..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1499,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X من %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1508,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "دمج المراسلات"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1517,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "عودة إلى معالج دمج المراسلات"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1526,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "معالج دمج الإيميل"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1536,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "حالة الاتصال"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1546,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "تم إجراء الاتصال بخادم البريد الصادر"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1556,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "يرسل الرسائل الإلكترونية..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1566,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "حالة النّقل"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1576,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "أرسل %1 من %2 رسالة إلكترونية"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1584,9 +1417,8 @@ msgctxt ""
"FI_PAUSED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr "أوقف الإرسال مؤقتًا"
+msgstr "إيقاف الإرسال مؤقتًا"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1596,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "الرسائل الإلكتروني التي لم ترسل: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1606,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "مزيد >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1616,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< تقليص"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1626,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "إ~يقاف"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1636,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "إ~غلاق"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1646,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "ا~ستمرار"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1655,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "إرسال رسائل بريد إلكتروني"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1664,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "مهمة"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1673,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1682,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "الإرسال إلى:%1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1691,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "تم الإرسال بنجاح"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1700,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "فشل الإرسال"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1713,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"لا تزال هناك رسائل في صندق %PRODUCTNAME الصادر.\n"
"هل تريدّ الخروج على أي حال؟"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1723,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "حدث الخطأ التالي:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1733,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "معلومات مفصلة"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1742,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "تعذر إرسال البريد الإلكتروني"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "إدراج البيانات بهيئة:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1762,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "جدو~ل"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "ح~قول"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "أ~عمدة قاعدة البيانات"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "~تنسيق"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1812,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "من ~قاعدة البيانات"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "~نمط فقرة:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "أعمدة الجد~ول"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "إدراج رأس جدول"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "استخدام اسم ~عمود"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "إنشاء الصف فقط"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "~خصائص..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "ت~نسيق تلقائي..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<بلا>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1901,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "إدراج أعمدة قاعدة بيانات"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1911,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< بدون >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1919,9 +1718,8 @@ msgctxt ""
"FI_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr "أدرج عنوان الكتلة "
+msgstr "إدراج عنوان الكتلة "
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1931,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1941,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "اختر قائمة العناوين التي تحوي بيانات العناوين التي تريد استخدامها. هذه البيانات تحتاج ﻹنشاء كتلة العنوان."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1951,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "اختيار ~قائمة العناوين..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1961,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "اختيار قائ~مة عناوين مختلفة..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1971,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "قائمة العناوين الحالية: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1981,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1991,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "سي~حتوي المستند على مربع عنوان."
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2001,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "المز~يد..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2011,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "~استبعد السطور من الحقول الفارغة"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2021,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2031,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "قارن حقل الاسم المستخدم في دمج البريد برؤوس اﻷعمدة في مصدر بياناتك."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2041,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "مطابقة الح~قول..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2051,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2061,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "تحقق من صحة تطابق البيانات."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2071,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2081,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "معاينة دفتر العناوين السابقk"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2091,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2101,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "معاينة دفتر العناوين التاليk"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2111,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "مستند: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2121,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "ا~ختيار مربع العنوان المفضل لديك"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2131,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2141,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2151,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2161,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "إعدادات مربع العنوان"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2171,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "~عدم إضافة الدولة/الإقليم"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2181,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "~تضمين الدولة/الإقليم دائمًا"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2191,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "تضمين الد~ولة/الإقليم إن لم تكن:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2200,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "اختيار مربّع العنوان"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2209,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "مربّع عنوان جديد"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2219,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "تحرير مربّع العنوان"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2229,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "تحيّة مخصّصة (المستقبلون الذكور)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2239,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "تحيّة مُخصّصة (المستقبلات الإناث)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2249,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "عن~اصر العنوان"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2259,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "~عناصر التحيّة"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2269,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2279,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "إضافة إلى دفتر العناوينs"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2289,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "إضافة إلى التحيّة"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2299,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2309,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "إزالة من دفتر العناوينs"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2319,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "إزالة من التحيّة"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2329,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. سحب عناصر العنوان إلى هنا"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2349,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2359,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "تحريك لأعلىp"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2369,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2379,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "تحريك لليسارt"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2389,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2399,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "تحريك لليمينt"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2409,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2419,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "تحريك لأسفلn"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2429,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. ت~خصيص التحيّة"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2439,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2449,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2459,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "علامة تنقيط"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2469,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2479,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "السيد <2>،"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2489,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "السيد. <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2499,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "عزيزي <1>,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2509,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "مرحبا <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2519,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "تعيين الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر العنوان."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2529,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "تعيين الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر التحيّة."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2539,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "معاينة مربّع العنوان"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2549,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "معاينة التحيّة"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2559,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "عناصر العنوان"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2569,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "عناصر التحيّة"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2579,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "يطابق الحقل:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2589,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2599,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< بدون >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2608,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "مطابقة الحقول"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2618,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "القائمة أدناه تعرض محتويات: %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2628,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2637,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "دمج المراسلات"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2647,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "حفظ، أو طباعة أو إرسال المستند"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2657,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "تحديد أحد الخيارات أدناه:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2667,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "~حفظ مستند البداية"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2677,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "حفظ ال~مستند المدمج"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2687,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "~طباعة المستند المدمج"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2697,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "إرسال المستند المدمج ك~بريد إلكتروني"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2707,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "حفظ ~مستند البداية"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2717,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "~حفظ كمستند مفرد"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2727,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "~حفظ كمستندات مفردة"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2737,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~من"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2747,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "إ~لى"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2757,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "ح~فظ المستندات"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2767,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~طابعة"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2777,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "خ~صائص..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2787,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "طباعة ~كل المستندات"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2797,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "طباعة ال~مستندات"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2807,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "إ~لى"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2817,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "ن~سخ إلى..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2827,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "المو~ضوع"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2837,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "إرسال ب~هيئة"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2847,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "نص OpenDocument"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2857,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "مستند أدوبي PDF"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2867,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2877,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "رسالة HTML"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2887,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "نص مجرد"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2896,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "~خصائص..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2905,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "اسم المُر~فق"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2914,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "إر~سال جميع المستندات"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "إر~سال المستندات"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2932,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "حفظ ~مستند البداية"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2941,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "حفظ المستند المدمج"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2950,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "إعدادات الطابعة"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2959,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2968,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2977,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "لم تحدّد موضوع هذه الرسالة. إن أردت تحديده، الرجاء كتابته الآن."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2986,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "بدون موضوع"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2995,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "لم تُحدّد اسمًا جديدًا للمُرفق. إن أردت تحديده، الرجاء كتابته الآن."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3010,7 +2699,6 @@ msgstr ""
"\n"
" هل تريد إدخال معلومات حساب البريد الإلكتروني الآن؟"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3020,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "إرسال نسخة من هذا البريد إلى:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3030,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "نسخة إ~ضافية"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3040,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "نسخة إضافيّة م~خفيّة"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3054,7 +2739,6 @@ msgstr ""
"ملاحظة:\n"
"يجب فصل عناوين البريد الإلكتروني بفواصل منقوطة (;)."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3063,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "نسخ إلى"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "هناك مستند مسمّى '%1' مسبقًا. الرجاء حفظ هذا المستند تحت اسم آخر."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "اسم المستند الجديد"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "تحديد مستند البداية لدمج المراسلات"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "تحديد المستند الذي سيُبنى عليه مستند دمج المراسلات"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "استخدام ال~مستند الحالي"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "إنشاء مستند ~جديد"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "البدء من م~ستند موجود"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "اس~تعراض..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "البدء من ~قالب"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3163,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "اس~تعراض..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3173,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "البدء ~من مستند بداية تم حفظه مؤخرًا"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "تخصيص مستندات دمج المراسلات"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3193,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "يمكن تخصيص مستندات معيّنة. الضغط على '%1' سيقلّص حجم إطار المعالج كي يستطيع تحرير مستندك. بعد تحرير المستند، يمكن العودة إلى المعالج بالضغط على 'عودة إلى معالج دمج المراسلات' في الإطار الصغير."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3203,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "~تحرير مستند مفرد..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3213,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~بحث..."
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3223,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "ال~بحث عن:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3233,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~بحث..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3243,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "~كلمات كاملة فقط"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3253,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "لل~خلف"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
index 0dbc715c13a..6392e66624d 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:06+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253878.0\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "عدد الصفحات:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "عدد الجداول:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "عدد الرسومات:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "عدد كائنات OLE:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "عدد الفقرات:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "عدد الكلمات:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "عدد الأحرف:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "عدد الحروف مستبعدًا منها المسافات:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "عدد الأسطر:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~تحديث"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "مستويات المُخطّط المشتملة"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr "الفقرات في كل مستوى"
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Create AutoAbstract"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "م~جموعة الأحرف"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "الخطوط الافتراضيّة"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "الل~غة"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "فاصل ~فقرات"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "خصائص فلتر ASCII"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "للق~راءة فقط"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "تحرير الروابط"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "هل تريد متابعة التدقيق عند بداية المستند؟"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "~مقطع"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "إخ~فاء"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "ب~شرط"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "~قابل للتحرير في مستند للقراءة فقط"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "الارتبا~ط"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "أ~مر DDE"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "ا~سم الملف"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "حماية ضد الكتابة"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "ب~كلمة سر"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "م~حمي"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "تحرير المقاطع"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "تم تغيير اسم المقطع:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "اسم مقطع مزدوج"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "سيؤدي اتصال الملف إلى حذف محتويات المقطع الحالية. هل تريد الاتصال على الرغم من ذلك؟"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "كلمة السر المُدخلة غير صالحة."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "لم توضع كلمة سر."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -556,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "إزاحات"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -586,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -596,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "هامش ختامي/تذييل"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -606,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -615,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "إدراج مقطع"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "مقطع جديد"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -635,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~حماية"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "إزاحات"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "هامش ختامي/تذييل"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "حواشي سفلية"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -704,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "ت~جميع عند نهاية النص"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -714,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "أ~عد بدء الترقيم"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -724,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "ا~بدأ عند"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -734,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "تنس~يق مُخصّص"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -744,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~قبل"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -754,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "~بعد"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "تعليقات ختامية"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "تجميع عند ن~هاية المقطع"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -784,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "أ~عد بدء الترقيم"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "ا~بدأ عند"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -804,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "تنسيق مُخصّص"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -814,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~قبل"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -824,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "~بعد"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -834,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -844,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "~قبل مقطع"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
index 5cb421a1684..ca91bfad5f1 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253883.0\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "نص تلقائي للاختصار "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "إدراج نص تلقائي"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "لم يتم العثور على النص التلقائي للاختصار '%1'."
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "لا يمكن إدراج جدول في جدول آخر. على كلٍّ، يمكنك لصق البيانات في المستند عندما لا يكون المؤشر داخل أي جدول."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء نص تلقائي."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "تنسيق الحافظة المطلوب غير متوفر."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgstr ""
"حفظ التغييرات.\n"
"هل تريد تحويله الآن؟"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "رسوم [%PRODUCTNAME رايتر]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "كائن [%PRODUCTNAME رايتر]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
index 61e2736b1fb..d6e91e5b147 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 05:17+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253886.0\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "اليوم،"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "الأمس،"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "جميع التعليقات"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "التعليقات بواسطة "
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(بلا تاريخ)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(بلا مؤلف)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "الرد على $1"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "عرض المستند"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "عرض المستند"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "رقم الرأس $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "الرأس $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "الصفحة الأولى $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "التذيل $(ARG1) "
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "صفحة التذييل $(ARG1) "
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "تذييل $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "تذييل $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "تذييل الخاتمة $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "تذييل الخاتمة $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) في الصفحة $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "الصفحة $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "الصفحة: $(ARG1("
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "قم بتنشيط هذا الزر لفتح قائمة بالإجراءات التي يمكن تنفيذها على هذا التعليق والتعليقات الأخرى"
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "معاينة المستند"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(وضع المعاينة)"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME "
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(للقراءة فقط)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "فتح في إطار جديد"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -306,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "تحديد النص"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -326,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "إعادة ت~حميل"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "إعادة تحميل الإطار"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "مصدر HT~ML"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "للخلف"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "للأما~م"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "حفظ الرسوم..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "كَرَابط"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "إضافة رسوم"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "حفظ الخلفية..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "كَرَابط"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "إضافة خلفية"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "نسخ الا~رتباط"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "نسخ ال~رسوم"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "تحميل الرسوم"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "إخفاء الصور"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "إيقاف الإضافات"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "إبقاء نمط الشاشة الكاملة"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -516,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -525,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "اضغط بالزر الأيسر للماوس لربط الإطارات."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -534,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "الإطار الهدف غير فارغ."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "الإطار الهدف مرتبط مسبقًا."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "يتواجد الإطار الهدف للارتباط في منطقة غير صالحة."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "لا يوجد إطار هدف في الموقع الحالي."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "الإطار المصدر هو أصلاً مصدر ارتباط."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -579,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "السلسلة المغلقة غير ممكنة."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "مُدْرج"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "محذوف"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "مُنسّق"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "تغير الجدول"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -624,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "أنماط الفقرة المُعيّنة"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -633,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "تعليق ختامي: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -642,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "حاشية سفلية: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -655,7 +588,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن تغيير محتويات القراءة فقط.\n"
"لن تقبل أية تعديلات "
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -664,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "ضبط عمود الجدول"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -673,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "ضبط صف الجدول"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -682,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "تحديد الجدول بأكمله"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -691,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "تحديد صف الجدول"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "تحديد عمود الجدول"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-انقر لفتح قائمة علامة زكية"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "ترويسة (%1)"
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -727,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "تذييل (%1)"
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "احذف الترويسة..."
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -745,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "نسّق الترويسة..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -754,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "احذف التذييل..."
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
index 8e0e7287912..bbf514bb93e 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253886.0\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "تعذر فتح قاعدة البيانات."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "لا توجد برامج تشغيل قواعد بيانات مثبته."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "~مستند جديد"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "م~ستند جديد"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "اتجاه الظرف"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "ال~طباعة من أعلى"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "الط~باعة من أسفل"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "نق~ل لليمين"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "ن~قل للأسفل"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "الطابعة الحالية"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- لا توجد طابعة مثبتة -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "تثبيت..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "Hori~zontal pitch"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "~Vertical pitch"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "الار~تفاع"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "الهامش الأي~سر"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "ال~هامش العلوي"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "ال~صفوف"
-#. e@vl
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "~عرض الصفحة"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "ارت~فاع الصفحة"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~حفظ..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. Pitch"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "V. Pitch"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "الهامش الأيسر"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "الهامش العلوي"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "صفوف"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "عرض الصفحة"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "ارتفاع الصفحة"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "نوع"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "ال~نوع"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgstr ""
"التسمية \"%1 / %2\" موجودة مسبقًا.\n"
"هل تريد الكتابة عليها؟"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "حفظ تنسيق التسمية"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "المستلم"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "من اليسار"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "من الأعلى"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "المرسل"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "من اليسار"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "من الأعلى"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "تنس~يق"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "الار~تفاع"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~حرف..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~فقرة..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ظرف"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "الطابعة"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~تعديل"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ظرف"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "الم~ستلم"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "حقل قاعدة ~بيانات"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "ال~مرسل"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ظرف"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "دمج المراسلات"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "ال~سجلات المحددة"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~من:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "إ~لى:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "سجلات"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~طابعة"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "إ~لكتروني"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -790,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "~وظائف طباعة فردية"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -800,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "حفظ المستند المدمج"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -810,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "~حفظ كمستند مفرد"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -820,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "~حفظ كمستندات مفردة"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -830,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "توليد اسم الملف من ~قاعدة بيانات"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -840,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "حقل"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -850,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "ال~مسار"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -860,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "هيئة ~الملف"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -870,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "المو~ضوع"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -880,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "مُرفقات"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -890,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "تنسيق البريد"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -900,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -910,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "المُخرَج"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "من هذا ال~مستند"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "من ق~الب"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "اس~خدام الموجود"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "إ~نشاء اتصال جديد"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "تستخدم الحقول لتخصيص نماذج الخطابات. هذه الحقول هي عناصر نائبة للبيانات من مصدر البيانات، كقاعدة البيانات. الحقول في نموذج الخطاب يجب تُربط مع مصدر البيانات."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "اتصال مصدر البيانات"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "بطاقات زيارة"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "شخصي"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "العمل"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "نص التسمية"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Inscription"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "م~تتابع"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "الور~قة"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "نوع"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "مُزامنة التسميات"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[مستخدم]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "نص تلقائي - مقطع"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "بيانات شخصية"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "الاسم/اسم ال~عائلة/الحروف البادئة"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "الإ~سم الأول/الأخير/الإبتدائي 2"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "الشا~رع"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "الرمز البريدي/ال~مدينة"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "الد~ولة/الولاية"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "اللقب/ال~وظيفة"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "هاتف/محمول"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "ال~فاكس"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "موقع الإنترنت / البريد الإلكتروني"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "بيانات العمل"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "الشركة السطر الثاني"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "الشعار"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "الرمز البريدي/المدينة"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "الدولة/الولاية"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "هاتف/محمول"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "الفاكس"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "مو~قع الإنترنت / البريد الإلكتروني"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1455,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "~صفحة بأكملها"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1465,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "~تسمية مفردة"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "ال~عمود"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1485,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~صف"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "مُزام~نة المحتويات"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "توزيع"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "اسم الطابعة"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "تثبيت..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
index fa3414e61bd..c9f6acdcd8f 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:14+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253888.0\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "إسنادات ترافقية"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "معلومات المستند"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "متغيرات"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "تحرير الحقول"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "اسم الملف"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "اسم قاعدة البيانات"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "الفصل"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "إحصائيات"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "المرسل"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "تعيين متغير"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "إظهار متغير"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "إدراج مُعادلة"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "حقل إدخال"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "حقل إدخال (متغير)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "حقل إدخال (مستخدم)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "نص شرطيّ"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "حقل DDE"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "تنفيذ ماكرو"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "تسلسل أرقام"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "تعيين متغير صفحة"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "إظهار متغير صفحة"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "تحميل URL"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "عنصر نائب"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "ضم الأحرف"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "قائمة مُدخلات"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "تعيين مرجع"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "إدراج مرجع"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "حقول دمج المراسلات"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "السجل التالي"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "أي سجل"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "رقم التسجيل"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "نص مخفي"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "حقل المستخدم"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "نص برمجي"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "مُدخل بيبلوغرافيا"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "فقرة مخفية"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "معلومات المستند"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "تاريخ (ثابت)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "الوقت (ثابت)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "الحروف"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "كلمات"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "فقرات"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "الكائنات"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE تلقائي"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE يدوي"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "اسم العائلة"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "الرمز البريدي"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "الهاتف (منزل)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "الهاتف (عمل)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "إيقاف"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "في"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "اسم الملف"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "اسم الملف بدون امتداد"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "المسار/اسم الملف"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "اسم الفصل"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "رقم الفصل"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "رقم الفصل بدون فاصل"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "رقم واسم الفصل"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "أرقام رومانية (III II I)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "أرقام رومانية (iii ii i)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "أرقام عربية (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "كنمط صفحة"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "الفصل"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "أعلى/أسفل"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "كنمط صفحة"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "الفئة والرقم"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "نص التسمية التوضيحية"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "الرقم (دون سياق)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "الرقم (السياق الكامل)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~شرط"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "Then, Else"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "عبارة DDE"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~نص غير مرئي"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "اسم ال~ماكرو"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "مر~جع"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "خ~طوط"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "رقم التسجيل"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "~تعديل"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<الكل>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1311,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1321,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "ال~تحديد"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1331,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1341,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "غير م~رئي"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1351,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "ترقيم لكل فصل"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~مستوى"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1371,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1381,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~فاصل"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1391,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1401,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ال~قيمة"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1411,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1421,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1430,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "متغيرات"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1440,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "ال~نص"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "اختيار العنصر: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1479,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "تبادل قواعد البيانات"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1489,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "قواعد البيانات قيد الاستخدام"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "قواعد البيانات المتاحة"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1509,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1523,7 +1360,6 @@ msgstr ""
"استخدم مربع الحوار هذا لاستبدال قواعد البيانات التي تستخدمها في مستندك عبر حقول قاعدة البيانات، بقواعد بيانات أخرى. يمكنك القيام بتغيير واحد فقط في كل مرة. التحديد المتعدد ممكن عبر القائمة على اليسار.\n"
"استخدم زر الاستعراض لاختيار ملف قاعدة بيانات."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1533,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "قاعدة البيانات المرتبطة بالمستند:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1543,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Addresses.Addresses"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1553,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "تعريف"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1563,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1572,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "تبادل قواعد البيانات"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1582,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1592,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "ال~تحديد"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "إدراج ~مرجع إلى"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ال~قيمة"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1632,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "العلامات"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1642,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "حواشي سفلية"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1652,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "تعليقات ختامية"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1662,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "ترويسات"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1672,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "فقرات مرقمة"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1681,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "إسنادات ترافقية"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1691,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1701,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "~تحديد"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "تنس~يق"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1721,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1731,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ال~قيمة"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1741,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "Then"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1751,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "وإلا"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1761,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~ماكرو..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1771,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "~عنصر"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1781,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1791,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "العناصر التي في ال~قائمة"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1801,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1811,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "~تحريك إلى أعلى"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1821,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "تحريك إلى أس~فل"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1831,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1850,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1860,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~شرط"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1870,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "رقم التسجيل"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1880,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "اختيار قا~عدة البيانات"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1890,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "إضافة ملف قاعدة بيانات"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1900,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1910,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "من قاعدة البيانات"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1920,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "معرف من قبل المستخدم"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1930,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1939,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1949,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1959,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "~تحديد"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1969,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1979,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1998,229 +1787,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "التاريخ الوقت المؤلف"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "تنس~يق"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "~محتوى ثابت"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "معلومات"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "معلومات المستند"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "نوع النص البرمجي"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "ال~نص"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "تحريرنص برمجي"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "إدراج نص برمجي"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "تحريرنص برمجي"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "ال~نوع"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "~تحديد"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "تنس~يق"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "~تعديل"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "~محتوى ثابت"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Offs~et in days"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Offs~et in minutes"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "المستند"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "إدخال"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "ال~نص"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "حقل إدخال"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ar/sw/source/ui/fmtui.po
index 4e828330eae..13ff5d5978b 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253888.0\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "انسياب النص"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "تخطيط وترقيم"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "نمط فقرة"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "شبكة النص"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "هامش سفلي"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "كسر"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "نمط إطار"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "نظام الترقيم"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
index 3cfa8d75fd4..d2a7013acde 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:29+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253889.0\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "كسر"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "كسر"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "كسر"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "الع~رض (على الأقل)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "ن~سبي"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "الارت~فاع (على الأقل)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "نس~بي"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "حجم تلقائي"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "للصف~حة"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "لل~فقرة"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "لل~حرف"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "كح~رف"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "للإ~طار"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "إرساء"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "أ~فقي"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "بمقدا~ر"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "إ~لى"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "انعكاس على الصفحات ال~زوجية"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "حسب"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "إ~لى"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "اتباع دفق النّص"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "ا~سم الملف"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~رأسي"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "أفق~ي"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "على كل الصفحات"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "على الصفحات اليسرى"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "على الصفحات اليمنى"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "انعكاس"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ا~ستعراض..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "ربط مع"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "تخطيط صورة ل~جهة الخادم"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "تخطيط صورة ل~جهة العميل"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "تخطيط الصورة"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~بديل (نص فقط)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "الارتباط ال~سابق"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "الارتباط ال~تالي"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "الأسماء"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "ال~محتويات"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "الم~وضع"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "حماية"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "~قابل للتحرير في مستند للقراءة فقط"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "~طباعة"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~اتجاه النص"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "يسار إلى اليمين (أفقيًا)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "يمين إلى اليسار (أفقيًا)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "يمين إلى اليسار (رأسيًا)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "تسمية توضيحيّة تلقائيّة..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "خيارات..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "تسمية توضيحية"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "فاصل ترقيم"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "فوق"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "تحت"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "فوق"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "تحت"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1080,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "تسمية توضيحية"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "ترقيم التسميات التوضيحيّة لكل فصل"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~مستوى"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~فاصل"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "تنسيق الفئات والأطر"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "ت~طبيق الحدود والظل"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "تسمية توضيحية"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "ترتيب التسمية"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "الفئة أولا"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "الترقيم أولا"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1218,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1227,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "ت~وسيط"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "الهامش العلوي"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "أ~على الخط الأساسي"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "أ~سفل الخط الأساسي"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "و~سط الخط الأساسي"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "أعلى السطر"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "أسفل السطر"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "وسط السطر"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "أعلى الحرف"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "أسفل الحرف"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "وسط الحرف"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "إدراج كائن"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "تحرير الكائن"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (قالب: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "كسر"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "يفوق تباعد الأعمدة عرضها."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "توزيع المحتويات على ~كل الأعمدة بالتساوي"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "العمود"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "عرض ~تلقائي"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "العرض والتباعد"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "الن~مط"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "الم~وضع"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1548,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1568,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "سطر الفاصل"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1578,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~اتجاه النص"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1588,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1598,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "يمين إلى اليسار"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1608,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "تطبيق ~على"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "القسم الحالي"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "الأقسام المحددة"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "نمط الصفحة: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1686,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1695,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "التباعد بين %1 و %2"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1704,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "عرض العمود %1"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1714,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1724,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~بدون"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1734,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1744,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1754,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "م~توازي"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1764,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "ع~بر"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1774,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "الأم~ثل"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1784,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "الفق~رة الأولى"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1794,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "في ال~خلفية"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1804,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "ال~حد الخارجي"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1814,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "فقط خارج"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1824,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1834,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "~يسار"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1844,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1854,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1864,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
index cc6429a595d..6aeb68a8f82 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253890.0\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "مستند رئيسي"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/index.po b/source/ar/sw/source/ui/index.po
index d6000577727..0063f115c42 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/index.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,18 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915270.0\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+msgstr "العنوان"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "المستوى "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "تعذر العثور على الملف \"%1\" في المسار \"%2\"."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "فهرس/جدول"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "مدخلات"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "فهرس معرف من قبل المستخدم"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "إدراج فهرس/جدول"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "النوع والعنوان"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "فهرس المحتويات"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "فهرس أبجدي"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "فهرس الصور الإيضاحية"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "فهرس الجداول"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "مُعرَّف من قبل المستخدم"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "فهرس الكائنات"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "بيبلوغرافيا"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "محمي ضد التغييرات اليدوية"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "إنشاء فهرس/جدول"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "ل"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "المستند بأكمله"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "الفصل"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "تقييم حتى المستوى"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "إنشاء من"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "أن~ماط إضافية"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "الأ~نماط"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "علامات ال~فهرس"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "تسميات توضيحية"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "المراجع"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "الفئة والرقم"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "نص التسمية التوضيحية"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "أسماء الكائنات"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "ضمّ المُدخلات المتماثلة"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "ضمّ المُدخلات المتماثلة باست~خدام p أو pp."
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "ضمّ باستخدام -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "مراعاة حالة الأحرف"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "استهلال المُدخلات"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "المفاتيح كمُدخلات مستقلة"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "~Concordance file"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~ملف"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "أُطر ال~نص"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "استخدام المستوى من الفصل المصدري"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "رسم بياني %PRODUCTNAME"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME درو/%PRODUCTNAME امبريس"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "كائنات OLE أخرى"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "إنشاء من الكائنات التالية"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "ترقيم ال~مُدخلات"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "أ~قواس"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[بدون]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "تنسيق المُدخلات"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "ملف التحديد للفهرس الأبجدي (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -715,9 +644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "نوع المفتاح"
-#. 1je9
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -726,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~مستوى"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -736,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "الب~نية"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -756,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -766,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -776,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -786,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -806,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -816,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "كما هو"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -836,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "رقم الفصل"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -846,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "الإدخال"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -856,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "علامة الجدولة"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -866,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -876,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -886,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "معلومات الفصل"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -896,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "بداية الارتباط التشعبي"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -906,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "نهاية الارتباط التشعبي"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -916,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "مُدخل فهرس المراجع: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -926,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "نمط الأحرف: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "رقم الفصل"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "نص المُدخل"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "م~علومات الفصل"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "رقم الصفحة"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "علامة الجدولة"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "ار~تباط تشعبي"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Fill character"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1056,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "مُدخل الفصل"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1066,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "تسلسل أرقام فقط"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1076,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "وصف فقط"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1086,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "تسلسل أرقام ووصف"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1096,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1106,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1116,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "الرقم بدون فاصل"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1126,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "تقييم حتى المستوى"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1136,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "موضع علامة الجدولة"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1146,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة لليمين"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1156,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "البُنية والتنسيق"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1166,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "موضع علامات الجدولة ~نسبة لإزاحة نمط الفقرة"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1176,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "نمط الأحرف للمُدخلات الرئيسية"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1186,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "فاصل أبجدي"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1196,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "مفاتيح بينها فاصلة"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "الموضع في ال~مستند "
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "الم~حتويات"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "الفرز حسب"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تنازليي"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تصاعديي"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تنازليي"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تصاعديي"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تنازليي"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تصاعديي"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "مفاتيح الفرز"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "الم~ستويات"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "أنماط ال~فقرة"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1436,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "تعيين"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "الأ~نماط"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "غير مُطبّقة"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "تعيين الأنماط"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "مصطلح البحث"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "مُدخل بديل"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "المفتاح الأول"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "المفتاح الثاني"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1585,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "كلمات فقط"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1595,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1605,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1615,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "مدخلات"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1624,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Edit Concordance File"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1634,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "فهرس مستخدِم جديد"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1644,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1653,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "إنشاء فهرس جديد مُعرّف من قبل المستخدم"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1662,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "تحرير مُدخل فهرسي"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1671,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "إدراج مُدخل فهرسي"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1681,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "بيانات المُدخل"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1690,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "تعريف مُدخل في فهرس المراجع"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1699,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "مُدخل فهرس المراجع موجود بالفعل في المستند ببيانات مختلفة. هل تريد ملاءمة المُدخلات الموجودة؟"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1720,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1730,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "الإدخال"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/lingu.po b/source/ar/sw/source/ui/lingu.po
index b1155ed2236..e59f8f1f1a5 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 12:54+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253891.0\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "تجاهل الكل"
-#. F8_5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "أ~ضف"
-#. URSq
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "أ~ضف"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "تد~قيق إملائي..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "تعيين لغة للتحديد"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "تعيين لغة للفقرة"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "لغة الكلمة "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "لغة الفقرة "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "اكتمل فصل المقاطع"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "بلا (عدم إجراء التدقيق الإملائي)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "إعادة التعيين إلى اللغة الافتراضية"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "المزيد ..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/misc.po b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
index 7cee7308620..6c3112e20dc 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:14+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354249301.0\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "تعذر فرز التحديد"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "قبول التغييرات أو رفضها"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "قبول تغييرات التصحيح التلقائي أو رفضها"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "تحرير التعليق..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "الموضع في المستند"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "فرز بحسب"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "الموضع والمسافة"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "نس~بيّ"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "عرض الترقيم"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "أقل مسافة بين الرقم <-> النص"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "م~حاذاة الترقيم"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "الترقيم يتبعه"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "علامة الجدولة"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "مسافة"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "لا شيء"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "عند"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "محاذاة إلى"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "إزاحة إلى"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "طريقة الترقيم"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "محرف"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~محرف"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "حا~شية سفلية"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "ت~عليق ختامي"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "إدراج حاشية سفلية/تعليق ختامي"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "نقطة"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "الترقيم الأصلي"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "العلامات"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "أدرِج علامة"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -739,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "الأحرف التالية غير صالحة، لذا تم حذفها: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -749,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "~عرض بقية الاسم كاقتراح أثناء الكتابة"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -759,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -769,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "ا~ختصار"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -779,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "حفظ الارتباطات نسبيًا"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "ن~ظام الملفات"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "الإن~ترنت"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "إظهار ال~معاينة"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "ن~ص تلقائي"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "~فئات..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "ال~مسار..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "أدلة 'النص التلقائي' هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -889,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -899,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "جديد (نص فقط)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -909,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -929,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "است~بدال (نص فقط)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -939,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "إعادة تسمية..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -949,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -959,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -969,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~ماكرو..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ا~ستيراد..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "نص تلقائي"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "هل تريد حذف النص التلقائي؟"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "حذف الفئة "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "نص تلقائي:"
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "اخت~صار"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "ا~ختصار"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "إعادة تسمية النص التلقائي"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "حفظ النص التلقائي"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1109,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "لا يحتوي هذا الملف على نص تلقائي."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "نصوصى التلقائية"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "بدون شبكة"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1148,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "شبكة (السطور فقط)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1158,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "شبكة (سطور وحروف)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1168,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "~محاذاة إلى الأحرف"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1178,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "تخطيط الشبكة"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1188,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "أسطر في الصفحة"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1198,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1208,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "حجم النص الأساسي الأقصى"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "أحرف في السطر"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "عرض ال~حرف"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1238,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "( 1 - 45 )"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1248,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Max. Ruby text size"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Ruby text below/left from base text"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "إظهار الشبكة"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1278,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "إظهار الشبكة"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1288,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "طباعة الشبكة"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1298,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "لون الشبكة"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "~ليس أكبر من نطاق الصفحة"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "الارتفاع الأقصى للحا~شية السفلية"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1328,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "المسافة حتى النص"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "نطاق الحاشية السفلية"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "الم~وضع"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1368,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1378,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1388,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~نمط"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1398,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "ال~سمك"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1408,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1418,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "ال~طول"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1428,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "المسا~فة حتى محتويات الحاشية السفلية"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1438,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "سطر الفاصل"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1448,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1458,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "بلا عنوان 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "بلا عنوان 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "بلا عنوان 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "بلا عنوان 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "بلا عنوان 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1508,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "بلا عنوان 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1518,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "بلا عنوان 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1528,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "بلا عنوان 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1538,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "بلا عنوان 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "حفظ باسم"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~تنسيق"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "بلا عنوان 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "بلا عنوان 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "بلا عنوان 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1617,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "بلا عنوان 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1627,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "بلا عنوان 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1637,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "بلا عنوان 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1647,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "بلا عنوان 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1657,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "بلا عنوان 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1667,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "بلا عنوان 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1677,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "حفظ باس~م..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1687,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1697,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "~نمط الفقرة"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1707,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~الرقم"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "نمط ~محرف"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1728,9 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "إ~ظهار المستويات الفرعيّة"
-#. b[Z=
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1739,9 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#. Hq^a
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1750,9 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~قبل"
-#. SL|#
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1761,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~بعد"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "ا~بدأ عند"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1782,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1792,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(بلا)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1802,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1812,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1822,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "إ~عادة تسمية"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1832,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1842,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1852,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "قائمة اختيار"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1861,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "تحرير الفئات"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1871,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "ضع عنوان للصفحات"
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1881,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "حوّل الصفحات الموجودة إلى إسم الصفحات"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1889,9 +1698,8 @@ msgctxt ""
"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr "أدرج عنوانا جديدا للصفحات"
+msgstr "إدراج عنوانا جديدا للصفحات"
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1901,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "رقم عنوان الصفحات"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1911,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "الصفحات"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1921,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "ضع عنوان الصفحات على"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1931,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "فتح ملف"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1941,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحة"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1951,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1961,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "اعد تعيين ارقام الصفحات بعد عنوان الصفحات"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1971,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1981,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "ضع رقم الصفحة ﻷول عنوان صفحة"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1991,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2001,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "تحرير خصائص الصفحة"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2011,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "تعديل..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2020,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "عنوان الصفحات"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2030,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "حواشي سفلية"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2040,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "تعليقات ختامية"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ar/sw/source/ui/ribbar.po
index a567fded4de..cb7e9c48f3d 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:15+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253893.0\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "إلى الصفحة"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "إلى فقرة"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "إلى حرف"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "كحرف"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "إلى إطار"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "عدد الصفحات"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "أخرى..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "إطار نص"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "علامة"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "كائن OLE"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "ترويسات"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "هامش سفلي"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "تذكير"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "تكرار البحث"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "مُدخل فهرسي"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "صيغة جدول"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "صيغة جدول خاطئة"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "الجدول التالي"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "إطار النص التالي"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "الرسم التالي"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "عنصر التحكم التالي"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "المقطع التالي"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "العلامة التالية"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "الرسم التالية"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "كائن OLE التالي"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "الرأس التالية"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "التحديد التالي"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "الحاشية السفلية التالية"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "التذكير التالي"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "التعليق التالي"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "متابعة البحث قدمًا"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "مُدخل الفهرسي التالي"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "الجدول السابق"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "إطار النص السابق"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "الرسم السابق"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "عنصر التحكم السابق"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "المقطع السابق"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "العلامة السابقة"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "الرسم السابقة"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "كائن OLE السابق"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "الرأس السابقة"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "التحديد السابق"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "الحاشية السفلية السابقة"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "التذكير السابق"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -604,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "التعليق السابق"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "متابعة البحث للخلف"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "مُدخل الفهرس السابق"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -631,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "صيغة الجدول السابقة"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -640,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "صيغة الجدول التالية"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "صيغة الجدول الخاطئة السابقة"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "صيغة الجدول الخاطئة التالية"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -668,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -678,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -698,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -708,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -718,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "تقريب"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -728,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "النسبة المئوية"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -738,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "جذر تربيعي"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -748,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "الأس"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -758,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "فاصل القائمة"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -768,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "يساوي"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -778,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "لا يساوي"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -788,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "أصغر من أو يساوي"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -798,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -808,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "أصغر"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "أكبر"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -828,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "أو منطقية"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -838,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "Boolean Xor"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "و منطقية"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -858,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "ليس منطقية"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -868,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "مُعاملات"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -878,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Mean"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -888,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "الأدنى"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -898,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "الأقصى"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -908,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "دوال إحصائية"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "جيب"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -928,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "جيب تمام"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -938,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "ظل"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -948,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "مقابل الجيب"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -958,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "مقابل جيب التمام"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -968,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "مقابل الظل"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -978,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "صيغة النص"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -997,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1007,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/shells.po b/source/ar/sw/source/ui/shells.po
index 835880b4905..362119d87f7 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253893.0\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "لا توجد أية صور نقطيّة في سمة المعرض 'مساطر'."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسوم"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسوم"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "تنسيق رسومي غير معروف"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "إصدار ملف الرسومات غير مدعوم"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "تعذر العثور على عامل تصفية الرسومات"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية لإدراج الصورة."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "إدراج صورة"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "لا يوجد دفتر عناوين"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "تعليق: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "إدراج"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "حذف"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "التصحيح التلقائي"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "تنسيقات"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "تعديلات الجدول"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "أنماط الفقرة المُعيّنة"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "التصحيح التلقائي"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgstr ""
"يمكنك قبول جميع التغييرات أو رفضها،\n"
"أو قبول تغييرات محددة أو رفضها."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "قبول الكل"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "رفض الكل"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -210,8 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "تحرير التغييرات"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "هل تريد استخدام اسم قاعدة البيانات كقاعدة بيانات افتراضية للمستند؟"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "الصفحة "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "شريط كائنات النص"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "شريط كائنات جدول"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الإطار"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الصور"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "شريط كائنات درو"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "شريط كائنات Bézier"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "شريط كائنات النص/الرسوم"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الترقيم"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "قائمة"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bézier"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -400,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "رسم نص"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "الوسائط"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -418,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "كائن OLE"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -463,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -472,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "صف جدول"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "خلية جدول"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -490,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -499,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po
index eee6bda8cdf..783d1ac1a93 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/table.po b/source/ar/sw/source/ui/table.po
index 170e931ac23..33a1b838996 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/table.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-15 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915419.0\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "خلايا الجدول المحددة معقدة لدرجة يستحيل معها الدمج."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "~ملاءمة تلقائية للحجم"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "ارتفاع الصف"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "م~ساحة"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "ال~صف الأول كعنوان"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "ال~عمود الأول كعنوان"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgstr ""
"\n"
"يجب أن يشمل اختيارك الخلايا التي تحتوي تسميات الأعمدة والصفوف إن كنت تريد أن تضيفها إلى الرسم البياني."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "إن~شاء"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -148,9 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "تنسيق تلقائي لرسم بياني (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "دمج مع الجدول ال~سابق"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "دمج مع ال~جدول التالي"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "دمج الجداول"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "انسياب النص"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "تنسيق الجدول"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "الع~رض"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "نس~بيّ"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "ت~لقائي"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "~من اليسار"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "يمي~ن"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "ت~وسيط"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~يدوي"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "ي~سار"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "ي~مين"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "إلى أ~على"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "إلى أ~سفل"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~اتجاه النص"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "يمين إلى اليسار"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "ملاءمة لعر~ض الجدول"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "~ضبط الأعمدة بالتناسب"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "المساحة المتبقية"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "عرض العمود"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~فاصل"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "~صفحة"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "~عمود"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~قبل"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~بعد"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "ب~نمط صفحة"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "ر~قم الصفحة"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "السماح لل~جدول بالانقسام عبر الصفحات والأعمدة"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "السماح للصّفّ بالانقسام ~عبر الصفحات والأعمدة"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "إ~بقاء مع الفقرة التالية"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -606,18 +547,15 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "تكرار ال~رأس"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
"FT_REPEAT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
-msgstr "صفوف %POSITION_OF_CONTROL الأولى"
+msgstr "الصفوف %POSITION_OF_CONTROL الأولى"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -627,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "ا~تجاه النص"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "م~حاذاة رأسية"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/uiview.po b/source/ar/sw/source/ui/uiview.po
index 06102f7bc6f..788c9981edc 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253894.0\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "صفحات متعدّدة"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "هل تريد متابعة التدقيق عند بداية المستند؟"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "هل تريد التدقيق في النص الرئيسي؟"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgstr ""
"خيار إظهار أوامر الحقل مُحدّد.\n"
"هل تريد طباعة المستند مع أسماء الحقول؟"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "هل تريد التدقيق في المناطق الخاصة؟"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "تظهر هذه الكلمة في قائمة الكلمات التي تريد تجنّبها! هل تريد بدء تشغيل قاموس المرادفات؟"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "تدقيق المناطق الخاصة غير نشط. هل تريد التدقيق على أي حال؟"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "قام %PRODUCTNAME رايتر بالبحث حتى نهاية المستند. هل تريد متابعة البحث عند بدايته؟"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "قام %PRODUCTNAME رايتر بالبحث حتى بداية المستند. هل تريد متابعة البحث عند نهايته؟"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "تعذر دمج المستندات."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء نص تلقائي."
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "لا يمكن تحميل المصدر."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "لم يتم تعيين طابعة فاكس من \"أدوات/خيارات/%1/طباعة\"."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "مستند HTML"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "مستند نص"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "وجِد."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "المصدر لم يُحدّد."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "المستوى "
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "تخطيط "
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "لم يتم تحديد أية لغة في المقطع النطاق الم.دقق فيه"
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "تحرير حاشية سفلية/تعليق ختامي"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "تم استبدال بيانات البحث XX مرة."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات الرئيسي"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "الصف "
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "العمود "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "طباعة التحديد"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "هل تريد طباعة التحديد فقط أم المستند بأكمله؟"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "تصد~ير المصدر..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "مصدر HTML"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
index 1c58fb2ac44..fec69487e32 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915425.0\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** خطأ في بناء الجملة **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** قسمة على صفر **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** استخدام الأقواس بشكل خاطئ **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** فائض في الدالة التربيعية **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** لم يُعثر على المتغيرة **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** فائض **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** تنسيق وقت خاطئ **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** خطأ **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** تعبير خاطئ **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "أعلى"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "أسفل"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "خطأ: لم يتم العثور على مصدر المرجع"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(ثابت)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "فهرس أبجدي"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "مُعرَّف من قبل المستخدم"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "فهرس المحتويات"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "بيبلوغرافيا"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "فهرس الجداول"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "فهرس الكائنات"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "فهرس الصور الإيضاحية"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "%s-انقر لفتح ارتباط تشعبي"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الأساسيّة"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "الطباعة الأخيرة"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "رقم التنقيح"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "إجمالي وقت التحرير"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "تحويل $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "أول تحويل $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "تحويل التالي $(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "المقالة"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "الكتاب"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "الكتيبات"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "مقتبسات الكتب"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "مقتبسات الكتب مع العنوان"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "دفتر اليومية"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "الوثائق التقنية"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "الأطروحة"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "منوعات"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "الرسالة"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "تقرير بحثي"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "بريد إلكتروني"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "مستند WWW"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "معرف من قبل المستخدم1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "الاسم المختصر"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -630,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "تعليق"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "المؤلف (المؤلفون)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "عنوان الكتاب"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -666,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "الفصل"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "الطبعة"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "المُحرر"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "نوع المنشور"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -702,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "الهيئة"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -711,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "دفتر اليومية"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -720,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -738,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -747,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "منظمة"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "صفحات"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "الناشر"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "الجامعة"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -783,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "السلسلة"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -792,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -801,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "نوع التقرير"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -810,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "وحدة التخزين"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "السنة"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "معرف من قبل المستخدم1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -846,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -855,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -864,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -873,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -882,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -891,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "أحرف استهلالية فوق"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -900,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "صفوف"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -909,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "بدون أحرف استهلالية"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -918,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "بدون فواصل صفحات"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "بدون الانعكاس"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -936,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "قلب رأسي"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -945,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "قلب أفقي"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -954,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "قلب أفقي ورأسي"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -963,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ قلب أفقي على الصفحات الزوجية"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -972,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -981,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "بدون نمط أحرف"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -999,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "بدون تذييل"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1008,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1017,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "بدون رأس"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1026,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "الإهلاك الأمثل"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1035,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "بدون التفاف"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1044,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "عَبْر"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1053,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "التفاف متوازي"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1062,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "التفاف الأعمدة"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "التفاف أيسر"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1080,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "التفاف أيمن"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "التفاف داخلي"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1098,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "التفاف خارجي"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(مرساة فقط)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1116,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "العرض:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "ارتفاع ثابت:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "الارتفاع الأدنى:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "مرتبط بالفقرة"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "مرتبط بالأحرف"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "مرتبط بالصفحة"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "الإحداثي س:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "الإحداثي ص:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "بالأعلى"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "توسيط رأسي"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "بالأسفل"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "أعلى السطر"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "منتصف السطر"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "أسفل السطر"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "Not register-true"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "على اليمين"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "توسيط أفقي"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "على اليسار"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "داخل"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "خارج"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "العرض بأكمله"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "عرض الفاصل:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "الحد الأقصى لمساحة الحاشية السفلية:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "قابل للتحرير في مستند للقراءة فقط"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "تقسيم"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "بدون ترقيم"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "مرتبط مع "
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "و "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "عد الأسطر"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "عدم عد الأسطر"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "إعادة ترقيم الأسطر من: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "الإضاءة: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "الأحمر: "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "الأخضر: "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "الأزرق: "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "التباين: "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "جاما: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "الشفافية: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "عدم العكس"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "وضع الصور: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "تدرج رمادي"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "أبيض وأسود"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "علامة مائيّة"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "الاستدارة"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "بدون شبكة"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "شبكة (السطور فقط)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "شبكة (سطور وحروف)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "اتباع دفق النّص"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "عدم اتباع دفق النص"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "دمج الحدود"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "عدم دمج الحدود"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "الاسم الجديد"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "تعديل الاسم"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "تغيير اسم الكائن: "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "الخدمة التالية غير متوفرة: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1659,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "ت~حجيم"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1669,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "للأ~على"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1679,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "للأس~فل"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1688,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "أحرف الحاشية السفلية"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1697,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1706,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "أحرف التسمية التوضيحية"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1715,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1724,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "علامات ترقيم"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1733,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1742,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "ارتباط إنترنت"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "ارتباط الإنترنت تمت زيارته"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1760,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "عنصر نائب"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1769,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "ارتباط فهرس"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1778,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "أحرف التعليق الختامي"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1787,43 +1596,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "بالعرض"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "ترقيم الأسطر"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "مُدخل في الفهرس الرئيسي"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "مرساة الحاشية السفلية"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "مرساة التعليق الختامي"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1832,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "إبراز"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1841,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "اقتباس"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1850,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "إبراز بوضوح"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1859,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "نص المصدر"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1868,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1877,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "مُدخل المستخدم"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1886,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "المتغير"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1895,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "تعريف"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1904,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Teletype"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1913,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1922,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1931,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1940,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1949,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "تلويحة"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1958,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "علامة مائيّة"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1967,61 +1756,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "متن النص"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "إزاحة السطر الأول"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "إزاحة تعليق"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "إزاحة قوام النص"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "إطراء ختامي"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2030,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "التوقيع"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2039,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "عنوان رئيسي"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2048,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "قائمة"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2057,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2066,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "إزاحة القائمة"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2075,9 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "تلويحة"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "عنوان رئيسي 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "عنوان رئيسي 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "عنوان رئيسي 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "عنوان رئيسي 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "عنوان رئيسي 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "عنوان رئيسي 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "عنوان رئيسي 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "عنوان رئيسي 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "عنوان رئيسي 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "عنوان رئيسي 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "بداية الترقيم 1"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "ترقيم 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "نهاية الترقيم 1"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "متابعة الترقيم 1"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "بداية الترقيم 2"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "ترقيم 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "نهاية الترقيم 2"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "متابقة الترقيم 2"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "بداية الترقيم 3"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "ترقيم 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "نهاية الترقيم 3"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "متابعة الترقيم 3"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "بداية الترقيم 4"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "ترقيم 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "نهاية الترقيم 4"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "متابعة الترقيم 4"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "بداية الترقيم 5"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "ترقيم 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "نهاية الترقيم 5"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "متابعة الترقيم 5"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "بداية القائمة 1"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "قائمة 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "نهاية القائمة 1"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "متابعة القائمة 1"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "بداية القائمة 2"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "قائمة 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "نهاية القائمة 2"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "متابعة القائمة 2"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "بداية القائمة 3"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "قائمة 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "نهاية القائمة 3"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "متابعة القائمة 3"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "بداية القائمة 4"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "قائمة 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "نهاية القائمة 4"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "متابعة القائمة 4"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "بداية القائمة 5"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "قائمة 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "نهاية القائمة 5"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "متابعة القائمة 5"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "رأس إلى اليسار"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "رأس إلى اليمين"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "تذييل إلى اليسار"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "تذييل إلى اليمين"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "محتويات الجدول"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "رأس الجدول"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "محتويات الإطار"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "هامش سفلي"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "تعليق ختامي"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "تسمية توضيحية"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "رسم توضيحي"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "المستلم"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "المرسل"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "عنوان الفهرس"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "فهرس 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "فهرس 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "فهرس 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "فاصل الفهرس"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "عنوان المحتويات"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "المحتويات 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "المحتويات 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "المحتويات 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "المحتويات 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "المحتويات 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "المحتويات 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "المحتويات 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "المحتويات 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "المحتويات 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "المحتويات 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "عنوان فهرس المستخدم"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "فهرس المستخدم 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "فهرس المستخدم 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "فهرس المستخدم 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "فهرس المستخدم 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "فهرس المستخدم 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "فهرس المستخدم 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "فهرس المستخدم 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "فهرس المستخدم 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "فهرس المستخدم 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "فهرس المستخدم 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "عنوان فهرس الرسوم التوضيحية"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "فهرس الرسوم التوضيحية 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "عنوان فهرس الكائنات"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "فهرس الكائنات 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "عنوان فهرس الجداول"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "فهرس الجداول 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "عنوان بيبلوغرافيا"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "بيبلوغرافيا 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "اقتباس"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "نص منسّق مسبقًا"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "خط أفقي"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "محتويات القائمة"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "عنوان القائمة"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "الصفحة الأولى"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "الصفحة اليسرى"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "الصفحة اليمنى"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ظرف"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "هامش سفلي"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "تعليق ختامي"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "ترقيم 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "ترقيم 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "ترقيم 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "ترقيم 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "ترقيم 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "قائمة 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "قائمة 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "قائمة 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "قائمة 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "قائمة 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Rubies"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3255,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "عمود واحد"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3264,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "عمودين متساويين"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3273,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "ثلاثة أعمدة متساوية"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3282,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "عمودين غير متساويين (الأول أكبر من الثاني)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3291,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "عمودين غير متساويين (الثاني أكبر من الأول)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3300,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "رموز الترقيم الرأسي"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3310,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "نص تلقائي - مجموعة"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3319,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "اختيار نص تلقائي:"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3329,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "إزالة الفقرات الفارغة"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3339,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "استخدام جدول الاستبدال"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3349,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3359,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3369,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "استبدال \" علامات الاقتباس \"القياسية%1 بعلامات اقتباس \\bcustom%2"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3379,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "استبدال النماذج المخصصة"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3389,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "تم استبدال النقاط"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3399,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "_خط تحتي_ تلقائي"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3409,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "*عريض* تلقائي"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3419,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "استبدال 1/2 ... بـ½..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3429,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "التعرف على عناوين URL"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3439,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "استبدال الشُرَط"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3449,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "استبدال 1st ... بـ1^st..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3459,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "دمج الفقرات أحادية الأسطر"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3469,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "تعيين النمط \"قوام النص\""
-#. %6{U
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3479,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3489,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "تعيين النمط \"إزاحة تعليق\""
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3499,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3509,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "تعيين النمط \"رأس $(ARG1)\""
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3519,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "تعيين النمط \"نقاط\" أو \"ترقيم\""
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3529,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "ضمّ الفقرات"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3539,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة"
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3548,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "اضغط الكائن"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3557,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "قبل إدراج النص التلقائي"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3566,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "بعد إدراج النص التلقائي"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3575,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "الفأرة فوق الكائن"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3584,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "استعراض الرابط التشعبي"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3593,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "ابتعاد الفأرة عن الكائن"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3602,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "تم تحميل الصور بنجاح"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3611,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "أنهي تحميل الرسوم"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3620,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "خطأ في تحميل الصور"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3629,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "إدخال أحرف هجائية رقميّة"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3638,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "إدخال أحرف غير هجائيّة رقميّة"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3647,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "تحجيم الإطار"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3656,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "تحريك الإطار"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3665,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "ترويسات"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3674,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3683,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "أطر النص"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3692,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3701,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3710,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "العلامات"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3719,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "مقاطع"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3728,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "ارتباطات تشعبية"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3737,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "المراجع"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3746,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3755,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "كائنات Draw"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3764,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "عنوان رئيسي 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3783,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "عنوان رئيسي 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3802,9 +3389,7 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
@@ -3812,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "عنوان رئيسي 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3821,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3830,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3839,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3848,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "عنوان رئيسي"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3857,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3866,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "إطار نصي"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3875,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3884,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "كائن OLE"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3893,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "علامة"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3902,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3911,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3920,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3929,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3938,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3947,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "كائن درو"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3956,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "تنسيقات إضافية..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3965,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[نظام]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3978,7 +3545,6 @@ msgstr ""
"التدقيق الإملائي التفاعلي يعمل حاليًا\n"
"في مستند آخر"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3991,7 +3557,6 @@ msgstr ""
"فصل المقاطع التفاعلي يعمل حاليًا\n"
"في مستند آخر"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4000,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "التدقيق الإملائي"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4009,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4018,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4027,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4036,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "المستكشف"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4046,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "تبديل"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4056,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4066,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4076,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "للأمام"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4086,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "وضع السحب"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4096,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "ترقية الفصل"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4106,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Demote Chapter"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4116,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء مربع الاختيار"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4126,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "منظور المحتويات"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4136,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "وضع تذكير"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4146,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4156,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4166,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "مرساة<->نص"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4176,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "مستويات العناوين الظاهرة"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4186,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "مستوى للأعلى"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4196,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "مستوى للأسفل"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4206,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "تبديل"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4216,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4226,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4236,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4246,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "حفظ المحتويات أيضًا"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4256,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "تحريك لأعلى"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4266,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "تحريك لأسفل"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4275,7 +3812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "مستوى التقسيم"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4284,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "وضع السحب"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4293,7 +3828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "إدراج كارتباط تشعبي"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4302,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "إدراج كارتباط"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4311,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "إدراج كنسخة"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4320,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4329,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "الإطار النشط"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4338,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "مخفي"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4347,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "نشط"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4356,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "غير نشط"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4365,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4374,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~تحديث"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4383,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4392,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "تحرير الرابط"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4401,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4410,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "ال~فهرس"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4419,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4428,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "مستند جديد"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4437,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4446,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4455,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4464,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4473,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4482,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "الارتباطات"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4491,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4500,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "إ~زالة الفهرس"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4509,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "إل~غاء الحماية"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4518,7 +4028,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "مخفي"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4527,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "تعذر العثور على الملف: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4536,7 +4044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "إ~عادة تسمية"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4545,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "للقراءة ~فقط"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4554,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "إظهار الكل"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4563,7 +4068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "إخفاء الكل"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4572,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "حذف الكل"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4581,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "المنظور العام"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/web.po b/source/ar/sw/source/ui/web.po
index c758adda578..bb39ecc196b 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/web.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253897.0\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "ملف %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "نص/ويب"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "إطار/وب"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "شريط الأدوات/وب الأساسي"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "شريط/وب كائنات النصوص"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "شريط/وب كائنات الأطر"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "شريط/وب الكائنات الرسوميّة"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po
index b344d694a10..b5d12e0d93e 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253897.0\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "التطبيق ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] لا يستجيب."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "بيانات ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] غير متوفرة"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "الارتباط إلى ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po
index 021966a0f7d..71472f4a12a 100644
--- a/source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,20 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915467.0\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"1\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,9 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "الترقيم يتبعه"
-#. c];5
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"21\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "م~حاذاة الترقيم"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "محاذاة إلى"
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "إزاحة إلى"
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "عند"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,18 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#. c}/D
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr "نس~بيّ"
+msgstr "نسبي"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "عرض الترقيم"
-#. %n*D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr "أقل مسافة بين الرقم <-> النص"
-#. )vp_
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "م~حاذاة الترقيم"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "الموضع والمسافة"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -179,18 +162,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "علامة الجدولة"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "مسافة"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "لا شيء"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "نمط فقرة"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. q(\J
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "إظهار المستويات الفرعية"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "بداية من"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ca6ce1b7b0e..a8afcc3b477 100644
--- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354249308.0\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "خل~فية الصفحة"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr "الصور وال~كائنات الرسومية الأخرى"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "نص مخفي"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "العنا~صر النائبة للنص"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "ع~ناصر تحكم النموذج"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -78,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "ط~باعة النص باللون الأسود"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "طباعة الص~فحات الفارغة التي تم إدراجها تلقائيًا"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -130,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "إدراج مُدخل فهرسي"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -140,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -150,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "مسافة بادئة جديدة معرفة من قبل المستخدمم"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "الإدخال"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "المفتاح الأول"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "المفتاح الثاني"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -191,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "المُد~خل الرئيسي"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,9 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "~طبّق على كل النصوص المماثلة"
-#. n1}M
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -224,9 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr "~كلمات كاملة فقط"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "قراءة لفظية"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "قراءة لفظية"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "قراءة لفظية"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -289,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "العمود"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -310,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "نوع المفتاح"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -321,9 +292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "الطلبات"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -332,9 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -343,9 +310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -354,9 +319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -365,9 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -376,9 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -387,40 +346,33 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "مفتاح ~1"
+msgstr "مفتاح 1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "مفتاح ~2"
+msgstr "مفتاح 2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "مفتاح ~3"
+msgstr "مفتاح 3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -430,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "معيار الفرز"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -440,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "صفوف"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -460,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "الحرف"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -492,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -503,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -513,9 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -524,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -534,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "الإعداد"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -544,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "تنسيق تلقائي"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -554,9 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -565,18 +502,15 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "تن~سيق الأرقام"
+msgstr "تنسيق الأرقام"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -586,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -596,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -606,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "النمط"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -616,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -626,9 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -637,9 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -648,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -659,9 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "بداية من"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -670,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -681,9 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "ترقيم آلي"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -692,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -703,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -714,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -725,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "مساحة ~نصّ"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -736,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "ن~طاق التعليق الختامي"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -747,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "أنماط المحرف"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -757,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "إدراج فاصل"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -768,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "فا~صل أسطر"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "فا~صل أعمدة"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -790,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "فا~صل صفحات"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -800,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -811,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "تغيير ~رقم الصفحة"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -821,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -831,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -841,40 +747,33 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "عرض العمود"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "العمود"
+msgstr "عمود"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "العرض"
+msgstr "عرض"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "العرض"
+msgstr "عرض"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -884,31 +783,25 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "إدراج جدول"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns "
-msgstr "الأعمدة"
+msgstr "أعمدة"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
@@ -917,104 +810,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "صفوف"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "عنوان رئيسي"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "إعادة العنوان الرئيسي"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "الحد"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "لا تقسِّم الجدول"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "صفوف"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "تنسيق ت~لقائي..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1024,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "تقسيم الجدول"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1035,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "~نسخ الرأس"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1046,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "تر~ويسة مخصّصة (تطبيق نمط)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1057,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "ت~رويسة مخصّصة"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1068,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "~بدون رأس"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1078,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "وضع"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1088,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "ترقيم الأسطر"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1099,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "إ~ظهار الترقيم"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1109,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1120,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1131,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1141,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "داخلي"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1162,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "أسطر"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1172,18 +1025,15 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1193,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "كل"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1203,9 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1214,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1224,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "الأسطر الفارغة"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1234,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "أسطر في إطارات النص"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "إ~عادة البدء عند كل صفحة جديدة"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1255,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1265,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1275,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1285,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "داخلي"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1295,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "خارجي"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1305,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "الإطار ال~هدف"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1346,9 +1180,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr ""
+msgstr "أحداث"
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1358,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1368,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1378,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "ارتباطات تمت زيارتها"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1388,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "ارتباطات لم تتم زيارتها"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1398,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "أنماط الأحرف"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr "عنوان الصفحات"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1430,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "رقم عنوان الصفحات"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1440,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "ضع عنوان الصفحات على"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1450,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "الصفحات"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "حوّل الصفحات الموجودة إلى إسم الصفحات"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1469,9 +1291,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr "أدرج عنوانا جديدا للصفحات"
+msgstr "إدراج عنوانا جديدا للصفحات"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1481,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "فتح ملف"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1502,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "ضع عنوان للصفحات"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1512,9 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "اعد تعيين ارقام الصفحات بعد عنوان الصفحات"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -1523,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1533,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "ضع رقم الصفحة ﻷول عنوان صفحة"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1554,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1564,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير"
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1574,9 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "تحرير خصائص الصفحة"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1585,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1596,9 +1404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "~تعداد"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1607,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "بداية من"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1640,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "ن~هاية الصفحة"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "~نهاية المستند"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "ترقيم آلي"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "مساحة ~نصّ"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1727,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "نطاق الحاشية السفلية"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "أنماط المحرف"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "عند ~نهاية الحاشية السفلية"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "عند بداية الص~فحة التالية"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1770,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "استمرارية الملاحظة"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1780,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "للصفحة"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1790,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "للفصل"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1800,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "للمستند"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1810,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "عدد الكلمات"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1820,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "كلمات"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل:"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل:"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1863,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1873,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1883,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "تحويل الجدول إلى نص"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1893,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "غير ذلك"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "~فواصل المنقوطة"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1947,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "نفس العرض لكل الأعمدة"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1957,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "علامات الفصل في النص"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "عنوان رئيسي"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "إعادة العنوان الرئيسي"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "لا تقسِّم الجدول"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2001,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "الحد"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2011,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2022,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "صفوف"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2033,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "تنسيق ت~لقائي..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2044,7 +1809,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2054,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2064,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2074,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2084,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2094,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "الاسم المختصر"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2105,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "من ~قاعدة بيانات فهرس المراجع"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "من محتويات الم~ستند"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2126,24 +1937,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "الإدخال"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "إدراج قاعدة أفقية"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/help.po b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
index b6c474b1c2b..ab77ab1ef48 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 15:24+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253898.0\n"
-#. Wy`D
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "إرسال إلى MediaWiki"
-#. LK:l
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "إرسال إلى MediaWiki"
-#. ss(=
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
msgstr "في مربع الحوار أرسل إلى MediaWiki، حدد الإعدادات لرفع الويكي الحالي."
-#. 7YPF
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">حدد خادم MediaWiki حيث تريد نشر المستند الخاص بك. انقر فوق إضافة لإضافة خادم جديد إلى القائمة.</ahelp>"
-#. qBsp
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">أدخل عنوان مدخلة الويكي. يُعد ذلك العنوان الرئيسي لإدخال الويكي الخاص بك. لإدخال جديد، يجب أن يكون العنوان فريدًا على ذلك Wiki. في حالة إدخال عنوان موجود، فسيحل الرفع الخاص بك محل إدخال الويكي الموجود.</ahelp>"
-#. )shs
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">أدخل ملخصًا قصيرًا اختياريًا أو تعليقًا.</ahelp> انظر <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
-#. 4;BX
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
msgstr "<emph>يُعد ذلك تعديلاً ثانويًا</emph>: <ahelp hid=\".\">تحقق من هذا المربع لتحديد الصفحة التي تم تحميلها كتحرير ثانوي للصفحة الموجودة بالفعل بنفس العنوان.</ahelp>"
-#. =M%a
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
msgstr "<emph>العرض في مستعرض ويب</emph>: <ahelp hid=\".\">تحقق من هذا المربع لفتح مستعرض ويب النظام وعرض صفحة الويكي التي تم رفعها.</ahelp>"
-#. }4*R
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "خيارات MediaWiki"
-#. S.17
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "خيارات MediaWiki"
-#. @JaI
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
msgstr "يُمكنك إضافة أو تحرير أو إزالة خوادم MediaWiki. افتح مربع الحوار بواسطة <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - إنترنت - MediaWiki</item>. وبدلاً من ذلك، اختر <item type=\"menuitem\">أدوات - مدير التمديد</item>، حدد ناشر الويكي وانقر فوق الزر خيارات."
-#. y#Rn
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">انقر فوق أضف لإضافة خادم ويكي جديد.<br/>حدد إدخالاً وانقر فوق تحرير لتحرير إعدادات الحساب.<br/>حدد إدخالاً وانقر فوق إزالة لإزالة الإدخال من القائمة.</ahelp>"
-#. cMG5
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">يقوم بفتح الحوار إضافة لإضافة إدخال جديد إلى القائمة.</ahelp>"
-#. q2ZU
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> يقوم بفتح مربع الحوار MediaWiki لتحرير الإدخال المحدد.</ahelp>"
-#. h;[#
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">يقوم بحذف الإدخال المحدد من القائمة.</ahelp>"
-#. 94d$
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -159,25 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
msgstr "تستطيع نقر أضف أو حرّر، يُفتَح مربع حوار <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
-#. dv/!
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"MediaWiki\">"
-msgstr ""
-
-#. nEbL
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0224\" title=\"MediaWiki\">"
-msgstr ""
-
-#. TksH
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -186,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "ناشر الويكي"
-#. r3P8
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -195,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ويكي;ناشر الويكي</bookmark_value><bookmark_value>ناشر الويكي</bookmark_value><bookmark_value>امتدادات;MediaWiki</bookmark_value>"
-#. TaB(
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -204,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "ناشر الويكي"
-#. 4kf(
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -213,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">باستخدام ناشر الويكي يُمكنك تحميل مستند نص رايتر إلى خادم MediaWiki. وبعد الرفع، يُمكن لكافة مستخدمي الويكي قراءة المستند على موقع الويكي.</ahelp>"
-#. UE5N
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -222,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">اختر <item type=\"menuitem\">ملف - إرسال - إلى MediaWiki</item> لرفع مستند رايتر إلى خادم MediaWiki.</ahelp>"
-#. V$#J
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -231,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "متطلبات النظام"
-#. -g1%
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -240,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment"
-#. LN1r
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -249,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "حساب ويكي على خادم <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> مدعوم"
-#. M5)\
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -258,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "يثبّت ناشر الويكي"
-#. Ks)*
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -267,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "قبل أن تستخدم ناشر الويكي، اضمن أن %PRODUCTNAME يستخدم بيئة جافا (JRE). للتأكد من تقدم الـ JRE، اختر <item type=\"menuitem\"> أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - جافا</item>. اضمن أن \"استخدم البيئة التشغيلية لجافا\" معلمة ومجلد بيئة جافا في صندوق اللائحة مختار. إن لم تفعل JRE، إذن فعّل JRE 1.4 أو ما بعدها وأعد تشغيل %PRODUCTNAME."
-#. ZdYa
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -276,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "للاتصال بموقع ويكي"
-#. XRiZ
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -285,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "ملاحظة: يمكنك تخزين اسم المستخدم الخاص بك وكلمة السر لمربعات الحوار ذات الصلة داخل %PRODUCTNAME. سيتم تخزين كلمة السر بطريقة آمنة، بينما يتم الاحتفاظ بالوصول بكلمة سر رئيسية. لتمكين كلمة السر الرئيسية، اختر <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان</item>."
-#. jFwM
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -294,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
msgstr "ملاحظة: في حالة تعذر الاتصال بويب باستخدام خادم وكيل، أدخل معلومات الوكيل إلى <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - إنترنت - وكيل</item> وقم بإعادة تشغيل البرنامج."
-#. Nx`0
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -303,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "افتح مستند رايتر واختر <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - إنترنت - MediaWiki</item>."
-#. )U.f
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -312,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
msgstr "في مربع الحوار <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">خيارات</link>، أنقر أضف."
-#. LSEX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -321,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
msgstr "في نافذة <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, أدخل معلومات الحساب الخاصة بموقع الويكي."
-#. H#6k
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -330,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
msgstr "في المربع النصي لعنوان URL، أدخل عنوان موقع ويكي الذي تريد الاتصال به."
-#. |dn~
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -339,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "يُمكنك نسخ عنوان URL من مستعرض ويب ولصقه في المربع النصي."
-#. 7J^P
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -348,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
msgstr "في مربع اسم المستخدم، أدخل معرّف المستخدم لحساب موقع الويكي الخاص بك."
-#. _L#4
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -357,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr "إذا كان موقع ويكي يسمح بالوصول المجهول إلى الكتابة، فإنه يُمكنك ترك مربعي اسم المستخدم وكلمة السر فارغين."
-#. nV4j
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -366,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
msgstr "في مربع كلمة السر، أدخل كلمة السر الخاصة بحساب ويكي ثم انقر فوق موافق."
-#. nSy2
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -375,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "قم بتمكين \"حفظ كلمة السر\" ـ وهذا أمر اختياري ـ لحفظ كلمة السر بين الجلسات. يتم استخدام كلمة السر الرئيسية للاحتفاظ بالوصول إلى كافة كلمات السر المحفوظة. اختر <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان</item> لتمكين كلمة السر الرئيسية. يكون \"حفظ كلمة السر\" غير متوفر عند عدم تمكين كلمة السر الرئيسية."
-#. 9SoX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -384,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "لإنشاء صفحة ويكي جديدة"
-#. nj.W
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -393,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document."
msgstr "افتح مستند رايتر."
-#. SFRN
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -402,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr "أكتب محتوى صفحة ويكي. تستطيع استخدام التنسيق كتنسيقات النص، الرؤوس، الحواشي والمزيد. ألق نظرة على <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">قائمة التنسيقات المدعومة</link>."
-#. D--n
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -411,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
msgstr "اختر ملف <item type=\"menuitem\">- إرسال - إلى MediaWiki</item>."
-#. 8QE]
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -420,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
msgstr "في مربع حوار <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">أرسل إلى MediaWiki</link>، حدّد الإعدادات لمدخلتك."
-#. ;Lel
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -429,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
msgstr "<emph>خادم MediaWiki</emph>: حدد ويكي."
-#. ctJ.
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -438,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
msgstr "<emph>العنوان</emph>: اكتب عنوان الصفحة. اكتب عنوان صفحة موجودة لتحل محل الصفحة بالمستند النصي الحالي لديك،. اكتب عنوانًا جديدًا لإنشاء صفحة جديدة على موقع ويكي."
-#. XIo6
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -447,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
msgstr "<emph>ملخص</emph>: أدخل ملخصًا موجزًا اختياريًا لصفحتك."
-#. (Mla
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -456,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
msgstr "<emph>يُعد ذلك بمثابة تحرير ثانوي</emph>:تحقق من هذا المربع لتحديد الصفحة التي تم رفعها باعتبارها تحريرًا ثانويًا للصفحة الموجودة بالفعل بنفس العنوان."
-#. kUCi
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -465,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
msgstr "<emph>العرض في مستعرض ويب</emph>: تحقق من هذا المربع لفتح مستعرض النظام وعرض صفحة موقع ويكي التي تم رفعها."
-#. X\fM
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -474,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Send."
msgstr "انقر فوق إرسال."
-#. 062e
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -483,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. 9@c;
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -492,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. GDq7
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -501,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "استخدم مربع الحوار MediaWiki لإضافة إعدادات حساب MediaWiki أو تحريرها."
-#. Urd}
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -510,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">أدخل عنوان URL الخاص بخادم MediaWiki، والذي يبدأ بالمقطع http://</ahelp>"
-#. kwyO
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -519,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">أدخل اسم المستخدم الخاص بك على خادم MediaWiki. اتركه فارغًا في حالة الوصول المجهول.</ahelp>"
-#. I2Vu
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -528,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">أدخل كلمة السر الخاصة بك على خادم MediaWiki. اتركها فارغة للوصول المجهول.</ahelp>"
-#. 4hLY
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -537,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">قم بتمكين تخزين كلمة السر بين الجلسات. يجب تمكين كلمة السر الرئيسية، راجع <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان</item>.</ahelp>"
-#. Ib%9
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -546,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr "أدخل عنوان الإنترنت لخادم الويكي في هيئة كـ http://wiki.documentfoundation.org أو انسخ عنوان URL من متصفح إنترنت."
-#. q[wI
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -555,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "إذا كان موقع الويكي يسمح بالوصول المجهول، فيمكنك ترك المربعات النصية للحساب فارغة. وإلا، فأدخل اسم المستخدم وكلمة السر."
-#. od]U
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -564,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
msgstr "إن مكّنت ميزة كلمة سر الرئيس في صفحة لسان الحماية في مربع حوار <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME</item>، سيكون البرنامج قادرا على تحزين كلمة السر ويُدرج البيانات تلقائيا عند الضرورة. مكّن صندوق التأشير \"حفظ كلمة السر\" لتخزين كلمة سرك."
-#. 3$lg
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -573,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "تنسيقات MediaWiki"
-#. .,fX
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -582,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "تنسيقات MediaWiki"
-#. ##1@
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -591,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
msgstr "تقدم القائمة التالية نظرة عامة حول تنسيقات النص التي يُمكن لـناشر الويكي رفعها إلى خادم الويكي."
-#. `AMn
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -600,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "يختلف تنسيق OpenDocument المستخدم بواسطة رايتر وتنسيق WikiMedia عن بعضهما البعض. يمكنك تحويل مجموعة فرعية من كافة المزايا فقط من تنسيق لآخر."
-#. Kq!6
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -609,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "ترويسات"
-#. GOs,
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -618,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
msgstr "تطبيق نمط فقرة عنوان للعناوين في مستند رايتر. سيعرض ويكي أنماط العناوين لنفس مستوى التخطيط، مُنسَّق كما تم تحديده بواسطة محرك الويكي."
-#. 7pbe
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -627,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "ارتباطات تشعبية"
-#. Y7N~
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -636,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
msgstr "يتم تحويل الارتباطات التشعبية OpenDocument الأصلية إلى ارتباطات ويكي \"خارجية\". لذلك، لا ينبغي استخدام أداة إنشاء الارتباط المضمنة الخاصة بـ OpenDocument إلا لإنشاء ارتباطات تشير إلى مواقع أخرى خارج ويب ويكي. لإنشاء ارتباطات ويكي تشير إلى مواضيع أخرى لنفس مجال الويكي، استخدم ارتباطات الويكي."
-#. P*DO
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -645,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr "القوائم"
-#. :Y5n
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -654,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
msgstr "يُمكنك تصدير القوائم بشكل موثوق به عندما تستخدم القائمة بأكملها نمط قائمة مستمرًا. استخدم رمز الترقيم أو التعداد النقطي لإنشاء قائمة في رايتر. إذا كنت ترغب في الحصول على قائمة بدون تعداد رقمي أو تعداد نقطي، استخدم \"تنسيق - تعداد نقطي وتعداد رقمي\" لتحديد نمط القائمة الخاص وتطبيقه."
-#. @Arg
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -663,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "فقرات"
-#. PcGI
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -672,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. $u,1
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -681,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "لا يجب استخدام محاذاة النص الصريحة في مقالات ويكي. وعلى الرغم من ذلك، يتم دعم محاذاة النص لمحاذاة النص إلى اليسار والمنتصف واليمين."
-#. @8F%
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -690,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-formatted text"
msgstr "نص مُنسق مسبقًا"
-#. @9zy
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -699,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
msgstr "يتم تحويل نمط لفقرة ذات عرض ثابت للخط كنص منسق مسبقًا. يظهر النص المنسق مسبقًا على الويكي بحد حول النص."
-#. o`-9
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -708,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "أنماط الأحرف"
-#. :P5#
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -717,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
msgstr "تعمل أنماط الأحرف على تعديل مظهر أجزاء فقرة. يدعم التحويل الأنماط غامق ومائل وغامق/مائل ومنخفض ومرتفع. يتم تحويل كافة الخطوط ذات العرض الثابت إلى نمط الآلة الكاتبة لموقع الويكي."
-#. vS0{
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -726,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "حواشي سفلية"
-#. a:ha
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -735,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
msgstr "ملاحظة: تستخدم عملية التحويل النمط الجديد للحواشي السفلية مع العلامتين <ref> و <references>والذي يتطلب تثبيت Cite.php على MediaWiki. في حالة ظهور هذه العلامات كنص بسيط في نتيجة التحويل، اطلب من مسئول الويكي تثبيت هذا الامتداد."
-#. bV8I
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -744,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "الصور"
-#. q9$W
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -753,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr "يتعذر تصدير الصور بواسطة عملية تحويل تؤدي للحصول على ملف مفرد من نص الويكي. ومع ذلك، في حالة تحميل الصورة بالفعل إلى مجال موقع الويكي المقصود (على سبيل المثالWikiMedia Commons) فسينتج عن عملية التحويل علامة صورة صالحة تشتمل على الصورة. يتم دعم تسميات الصور أيضًا."
-#. ?ZaH
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -762,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#. W8U7
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -771,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr "كما يتم أيضًا دعم الجداول البسيطة. يتم ترجمة رؤوس الجدول إلى رؤوس جدول بنمط الويكي المقابل. وعلى كل حال، يتم تجاهل التنسيق المخصص لحدود الجدول وأحجام العمود وألوان الخلفية."
-#. WB)`
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -780,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Joined Cells"
msgstr "خلايا متصلة"
-#. 4@UM
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -789,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
msgstr ""
-#. !-kD
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -798,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
msgstr "في حالة ارتباط الأعمدة فقط لنفس الصف، فإن نتيجة التحويل تشبه مستند المصدر بشكل جيد جدًا."
-#. NRVN
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -807,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. c=jE
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -816,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr ""
-#. Oal#
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -825,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charset and special characters"
msgstr "مجموعة الأحرف والحروف الخاصة"
-#. jPV{
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -833,3 +727,19 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr "يتم تثبيت نتيجة مجموعة الأحرف للتحويل على UTF-8. واستنادًا إلى نوع النظام، فقد لا تكون تلك المجموعة الافتراضية للحروف. وقد يؤدي ذلك إلى \"حروف خاصة\" تبدو غير سليمة عند عرضها مع الإعدادات الافتراضية. ومع ذلك، يُمكنك تغيير المحرر إلى UTF-8 لإصلاح ذلك. إذا لم يدعم المحرر تغيير الترميز، فإنه يُمكنك عرض نتيجة التحويل في مستعرض فَيَرفُكْس وتغيير الترميز إلى UTF-8 هناك. الآن، يُمكنك قص نتيجة التحويل ولصقها إلى البرنامج الذي تختاره."
+
+#: help.tree
+msgctxt ""
+"help.tree\n"
+"02\n"
+"help_section.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
+
+#: help.tree
+msgctxt ""
+"help.tree\n"
+"0224\n"
+"node.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/src.po b/source/ar/swext/mediawiki/src.po
index 5c8326c6459..c9573dfb921 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:50+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253898.0\n"
-#. zxes
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "ناشر الويكي"
-#. Pz]v
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b8f97198111..1810d5cdfb9 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {yj2
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Media~Wiki..."
msgstr "إلى Wiki ~Media"
-#. /22B
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 44b76780405..9d43fc58e80 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:10+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253899.0\n"
-#. f^vw
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
msgstr "تعذر استكمال عملية \"الإرسال إلى MediaWiki\" بنجاح."
-#. ^e.J
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
msgstr "لا يمكن العثور على عامل تصفية تصدير MediaWiki. اختر \"أدوات - إعدادات تصفية XML\" لتثبيت عامل التصفية، أو استخدم برنامج الإعداد لتثبيت المكون."
-#. )U2^
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء اتصال بنظام MediaWiki عند '$ARG1'."
-#. SAkE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى، أو ترك الحقول فارغة للاتصال المجهول."
-#. 28:w
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
msgstr "تعذر إنشاء اتصال نظرًا لكون عنوان URL غير صالح."
-#. _g,E
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
msgstr "حدد خادم MediaWiki من خلال إدخال عنوان URL."
-#. ]U0l
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
msgstr "تمت مقاطعة عملية النقل. الرجاء التحقق من تكامل مقالة الويكي."
-#. xseS
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~RL"
msgstr "~عنوان URL"
-#. =u)3
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Username"
msgstr "ا~سم المستخدم"
-#. 0os@
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#. i,[Y
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "إرسال إلى MediaWiki"
-#. isng
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki article"
msgstr "مقالة ويكي"
-#. o=)f
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. fYBE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "حسنًا"
-#. 6I`|
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. ;EfE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. WdlY
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#. M=NN
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send"
msgstr "إ~رسال"
-#. xrca
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. %h9)
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
msgstr "لا توجد بعد مقالة ويكي بعنوان '$ARG1'. هل تريد إنشاء مقالة جديدة بذلك الاسم؟"
-#. D`0d
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media~Wiki Server"
msgstr "خادم Media~Wiki"
-#. dhC-
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#. 8Gff
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ummary"
msgstr "المل~خص"
-#. D:_C
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a ~minor edit"
msgstr "يُعد ذلك تحريرًا ~ثانويًا"
-#. 0@H.
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show in web ~browser"
msgstr "إظهار في مست~عرض ويب"
-#. IgYK
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
msgstr "شهادة الموقع المحدد غير معروفة."
-#. REi.
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. L\2k
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
-#. M*l4
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Server"
msgstr "خادم MediaWiki "
-#. p(_H
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save password"
msgstr "حفظ ~كلمة السر"
-#. MBRf
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "ناشر الويكي"
-#. J$#O
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
diff --git a/source/ar/sysui/desktop/share.po b/source/ar/sysui/desktop/share.po
index 8ff192e9904..bd944119ac4 100644
--- a/source/ar/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ar/sysui/desktop/share.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253900.0\n"
-#. -irI
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Processor"
msgstr "معالج المستندات"
-#. @ztK
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#. puM+
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#. 3mAI
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Development"
msgstr "تطوير قواعد البيانات"
-#. k+=5
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Editor"
msgstr "محرر الصيغة"
-#. qfm.
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Program"
msgstr "برنامج الرسم"
-#. ISgE
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "مكتب"
-#. k3Z(
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Device Format Importer"
msgstr "مستورد هيئة الجهاز الصغير"
-#. \%*9
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT based filters"
msgstr ""
-#. +kQ5
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام رايتر."
-#. ^x\`
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr "تحرير العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وإنشاؤها باستخدام امبريس."
-#. IE^`
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "إنشاء الرسوم وتحريرها، ورسوم الدفق البيانية، والشعارات باستخدام درو."
-#. HZKi
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام كالك."
-#. #[Ah
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "إنشاء الصيغ العلمية والمعادلات وتحريرها باستخدام ماث."
-#. ?Yco
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
msgstr "إدارة قواعد البيانات، وإنشاء الاستعلامات والتقارير وتتبّع وإدارة معلومات باستخدام بيز."
-#. Pi-(
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr "الحقيبة اﻻنتاجية المكتبية متوافقة مع صيغ الوثائق المفتوحة المدعومة من مؤسسة الوثائق المفتوحة المصدر."
-#. VD8^
#: launcher_name.ulf
msgctxt ""
"launcher_name.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
msgstr "إدارة طابعات %PRODUCTNAME"
-#. _8Vt
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME نصّي"
-#. 3CB5
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template"
msgstr "قالب مستند %PRODUCTNAME نصّي"
-#. O:v$
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME شامل"
-#. 9ZWs
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "صيغة %PRODUCTNAME"
-#. Rqi|
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "عرض %PRODUCTNAME تقديمي"
-#. TWpN
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr "قالب عرضي %PRODUCTNAME تقديمي"
-#. VQvf
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "رسم %PRODUCTNAME"
-#. |@}|
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr "قالب %PRODUCTNAME رسومي"
-#. uB:L
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME"
-#. F]jD
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr "قالب ورقة %PRODUCTNAME بيانية"
-#. QZ$9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "نص OpenDocument"
-#. rkv~
#: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#. =cwT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "قالب نص OpenDocument"
-#. 4`HX
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "مستند OpenDocument رئيسي"
-#. 6JIl
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "صيغة OpenDocument"
-#. KHeU
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "عرض OpenDocument تقديمي"
-#. 2zFd
#: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#. ucr@
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#. %A]y
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "رسم OpenDocument"
-#. q$_A
#: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#. yP:J
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "قالب رسم OpenDocument"
-#. #7VE
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات OpenDocument"
-#. (0TG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
-#. P(WC
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "قالب جدول بيانات OpenDocument"
-#. as%U
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
-#. G5,K
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -405,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "قالب مستند HTML"
-#. m-H`
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "امتداد %PRODUCTNAME"
-#. V`;V
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
-#. 9n##
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
-#. ^U2A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
-#. g3$t
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
-#. $54#
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
-#. y-z{
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "قالب ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
-#. /KX8
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
-#. oEMD
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "قالب عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
-#. [0sQ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
-#. ix^z
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "قالب مستند مايكروسوفت وورد"
-#. /%8J
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
-#. W^+#
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "قالب عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
-#. nghT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
-#. =.T,
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "قالب ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
-#. G\bF
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
-#. B!iu
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "قالب مستند مايكروسوفت وورد"
-#. FTNu
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
-#. =]Ab
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "مستند جديد"
-#. 111|
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "عرض تقديمي جديد"
-#. 90(=
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات جديد"
-#. ,ZOR
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "قاعدة بيانات جديدة"
-#. 2s]-
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Formula"
msgstr "معادلة جديدة"
-#. RE!?
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
diff --git a/source/ar/tubes/uiconfig/ui.po b/source/ar/tubes/uiconfig/ui.po
index 2caef006328..ca5ed385b6e 100644
--- a/source/ar/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 15:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354292197.0\n"
-#. ERSl
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -21,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a contact to collaborate with"
-msgstr ""
+msgstr "اختر جهة اتصال للتعاون معه"
-#. L,In
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -31,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "استماع"
-#. F71$
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -41,9 +41,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "دعوة"
-#. -s2F
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -51,9 +50,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartDemoSession"
-msgstr ""
+msgstr "بدء جلسة عرض"
-#. f-_Z
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -61,9 +59,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartBuddySession"
-msgstr ""
+msgstr "بدء جلسة رفقة"
-#. W)Q-
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -71,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartGroupSession"
-msgstr ""
+msgstr "بدء جلسة مجموعة"
diff --git a/source/ar/uui/source.po b/source/ar/uui/source.po
index 02e66fde45e..8905b876027 100644
--- a/source/ar/uui/source.po
+++ b/source/ar/uui/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:17+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352884008.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354249059.0\n"
-#. !@Mc
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examine Certificate..."
msgstr "تفحص الشهادة..."
-#. B`:6
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. cKmz
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. %K[@
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr "إقبل هذه الشهادة مؤقتًا لهذه الجلسة"
-#. g}nb
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr "لا تقبل هذه الشهادة ولا تقم بالاتصال بهذا الموقع"
-#. YO.2
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr "لا يوجد نص"
-#. 29s5
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr "الموقع مصادق عليه من قبل جهة مجهولة"
-#. F1sL
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr "المستند قيد الاستخدام"
-#. gaT7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgstr ""
". افتح المستند للقراءة فقط، أو افتح نسخة من المستند للتحرير.\n"
"\n"
-#. TYgr
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "فتح لل~قراءة فقط"
-#. ,;F7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~فتح نسخة"
-#. InW*
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "مستخدم غير معروف"
-#. z+qo
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "~تذكر كلمة السر حتى نهاية الجلسة"
-#. ?ei+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "ت~ذكر كلمة السر"
-#. NLx6
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Document Signature"
msgstr "توقيع المستند غير صالح"
-#. XCa2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr "تدفقات غير معمّاة"
-#. %{TF
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "تمَّ إنهاء العمليَّة المنفَّذة على $(ARG1) ."
-#. |H$Q
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "رفِضَ الوصول إلى $(ARG1)."
-#. 32c7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) موجود بالفعل."
-#. Q[?U
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target already exists."
msgstr "الهدف موجود بالفعل."
-#. ;q1h
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgstr ""
"$(ARG1)\n"
"التي هي كبيرة جدا لتخزينها في هيئة ثنائية. إذا رغبت للمستخدمين الذين لا يملكون الوصول إلى مكتبة كلمة المرور في القدرة على تشغيل ماكروات في هذه الوحدة(ات) يجب عليك تقسيم هذه الوحدات لعدد أصغر من الوحدات. هل ترغب في الاستمرار في حفظ/تصدير هذه المكتبة ؟"
-#. TU=l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "جموع فحص البيانات من $(ARG1) خاطئة."
-#. j$X8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "لا يمكن إنشاء الكائن $(ARG1) في الدليل $(ARG2)."
-#. OJ:u
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "من الممكن ألا تقرأ بيانات $(ARG1)."
-#. (~Qe
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "لم تؤدى عملية الإستدعاء على $(ARG1)."
-#. j~Mi
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "لم تؤدى عمليّة الإخبار على $(ARG1)."
-#. 4g27
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "لم يكتب الوقت لـ $(ARG1)."
-#. [1I5
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "إجراء مستحيل: $(ARG1) المجلد الحالي."
-#. *;Cl
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) غير مستعد."
-#. ;$f`
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "الإجراء مستحيل: $(ARG1) و$(ARG2) أجزة مختلفة (مشغّلات)."
-#. z6cu
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "حدث خطأ دخْل/خرْج عامّ أثناء محاولة النفاذ إلى $(ARG1)."
-#. VjE2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "محاولة نفاذ إلى $(ARG1)بطريق غير سليم."
-#. C+bE
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "يحتوي $(ARG1) على حروف غير صالحة."
-#. $)*C
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "الجهاز (المشغّل) $(ARG1) غير صالح."
-#. J4{I
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "طول بيانات $(ARG1) غير صالحة."
-#. QVfq
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "لقد بدأت العملية على $(ARG1) بمعامل غير صالح."
-#. eth+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "لا يمكن آداء العملية لأنّ $(ARG1) يحوي رموز التعميم."
-#. w2)a
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "خطأ أثناء الوصول المشترك لـ$(ARG1)."
-#. qn@G
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "يحتوي $(ARG1) حروف موضوعة خطأً."
-#. $Lf/
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "الاسم $(ARG1) يحتوي أيضا على العديد من الحروف."
-#. CjZJ
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr " $(ARG1) غير موجود."
-#. @Z8^
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "المسار $(ARG1) غير موجود."
-#. ~i3A
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "لا يدعم هذا النظام العملية على $(ARG1)."
-#. !d0@
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr " $(ARG1) ليس دليلاًً."
-#. 12zH
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr " $(ARG1) ليس ملفًا."
-#. .hl#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "لم يعد هناك أية مساحة شاغرة في الجهاز $(ARG1)."
-#. 3Tg)
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "لا يمكن آداء العملية على $(ARG1) "
-#. jUpM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "لم تؤدى العمليّة على $(ARG1) لعدم توفّر ذاكرة. "
-#. 72%4
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "العملية على $(ARG1) لا تستطيع الاستمرار بسبب وجود بيانات كثيرة في الانتظار."
-#. {X])
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "لا يمكن نسخ $(ARG1) على نفسه."
-#. 7MFa
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "خطأ إدخال/إخراج غير معروف أثناء وصول $(ARG1)."
-#. d(ol
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) محمي من الكتابة."
-#. NJv8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) ليس مكتوبًا بالصيغة الصحيحة."
-#. /7Zz
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "نسخة $(ARG1) غير صحيحة."
-#. Qmdg
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "محرك الأقراص $(ARG1) غير موجود."
-#. O|j2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "المجلد $(ARG1) غير موجود."
-#. N6:7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "نسخة جافا المثبتة غير مدعومة."
-#. nx0T
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "نسخة الجافا $(ARG1) المثبتة غير مدعومة."
-#. w|}Y
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "نسخة الجافا المثبتة غير مدعومة، يجب أن تكون على الأقل النسخة $(ARG1)."
-#. sN.;
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "نسخة الجافا $(ARG1) المثبتة غير مدعومة، يجب أن تكون على الأقل النسخة $(ARG2)."
-#. O\I}
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "البيانات المقترنة بالشراكة تالفة."
-#. Grim
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "البيانات المقترنة بالشراكة $(ARG1) تالفة."
-#. 8p/B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "الكتلة $(ARG1) غير جاهزة."
-#. -w/3
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) غير جاهز؛ الرجاء إدخال جهاز التخزين."
-#. x*kb
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "الكتلة $(ARG1) غير جاهزة؛ الرجاء إدخال جهاز التخزين."
-#. 5r/P
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "الرجاء إدخال القرص $(ARG1)."
-#. UXLM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "تعذر إنشاء الكائن في الدليل $(ARG1)."
-#. oX:E
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "لا يمكن لـ%PRODUCTNAME المحافظة على الملفّات من الكتابة عليها عندما يستخدم بروتوكول النقل هذا. هل تريد الاستمرار على أية حال؟"
-#. )Z-j
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -730,7 +661,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ينبغي على %PRODUCTNAME إصلاح المستند؟\n"
-#. 0=Il
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "الملف '$(ARG1(' لا يمكن اصلاحه وبالتالي لا يمكن فتحه."
-#. LTO_
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -754,7 +683,6 @@ msgstr ""
"بيانات التهيئة في '$(ARG1)' فاسدة. بدون هذه البيانات قد لا تعمل بعض الدوال بشكل صحيح.\n"
"هل تريد الاستمرار في بدء تشغيل %PRODUCTNAME دون معلومات التهيئة الفاسدة؟"
-#. K\c$
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -768,7 +696,6 @@ msgstr ""
"ملف التهيئة الشخصي '$(ARG1)' فاسد ويجب حذفه للاستمرار. قد تخسر بعض إعداداتك الشخصية.\n"
"هل تريد الاستمرار ببدء تشغيل %PRODUCTNAME دون معلومات التهيئة الفاسدة؟"
-#. v\ZM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -778,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "مصدر بيانات التهيئة '$(ARG1)' غير متوفر. بدون هذه البيانات قد لا تعمل بعض الدوال بشكل صحيح."
-#. $mc1
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -792,7 +718,6 @@ msgstr ""
"مصدر بيانات التهيئة '$(ARG1)' غير متوفر. بدونه قد لا تعمل بعض الدوال بشكل صحيح.\n"
"هل تريد الاستمرار ببدء تشغيل %PRODUCTNAME دون بيانات التهيئة المفقودة؟"
-#. hbOm
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -802,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "تحتوي النموذج على بيانات غير صالحة؟ هل لازلت تريد الاستمرار؟"
-#. !SED
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -812,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "تم تأمين الملف $(ARG1) بواسطة مستخدم آخر. ولا يمكن حاليًا منح وصول آخر للإضافة والحذف لهذا الملف."
-#. L6vV
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -822,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "لقد قمت بتأمين الملف $(ARG1). ولا يمكن حاليًا منح وصول آخر للإضافة والحذف لهذا الملف."
-#. fqCp
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -832,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr "لم تقم بتأمين الملف $(ARG1) حاليًا."
-#. ?.:8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -846,7 +767,6 @@ msgstr ""
"انتهت صلاحية التأمين الذي تم الحصول عليه مسبقًا للملف $(ARG1).\n"
"ويمكن أن يحدث ذلك نتيجة لمشكلات على الخادم الذي يقوم بإدارة تأمين الملف. ولا يمكن ضمان أن عمليات الكتابة على هذا الملف لن تستبدل التغييرات التي تمت بواسطة مستخدمين آخرين!"
-#. ~$H.
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -862,7 +782,6 @@ msgstr ""
"\n"
"قبل أن تقبل هذه الشهادة، عليك أن تقوم بتفحص شهادة الموقع بتمعن. هل تنوي قبول هذه الشهادة بغرض التعرف على الموقع $(ARG1)?"
-#. H,hU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -878,7 +797,6 @@ msgstr ""
"\n"
"يجب أن تتحقّق من أن توقيت جهازك صحيح."
-#. ?Qj:
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -898,7 +816,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد الاستمرار على أي حال؟"
-#. Kdnd
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -914,7 +831,6 @@ msgstr ""
"\n"
"إن كنت تشك بأن الشهادة المقدمة، فرجاء ألغ اتصالك وأعلم المسؤول عن الموقع."
-#. +)_B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -924,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "تحذير أماني: اسم النطاق غير مطابق"
-#. Gb)#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -934,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "تحذير أماني: انتهت صلاحية شهادة الخادم"
-#. ljGU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -944,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "تحذير أماني: شهادة الخادم غير صالحة"
-#. C27l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -962,7 +875,6 @@ msgstr ""
"\n"
" $(ARG1)."
-#. Z9{%
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -978,7 +890,6 @@ msgstr ""
"\n"
"انقر \" حدث الآن ...\" لتشغيل المحدث المباشر، واحصل على آخر نسخة من %PRODUCTNAME."
-#. aFai
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -988,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Now..."
msgstr "ت~حديث الآن..."
-#. 4M+3
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -998,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Later"
msgstr "ّ~لاحقًا"
-#. iX|T
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -1007,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
msgstr "تحديث متوفر لـ %PRODUCTNAME"
-#. P}IF
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1016,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr "المستند قيد الاستخدام"
-#. _WOW
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1037,7 +944,6 @@ msgstr ""
" حاول مرة أخرى حفظ المستند، أو حفظ نسخة من ذلك المستند.\n"
"\n"
-#. +dld
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1046,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr "إ~عادة محاولة الحفظ"
-#. F43g
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1055,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save As..."
msgstr "~حفظ باسم..."
-#. ^WKc
#: fltdlg.src
msgctxt ""
"fltdlg.src\n"
@@ -1064,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Selection"
msgstr "اختيار المصفاة"
-#. mBSb
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
@@ -1073,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "تعذر تأمين الملف للوصول الحصري بواسطة %PRODUCTNAME، وذلك نتيجة لعدم وجود إذن لإنشاء ملف تأمين على موقع الملف هذا."
-#. `2bR
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1083,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "تتم حماية كلمات السر الخاصة باتصالات الوب بواسطة كلمة سر رئيسية. سيُطلب منك إدخالها مرة واحدة لكل جلسة، إذا قام %PRODUCTNAME باستعادة كلمة سر من قائمة كلمات السر المحمية."
-#. RGdQ
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1093,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password"
msgstr "أدخل ك~لمة السر"
-#. Gq^K
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1103,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password"
msgstr "إعادة إد~خال كلمة السر"
-#. u/:e
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1113,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
msgstr "تنبيه: تأكد من تذّكُر كلمة السر الرئيسية التي وضعتها. ففي حالة عدم تذكرها، لن يمكنك الوصول إلى المعلومات المحمية بواسطتها. كلمات السر حساسة لحالة الأحرف."
-#. ud9-
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1122,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Master Password"
msgstr "ضع كلمة سر رئيسية"
-#. jt}P
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1132,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password"
msgstr "أدخل كلمة السر"
-#. =j%e
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1141,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Master Password"
msgstr "أدخل كلمة السر الرئيسية"
-#. ,m[|
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1151,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr "لا يوجد نص"
-#. (dF~
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1161,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "عرض الشهادة"
-#. !I:J
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1169,9 +1062,8 @@ msgctxt ""
"PB_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Cancel Connection"
-msgstr "ألغ الاتصال"
+msgstr "إلغاء الاتصال"
-#. A4\\
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1181,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
-#. 0AsQ
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1190,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: "
msgstr "تحذر أماني: "
-#. CSG+
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1207,7 +1097,6 @@ msgstr ""
". قم بفتح المستند للقراءة فقط، أو تجاهل تأمين الملف وافتح المستند لتحريره.\n"
"\n"
-#. 3^N@
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1216,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "فتح لل~قراءة فقط"
-#. C^Z|
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1225,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#. b5):
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1242,7 +1129,6 @@ msgstr ""
" أغلق المستند على نظام آخر، وأعد محاولة الحفظ أو تجاهل تأمين الملف واحفظ المستند الحالي.\n"
"\n"
-#. *Pp9
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1251,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr "إ~عادة محاولة الحفظ"
-#. 9w,L
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1260,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. !D]j
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1269,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr "تم تغيير المستند بواسطة آخرين"
-#. Df5(
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1286,7 +1169,6 @@ msgstr ""
"هل تريد الحفظ على أية حال؟\n"
"\n"
-#. ~3gM
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1295,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr "الح~فظ على أية حال"
-#. F\=Y
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1305,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "يحتوي المستند وحدات ماكرو موقعة من قبل:"
-#. K*KD
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1315,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "يحتوي المستند على وحدات ماكرو."
-#. C1.{
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1325,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "عرض التواقيع..."
-#. ^N,l
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1335,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "ربما تحوي وحدات الماكرو على فيروسات. تعطيل وحدات الماكرو يكون دائما آمن. إذا عطلت وحدات الماكرو ربما تفقد بعض الوظائف التي تقدم عن طريق وحدات الماكرو."
-#. \:f#
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1345,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "الوثوق دائمًا بوحدات الماكرو من هذا المصدر"
-#. =X1X
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1355,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable Macros"
msgstr "تم~كين الماكروات"
-#. GaLE
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1365,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable Macros"
msgstr "تع~طيل الماكروات"
-#. ()lM
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1374,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "%PRODUCTNAME - تحذير أماني"
-#. I-O#
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1383,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "كلمة السر غير صحيحة. لا يمكن فتح الملف."
-#. b?g3
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1392,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "كلمة السر غير صحيحة. لا يمكن تعديل الملف."
-#. v}T;
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1401,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "كلمة السر الرئيسية غير صحيحة."
-#. 6:5]
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1410,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect."
msgstr "كلمة السر غير صحيحة."
-#. I[@h
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1419,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "تأكيد كلمة السر غير متطابق."
-#. y(u-
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1429,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message from server:"
msgstr "رسالة من الخادم:"
-#. !qhj
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1443,7 +1310,6 @@ msgstr ""
"أدخل اسم مستخدم وكلمة سر: \n"
"%1"
-#. Y)m#
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1457,7 +1323,6 @@ msgstr ""
"أدخل اسم مستخدم وكلمة سر: \n"
"\"%2\" على %1"
-#. F?M*
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1467,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "ال~مسار"
-#. 6@i1
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1477,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ا~سم المستخدم"
-#. h)E]
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1487,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "كلمة ال~سر"
-#. yw58
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1497,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccount"
msgstr "ح~ساب"
-#. ]xZS
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1507,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "ت~ذكر كلمة السر"
-#. y/h2
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1517,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system credentials"
msgstr "~استخدام بيانات اعتماد النظام"
-#. 3[px
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1526,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Required"
msgstr "المصادقة مطلوبة"
-#. LD]=
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1536,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr "أدخل كلمة السر لفتح الملف: \n"
-#. gZ0Y
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1546,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr "أدخل كلمة السر لتعديل الملف: \n"
-#. U3EO
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1556,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password: "
msgstr "أدخل كلمة السر: "
-#. .bY:
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1566,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password: "
msgstr "أكّد كلمة السر: "
-#. eTF.
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1576,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "ضع كلمة سر"
-#. ln%*
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1586,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "أدخل كلمة السر"
-#. #@,(
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1596,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "لا تتطابق كلمة سر التأكيد مع كلمة السر. ضع كلمة السر مرة أخرى وذلك بإدخال نفس كلمة السر في كلا المربعين."
-#. {C8x
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1606,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. Y[4U
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1616,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#. ;q1v
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
diff --git a/source/ar/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/ar/vcl/qa/cppunit/builder.po
index b5f62549305..48dde8f4cf9 100644
--- a/source/ar/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/ar/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:31+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354343479.0\n"
-#. EoUM
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -22,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "الخلية 1.1"
-#. W9g`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -32,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 3.3"
-msgstr ""
+msgstr "الخلية 3.3"
-#. IuKC
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "A label that spans three rows"
msgstr ""
-#. Kl2s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -52,9 +50,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "EXPAND"
-msgstr ""
+msgstr "توسيع"
-#. -jpX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -64,20 +61,16 @@ msgctxt ""
msgid "A tooltip example"
msgstr ""
-#. qzEF
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
-msgstr "FILE"
+msgstr "ملء"
-#. =??n
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "button"
msgstr "زر"
-#. *H{s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -94,9 +86,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "radiobutton"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح راديو"
-#. $O8T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "checkbutton"
msgstr ""
-#. !V[-
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "يسار"
-#. pxgy
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "يمين"
-#. |0j0
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "center"
msgstr "وسط"
-#. NQW8
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "an edit control"
msgstr ""
-#. Yb45
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Label"
msgstr ""
-#. G*w,
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -165,9 +150,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 1"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة 1"
-#. EC78
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "رقم عنوان الصفحات"
-#. lyDK
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "ضع عنوان الصفحات على"
-#. QH+(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -197,18 +179,15 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "الصفحات"
-#. ^HLS
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "حوّل الصفحات الموجودة إلى إسم الصفحات"
+msgstr "تحويل الصفحات الموجودة إلى اسم الصفحات"
-#. e:4M
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -216,9 +195,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr "أدرج عنوانا جديدا للصفحات"
+msgstr "إدراج عنوانا جديدا للصفحات"
-#. E@%U
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "فتح ملف"
-#. Un9@
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. nkpb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "ضع عنوان للصفحات"
-#. Bi~+
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -258,9 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "اعد تعيين ارقام الصفحات بعد عنوان الصفحات"
-#. inMn
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. Ubr_
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -279,9 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "ضع رقم الصفحة ﻷول عنوان صفحة"
-#. 2hAT
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. NNS*
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. 19~e
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير"
-#. `M(a
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "تحرير خصائص الصفحة"
-#. `*%q
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -328,9 +294,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 2"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة 2"
-#. Iv-1
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "فا~صل أسطر"
-#. s[Rl
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "فا~صل أعمدة"
-#. `@(#
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "فا~صل صفحات"
-#. _/_c
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. 9F59
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "تغيير ~رقم الصفحة"
-#. b=fU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. /s_C
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -402,9 +361,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 3"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة 3"
-#. yCM#
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -414,29 +372,24 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "الأمثل"
-#. XsRp
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "~ملاءمة العرض للارتفاع"
+msgstr "ملاءمة العرض للارتفاع"
-#. :}\/
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "ملاءمة ال~عرض"
+msgstr "ملاءمة العرض"
-#. IL%#
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -446,18 +399,15 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Q1bO
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "م~تغير"
+msgstr "المتغير"
-#. #B%I
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "عامل تكبير/تصغير"
-#. |BV`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -477,18 +426,15 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. MO}!
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "~صفحة واحدة"
+msgstr "صفحة واحدة"
-#. .$gF
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -498,18 +444,15 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#. \{M1
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "و~ضع الكتاب"
+msgstr "وضع الكتاب"
-#. DUS.
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -519,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "تخطيط العرض"
-#. ?!OT
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -527,9 +469,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 4"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة 4"
-#. kOHK
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -540,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#. HIFB
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -550,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "نمط فقرة"
-#. =}fb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -560,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#. Ze9]
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -570,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#. #H0T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -580,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "إظهار المستويات الفرعية"
-#. 18*(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#. Ia2h
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. \PFX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. 8`bA
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -620,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "بداية من"
-#. ILRU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#. UUm(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -638,9 +569,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 5"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة 5"
-#. Y\Un
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -651,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#. pXei
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "الترقيم يتبعه"
-#. fCBb
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "م~حاذاة الترقيم"
-#. U6{u
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -682,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "محاذاة إلى"
-#. ;V+2
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -692,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "إزاحة إلى"
-#. VAtm
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -702,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "عند"
-#. !@34
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. tT.%
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "الموضع والمسافة"
-#. .%R=
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -730,9 +652,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة 6"
-#. AM$,
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "التسمية"
-#. b.^T
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -754,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "التسمية"
-#. 89\*
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "التسمية"
-#. Y;w_
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "التسمية"
-#. nH1N
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -787,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "التسمية"
-#. QDg$
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "التسمية"
-#. t(Ub
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -808,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#. 6maW
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -816,9 +730,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 7"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة 7"
-#. [:.w
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -828,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
-#. Wjj/
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
diff --git a/source/ar/vcl/source/edit.po b/source/ar/vcl/source/edit.po
index ac5f809e9a4..64e6e606c10 100644
--- a/source/ar/vcl/source/edit.po
+++ b/source/ar/vcl/source/edit.po
@@ -3,58 +3,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:32+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354343525.0\n"
-#. *CQ(
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
"string.text"
msgid "delete line"
-msgstr ""
+msgstr "حذف السطر"
-#. ]PLf
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
"string.text"
msgid "delete multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "حذف أسطر متعددة"
-#. ^-x%
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
"string.text"
msgid "insert multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "حذف أسطر متعددة"
-#. r1z@
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
"string.text"
msgid "insert '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج '%1'"
-#. 9]BE
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
"string.text"
msgid "delete '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "حذف '%1'"
diff --git a/source/ar/vcl/source/src.po b/source/ar/vcl/source/src.po
index 85322d404d8..e98967cec7a 100644
--- a/source/ar/vcl/source/src.po
+++ b/source/ar/vcl/source/src.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:43+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:32+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354343566.0\n"
-#. V:~q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %p of %n"
msgstr "الصفحة %p من %n"
-#. Z=Vi
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "طباعة"
-#. TADh
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgstr ""
"لم يتم العثور على طابعة افتراضية.\n"
"الرجاء اختيار طابعة والمحاولة مرة أخرى."
-#. Epr%
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "لا توجد صفحات لطباعتها. الرجاء مراجعة المستند بحثًا عن نطاقات ذات صلة بالطباعة."
-#. g\1i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. .vvf
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#. 1|G?
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages"
msgstr "عدد الصفحات"
-#. p`fC
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "المزيد"
-#. \(J9
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print selection only"
msgstr "اطبع التحديد فقط"
-#. 7-l+
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. #-0j
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. ll=#
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. K$*1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. 7^j8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. KN!V
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. 2`]b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. X^fd
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. vZ{R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "خطاب"
-#. !TnS
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "قانوني"
-#. H/~{
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "صحيفة"
-#. m-BL
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Defined"
msgstr "معرف من قبل المستخدم"
-#. ;c(b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. [qTX
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "مغلف C4"
-#. i4e`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "مغلف C5"
-#. 2e*i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "مغلف C6"
-#. 5Ovq
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "مغلف C6/5"
-#. *Cl}
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "مغلف DL"
-#. l#c8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -296,9 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "شريحة Dia"
-#. 5r)E
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -307,9 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. ~n-n
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -318,9 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "D"
msgstr "D"
-#. bKA:
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. (}IP
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Executive"
msgstr "تنفيذي"
-#. 8R1Y
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "سند طويل"
-#. M*.M
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "مغلف #8 (مَلـَكي)"
-#. W!3/
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "مغلف #6 3/4 (شخصي)"
-#. SF-!
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "مغلف #9"
-#. L?=`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "مغلف #10"
-#. !$Q-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "مغلف #11"
-#. YV,q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "مغلف #12"
-#. @Hbb
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 كاي"
-#. Xt*s
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 كاي"
-#. K(wN
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 كاي كبير"
-#. WyYn
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. ^s]B
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. p9`X
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. T-6D
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
-#. PvD*
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pages"
msgstr "لا توجد صفحات"
-#. ^Xy-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to File..."
msgstr "طباعة إلى ملف..."
-#. fLB1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "طابعة افتراضية"
-#. ar1R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -515,25 +463,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print preview"
msgstr "معاينة الطباعة"
-#. %io7
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
"SV_HELPTEXT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr "أغلق"
+msgstr "إغلاق"
-#. qF-w
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Close Document"
-msgstr "أغلق المستند"
+msgstr "إغلاق المستند"
-#. E.\K
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize"
msgstr "صغّر"
-#. @iUC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "كبّر"
-#. )CkC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "استعِد"
-#. ,5G$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop down"
msgstr "افتح"
-#. K6QX
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roll up"
msgstr "اطوِ"
-#. gF`e
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. XM\=
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always visible"
msgstr "مرئي دائمًا"
-#. Q2ty
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "أظهِر"
-#. M+fj
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
-#. cHSR
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating"
msgstr "عائم"
-#. Ti@0
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stick"
msgstr "مثبّت"
-#. sRk[
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. sI;B
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Help"
msgstr "مساعدة السياق"
-#. ?S^H
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Tips"
msgstr "تلميحات مُوسّعة"
-#. XjQf
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock/Undock Windows"
msgstr "إرساء/إعامة الإطارات"
-#. +Hq$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Toolbar/Window"
msgstr "إلى شريط الأدوات/الإطار التالي"
-#. hYQw
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -686,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Toolbar/Window"
msgstr "إلى شريط الأدوات/الإطار السابق"
-#. (C|(
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -695,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document"
msgstr "إلى المستند"
-#. F*2^
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -704,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Menu Bar"
msgstr "إلى شريط القوائم"
-#. Z@N@
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -713,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split window separator"
msgstr "فاصل الإطار المقسّم"
-#. 2Ub6
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -722,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
-#. Chj~
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -731,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "احفظ بكلمة ~سر"
-#. tURj
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -740,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~تحرير إعدادات التصفية"
-#. u{Kp
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -749,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "للق~راءة فقط"
-#. Cr`c
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~رابط"
-#. I}lR
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -767,16 +687,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "~معاينة"
-#. !#I=
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr "~شغّل"
+msgstr "ت~شغيل"
-#. x$kc
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -785,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "الإ~صدار:"
-#. QQ!T
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -794,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "الأن~ماط:"
-#. K!AG
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -803,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "النمط:"
-#. ]tqV
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -812,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "ال~تحديد"
-#. ladT
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -821,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "اختر مسارًا"
-#. mGH(
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "رجاء اختر مجلدًا."
-#. j)r%
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -845,7 +757,6 @@ msgstr ""
"\n"
"أتريد استبداله؟"
-#. 7%QX
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Formats"
msgstr "جميع الصيغ"
-#. /i)h
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -863,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "افتح"
-#. Zh`P
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -872,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
-#. ZM](
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -881,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~نوع الملف"
-#. bF;z
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -894,7 +801,6 @@ msgstr ""
"تعذر تحميل المُكوّن (%s).\n"
"الرجاء تشغيل العداد واستخدام خيار التصليح."
-#. W~fV
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show this question again."
msgstr "لا تعرض هذا السؤال مرّة أخرى."
-#. Dbh;
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -912,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show warning again."
msgstr "لا تعرض التحذير مرّة أخرى."
-#. _1-8
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -921,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Version"
msgstr "إصدار خاطئ"
-#. zT7P
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
msgstr "يتطلب %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION جسر وصول جافا 1.0.3 أو نسخة أحدث لدعم الموصليّة."
-#. iX)n
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "اضغط '%OK' لبدأ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بدون دعم الموصليّة، أو اضغط '%CANCEL' للخروج من %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. #h/x
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -948,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Access Bridge"
msgstr "لا يوجد جسر وصول جافا"
-#. ]VS!
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -957,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty Java Installation"
msgstr "تثبيت جافا خاطئ"
-#. WFjr
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -966,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
msgstr "يتطلب %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION جافا02_ 1.4.2 أو إصدار أحدث لدعم الوصول.."
-#. ip1%
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -975,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Installation"
msgstr "جافا غير مثبتة"
-#. UXN7
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -984,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing Java Configuration"
msgstr "تكوين جافا مفقودة"
-#. nr%B
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -993,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Disabled"
msgstr "جافا معطلة"
-#. [@-/
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1002,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "تعذر تشغيل جسر وصول جافا."
-#. 85}-
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1011,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "لم يُعثر على أي خطوط في النظام."
-#. ]x%J
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1020,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "حول %PRODUCTNAME"
-#. Q*u$
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1029,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preferences..."
msgstr "تفضيلات..."
-#. ZY\R
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1038,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "النص المدخل استهلك أقصى طول لهذا الحقل النصي. النص مبتور"
-#. [k\1
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1047,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen %d"
msgstr "شاشة %d"
-#. bEpw
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1056,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any type"
msgstr "أي نوع"
-#. `\.O
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1065,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No selection possible>"
msgstr "<الاختيار غير ممكن>"
-#. {Xyy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1075,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~تراجع"
-#. P~p!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1085,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#. \O2a
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1095,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "ا~نسخ"
-#. a.p0
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1105,18 +989,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "ا~لصق"
-#. sUm:
#: menu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
"SV_MENU_EDIT_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "اح~ذف"
+msgstr "ح~ذف"
-#. !4bG
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1126,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "~حدّد الكل"
-#. cNT.
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1136,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Special Character..."
msgstr "~رموز خاصة..."
-#. Q#y7
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1145,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Services"
msgstr "الخدمات"
-#. /V(j
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1154,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
msgstr "أخفِ %PRODUCTNAME"
-#. k)EU
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1163,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Others"
msgstr "أخفِ الخيارات الأخرى"
-#. jhM^
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1172,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "أظهر الكل"
-#. ,9V4
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1181,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "أنهِ %PRODUCTNAME"
-#. Q5c*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1190,16 +1064,14 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. ^4kI
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "ألغِ"
+msgstr "إلغاء"
-#. 7+gY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1208,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "~نعم"
-#. :}Hp
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1217,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No"
msgstr "~لا"
-#. V}b.
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1226,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry"
msgstr "أ~عد المحاولة"
-#. B$CY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1235,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~مساعدة"
-#. $4pe
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1244,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "المز~يد"
-#. ?[%c
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Less"
msgstr "أ~قل"
-#. Dha*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~تجاهل"
-#. MQ(b
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Abort"
msgstr "أج~هض"
-#. +hv*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "إعادة ال~تعيين"
-#. )y9|
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1289,17 +1152,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "أ~ضف"
-#. dV;u
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "اح~ذف"
+msgstr "ح~ذف"
-#. s@Y8
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1308,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#. =S^E
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1317,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. %\]a
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1326,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. WptK
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1336,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "مم"
-#. aI}@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "سم"
-#. ;W-?
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1356,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "m"
msgstr "م"
-#. a\,B
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1366,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "km"
msgstr "كم"
-#. wIP@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1376,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "twips"
msgstr "تويب"
-#. HJs#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "تويب"
-#. YDJ_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1396,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "نقطة"
-#. k1R{
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1406,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "pc"
msgstr ""
-#. X76M
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1416,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "\""
msgstr "\""
-#. uZ:-
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1426,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "بوصة"
-#. 5V[$
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1436,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "بوصة"
-#. -_3J
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1446,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. f~3_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1456,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "ft"
msgstr "قدم"
-#. f8w6
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1466,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "foot"
msgstr "قدم"
-#. jMVq
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "feet"
msgstr "أقدام"
-#. )@bN
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "miles"
msgstr "أميال"
-#. M.a#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "mile"
msgstr "ميل"
-#. VXgt
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1506,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "ch"
msgstr "مغيَر"
-#. u;@j
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1516,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "line"
msgstr "السطر"
-#. 4Zam
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
diff --git a/source/ar/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ar/vcl/uiconfig/ui.po
index 53be2a6af04..824952b0012 100644
--- a/source/ar/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:34+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354343695.0\n"
-#. 4tO;
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
-#. h^M]
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
-#. R6KW
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#. L[yJ
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "تعليق:"
-#. f)Z.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr ""
-#. @Z[$
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place"
msgstr "الأماكن"
-#. _chN
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long printer name"
msgstr "الاسم الجديد لل~طابعة"
-#. `scI
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -96,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#. IHyp
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -106,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. 0+x=
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "الطابعة"
-#. N39}
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -126,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of copies"
msgstr "عدد النسخ"
-#. lJY1
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -136,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collate"
msgstr "دمج"
-#. yHHP
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "All sheets"
msgstr "ج~ميع الأوراق"
-#. G`AR
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected sheets"
msgstr "أوراق محد~دة"
-#. t!,%
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -168,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "الخلايا المحددة"
-#. XC({
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -178,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. )GuM
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -188,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "جميع الصفحات"
-#. 4;.X
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -199,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. ,y:u
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -209,18 +192,15 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. /HOj
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "طباعة ~بترتيب الصفحات العكسي"
+msgstr "طباعة بترتيب الصفحات العكسي"
-#. clU0
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "النطاق والنسخ"
-#. \HH7
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -240,9 +219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#. uCPA
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. 8.IN
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. Af3W
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "الشرائح لكل صفحة"
-#. vvRc
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -282,9 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "الطلبات"
-#. 4PRq
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. B+#=
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -303,9 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. YTbe
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -314,18 +283,15 @@ msgctxt ""
msgid "custom"
msgstr "مخصص"
-#. :Y1y
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr "عد~د الصفحات لكل ورقة"
+msgstr "عدد الصفحات لكل ورقة"
-#. O#\s
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -335,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "منشور"
-#. 47Tm
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. \eWe
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "الهامش"
-#. _8~}
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "الاتجاه"
-#. rNqq
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "المسافةة"
-#. K$~,
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "حسب"
-#. SNI,
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "between pages"
msgstr "بين الصفحات"
-#. r!a\
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "to sheet border"
msgstr "إلى حد الورقة"
-#. Ry$y
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "ارسم حدًا حول كل صفحة"
-#. )XOa
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "الطلبات"
-#. zl8.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
-#. cW8A
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr ""
-#. Tqpm
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "جوانب الصفحة"
-#. [hhK
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -467,42 +420,34 @@ msgctxt ""
msgid "Page Layout"
msgstr "تخطيط الصفحة"
-#. $nlI
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
-msgstr "رب~ط مع ملف"
+msgstr "طباعة إلى ملف"
-#. i,JM
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "تكوين مهام ~طباعة فردية للإخراج الذي تم دمجه"
+msgstr "تكوين مهام طباعة فردية للإخراج الذي تم دمجه"
-#. wN?z
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "است~خدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة"
+msgstr "استخدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة"
-#. i}8]
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -511,9 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. HeOD
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -522,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. ^inj
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -530,9 +472,8 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
-#. =qnX
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -540,9 +481,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
-#. jPEW
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -550,9 +490,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
-#. v/iV
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -560,9 +499,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
-#. rBFg
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -570,9 +508,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
-#. eiKq
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "16"
-#. jtr[
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
-#. G.i{
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "left to right, then down"
msgstr "من اليسار إلى اليمين ثم لأسفل"
-#. Zk:.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "top to bottom, then right"
msgstr "من أعلى لأسفل ثم إلى اليمين"
-#. QrKn
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "top to bottom, then left"
msgstr "من أعلى لأسفل ثم إلى اليسار"
-#. 3$?5
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "right to left, then down"
msgstr "من اليمين إلى اليسار ثم لأسفل"
-#. cH,x
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -642,24 +573,20 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. GSBb
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "~بالطول"
+msgstr "بالطول"
-#. Vlx%
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "بال~عرض"
+msgstr "بالعرض"
diff --git a/source/ar/wizards/source/euro.po b/source/ar/wizards/source/euro.po
index e1abce012a6..4bfb1d89ba8 100644
--- a/source/ar/wizards/source/euro.po
+++ b/source/ar/wizards/source/euro.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253903.0\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "إل~غاء الأمر"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<ال~خلف"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~تحويل"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "ملاحظة: مبالغ العملة المرتبطة بمراجع خارجية ومعاملات تحويل قيم العملة في الصيغ غير قابلة للتحويل."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "قم أولاً بإلغاء حماية جميع الجداول."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "العملات:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "ا~ستمرار>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "إ~غلاق"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~مستند كامل"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "أنماط ال~خلايا"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "خلايا العملة في ال~ورقة البيانية الحالية"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "خلايا العملة في المستند ~بأكمله"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~النطاق المحدد"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "اختيار أنماط الخلايا"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "اختيار خلايا العملة"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "نطاقات العملة:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "قوالب:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "الامتداد"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~مستند %PRODUCTNAME كالك مفرد"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "الدليل ~بأكمله"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "الملف المصدر:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "الدليل المصدر:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~مع المجلدات الفرعية"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "الدليل الهدف:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "إلغاء حماية الجدول مؤقتًا بدون استعلام"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "كذلك قم بتحويل الحقول والجداول في المستندات النصية"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "وضع عملية التحويل: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "وضع عملية تحويل قوالب الخلايا:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "تسجيل النطاقات المتعلقة: الورقة %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "تسجيل النطاقات المراد تحويلها..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "إعادة تعيين حماية الجداول سوف تستعاد..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "تحويل وحدات العملة في قوالب الخلايا..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "اختيار الدليل"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "اختيار الملف"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "اختيار الدليل الهدف"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "غير موجود"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "محول اليورو"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "هل تريد إلغاء حماية الجداول مؤقتًا؟"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "الرجاء إدخال كلمة السر الخاصة بإلغاء حماية الجدول %1TableName%1"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "كلمة السر خاطئة!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "مرقة بيانية محمية"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "تحذير!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "لن يتم إلغاء حماية الجداول."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "لن يمكن إلغاء حماية الجدول"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "لا يستطيع المعالج تحرير هذا المستند حيث إنه لا يمكن تعديل تنسيقات الخلية في المستندات التي تحتوي أوراق بيانية محمية."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "الرجاء ملاحظة أنه بخلاف ذلك لن يتمكن محول اليورو من تحرير المستند!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "الرجاء اختيار العملة المراد تحويلها أولاً!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "رجاء اختيار مستند %PRODUCTNAME كالك لتحريره!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' ليس دليلاً!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "المستند للقراءة فقط!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "الملف '<1>' موجود بالفعل. <CR>هل تريد الكتابة فوقه؟"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "إلغاء المعالج"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "أسكود برتغالي"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "جيلدر هولندي"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "فرنك فرنسي"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "بيزيتا إسبانية"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "ليرة إيطالية"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "مارك ألماني"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "فرنك بلجيكي"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "جنيه إيرلندي"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "فرنك لوكسمبورجي"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "شلن نمساوٍ"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "مارك فنلندي"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "دراخما يونانية"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "العملة السلوفينيّة"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "جنيه قبرصي"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "ليرة مالطية"
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "كورونا سلوفاكية"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "كرونة استونية"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "العملة المعيّنة لهذا المستند ليست عملة أوروبية!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "اللغة التي تم تعيينها لنظام التشغيل الخاص بك ليست من لغات دول الاتحاد المالي الأوروبي."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "تسجيل المستندات وثيقة الصلة..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "تحويل المستندات..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "الإعدادات:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/ar/wizards/source/formwizard.po b/source/ar/wizards/source/formwizard.po
index 73a1bf203a2..5ea1331f149 100644
--- a/source/ar/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ar/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354256703.0\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "تعذر إنشاء الدليل '%1'.<BR>يحتمل عدم وجود مساحة كافية على القرص الثابت لديك."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "تعذر إنشاء الملف النصّي.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME رايتر' مثبّتة."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "تعذر إنشاء الجدول البياني.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME كالك' مثبّتة."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "تعذر إنشاء العرض التقديمي.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME امبريس' مثبتة."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "تعذر إنشاء الرسم.<BR>رجاء التحقق من أن الوحدة 'PRODUCTNAME درو' مثبتة."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "تعذر إنشاء الصيغة.<BR>رجاء تحقّق من أن الوحدة 'PRODUCTNAME ماث' مثبتة."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "تعذر العثور على الملفات المطلوبة.<BR>رجاء بدء إعداد %PRODUCTNAME واختيار \"إصلاح\"."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "الملف '<PATH>' موجود بالفعل.<BR><BR>هل تريد استبدال الملف الموجود؟"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "نعم للكل"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~السابق"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "ال~تالي >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "ت~عليمات"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "الخطوات"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,16 +176,14 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "الملف موجود بالفعلً. هل تريد الكتابة عليه؟"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 20\n"
"string.text"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr "أنشئ القالب عبر <wizard_name> في <current_date>."
+msgstr "أُنشئ القالب عبر <wizard_name> في <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgstr ""
"من 'أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - المسارات' اضغط الزر 'افتراضي' لإعادة تعيين المسارات إلى الإعدادات الأصلية. \n"
"ثم قم بتشغيل المعالج مجددًا."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "إ~نشاء"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "إل~غاء الأمر"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~قاعدة البيانات"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "ا~سم الجدول"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل المعالج. سيتم إنهاء المعالج."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "لم يتم إنشاء اتصال بقاعدة البيانات."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "ت~عليمات"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "إ~يقاف"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "تعذّر حفظ الملف."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "الخروج من المعالج"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "الاتصال بمصدر البيانات..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بمصدر البيانات."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "مسار الملف الذي تمه إدخاله غير صالح."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "رجاء حدّد مصدر البيانات"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "رجاء حدّد جدول أو استعلام"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "إضافة حقل"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "إزالة حقل"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "اضف كل الحقول"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "إزالة كل الحقول"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "نقل الحقل للأعلى"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "نقل الحقل للأسفل"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "تعذّر الحصول على أسماء الحقول من '%NAME'."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "معالج النموذج"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "ال~حقول في النموذج"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgstr ""
"تكون الحقول الثنائية دائمًا مسردة وقابلة للاختيار من القائمة على اليسار.\n"
"إذا كان ممكنًا، فإنها تعرب كالصور."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgstr ""
"النموذج الفرعي هو نموذج مدرج داخل نموذج آخر.\n"
"تستخدم النماذج الفرعية لإظهار البيانات من الجداول أو الاستعلامات التي ترتبط بعلاقة واحد إلى متعدد."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "إ~ضافة نموذج فرعي"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "الن~موذج الفرعي مبني على العلاقة الموجودة"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "جداول أو استعلامات"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "النموذج الفرعي ~مبني على الاختيار اليدوي للحقول"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "أ~ي العلاقات تريد أن تضيف؟"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "حقول النموذج ال~فرعية"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "الحقول المت~وفرة"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "حقول النموذج"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -564,7 +506,6 @@ msgstr ""
"الرابط '<FIELDNAME1>' و'<FIELDNAME2>' تم اختره مرتين.\n"
"إلا أن الروابط يمكن اخترها مرة واحدة فقط."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~حقل النموذج المرتبط الأول"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "ح~قل النموذج المرتبط الثاني"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "حق~ل النموذج المرتبط الثالث"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "حقل الا~ستمارة المرتبط الرابع"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "حقل النموذج ال~رئيسي المرتبط الأول"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "حقل النموذج الرئ~يسي المرتبط الثاني"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "حقل النموذج الرئي~سي المرتبط الثالث"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "حقل الاست~مارة الرئيسي المرتبط الرابع"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -645,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "حدود الحقل"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -654,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "بدون حدود"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "مظهر ثلاثي الأبعاد"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -681,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "تعيين مكان التسمية"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "محاذاة لليسار"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة لليمين"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "تنظيم حقول قاعدة البيانات"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "في أعمدة - تسميات لليسار"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -726,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "في أعمدة - تسميات في الأعلى"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "في كتل - تسميات لليسار"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "في كتل - تسميات للأعلى"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "كجدول بيانات"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -762,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "تنظيم النموذج الرئيسية"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "تنظيم النموذج الفرعية"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "ا~ستخدام النموذج لإدخال البيانات الجديدة فقط."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "لن تعرض البيانات الموجودة "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "تظ~هر النموذج كل البيانات"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "~عدم السماح بتعديل البيانات الموجودة"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -816,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "عد~م السماح بحذف البيانات الموجودة"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "عدم السماح بإضا~فة بيانات جديدة"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -834,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "ا~سم النموذج"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "ما المطلوب القيام به بعد إنشاء النموذج؟"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "العمل باستخدام الا~ستمارة"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "تعد~يل النموذج"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "أ~نماط الصفحات"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "تحديد الحقل"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "إعداد نموذج فرعي"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "إضافة حقول للنموذج الفرعي"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "جلب الحقول المرتبطة"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "تنظيم عناصر التحكم"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "وَضْع إدخال البيانات"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "تطبيق أنماط"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "وضع اسم"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(التاريخ)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr " (الوقت)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "اختر الحقول لاستمارتك"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -978,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "الحَسْم في إعداد نموذج فرعي"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -987,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "اختر الحقول لاستمارتك الفرعية"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -996,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "اختر الروابط بين نماذجك"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "تنظيم عناصر التحكم في استمارتك"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1014,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "حدّد وضع إدخال البيانات"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "تطبيق نمط استمارتك"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1032,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "حدّد اسم النموذج"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgstr ""
"الإستمارة بالاسم '%FORMNAME' موجودة بالفعل.\n"
"اختر اسما أخرا؟"
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "معالج الاستعلامات"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "معالج الاستعلامات"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~جداول"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ال~حقول المتوفرة"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "اسم الاس~تعلام"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "~عرض الاستعلام "
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "ت~عديل الاستعلام"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~ما المطلوب عمله بعد إنشاء الاستعلام؟"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "~مطابقة كل التالي"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "م~طابقة أي مما يلي"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~استعلام تفصيلي (إظهار كل سجلات الاستعلام)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~استعلام تلخيصي (إظهار نتائج دوال المجاميع فقط)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "دوال المجاميع"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "تجميع ~حسب"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "حقل"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "الاسم المستعار"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "جدول: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "استعلام: "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1243,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "تساوي"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1261,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "لا تساوي"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1270,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "أصغر من"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "أكبر من"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1288,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "أصغر من أو تساوي "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1297,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "أكبر من أو تساوي"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1306,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "مثل"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1315,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "غير مشابه"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1324,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "خالٍ"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1333,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "غير خالٍ"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1342,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "صحيح"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "خطأ"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1360,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "و"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1369,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "أو"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1378,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "احسب المجموع"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1387,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "احسب المُعدّل"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1396,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "احسب القيمة الأدنى"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1405,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "احسب القيمة القصوى"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1414,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "احسب مجموع <FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1423,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "احسب معدل <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "احسب أدنى قيمة للحقل <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "احسب أقصى قيمة للحقل <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(بلا)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "الح~قول في الاستعلام: "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1468,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "ترتيب الفرز: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1477,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أي حقول فرز."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1486,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "شروط البحث: "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية شروط."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1504,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "دوال المجاميع "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1513,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية دوال مجاميع."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1522,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "تجميع بحسب: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1531,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية مجموعات."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1540,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "شروط التجميع: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1549,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية شروط تجميع."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1558,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "اختر الحقول (الأعمدة) لاستعلامك"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1567,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "اختر ترتيب الفرز"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1576,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "اختر شروط البحث"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1585,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "اختر نوع الاستعلام"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1594,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "اختر المجموعات"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1603,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "اختر شروط التجميع"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1612,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "عيِّن الأسماء المستعارة إن رَغبت"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1621,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "تحقق من التلخيص وقرِّر كيفية الاستمرار"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1630,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "تحديد الحقل"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1639,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1648,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "شروط البحث"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1657,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "تفصيل أو تلخيص"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1666,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "التجميع"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1675,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "شروط التجميع"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1684,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "الأسماء المستعارة"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1693,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "التلخيص"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1702,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "الحقل الذي لا تُعيّن له دالة مجموع يجب استخدامه في مجموعة."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1711,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "الشرط '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' تم اختياره مرتين. كل شرط يمكن اختياره مرة واحدة فقط"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1720,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "تم تعيين دالة المجموع <FUNCTION> مرتين لاسم الحقل '<NUMERICFIELD>'."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1729,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1738,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1747,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1756,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "اسم الحقل> <عامل تشغيل منطقي> <القيمة>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1765,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1774,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "اسم الحقل> <عامل تشغيل منطقي> <القيمة>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1783,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "معالج التقارير"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1792,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "الج~دول"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1801,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "أ~عمدة"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1810,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "تقرير_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1819,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- غير مُعرّف -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1828,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "ال~حقول في التقرير"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1837,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "التجميع"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1846,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "خيارات الفرز"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1855,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "اختر المظهر"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1864,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "إنشاء تقرير"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1873,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "مظهر البيانات"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1882,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "مظهر الرؤوس والتذييلات"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1891,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1900,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~الفرز بحسب"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1909,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "~ثم حسب"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1918,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "الاتجاه"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1927,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "بالطول"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1936,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "بالعرض"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1945,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "ما الحقول المطلوبة في التقرير؟"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1954,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "هل تريد إضافة مستويات تجميع؟"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1963,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "حسب أي من الحقول تريد فرز البيانات؟"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1972,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "ما مظهر التقرير المطلوب؟"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1981,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "قرّر كيف تستمر"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1990,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "عنوان التقرير"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1999,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "إظهار التقرير"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2008,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "إنشاء تقرير"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2017,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2026,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2035,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "ت~قرير ديناميكي"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2044,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "إن~شاء التقرير الآن"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2053,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "ت~عديل مظهر التقرير"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2062,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "تقرير ساكن"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2071,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "حفظ باسم"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2080,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "التجميعات"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2089,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "ثم ~بحسب"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2098,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "ثم ب~حسب"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2107,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "تص~اعدي"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2116,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "تصا~عدي"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2125,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "تصاعد ~ي"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2134,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "تنا~زلي"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2143,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "تن~ازلي"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2152,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "تنا~زلي"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2161,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "الحقول الثنائية لا يمكن عرضها في التقرير."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2170,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "الجدول '<TABLENAME>' غير موجود."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2179,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "إنشاء التقرير..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2188,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "عدد السجلات المُدخلة: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2197,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "النموذج '<REPORTFORM>' غير موجود."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2206,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "الاستعلام ذو الجملة<BR>'<STATEMENT>'<BR> لا يمكن تنفيذه.<BR>تحقق من مصدر البيانات."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2215,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "عنصر التحكم المخفي التالي في النموذج '<REPORTFORM>' لايمكن قراءته: '<CONTROLNAME>'."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2224,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "استيراد البيانات..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2233,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "تسمية الحقول"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2242,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "كيف تريد تسمية الحقول؟"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2251,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2260,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "حقل"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2269,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "حدث خطأ في المعالج.<BR>فقد يكون مسار القالب '%PATH' خاطئًا.<BR>إما أن المقاطع أو الجداول المطلوبة غير موجودة أو هي موجودة ولكن باسم خطأ.<BR>راجع المساعدة لمزيد من المعلومات المفصلة.<BR>رجاء اختر قالبا آخرا."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2278,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "هنالك حقل مستخدِم غير صالح في الجدول."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2287,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "تم اختر معيار الفرز '<FIELDNAME>' مرتين. كل معيار يمكن اختره مرة واحدة فقط."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2296,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "ملاحظة: النص غير الحقيقي سيتم استبداله ببيانات من قاعدة البيانات عند إنشاء التقرير."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2305,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "التقرير '%REPORTNAME' موجود بالفعل في قاعدة البيانات. رجاء تعيين اسم آخر."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2314,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "ماذا تريد أن تعمل بعد إنشاء التقرير؟"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2323,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "ما نوع التقرير المطلوب إنشاءه؟"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2332,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "جدولي"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2341,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "عمودي، عمود واحد"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2350,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "عمودي، عمودان"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2359,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "عمودي، ثلاثة أعمدة"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2368,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "في كتل - تسميات للأيسر"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2377,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "في كتل - تسميات لأعلى"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2386,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2395,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "المؤلف:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2405,7 +2143,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "التاريخ:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2414,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "الصفحة #page# من #count#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2423,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "رقم الصفحة: "
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2432,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "عدد الصفحات:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2441,81 +2175,70 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "لم يتم العثور على قالب تقرير صالح."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "الصفحة"
+msgstr "الصفحة:"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة إلى اليسار - حد"
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة إلى اليسار - مُدمج"
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة إلى اليسار - أنيق"
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة إلى اليسار - بارز"
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة إلى اليسار - حديث"
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة إلى اليسار - أحمر وأزرق"
-#. t/$}
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "افتراضي"
+msgstr "الافتراضي"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2524,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2533,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2542,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2551,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2560,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2569,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2578,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2587,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2596,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2605,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2614,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2623,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "فقاعة"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2642,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2651,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "الرسم"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2680,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "مالية"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2699,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2708,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2717,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2726,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "معالج الجداول"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2735,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "اختر الحقول"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2744,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "تعيين الأنواع والتناسيق"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2753,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "تعيين المفتاح الأساسي"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2762,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "إنشاء جدول"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2771,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "اختر حقول الجدول"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2780,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "تعيين أنواع الحقول والتناسيق"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2789,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "تعيين المفتاح الأساسي"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2798,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "إنشاء جدول"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2807,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "سيساعدك هذا المعالج بإنشاء جدول لقاعدة بياناتك. بعد اختر فئة الجدول وجدول مثال. اختر الحقول التي تريد شملها في جدولك. يمكن شمل الحقول من أكثر من جدول مثال واحد."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2816,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "ال~فئة"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2825,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "ع~مل"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2834,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "ش~خصي"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2843,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~جداول أمثلة"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2852,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ال~حقول المتوفرة"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2861,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "معلومات الحقل"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2870,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2879,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2888,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2897,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "نوع الحقل"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2906,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "الح~قول المُحدّدة"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2915,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "يُميّز المفتاح الأولي كل سجلّ في جدول قاعدة البيانات. وهو تسهلّ ربط المعلومات في الجداول المنفصلة، ومن المستحسن وجوده في كلّ جدول. بدون مفتاح أوّلي، لكن يكون من الممكن إدخال البيانات في هذا الجدول."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2924,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "إ~نشاء مفتاح أوّلي"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2933,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "إ~ضافة مفتاح أوّلي تلقائيًّا"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2942,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "ا~ستخدام حقل موجود كمفتاح أوّلي"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2951,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "تعريف ~مفتاح أولي كمجموعة من الحقول "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2960,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "اسم الحق~ل"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2969,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "حقول ال~مفتاح الأوّلي"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2978,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "قي~مة تلقائيّة"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2987,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "ماذا تريد تسمية جدولك؟"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2996,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "تهانينا. لقد أدخلت كل المعلومات المطلوبة لإنشاء الجدول."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3005,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3014,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "تعديل تصميم الجدول"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3023,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "إدخال البيانات مباشرة"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3032,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "إن~شاء نموذج بناء على هذا الجدول"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3041,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "تعذّر فتح الجدول الذي أنشأته."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3050,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "اسم الجدول '%TABLENAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR') قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3059,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "اسم الحقل '%FIELDNAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR') قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3068,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "الحقل"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3077,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "جدولي"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3086,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "إضافة حقل"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3095,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "إزالة الحقل المحدد"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3104,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "لا يمكن إدراج الحقل لأن هذا يتخطى العدد الأقصى من %COUNT حقل متاح في قاعدة البيانات"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3117,7 +2775,6 @@ msgstr ""
"الاسم '%TABLENAME' موجود بالفعل.\n"
"رجاء أَدخل اسم آخر. "
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3126,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "كتالوج الجدول"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3135,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "مخطّط الجدول"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3144,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "الحقل '%FIELDNAME' موجود بالفعل."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3153,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "معالج الرسائل"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3162,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "تسمية 9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3171,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~خطاب عمل"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3180,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "خطاب ~شخصي رسمي"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3189,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "خ~طاب شخصي"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3198,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "ا~ستخدام ورق letterhead ذي عناصر مطبوعة بالفعل"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3207,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~الشعار"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3216,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "عنوان المرسل"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3225,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~شمل التذييل"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3234,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "ع~نوان المرسل في نافذة المغلف"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3243,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~شعار"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3252,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "ع~نوان المرسل في نافذة المغلف"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3261,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "إشارات الخطاب"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3270,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "س~طر الموضوع"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3279,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "ال~تحية"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3288,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "علامات ال~طيّ"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3297,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~ختام إطرائي"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3306,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "ت~ذييل الصفحة"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3315,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "ا~ستخدام بيانات المستخدم لعنوان المرسل"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3324,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~عنوان مُرسِل جديد:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3333,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "استخدام العناصر النائبة لعنوان المست~لم"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3342,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "استخدام قاعدة بيانات العناوين ل~دمج البريد"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3351,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "تضمين ف~قط على الصفحتين الثانية والتالية"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3360,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "ت~ضمين رقم الصفحة"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3369,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "قالب خطاب"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3378,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "إنشاء ~خطاب من هذا القالب"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3387,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "عمل تعديلات ~يدويّة على قالب الخطاب هذا"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3396,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3405,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3414,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3423,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "يساعدك هذا المعالج بإنشاء قالب خطاب. يمكنك بعد ذلك استخدامه كأساس لكتابة الخطابات أينما شئت."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3432,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "الإ~رتفاع:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3441,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "ال~عرض:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3450,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "الت~باعد إلى الهامش الأيسر:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3459,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3468,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "الارتفاع:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3477,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "العرض:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3486,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "الت~باعد إلى الهامش الأيسر:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3495,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3504,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "الارتفاع:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3513,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "استخدم تنسيق خطاب اعتيادي لهذه الدولة:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3522,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "عنوان المُرسِل"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3531,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3540,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "الشارع:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3549,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "الرمز البريدي/المحافظة/المدينة:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3558,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "عنوان المُرسَل إليه"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3567,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3576,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "يُنشئ هذا المعالج قالب خطاب يُمكّنك من إنشاء خطابات متعدّدة لها نفس المظهر والإعدادات."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3585,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "لإنشاء خطاب جديد آخر من القالب انتقل فقط إلى موقع القالب وقم بالضغط المزدوج عليه."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3594,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "اسم القالب:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3603,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "الموقع واسم الملف:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3612,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "كيف تريد الإستمرار؟"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3621,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "رجاء اختر نوع الخطاب وتصميم الصفحة"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3630,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "اختر العناصر المطلوب طباعتها"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3639,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "حدّد العناصر الموجودة بالفعل في ورق الخطابات"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3648,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "حدّد معلومات المُرسل والمُرسَل إليه"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3657,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "املأ المعلومات المُرادة في التذييل"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3666,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "رجاء حدّد التعيينات الأخيرة"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3675,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "الموضوع:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3684,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3693,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3702,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "مكتب"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3711,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3720,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3730,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "بحري"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "سطر جديد"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3749,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "لمن يهمه الأمر"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3758,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "السيد/السيدة العزيزة"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3767,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "مرحبًا"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3776,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "مع تحيات"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3785,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "أطيب التمنيات"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3794,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "ابتهج"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3803,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصفحة"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3812,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "مظهر ورق الخطاب"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3821,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "العناصر المطبوعة"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3830,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "المُرسَل إليه والمُرسِل"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3839,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3848,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "الاسم والموقع"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3857,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "معالج الفاكس"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3866,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "تسمية 9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3875,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "~فاكس العمل"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3884,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "فاكس ش~خصي"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3893,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "الش~عار"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3902,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "س~طر الموضوع"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3911,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "ت~حيّة"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3920,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~ختام إطرائي"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3929,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "ت~ذييل الصفحة"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3938,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "ا~ستخدام بيانات المستخدم لعنوان المرسل"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3947,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "عنوان مر~سل جديد"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3956,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "قالب الفاكس خاصتي"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3965,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "إنشاء فا~كس من هذا القالب"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3974,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "عمل تغييرات ~يدويّة على قالب الفاكس هذا"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3983,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3992,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4001,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "يساعدك هذا المعالج على إنشاء قالب فاكس. يمكن بعدها استخدام القالب لإنشاء فاكس عند الحاجة."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4010,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "عنوان المرسل"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4019,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4028,7 +3585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "الشارع:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4037,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "الرمز البريدي/المحافظة/المدينة:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4046,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4055,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "يقوم هذا المعالج بإنشاء قالب فاكس يمكنك من إنشاء عدّة فاكسات لها نفس المظهر والإعدادات."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4064,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "لإنشاء فاكس آخر من القالب نفسه، اذهب إلى المكان الذي حفظت القالب فيه وقم بالضغط المزدوج على الملف."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4073,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "اسم القالب:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4082,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "اسم موقع الملفّ:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4091,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "ما الذي تريد القيام به بعد ذلك؟"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4100,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "اختر نوع الفاكس وتصميم الصفحة"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4109,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "اختر العناصر لشملها في قالب الفاكس"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4118,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "حدّد معلومات المُرسِل والمُرسَل إليه"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4127,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "أَدْخِل النص للتذييل"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4136,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "اختر اسمًا واحفظ القالب"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4145,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "تضمين ف~قط على الصفحتين الثانية والتالية"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4154,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "ت~ضمين رقم الصفحة"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4163,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "ال~تاريخ"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4172,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~نوع الرسالة"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4181,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "رقم الفاكس:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4190,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "استخدام العناصر النائبة لعنوان المست~لم"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4199,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "استخدام قاعدة بيانات العناوين ل~دمج البريد"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4208,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "عنوان مر~سل جديد"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4218,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "أعلى:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4228,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr "~من:"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4238,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "الفاكس"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4247,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4257,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "البريد الإلكتروني:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4266,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4276,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "الصفحات"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4285,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4294,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4303,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4313,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "بحري"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4322,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4331,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4340,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4349,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4358,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "معلومات هامة!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4367,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "لمعلوماتك"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4376,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "أخبار!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4385,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "لمن يهمه الأمر،"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4394,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "السيّد(ة) المحترم(ة)،"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4403,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "مرحبًا،"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4412,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "تحياتي،"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4421,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "مع تحيات"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4430,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "المخلص لك"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4439,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "مع احترامي"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4448,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "المحب"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4457,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4466,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "العناصر لشملها"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4475,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "المُرسِل والمُرسَل إليه"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4484,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4493,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "الاسم والموقع"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4502,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "معالج الويب"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4521,7 +4025,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ستكون قادرًا على إبقاء المستندات التي نشرتها على الويب مُحدّثة وإضافة أو إزالة المستندات في أي وقت."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4530,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4539,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "مقدمة"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4548,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "اختر المستند بغرض نشره"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4557,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "معلومات المستند "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4566,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "ال~عنوان:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4575,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "ال~مُلخص: "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4584,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "ال~ناشر:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4593,7 +4089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "تصدير إلى ن~سق ملف:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4602,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "إدخال معلومات عامة حول الموقع"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4611,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4620,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4629,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "إنشاء:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "البريد الإلكتروني:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4648,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "تنبيه حقوق النشر:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4657,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "عُدّل:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4666,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~معاينة"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4675,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "أين تريد نشر موقعك؟"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4684,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "نَشر الموقع الجديد:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4693,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "إلى مجلّد م~حلّي"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4702,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4711,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "إلى خادم ~ويب عبر FTP"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4720,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "ت~هيئة..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4729,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "إلى أر~شيف ZIP"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4738,7 +4218,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4747,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "ح~فظ التعيينات (مُستحسن)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4756,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "حفظ با~سم:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4765,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "اختر ت~عيينات معالج الويب"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4774,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "مُحتويات موقع ويب "
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4783,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4792,7 +4266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "إ~زالة"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4801,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "اختر مظهر جدول المحتويات للموقع"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4810,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "اختر نمط صفحة جدول المحتويات"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4819,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~نمط:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4828,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~مظاهر: "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4837,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "ال~وصف"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4846,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "المؤ~لف"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4855,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "~تاريخ الإنشاء"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4864,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "تاريخ آخر ت~عديل"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4873,7 +4338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "ا~سم الملف"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4882,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "ن~سق الملف"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4891,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "أي~قونة تنسيق الملف"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4900,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "عدد ال~صفحات"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4909,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "ال~حجم بالكيلوبايت"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4918,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "اضغط 'معاينة' لعرض المعاينة في المتصفح:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4927,7 +4386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "تخصيص المظهر المُحدّد"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4936,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "تضمين المعلومات التالية مع كل مستند في جدول المحتويات:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4945,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "ملائمة المظهر مع دقة الشاشة:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4954,7 +4410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4963,7 +4418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4972,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4981,7 +4434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "توليد موقع الويب الخاص بك"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4990,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4999,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "موقعي"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5008,7 +4458,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "وجهة FTP '%FILENAME' هي ملف."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5017,7 +4466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "الوجهة المحلية '%FILENAME' هي ملف."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5026,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "وجهة ZIP '%FILENAME' موجودة بالفعل. هل تريد الكتابة على ما هو موجود؟ "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5035,7 +4482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "دليل FTP الوجهة '%FILENAME' غير موجود. قد تتم الكتابة فوق بعض الملفات. هل تريد الاستمرار؟"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5044,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "الدليل الوجهة المحلي '%FILENAME' غير موجود. قد تتم الكتابة على بعض الملفات. هل تريد الاستمرار؟"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5053,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "الإعدادات موجودة بالفعل بنفس الاسم المُعطى. هل تريد الكتابة على الإعدادات الموجودة؟ "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5062,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "تصدير المستندات..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5071,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "التحضير للتصدير..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5080,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "نسخ ملفات المظهر..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5089,7 +4530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "التحضير لتوليد جدول المحتويات..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5098,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "توليد جدول المحتويات..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5107,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "الابتداء..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5116,7 +4554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "التحضير للنشر..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5125,7 +4562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "النشر إلى دليل محلي..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5134,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "النشر إلى وجهة FTP..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5143,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "النشر إلى أرشيف ZIP..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5152,7 +4586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "الانتهاء..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5161,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "ملفات الرسوم"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5170,7 +4602,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5179,7 +4610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "ملفات أ~رشيف ZIP"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5188,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "صور الخلفية"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5197,7 +4626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "اختر صورة للخلفية: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5206,7 +4634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "مجموعات الأيقونات"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5215,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "اختر مجموعة أيقونات:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5224,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "أخرى..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5233,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5242,7 +4666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "تم إنشاء موقع الويب بنجاح في: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5251,7 +4674,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "حدث خطأ أو أكثر أثناء توليد موقع الويب."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5260,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "حدث خطأ أثناء توليد صحفات جدول المحتويات. "
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5269,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "حدث خطأ أثناء نسخ ملفات المظهر. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5278,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "حدث خطأ أثناء تجميع معلومات المستند '%FILENAME'. "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5287,7 +4706,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "حدث خطأ أثناء تصدير المستند '%FILENAME'."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5296,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء دليل لتصدير '%FILENAME'."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5305,7 +4722,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "حدث خطا في التأمين أثناء تصدير المستند '%FILENAME'."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5314,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "حدث خطأ إدخال/إخراج أثناء تصدير المستند '%FILENAME'."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5323,7 +4738,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "حدث خطأ أثناء نسخ ملفات الوسائط إلى الدليل المؤقت."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5332,7 +4746,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "تعذر نسخ موقع الويب إلى الوجهة التالية: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5341,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "حدث خطأ غير متوقع: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5350,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء مُصادقة الملف: '%FILENAME'"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5359,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' هو مجلّد."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5368,7 +4778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "تحميل إعدادات معالج الويب..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5377,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5386,7 +4794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "مُصادقة الوثائق..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5395,7 +4802,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "أرشيفي"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5404,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "مُقدّمة "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5413,7 +4818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "المستندات "
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5422,7 +4826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "المظهر الأساسي"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5431,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "تفاصيل المظهر"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5440,7 +4842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5449,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "معلومات موقع الويب"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5458,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5473,7 +4872,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد فعلاً حذف هذه الإعدادات؟ "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5482,7 +4880,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER صفحات"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5491,16 +4888,14 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER شرائح"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133\n"
"string.text"
msgid "Created: %DATE"
-msgstr "أنشئ: %DATE"
+msgstr "أُنشئ: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5509,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "آخر تعديل: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5518,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "إعدادات معالج الويب"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5527,7 +4920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "صورة الخلفية:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5536,7 +4928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "مجموعة الأيقونات:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5545,7 +4936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "تستخدم مجموعة الأيقونات للعروض بتنسيق HTML."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5554,7 +4944,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "ما وراء بيانات HTML"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5563,7 +4952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "اختيار..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5572,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "اختيار..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5581,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<افتراضي>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5590,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "النشر عبر بروكسي FTP غير مدعوم."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5599,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<لا صورة خلفية>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5608,7 +4992,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<لم تحديد أيقونة>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5617,7 +5000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء دليل FTP '%FILENAME'."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5630,7 +5012,6 @@ msgstr ""
"دليل FTP '%FILENAME' غير موجود. \n"
"تريد إنشاء الدليل الآن؟"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5639,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "ملف ZIPP '%FILENAME' لا يمكن إنشاؤه: هناك دليل له نفس الاسم موجود بالفعل."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5652,7 +5032,6 @@ msgstr ""
"تعذر إنشاء الدليل المحلي '%FILENAME'. \n"
"رجاء التحقق من حقّك بالكتابة."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5665,7 +5044,6 @@ msgstr ""
"الدليل المحلي '%FILENAME' غير موجود. \n"
"تريد إنشاء الدليل الآن؟"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5674,7 +5052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "الحجم: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5683,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "لم يُعثر على الملف. هل تريد تحديد موقع جديد؟"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5692,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "اتصال FTP"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5701,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "ا~سم المستخدم:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5710,7 +5084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~كلمة السر:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5719,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5728,7 +5100,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. إدخال معلومات اتصال FTP."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5737,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "ا~سم الخادم أو عنوان IP:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5746,7 +5116,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. الاتصال بالخادم."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5755,7 +5124,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ا~ختيار دليل بعيد (اختياري)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5764,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5773,7 +5140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "وضع الاتصال غير معروف"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5782,7 +5148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "تم إنشاء الاتصال بنجاح"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5791,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر خاطئة"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5800,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "تعذر حلّ اسم الخادم"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5809,7 +5172,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "ليست لديك امتيازات مستخدم كافية"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5818,7 +5180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "تعذر الاتصال بالخادم"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5827,7 +5188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "خطأ غير متوقع"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5836,7 +5196,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "دليل نشر FTP"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5845,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "ليس هذا مجلد FTP"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5854,7 +5212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "الاتصال..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5863,7 +5220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "معالج المفكرة"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5872,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "القيام بتعديلات ~يدوية على قالب المفكرة هذا"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5881,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "اسم القالب:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5890,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "الموقع واسم الملف:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5899,7 +5252,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "ما الذي تريد القيام به بعد ذلك؟"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5908,7 +5260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "رجاء اختر تصميم الصفحة للمفكرة"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5917,7 +5268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "رجاء اختر الرؤوس التي تريدّ شملها في قالب المفكرة"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5926,7 +5276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "رجاء إدخال معلومات عامّة عن الحدث"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5935,7 +5284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "رجاء حدّد نقاط المفكرة"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5944,7 +5292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "رجاء اختر الأسماء التي تريد شملها في قالب مفكرتك"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5953,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "اختر اسمًا واحفظ القالب"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5962,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "تضمين نموذج لتسجيل نقاط المحضر"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5971,7 +5316,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "يساعدك هذا المعالج على إنشاء قالب مفكرة. يمكن استخدام المفكرة بعدها لإنشاء مفكرة عند الحاجة."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5981,7 +5325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "الوقت:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5990,7 +5333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6000,7 +5342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6009,7 +5350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "سيتم استخدام العناصر النائبة في الحقول الفارغة. يمكن استبدال العناصر النائبة بالنصّ لاحقًا."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6018,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6027,7 +5366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "إنشاء ~مفكرة من هذا القالب"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6036,7 +5374,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "لإنشاء مفكرة جديدة من القالب، اذهب إلى المكان الذي حفظت فيه القالب وقم بالضغط المزدوج على الملف."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6045,7 +5382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "نقطة مفكّرة"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6055,7 +5391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "المسؤول"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6064,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "المدة"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6073,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "تم استدعاء الاجتماع بواسطة"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6082,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "الرئيس"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6091,7 +5423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "برنامج Minute keeper"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6100,7 +5431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "الوسيط"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6109,7 +5439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "الحضور"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6118,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "المشرفون"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6127,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "موظف المنشأة"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6136,7 +5463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "سيحتوي القالب على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء مفكرة من القالب، يمكن استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6145,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "نوع الاجتماع"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6154,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "يرجى القراءة"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6163,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "يرجى تقديم"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6172,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6181,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "سيحتوي قالب المفكرة على عناصر نائبة للنقاط المُحدّدة."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6190,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "التاريخ:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6199,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "يقوم هذا المعالج بإنشاء قالب مفكرة يمكنك من إنشاء عدة مفكرات لها نفس المظهر والإعدادات."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6208,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "تصميم الصفحة:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6217,7 +5535,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "myAgendaTemplate.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6226,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "قالب مفكرتي"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6235,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء حفظ قالب المفكرة."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6244,7 +5559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6253,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6263,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6272,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6281,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "اضغط لاستبدال هذا النص"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6290,7 +5600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصفحة"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6299,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "معلومات عامة"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6308,7 +5616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "الرؤوس المطلوب شملها"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6317,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "الأسماء"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6326,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "نقاط المفكرة"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6335,7 +5640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "الاسم والموقع"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6344,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء فتح قالب المفكرة."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6353,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "نوع الاجتماع"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6362,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "يرجى تقديم"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6371,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "يرجى القراءة"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6380,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6389,7 +5688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "تم استدعاء الاجتماع بواسطة"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6398,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "الرئيس"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6407,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "الحضور"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6416,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "برنامج Minute keeper"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6425,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "الوسيط"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6434,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "المشرفون"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6443,7 +5736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "موظف المنشأة"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6452,7 +5744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6461,7 +5752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6470,7 +5760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "تحريك للأعلى"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6479,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "تحريك للأسفل"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6489,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "التاريخ:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6499,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "الوقت:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6509,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6518,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6527,7 +5811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6536,7 +5819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6546,7 +5828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "المسؤول"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6556,7 +5837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6565,7 +5845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "معلومات إضافية"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6574,7 +5853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6583,7 +5861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6592,7 +5869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6601,7 +5877,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6610,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/ar/wizards/source/importwizard.po b/source/ar/wizards/source/importwizard.po
index e5b716bcc58..375c57024df 100644
--- a/source/ar/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ar/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:24+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253923.0\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "إل~غاء الأمر"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "ال~تّالي >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~تحويل"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "هذا المعالج يحوّل هيئة المستندات القديمة إلى هيئة مستند مفتوح لتطبيقات المكتب."
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "اختر أنواع المستندات المراد تحويلها:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "قوالب وورد"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "قوالب إكسل"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "قوالب باوربوينت"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "مستندات وورد"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "مستندات إكسل"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "مستندات باوربوينت"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "تضمين الأدلة الفرعية"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "التلخيص:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "استيراد من:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "حفظ إلى:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "قوالب_نص_مستوردة"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "التقدم: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "لا يمكن إنشاء الدليل '%1': "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "هل تريد إنشاءه الآن؟"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "الملف '<1>' موجود بالفعل. <CR>هل تريد الكتابة فوقه؟"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "دلائل غير موجودة"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "هل تريد الكتابة على المستندات بدون السؤال؟"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "ماكرو المستند يجب تنقيحه."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "مستند '<1>' لم يتم حفظه."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "المستند '<1>' لم يتم فتحه."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "إلغاء المعالج"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع في المعالج."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "اختيار دليل"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "محول المستندات"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "جلب المستندات وثيقة الصلة:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "تحويل المستندات"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "عُثر على:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "عُثر على %1"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "تم"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "قوالب نص"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "قوالب أوراق بيانية"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "قوالب رسمة/عرض تقديمي"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "المستندات الرئيسية"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "مستندات نصية"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "أوراق بيانات"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "مستندات رسم/عرض تقديمي"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "مستندات شاملة/صيغ"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "المستندات الرئيسية"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "الصيغ"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "المستندات المصدرية"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "مستندات الهدف"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "إنشاء ملف سجل"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> مستند تم تحويله"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "ملف السجل تم إنشائه في دليل عملك"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "اظهر ملف التسجيل"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "سيتم مراعاة كل الدلائل الفرعية"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "سوف يتم تصديرها إلى الدليل التالي:"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل جداول StarOffice البيانية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات StarOffice الرسومية والعروض التقديمية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات StarOffice الصيغة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل قوالب StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل قوالب StarOffice الجدولية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل قوالب الرسم والعروض التقديمية لـ StarOffice الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات StarOffice الشاملة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات وورد الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات إكسل الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات باوربوينت الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل قوالب وورد الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل قوالب إكسل الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/ar/wizards/source/template.po b/source/ar/wizards/source/template.po
index 85fc7862b1d..9a031a4cba3 100644
--- a/source/ar/wizards/source/template.po
+++ b/source/ar/wizards/source/template.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:15+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253923.0\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "للاستفادة التامة من استخدام هذا المثال، عليك بإنشاء مستند جديد باستخدام هذا القالب."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "ملاحظات"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "اختيار السمات"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ المستند الحالي في الحافظة! لن يمكن التراجع عن الإجراء القادم."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "إل~غاء الأمر"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~موافق"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "قياسي"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "أسو~د وأبيض"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "بحري"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "فاتح"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "لصق"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "قالب مسودّة"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "يجب تأكيد أحد الخيارات."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "نوع المسودّة"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "مسودّة نتائج"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "مسودّة تقييم"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "العلامة 'Recipient' مفقودة."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "لا يمكن شمل حقول رسالة النموذج."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "حدث خطأ"
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "المستلم"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "خطاب مفرد"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "خطاب مسلسل (قاعدة بيانات عناوين)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "استخدام هذا القالب"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "ضغط العنصر النائب والكتابة عليه"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "اسم العائلة"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "الرمز البريدي"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "شَكْل العنوان"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "تلفون المنزل"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "تلفون العمل"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "الفاكس"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "الحقل البديل1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "الحقل البديل2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "الحقل البديل3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "الحقل البديل4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "المُعرّف"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "تلفون المكتب"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "جهاز النداء"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "رقم الجوّال"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "رقم آخر"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "عنوان URL للتقويم"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "دعوة"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "لم يتم تعيين حقل بيانات المستخدم!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "مظهر عام"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "مظهر افتراضي"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "مظهر المنشور التذكاري"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "مظهر الكُراسة"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "ذو جانب واحد"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/source/component.po b/source/ar/xmlsecurity/source/component.po
index e9e8cdb809e..4b55c46b065 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/source/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `Ns`
#: warnbox.src
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
index c6007816603..9cecc435987 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-29 07:12+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253924.0\n"
-#. aR\!
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "يحتوي المستند وحدات ماكرو موقعة من قبل:"
-#. Z:}]
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "يحتوي المستند على وحدات ماكرو."
-#. aB(:
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "عرض التواقيع..."
-#. QM51
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "قد تحتوي وحدات الماكرو على فيروسات. لذا فإن تعطيلها دائمًا أكثر أمانًا. لكن إن قمت بتعطيلها فقد تخسر بعض الوظائف التي توفرها وحدات الماكرو لهذا المستند."
-#. [n.s
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "الوثوق دائمًا بوحدات الماكرو من هذا المصدر"
-#. wU*N
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "تمكين وحدات الماكرو"
-#. A1of
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Macros"
msgstr "تعطيل وحدات الماكرو"
-#. %L\L
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "تحذير أماني"
-#. jB%.
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها للتوقيع"
-#. jL(]
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "تم الإصدار إلى\tتم الإصدار بواسطة\tتاريخ انتهاء الصلاحية"
-#. 8}*t
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "عرض شهادة..."
-#. J`Cn
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "اختيار الشهادة"
-#. ||,g
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Level"
msgstr "مستوى الأمان"
-#. T:BE
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted Sources"
msgstr "المصادر الموثوقة"
-#. 6XJD
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
-#. 5fHA
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security"
msgstr "أمان الماكرو"
-#. M!t)
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgstr ""
"مرتفع ~جدًا.\n"
"فقط وحدات الماكرو الموجودة في أماكن الملفات الموثوقة يسمح لها بالعمل. جميع وحدات الماكرو الأخرى، بغض النظر إذا كانت موقعة أو ليست كذلك، يتم تعطيلها."
-#. J6p1
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgstr ""
"م~رتفع.\n"
"يسمح فقط للماكرو الموقعة من قبل المصادر الموثوقة بالعمل. الماكرو غير الموقّعة معطّلة."
-#. Pb[G
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgstr ""
"~متوسّط.\n"
"التوكيد مطلوب قبل تنفيذ وحدات الماكرو من المصادر غير الموثوقة."
-#. .w*J
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgstr ""
"م~نخفض (غير مستحسن).\n"
"جميع وحدات الماكرو يتم تنفيذها دون توكيد. استخدم هذا الإعداد فقط إن كنت متأكدًا أن جميع المستندات التي سيتم فتحها آمنة."
-#. yb%k
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted certificates"
msgstr "الشهادات الموثوقة"
-#. 1@Ag
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "تم الإصدار إلى\tتم الإصدار بواسطة\tتاريخ انتهاء الصلاحية"
-#. P)!z
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#. A\u=
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -268,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "View..."
msgstr "عرض..."
-#. Lgdc
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. N(O-
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted file locations"
msgstr "مواقع الملفّات الموثوقة"
-#. gP@K
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -298,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "وحدات ماكرو المستند يتم تنفيذها دائمًا إن تم فتحها من أي من الأماكن التالية."
-#. 4=$\
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -308,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#. KP0l
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. Gee$
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -327,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "هذا الإعداد محمي من قبل المدير"
-#. \l-:
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -337,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "وقعت الجهات التالية على محتويات المستند:"
-#. .ynC
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -347,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "وقعت الجهات التالية على ماكرو المستند:"
-#. Y]hB
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -357,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "وقعت الجهات التالية على هذه الحزمة:"
-#. %Hre
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -367,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\tوقّعها\tأصدر الهويّة الرقميّة\tالتاريخ"
-#. F;QU
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -377,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid signature"
msgstr "توقيع صالح"
-#. !n?\
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -387,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "تعذر التحقق من صحة الشهادة"
-#. a:3#
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -397,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "التواقيع الموجودة في هذا المستند غير صالحة"
-#. xg4$
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "التواقيع التي يحتويها هذا المستند صالحة"
-#. H=%7
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -417,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "ليست جميع أجزاء المستند موقعة"
-#. ;?ez
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "التواقيع الموجودة في هذا المستند غير صالحة"
-#. xL)s
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "عرض شهادة..."
-#. :Bh)
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Document..."
msgstr "توقيع مستند..."
-#. d?mA
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -457,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#. Pa74
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. [a,t
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -476,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "التواقيع الرقميّة"
-#. (SHf
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -491,7 +446,6 @@ msgstr ""
"\n"
"قم بحفظ المستند بتنسيق ODF 1.2، ثم إضافة كافة التواقيع المطلوبة مرة أخرى."
-#. 74W+
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -504,7 +458,6 @@ msgstr ""
"ستؤدي إضافة توقيع ماكرو أو إزالته إلى إزالة جميع توقيعات المستند.\n"
"هل تريد المتابعة بالفعل؟"
-#. JGp(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -514,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. #Ta$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -524,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#. GK@-
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -534,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification Path"
msgstr "مسار المُصادقة"
-#. PS?`
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "عرض الشهادة"
-#. ?oX$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid " Certificate Information"
msgstr " معلومات الشهادة"
-#. ^ou[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -563,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "يُقصد من الشهادة الأغراض التالية:"
-#. Z6.m
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -573,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to:"
msgstr "أصدرت لـ:"
-#. GN),
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -583,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued by:"
msgstr "أصدرها:"
-#. /VWZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -593,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "صالحة من تاريخ %SDATE% إلى %EDATE%"
-#. E?uB
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "لديك مفتاح خاصّ يُقابل هذه الشهادة."
-#. E|3d
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -613,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "تعذر التحقق من صحة الشهادة."
-#. i@[;
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -623,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field\tValue"
msgstr "حقل\tقيمة"
-#. =c2(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -633,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#. olDU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serial Number"
msgstr "الرقم التسلسلي"
-#. WPn.
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -653,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "خوارزمية التوقيع"
-#. em%r
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -663,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer"
msgstr "المُصدِر"
-#. iWkn
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -673,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "رقم مُعرّف المُصدِر"
-#. O(_j
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid From"
msgstr "صالحة من"
-#. FDDg
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid to"
msgstr "صالحة حتى"
-#. ,J4[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#. ^pNU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "رقم مُعرّف الموضوع"
-#. jNMN
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "لوغاريتم الموضوع"
-#. `TXZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -733,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Key"
msgstr "المفتاح العام"
-#. +A8I
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -743,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "خوارزمية التوقيع"
-#. TASG
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -753,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "بصمة SHA1"
-#. qM}W
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "بصمة MD5"
-#. 8f7q
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification path"
msgstr "مسار المُصادقة"
-#. eU+U
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -783,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "عرض الشهادة..."
-#. 7Qg~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -793,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification status"
msgstr "وضع المُصادقة"
-#. c7h~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -803,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate is OK."
msgstr "الشهادة صالحة."
-#. }JTT
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"